"Красный шарф" - читать интересную книгу автора (Брюер Джил)Глава 18В дверях снова появился Армбрустер. — Передайте лейтенанту Ганту, что я хочу его видеть, — сказал я твердо. — Хорошо, Николс, — пробормотал тот и вышел. Зазвонил телефон, я услышал, как ктото разговаривает. Я весь обливался потом — сейчас расскажу им, как познакомился с Вивьен. Но надо говорить так, чтобы все походило на правду. Главное — не переборщить. Ведь пока они ничего не знают о деньгах, ну, а рассказ о мимолетной интрижке никого не удивит. Вошел Гант и остановился посреди комнаты. Он внимательно разглядывал меня. — Итак, инспектор, ситуация такова... — я без обиняков рассказал все, опустив лишь историю с деньгами и появлением Радана. — Сам не знаю, почему я решил ей помочь. Но мне очень нужны деньги, а эта женщина обещала отблагодарить меня. Вот и все. Мне очень нужны деньги. А она меня уверила, что все будет о'кей, что это, всего лишь сделка... Я закончил и вытер вспотевшее от напряжения лицо. — Значит, вы с ней решили, что Тис погиб в результате аварии? — Совершенно верно. — Вы проверяли? — Она сказала, что подходила к нему и уверена, что он мертв. Говорю вам, как перед Богом. Но он, как видите, не умер. — Оставьте Бога в покое... Но какого черта, спрашивается, вы и сейчас продолжали врать, даже когда она умерла? — Сам не знаю... Наверно, от страха. Я просто испугался. — Ох, Николс! Вот так так! А я вам говорю, что вас не просто испугать! — Это правда, — упорствовал я. — Я боялся, что узнает жена. — А что вы подумали, когда увидели труп Тиса? — Не могу сказать. Мне показалось, что вы подозреваете в его смерти меня. — Эй, Эрни! — позвал ктото из коридора. Гант вышел, но через минуту вернулся. Затем спросил: — Сейчас вы рассказали правду, Николс? Я уж было подумал, что он мне верит и все идет как по маслу, но услышав его тон, сильно засомневался. — Да. Это правда, — тихо ответил я. — Вставайте и пошли, — приказал Гант. Я поднялся. Спина у меня буквально окаменела. Мы прошли в соседнюю комнату, где находились Армбрустер и еще трое полицейских. Они не обратили на меня никакого внимания. Я проследовал за Гантом в вестибюль, мы спустились по лестнице и вскоре оказались на улице. Я осмотрелся. Мимо проносились машины. Прошли в обнимку парень с девушкой, он поцеловал ее в щеку и, счастливые, они скрылись из поля зрения. Проехал тяжелый грузовик, чуть не обдав нас грязью. — Ну что ж, Николс, — сказал наконец инспектор. — Отправляйтесь домой. Я посмотрел на него с удивлением. — Но... Однако Гант уже исчез, будто испарился. У меня было такое ощущение, что я угодил в канкан, в огромный капкан. Я медленно побрел вверх по улице и, увидев свободное такси, поднял руку. Всю дорогу до дома я сидел неподвижно, не произнося ни слова — никак не мог привести в порядок свои мысли. Как мне предугадать развязку этого темного дела? Я чувствовал, что придется еще попотеть. Оставался Радан, и я понимал, что до конца этой дьявольской игры еще далеко. — Ты вернулся, Рой? — Да, дорогая. Бесс сидела в кабинете на кушетке и ждала меня. Когда я открыл дверь и вошел, она с тревогой взглянула мне в лицо. — Зачем ты ему понадобился, милый? — Изза этих чертовых убийств. Они подозревали, что я в них замешан. Бесс в ужасе отшатнулась, выставив вперед руки. — Но ты ведь ни в чем не замешан... — прошептала она. — Конечно. А теперь я должен тебе което рассказать. То, что должен был тебе сказать уже много часов назад... — Да? — улыбнулась она. Я взял ее руки и крепко сжал их. Мы сели на кушетку. — Не прошу у тебя прощения, Бесс, — начал я. — Но я все время тебе врал. Врал от начала до конца. На самом деле я влип в одну жуткую историю. Но хочу, чтобы ты знала всю правду. Полиции уже все известно. — Ты им сказал? — Да. Но не все. Я не сказал им то, что сейчас открою тебе. И я рассказал Бесс все, не опуская ни единой мелочи. Все, от начала до конца. Начиная с дороги в Джорджия, где я вылез из грузовика, потом об инциденте в баре Алфа и поездке в «линкольне». После чего, скрепя сердце, поведал о ночи в «Амбассадоре». О Вивьен, о деньгах... Бесс слушала меня, не шелохнувшись, лицо ее ничего не выражало, но когда я кончил, на глазах у нее были слезы. — Поэтому я не прошу, чтобы ты меня простила, — продолжал я. — Если, конечно, сама этого не захочешь. Вот я тебе все и рассказал. Когда ночью приходила полиция, я скрыл то, что не имел права скрывать. Это меня и мучило все последующее время. Это было невыносимо. А та девушка... она была со мной всего одну ночь, пойми это, всего одну ночь... Бесс, дорогая... — Ты тогда был пьян, верно? — Это дела не меняет. И не оправдывает меня! — А тот тип, Радан, он гдето здесь, — задумчиво произнесла вдруг Бесс. Я поднялся и размял спину, казалось, все тело онемело. Затем направился в кабинет, Бесс молча последовала за мной. Я заметил, что глаза ее стали холодными. Конечно, она расстроилась, но зато теперь знала все... Единственное, чего я ей не сказал, — где спрятаны деньги. — Когданибудь ты поймешь, ничто не проходит даром, — сказала она. — Но пока ты игнорируешь подобные вещи... Кстати, ты рассказал инспектору о деньгах? — Нет. — Но, Рой!.. — Это наши деньги, Бесс. И ты тоже ничего не говори. Изза этого проклятого чемодана и так уже произошло два убийства. Эти деньги принадлежат нам, и они принадлежат нам по праву! — Нет, Рой. — Я так решил! — Где они? — Не скажу, потому что ты все расскажешь Ганту! А если я снова с ним встречусь, мне опять придется врать. Они не смогут ничего доказать! Клянусь, я сделаю так, как решил. Бесс закрыла лицо руками, но не заплакала. Она вытерла глаза и подошла ко мне. — Ты должен рассказать все полиции, Рой... Я отрицательно покачал головой. — Мне очень жаль, Бесс. Но я этого не сделаю. Я уже давно спорю сам с собой. Эти деньги слишком много для нас значат, и никто не должен знать об их существовании. Бесс подошла ближе. Я повернулся и погладил ее по золотистым волосам. Я не мог разгадать, о чем она сейчас думает. — Все это время... — начала она. — Да, я врал, врал, врал, — перебил я. — Когда эта девушка была здесь, ты заходил в коттедж, чтобы снова побыть с ней? Так? — Бесс пристально посмотрела на меня. — Потому что если ты это делал... — Нет! — Я верю тебе, Рой. Не знаю почему, — тихо произнесла она. Я не мог спокойно на нее смотреть, но никогда не чувствовал себя так хорошо, как после этих слов. Дорогая Бесс! Ты веришь мне! Никто и никогда мне не нужен, кроме тебя! Меня пронзила острая боль при мысли о том, сколько огорчений я ей доставил. — Рой, — сказала она тихо, села на кушетку и посмотрела мне в лицо. — Всетаки ты должен рассказать все полиции. Не надо нам ЭТИХ денег. Нас будет мучить совесть всю оставшуюся жизнь. Эти деньги в крови... Они не принесут нам счастья... — Мы не будем счастливы без денег, — возразил я. — Мы и так столько времени бедствуем, и я не хочу, чтобы это продолжалось вечно. — Рой, выслушай меня... — Слушаю, — сказал я. — Ради меня, Рой... — Ни ради тебя, ни ради кого бы то ни было! Я прошел через такое! — Я посмотрел ей прямо в глаза. — Чтобы их сохранить, я рискую жизнью! И теперь эти деньги наши! — Они не наши, Рой. Они твои. Теперь — твои. Я резко повернулся и пошел к входной двери. Спустившись на лужайку, я остановился, думая, что Бесс выйдет следом. Но ошибся. Оглянувшись, я увидел, что жена сидит на кушетке, тупо уставившись в стену. Я решительно двинулся вперед. Но тут сзади послышались чьито шаги, и ктото цепко ухватил меня за руку. — Николс! Я обернулся. Это был Радан. Я, как сумасшедший, кинулся на него, но он легко отстранился, и я заметил направленное на меня дуло пистолета. — Спокойнее, дружище, — любезно произнес он. Я остановился. — А теперь пошли! И быстро! — ствол пистолета уперся мне в спину. — Шевелитесь! К седьмому коттеджу, быстро! Мы вошли в седьмой коттедж, причем Радан все время подталкивал меня пистолетом в спину. Я посмотрел на него. Радан, видимо, не успел побриться и выглядел неважно. Мне почемуто показалось, что он с перепоя, хотя, судя по всему, он не пил, соблюдая спортивную форму. Пистолет он держал твердо, глаза, не мигая, смотрели на меня. — Что вам нужно? — спросил я. — Вам известно, что мне нужно, Николс. Сейчас вы скажете, где чемодан. Мне известно, что вы его спрятали. И теперь вы скажете, где он, скажете сами, иначе... Ну?! — Это вы так думаете! — огрызнулся я. — Да ну? В конце концов рано или поздно вы сами решите, что лучше мне все рассказать, — издевательским тоном произнес Радан. Он подошел ближе и ткнул пистолет мне в лицо. Я сморщился от боли и крикнул: — Вы просто негодяй! Ничего я не знаю... Он снова ткнул пистолет мне в лицо и немного оцарапал кожу. Я ойкнул, а Радан вытащил кастет, размахнулся и сильно ударил меня в челюсть. Я отлетел к стене. Он подскочил ко мне и провел кастетом по моему лицу сверху вниз. Полилась кровь. — Ну, Николс! Говори! |
|
|