"Красный шарф" - читать интересную книгу автора (Брюер Джил)Глава 6С появлением в мотеле Вивьен моя нервная систем вконец расшаталась, и я места себе не находил. Все вызывало у меня отвращение, на душе было тоскливо, хотелось бежать куда глаза глядят. Все буквально валилось из рук. Кроме того, я опасался, что у Вивьен тоже не выдержат нервы, и она выбежит из своего коттеджа с криками: «Николс! Николс!» Только этого не хватало! Вечером я ее не видел — не было повода. А попытайся я на свой страх и риск встретиться с ней, Бесс могла чтото заподозрить. А этого я боялся больше всего. Она и так о чем — то догадалась, и теперь, вероятно, незаметно следила за мной. К тому же от нее не ускользнуло, что я вернулся из Чикаго немного навеселе. — Последнюю ночь в Чикаго я провел в дешевом отеле и купил бутылку виски, на всякий случай. Хотел хоть както отблагодарить тех людей, в машине которых добирался сюда. Но они отказались, и я выпил сам, потому что очень замерз. — Такое объяснение показалось мне наиболее удачным. — Виски было неважного качества и, повидимому, плохо на меня подействовало, — добавил я. — Да, ты скверно выглядел, когда приехал. Но сейчас, судя по всему, тебе уже лучше. — Только потому, что я увидел тебя. — Рой, — недовольно сказала Бесс. — Ты прекрасно знаешь, что происходит, когда ты выпьешь, особенно виски. Ведь ты когда выпьешь, теряешь разум. Ты не должен был рисковать, тем более в незнакомом городе. Предложи тебе ктонибудь ограбить банк или чтото в этом роде, ты в таком состоянии радостно кивнул бы и согласился. — Бесс стояла возле плиты, на которой жарился аппетитный кусок мяса. — Давай больше не будем об этом, ладно? — я нежно взял ее за руку. Мы переглянулись. Бесс улыбнулась, и мы рассмеялись. Все закончилось миром. А ведь она перед этим так внимательно смотрела на меня, что я даже забеспокоился. Ужин был великолепен: ростбиф с картофельным пюре и зеленым горошком, грибная подливка, яблочный пирог и кофе. — Я тебе говорила, что она приехала одна? — спросила Бесс. — Кто? — Гостья из шестого номера. Ну та, которая приехала перед ужином. — Ну и что? — как можно безразличнее спросил я. — Ничего удивительного в этом нет. Есть женщины, предпочитающие путешествовать в одиночестве. И эта мисс Латимер из НьюЙорка относится к их числу. — Мисс Латимер? — А она тебе разве не представилась? Я отрицательно покачал головой. Бесс сделала глоток кофе. — Она не появилась к ужину. Даже ни разу не вышла из своего коттеджа, — заметила Бесс. — Может, еще придет. Кстати, а кто еще у нас остановился? — В пятнадцатом живет пожилой мужчина. Его жена должна приехать в течение месяца. Они подыскивают себе здесь дом. Но ты ведь знаешь, как у нас сейчас с жильем, так что раньше, чем через месяц, он не съедет. Его имя мистер Хэйг. Похоже, отъявленный игрок в крокет. Мне кажется, он играет даже сам с собой. Еще супружеская пара средних лет. Некие Донны. Она пьет как лошадь, такое впечатление, что стакан носит с собой. Я ее не осуждаю, но... У мужа препротивная физиономия, к тому же он все время паясничает и пытается за мной ухаживать. Они приехали из НьюЙорка для того, чтобы, как он говорит: «Я тут мог отдохнуть». Они ничего не делают, целыми днями сидят у себя. Каждое утро ему на такси доставляют тонну газет и журналов — похоже, он издатель. Вид у него жуткий — под глазами круги, весь какойто неопрятный... — Бесс поморщилась. — К тому же, разговаривает сам с собой. Его жена мне сказала, что он ожидает и страшится Судного дня. В общем, странная парочка. — Еще ктонибудь? — В одиннадцатом — молодожены. Такие симпатичные! У них медовый месяц. В девятнадцатом остановилась женщина, она недавно потеряла мужа... Вот и все. — Полагаю, при таком раскладе наши дела идут пока неплохо, — заметил я. После ужина я вышел из дома и немного повозился на газоне, налаживая оросительную систему. А сам, тем временам, искал повод повидаться с Вивьен. Все казалось спокойно, однако в глубине души я ощущал некоторое волнение. Включив разбрызгиватель, взглянул на шестой коттедж. Я понимал, что если хочу както связаться с Вивьен, это надо делать поскорее. Нужно воспользоваться тем, что Бесс ушла на кухню мыть посуду. Ради экономии электричества, — а счета нам приходили чудовищные, — я выключил лампочки для подсветки газона и оставил лишь фонари, освещающие лужайку, да те, что были расположены по углам здания, свет которых падал на вывеску. Выключив оросительную систему, я вручную начал запускать фонтанчики на газоне, проверяя, как они работают. Фонтанчики крутились и разбрызгивали воду. Со стороны это выглядело очень красиво. «Если дела пойдут хорошо, — подумал я, — надо увеличить количество фонтанчиков и сделать цветную подсветку. С дороги будет смотреться великолепно. Но пока дорога заброшена...» Вдруг послышался приглушенный свист и чейто голос: — Николс! От неожиданности я чуть не свалился на землю. Сзади стояла Вивьен, слегка скрытая кустом. — Пойдем, нам надо поговорить, — она показала на свой коттедж. Я пересек газон, прошел мимо Вивьен, потом услышал, как она идет к себе. Отойдя опять к лужайке, я остановился возле коттеджа номер семь, используя его как укрытие. «Не дело прятаться и шептаться, — подумал я. — Но не можем же мы общаться открыто». Если, не дай Бог, Бесс следит за мной и увидит меня с Вивьен, придется ей рассказать всю правду, чего мне очень не хотелось. Бесс любила меня и, конечно, стала бы отговаривать от этой затеи. Я замер, из шестого коттеджа слышалось учащенное дыхание Вивьен. Свет повсюду был выключен, горела только лампочка на кухне. — Ты должна немедленно уехать, — тихо сказал я в темноту. — Говорю абсолютно серьезно. Не можешь же ты оставаться здесь всю жизнь. — До утра ничего не случится, — возразила она. Снова послышалось ее прерывистое дыхание. — У меня во рту не было ни крошки. — Выйди и купи чтонибудь. Денег у тебя предостаточно. — Я не могу выйти, ты же знаешь. Принеси мне несколько гамбургеров. — Можешь купить их сама, — резко ответил я. Через окно донесся ее дрожащий голос: — Но я не могу выйти, черт бы тебя побрал! За мной следят! Боже мой... — В СанПите их нет. — Я не могу рисковать! — Хорошо, оставайся здесь. Потом иди в сторону кабинета, ну, где ты регистрировалась, и громко спроси меня. Ясно? И захвати деньги, только не стодолларовые купюры. Она, видимо, хотела еще чтото сказать, но я уже шел в сторону мотеля. «Ничего, ничего с ней не случится, — подумал я. — А если она не придет?» — Рой! Я приоткрыл дверь и увидел Бесс, идущую мне навстречу. Черт подери, сейчас сюда явится другая! Всегда так бывает, какна зло! — Рой, эта девушка, Латимер, просила тебя купить ей чтонибудь поесть, — сказала Бесс. — Что?! — Она сейчас зашла ко мне через заднюю дверь и сказала, что очень устала в дороге и плохо себя чувствует. Она дала деньги и написала, что ей нужно. Я ответила, что ты с удовольствием выполнишь ее просьбу, тем более, что лавка на углу открыта круглосуточно. Я вывел из гаража «шевроле» и отправился за покупками. Вернувшись, я увидел, что Вивьен о чемто любезно беседует с Бесс на лужайке, неподалеку от дверей мотеля. Я подошел и обратился к Вивьен: — А, вы здесь! — и протянул ей сумку с продуктами. — О, огромное вам спасибо, — улыбнулась она. В белых шортах и черном элегантном свитере Вивьен выглядела сногсшибательно. — Вижу, ты отлично справился с заданием, — пошутила Бесс. — Отнес бы сумку мисс Латимер к ней в коттедж. Я взял покупки и направился в шестой номер. Посреди комнаты на полу стояли обе сумки, но чемодана не было видно. Я оставил продукты на кухне на столе и вышел, столкнувшись с Вивьен в дверях. Она молча остановилась, сложив руки на груди. — Чувствую себя так, как будто попала в капкан, — произнесла она. — Давай поговорим обо всем завтра. — Ты должен как можно скорее вытащить меня отсюда. — Отстань от меня! — Не могу, Николс, Нужно, чтобы ты раздобыл мне билет на самолет или пароход. Я не могу этого сделать сама. Уверена, они уже подняли всех на ноги и разыскивают меня повсюду. — Ты что, чокнулась? Как они могут это сделать! Ты что, думаешь, они подняли на поиски все вооруженные силы США? — Хуже. — Она неподвижно стояла передо мной, не глядя в мою сторону. — Я хочу, чтоб ты ночью остался со мной. Мне страшно одной, Николс. — Где деньги? — Под креслом. Я взглянул на кресло и увидел край чемодана, обвязанный красным шарфом. — Почему ты не исправишь замок? Это не будет привлекать внимание к чемодану. — И так сойдет. Этот шарф у меня уже много лет. Он для меня как талисман. — И что он означает? — Ну как тебе сказать... Он гарантирует удачу. У мотеля появилась Бесс, вытирающая руки о полотенце. Она мельком взглянула на дверь коттеджа. Я подождал, пока она скроется, и сказал: — Давай подождем до завтра. Утро вечера мудренее. Вивьен снова умоляюще сложила руки. Я осторожно выглянул за дверь. — Николс, я боюсь! — прошептала Вивьен. Я мельком взглянул на нее и вышел. Бедная Вивьен! Она боится даже собственной тени. Наверное, думает, что ОНИ перекрыли все аэропорты, ведь там везде их люди. Но ОНИ даже не знают, что она здесь. ИМ это и в голову не придет. Более того, ИМ вообще неизвестно о ее существовании, ведь ИХ интересовал Тис. А сейчас ИХ, разумеется, беспокоят пропавшие деньги. Но все же, кто ОНИ такие? Она ведь и вправду до смерти напугана, в этом я ни на секунду не сомневался. Хорошо, попытаюсь ей помочь, и назначу свою цену, хотя все это будет стоить мне нескольких лет жизни. Я собирался поставить «шевроле» в гараж и натолкнулся на Бесс. — Я позвонила врачу, — сказала она. — Что? — По поводу твоего пальца. Завтра в два. Спросила, нельзя ли пораньше, но у него уже все расписано. Бесс вошла в мотель и скрылась в спальне. Утром, сколько я ни старался, никак не мог подойти к коттеджу Вивьен. Когда, наконец, я ее встретил, то понял, в каком состоянии она находится. На ней попрежнему были белые шорты и черный свитер. Нам удалось только обменяться взглядами. С утра предстояло много работы по дому, но изза нервного напряжения я ничего не мог делать. А работы хватало. У двадцатого коттеджа облупилась на двери краска. Я заблаговременно смешал краски, добиваясь нежноголубого оттенка, но, начав красить, увидел, что цвет оказался слишком темным. Черт возьми! Почему все валится из рук? — Можешь заодно покрасить и другие двери, — сказала Бесс. — Рано или поздно, это все равно необходимо сделать. А тут еще Вивьен мечется по коттеджу, обезумев от страха! Всякий раз, когда я поворачивался в сторону шестого номера, видел, как она выглядывает изза шторы и смотрит на меня. Рой, сделай то, Рой, сделай это, надо подровнять траву на газоне, у гаража в двух местах протекает крыша, нужно подстричь ветки у сливовых деревьев, листья у пальм завяли и поблекли. В нескольких местах не горят лампочки в фонтане. В пятом коттедже засорилась труба. Мистер Хэйг говорит, что в ванной из крана не течет вода. Я без конца бегал тудасюда, а когда взглянул на часы, было уже полвторого. — Как это вас угораздило, мистер Николс? — спросил врач, внимательно разглядывая мой мизинец. — Прищемил дверцей автомобиля. Врач, довольно молодой человек с могучими плечами регбиста, смотрел на палец сквозь огромные очки в черепаховой оправе. Потом пристально взглянул на меня, и я понял, что он не верит ни единому моему слову. — Придется вправить кость, потом подождем, пока пройдет воспаление. Кстати, неплохо бы сделать снимок. — Как скажете. Послушайте, надеюсь, это скоро заживет? — От подобной опухоли добра не жди. Не нравится она мне, — ответил врач. — Ну, что ж, делайте, как считаете нужным. — Сначала вправим кость. — Начинайте. Мне показалось, что я умираю — боль была адской. Наконец, кость встала на место, но палец попрежнему походил на сардельку. — Благодарю вас, доктор, — простонал я, вытирая испарину. — Ну вот и хорошо, мистер Николс, — улыбнулся врач. — И впредь будьте осторожней с дверцами машин, — и он пристально посмотрел на меня. Клиника находилась в одном здании с супермаркетом. Я направился к «шевроле», подумав, что будь у меня хоть ничтожная часть тех денег, что в чемодане, я мог бы назначать свидания с девушками типа Вивьен, когда пожелаю. Я сел в машину и завел мотор. Ярко светило жаркое южное солнце. Я оглянулся и посмотрел на шоссе. И тут меня словно обухом по голове ударили. Нет! Не может быть! Но я не ошибся! Невозможно забыть это лицо. По тротуару, прихрамывая, приближался Ноэль Тис. |
|
|