"Доказательства вины" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯМёрфи припарковалась на гравийной стоянке рядом с моим домом — жилой многоэтажкой столетней давности. Она заглушила мотор, и он остывал, пощелкивая. Минуту мы посидели, опустив стекла. Прохладный ветерок с озера гулял по салону, приятно холодя кожу после дневного жара. Мёрфи глянула в зеркало заднего вида, потом осмотрела улицу в оба конца. — За кем ты следил? — Что? — не понял я. — О чем это ты? — Ты всю дорогу шею выкручивал. Я удивляюсь, как у тебя голова не отвинтилась. Я поморщился. — А, это... Кто-то весь вечер висел за мной хвостом. — И ты только сейчас говоришь мне об этом? Я пожал плечами. — Не вижу смысла беспокоить тебя по пустякам. Кто бы это ни был, сейчас его здесь нет. — Я описал ей человека-тень и его машину. — Как ты думаешь, это не тот, кто столкнул тебя с дороги? — спросила она. — Что-то говорит мне, что это не он, — покачал головой я. — Он не делал ни малейшей попытки скрыть свое присутствие. Насколько я могу судить, это скорее всего какой-нибудь частный детектив, роющий на меня информацию для суда. — Боже, — сказала Мёрфи. — Я думала, это все уже позади. Я снова поморщился. — Как хозяин телешоу, Ларри Фаулер здорово разозлился. Поэтому не оставляет попыток меня прищучить. — Может, тебе не стоило все-таки громить его студию и расстреливать его тачку? — Но я же не виноват! — Это решать суду, — голосом святоши изрекла Мёрфи. — У тебя хоть адвокат есть? — Пять или шесть лет назад я помог одному парню отыскать любимую собачку его дочери. Он юрист. Помогает мне в суде и при этом даже не разоряет дотла счетами. Но эта дрянь все тянется и тянется. Мы так и сидели в машине. Я закрыл глаза и вслушивался в летний вечер. Где-то играла музыка. Время от времени по улице проезжала машина. — Гарри? — окликнула меня через некоторое время Мёрфи. — Ты хорошо себя чувствуешь? — Голоден. Устал немного. — У тебя вид, как будто тебе больно. — Ну, немного больно, да. — Я не эту боль имела в виду. Я открыл глаза и посмотрел на нее, потом отвернулся. — А... ты об этом? — Об этом, — согласилась она. — У тебя вид, как будто ты истекаешь кровью. — Переживу, — буркнул я. — Это из-за прошлого Хэллоуина? Я пожал плечами. Некоторое время она молчала. — Ты знаешь, все до сих пор не разобрались, почему вырубался свет в городе и что случилось после. Но в музее Природы обнаружили труп человека, убитого животным. Эксперты считают, что это была крупная собака. Ну а на полу нашли кровь трех разных групп. — Правда? — устало спросил я. — И еще в Кент-колледже. Там обнаружили восемь тел. Шестеро без видимых причин смерти. У одного голова снесена острым как скальпель клинком. И еще у одного пуля сорок четвертого калибра в затылке. Я кивнул. Некоторое время она молча смотрела на меня, хмурясь, — явно ждала, пока я заговорю сам. — Ты их убил, — произнесла она наконец тихо, но уверенно. Память услужливо проиграла в голове несколько не самых приятных клипов. Желудок болезненно сжался. — Того, без головы, — не я. Взгляд ее голубых глаз остался столь же спокойным. Она кивнула. — Ты их убил, и это тебя гложет. — Не должно бы. Я много кого убивал. — Верно, — согласилась Мёрфи. — Только теперь это были не фейри, не вампиры и не монстры. Это были люди. И ты убил их не в пылу сражения. Ты сделал осознанный выбор. Почему-то я не смог поднять на нее взгляда. Но кивнул. — Более или менее, — прошептал я. Она подождала, не скажу ли я еще чего, но я замолчал. — Гарри, — произнесла она. — Ты терзаешь себя из-за этого. Тебе надо с кем-нибудь поговорить. Не обязательно со мной, не обязательно здесь, но нужно. Нет стыда в том, что тебе плохо, потому что ты убил кого-то — во всяком случае, когда на то была причина. Я усмехнулся — довольно горько. — Вот уж от кого не ожидал совета не переживать из-за убийства. Она неуютно поерзала на месте. — Сама, типа, удивляюсь, — призналась она. — Но черт подери, Гарри... помнишь, когда я застрелила агента Дентона? — Угу. — Мне тоже долго пришлось свыкаться. То есть я понимаю, что он это заслужил. И что не сделай я этого, он убил бы тебя. Но чувствовала я себя после этого... — Она хмуро уставилась в ветровое стекло. — Это оставляет след. Лишать кого-то жизни. И бедолаги, которых поработили вампиры в том приюте. Даже еще хуже. — Все эти люди пытались убить тебя, Мёрф. Ты должна была поступить так. У тебя и выбора-то не оставалось. И ты знала это, когда нажимала на спуск. — А у тебя, ты считаешь, был выбор? — спросила она. Я пожал плечами. — Может, и был. А может, и нет. — Я сглотнул. — Суть в том, что я тогда этого и в голову не брал. Не колебался. Хотел только, чтобы они поскорее умерли. Довольно долго она молчала. — Что, если это Совет держит меня под колпаком? — тихо спросил я у Мёрфи. — Что, если я превратился в какого-то монстра? Такого, что отнимает чужую жизнь, руководствуясь лишь своими желаниями? Которого результат интересует больше, чем средства? Для которого сила значит больше, чем справедливость? Что, если это первый шаг? — А ты сам так считаешь? — спросила она вдруг. — Я не... — Потому что если ты, Гарри, так считаешь, значит, возможно, так оно и есть. А если считаешь, что это не так, значит, скорее всего это не так. — Сила позитивного мышления? — спросил я. — Нет. Свобода выбора, — ответила она. — Ты не можешь изменить того, что уже произошло. Но ты волен выбрать, что делать дальше. Из чего следует, что ты переметнешься на черную сторону только в том случае, если сам выберешь это. — А с чего ты взяла, что я этого не сделаю? Мёрфи фыркнула и легонько коснулась пальцами моего подбородка. — Потому что я не идиотка. В отличие от некоторых других сидящих в этой машине. Я поднял правую руку и осторожно сжал ее пальцы. Они были теплые, крепкие. — Поосторожнее. Это почти, можно считать, комплимент. — Ты порядочный человек, — сказала Мёрфи, опуская руку; пальцев моих она при этом не стряхнула. — Порой до боли слепой и глухой. Но сердце у тебя доброе. Потому ты и относишься к себе так беспощадно. Ты устал, голоден и изранен, и ты видел, как нехорошие парни делают такое, чему ты не в силах помешать. Ты пал духом. Вот и все. Простые, искренние и прямые слова. В голосе ее не было ни капли фальшивых утешений, ни капли снисходительной жалости. Я ведь не первый день знаком с Мёрфи. Я знал, что она готова подписаться под каждым своим словом. Сознание того, что она на моей стороне, даже если я нарушил закон, который она защищала по долгу службы, здорово ободряло. Я говорил это прежде и повторю еще раз. Мёрфи — хороший парень. — Может, ты и права, — сказал я. — Блин-тарарам, и правда хватит жалеть себя — работать пора. — Только начни с еды и отдыха, ладно? — хмыкнула она. — И если ты меня не слышал, я заеду за тобой утром. — Идет, — кивнул я. Мы посидели, держась за руки, еще немного. — Кэррин? — спросил я. Она посмотрела на меня. Глаза ее казались очень большими, очень голубыми. У меня не получалось смотреть в них долго. — Ты никогда не думала о... ну... о нас? — Иногда, — ответила она. — Я тоже, — признался я. — Только... моменты все были какие-то неудачные. Она улыбнулась. — Я заметила. — Как по-твоему, в этом что-то есть? Она осторожно сжала мою руку пальцами и сразу убрала их. — Не знаю. Может, когда-нибудь... — Она посмотрела на свою руку и нахмурилась. — Это многое бы изменило. — Изменило бы, — согласился я. — Ты мой друг, Гарри, — сказала Мёрфи. — Что бы ни случилось. Бывало, в прошлом... я поступала по отношению к тебе несправедливо. — Как тогда, у меня в офисе, когда ты меня в наручники заковала, — кивнул я. — Ага. — А потом ты мне зуб сломала. Мёрфи даже зажмурилась. — Я сломала тебе зуб? — А потом... — Ладно, ладно, — остановила она меня; щеки ее порозовели. — Я хочу сказать, я могла бы и раньше понять, что ты из хороших парней. И... Я выжидающе смотрел на нее и молчал. — И я прошу прощения, — выдавила она. — Вот гад! Это далось ей непросто. Гордости в Мёрфи не по росту много. И да, я очень хорошо помню пословицу насчет хрустальных домов и камней. Поэтому я не стал давить на нее. — Ты уж не увлекайся романтикой, Мёрф. Она чуть улыбнулась и закатила глаза. — Если мы и сойдемся когда-нибудь, не пройдет и недели, как я тебя убью. А теперь отдыхай. В таком виде от тебя все равно толку никакого. Я кивнул и выбрался из машины. — Тогда до завтра. — Где-нибудь около восьми, — отозвалась она и вырулила обратно на улицу. — Поосторожнее, ладно? — бросила она, опустив стекло. Я посмотрел вслед машине и вздохнул. Мои чувства по отношению к Мёрфи все еще пребывали в безнадежно запутанном состоянии. Может, мне нужно было поговорить с ней раньше. Действовать решительнее, инициативнее. «Поосторожнее», — сказала она. И почему, интересно, мне кажется, что я и так слишком осторожен? |
||
|