"Предатель" - читать интересную книгу автора (Де Виз Джин)Глава 4– Ты веришь этому мошеннику? – проворчал Маккой, качая головой, когда двери турболифта закрылись, заслонив оставшегося в рубке Колдрена и его молчаливых спутников. – Если ты, спрашиваешь, доктор, верю ли я, что утверждения Колдрена полностью правдивы, то нет. Но мы не имеем возможности проверить их истинность. – И что из этого? – Я считаю, что было бы нелогично игнорировать их. – Для тебя, возможно. Но меня больше бы беспокоила перспектива отправиться на его планету, особенно вместе с ним. Премьер внушает мне гораздо меньше доверия, чем так называемые террористы. – Не могу не согласиться, доктор. Объективности премьер-министра Колдрена сильно мешают эмоции. Как бы то ни было, нельзя не принимать во внимание его предупреждения. Как ты сам часто говоришь, наличие эмоций не обязательно сводит на нет... – Если ты так волнуешься, Спок, тебе вовсе не обязательно отправляться со мной, Я сам справлюсь! – Я не волнуюсь, доктор, а просто не отбрасываю сразу утверждения Колдрена и советовал бы тебе быть объективным в этом вопросе. – Куда мне до "объективной" логики вулканца, – пробормотал Маккой. Двери лифта открылись, и они вышли в коридор, ведущий к транспортационному отсеку. – Но он старается запутать нас. Ты сам мог убедиться в этом, Спок. Мы оба видели, что его "наблюдатели" сделали с кораблем, пытавшимся прорваться к нам. Даже если Делкондрос послал его, заранее зная, что тот будет сбит, они ведь действительно его уничтожили, и Делкондрос оказался прав. Тот, кто стрелял, не мог знать, не имея сенсоров, были ли люди на борту атакованного корабля. – Конечно, доктор, – подтвердил Спок, входя в транспортационный отсек, – но доказательства премьер-министра относительно действий колонистов... – Мы вынуждены принимать на веру его слова. Ты сам говорил, что у нас нет возможности идентифицировать личности тех людей. Кто знает, а вдруг преступления, которые он нам демонстрировал, – дело рук его людей, а не наоборот? – Неизвестно, доктор. Когда существуют две взаимоисключающие возможности, логика подсказывает, что для окончательных выводов необходимы доказательства. – К черту логику, Спок! – Маккой остановился у края платформы транспортатора и хмуро посмотрел на вулканца, который уже занял место в центре одного из кругов. – Достаточно просто иметь хоть каплю здравого смысла, чтобы видеть этого Колдрена насквозь. Разве ты не заметил, что у него совершенно не правильные представления о Федерации? Премьер-министр считает нас такими же агрессивными, как и он сам, и хочет, чтобы мы поступали с колонистами так же, как, по его утверждению, они поступают с ним. Он не позволит, чтобы такая незначительная вещь, как правда, стояла на его пути. – Не могу не согласиться с сутью твоих рассуждений, доктор, – спокойно произнес Спок. – У тебя оригинальная манера соглашаться с людьми! Если... Маккой замолчал, услышав, как кто-то осторожно кашлянул за его спиной. Это был Кайл, командир службы транспортации. – Готовы, джентльмены? Маккой еще раз недовольно взглянул на Спока, поднялся на платформу, стал в центр соседнего крут га и кивнул Кайлу. – Мы готовы, капитан. – Начинайте, мистер Кайл, – отдал команду капитан. – Будьте готовы вернуть их назад при первых признаках опасности. Непрерывно поддерживайте с ними связь. – Слушаюсь, сэр, – ответил Кайл. Маккой посмотрел на Спока, тряхнул головой и вздохнул. Вулканец не отрываясь смотрел на свой трикодер, готовый прочитать показания прибора сразу же после материализации на поверхности планеты. – Обычная предосторожность, Спок? – спросил Маккой. Его слова утонули в знакомом жужжании силового поля транспортатора, и доктор сосредоточился на своих ощущениях. "По правде говоря, – подумал Маккой, чувствуя внутреннюю дрожь, – перемещение в пространстве при помощи этой проклятой машины беспокоит меня больше, чем возможные опасности, исходящие от колонистов и даже от Колдрена". Это единственное, в чем он был согласен с премьер-министром. Он никогда не привыкнет к транспортатору, сколько бы раз ни пользовался им. Сама мысль о том, что на несколько секунд он перестанет существовать, а будет лишь пучком энергии, вызывала в нем чувство беспомощности. А он ненавидел беспомощность, особенно по отношению к машине. Маккой заскрежетал зубами, когда силовое поле транспортатора окутало его, а изображение комнаты медленно растаяло. Когда после материализации к нему снова вернулась способность двигаться, доктор расслабил напряженные мускулы лица и облегченно вздохнул. Он стоял рядом со Споком на голом бетонном полу большого помещения, приспособленного под конференцзал, с двумя столами посредине. Стулья, среди которых не было двух одинаковых, казалось, были позаимствованы из залов ожидания и кинотеатров. Около десятка человек стояли позади стола в дальнем левом углу комнаты, как бы стараясь держаться подальше от того места, где материализовались Спок и Маккой. За спинами людей в гладкой бетонной стене виднелась массивная металлическая дверь, вся покрытая ржавчиной, за исключением петель. Прямо перед Споком и Маккоем находилась полуоткрытая, сдвигающаяся в сторону стальная дверь, а позади, примерно вдвое ближе, еще одна закрытая деревянная дверь с облупившейся краской. На минуту в комнате воцарилось молчание. Краем глаза Маккой заметил, что Спок оторвал взгляд от трикодера и быстро посмотрел на все двери. – Я Делкондрос, – сказал высокий, мускулистый человек и, обогнув дальний край стола, двинулся к прибывшим. У него была широкая темная борода, скрывавшая нижнюю часть лица, густые брови, нависавшие на глаза, и лысый череп. Все мужчины были одеты в темные китель и брюки, а у Делкондроса и другого, почти такого же высокого человека за поясом виднелось что-то, напоминавшее устаревшее лучевое оружие. – Все эти люди являются членами Независимого Совета. Маккой двинулся вперед для приветствия, но Спок протянул руку и удержал его. – Отложим на некоторое время формальности, президент Делкондрос, – сказал вулканец, не обращая внимания на сердитый взгляд доктора. – Нам приказано поддерживать постоянную связь с "Энтерпрайзом". – Вы могли бы подождать, пока... – начал Маккой, но Спок неожиданно резко прервал его. – Я не советовал бы, доктор, обсуждать наши обязанности, – сказал Спок, взяв коммуникатор в руки. – Из того несчастного случая на Ньюреле ты должен был сделать вывод, что капитан не отдает распоряжений без веских на то оснований. Маккой нахмурился. – Ньюрел? О чем ты, черт возьми, говоришь, Спок? – Спок вызывает Энтерпрайз, – проговорил вулканец в коммуникатор, не отвечая доктору. – Ответа не будет, мистер Спок, – произнес Делкондрос, остановившись в нескольких шагах от офицеров. – Все каналы связи блокированы при помощи силового поля. Он коснулся рукой оружия, но не вытащил его. То же самое сделал и второй вооруженный член Совета. Уже не скрываясь, Спок посмотрел на свой трикодер и внимательно огляделся. – Не делайте глупостей, – предупредил Делкондрос. – Что вы делаете, – воскликнул Маккой, когда их руки потянулись к оружию. – Ведь мы пришли помочь вам! – Так говорит ваш капитан, но... – Но это правда! – Возможно, – предположил Делкондрос, – но пока Колдрен находится на борту вашего корабля и может влиять на решения капитана, мы должны использовать все возможности. А теперь положите коммуникаторы на стол. – Зачем? – запротестовал Маккой. – Кажется, вы сказали, что они все равно не будут работать. – Нет, пока включено защитное поле, – ответил Делкондрос примирительно. – Но мощности наших источников энергии не хватит, чтобы поддерживать его достаточно долго. Пожалуйста джентльмены, вы теряете время. Коммуникаторы будут возвращены вам по окончании вашей миссии. Маккой еще секунду продолжал смотреть на президента, затем покачал головой и раздраженно вздохнул. У Делкондроса неверные представления о капитане, но и Колдрен хорош. Премьер-министр был из тех людей, которые ни перед чем не остановятся. Конечно, у него ничего не получится ни с Кирком ни с любым другим капитаном Звездного Флота, но Делкондрос не мог об этом знать. И, очевидно, не верил никому на слово, и меньше всего им. Если он и Спок собираются хоть что-то здесь сделать, они просто должны выполнять бессмысленные требования президента. – Давай, Спок, – сказал он, положив свой коммуникатор на стол. – Покончим с этими глупостями и займемся делом! Спок еще мгновение колебался, а затем тоже положил свой коммуникатор. Доктор взглянул на Делкондроса. – А теперь показывайте то, что вы собирались продемонстрировать нам. Прежде чем президент успел ответить, к нему бросился один из членов Совета – маленький жилистый человек с начинающими седеть волосами и бородой. – Это безумие! – воскликнул он. – Я не могу этого позволить. Своими действиями вы только ухудшаете положение Ванкадии! Президент недовольно повернулся к говорящему. – Мы уже обсуждали это сотни раз, Тилмарек. И мне показалось, что в конце концов вы согласились с моим мнением. Тилмарек отрицательно покачал головой: – Разве вы не видите, что делаете, Делкондрос? Вы лишаете нас последнего шанса! Эти люди хотят помочь нам, но если вы не прекратите это безумие, то настроите их против нас. Вы добьетесь, что Федерация откажется разговаривать с нами. – Он прав, – вмешался Маккой, ободренный неожиданной поддержкой. – Послушайте, я знаю, что вы думаете о Колдрене, но наше похищение ничем не поможет, а только выставит вас в невыгодном свете. – Именно это я говорил ему! – Тилмарек почти кричал повернувшись к Споку и Маккою. – С самого начала я уговаривал их верить вам. Это единственно верный путь. Нельзя шантажировать Федерацию. Он замолчал, оглянувшись на неподвижных членов Совета. – Разве вы не видите? Разве вы не слышали, что они сказали? Даже если они лгут, разве это заставит их изменить свое мнение? А когда они изучат наши материалы и мы отпустим их, как вы собираетесь дальше контролировать их действия? Или вы намерены вечно держать их в заложниках? Маккой заметил, что во время речи Тилмарека двое членов Совета – молодой безбородый человек лет тридцати и высокий грузный пятидесятилетний мужчина – обошли вокруг стола и направились к двери. Затем заговорил худой темноволосый человек. – Тилмарек прав, – нервно произнес он, не глядя в глаза Делкондросу. – Эти люди прибыли сюда по своей собственной воле. Вы говорили нам, что это невозможно. Но вот они здесь и, мне кажется, заслуживают доверия. – Кроме того, – сказал кто-то сзади, – как говорит Тилмарек, если они лгут, мы не сможем проверить их. Мы должны верить им на слово. У нас просто нет выбора. Это ведь не просто еще одна пара карелланских бандитов. Делкондрос некоторое время хмуро рассматривал лица членов Совета. – Тилмарек с вами тоже беседовал? Вы все так думаете? Сначала все стояли молча и не двигались, а затем один за одним кивком выразили свое согласие. Кроме одного, который был, как и Делкондрос, вооружен. Он искоса взглянул на президента, но промолчал. – Отлично, – наконец произнес Делкондрос. Если вы все так хотите, пускай. Но отвечать за последствия будете вы, а не я. – Вы выключите поле, – спросил Спок, – и позволите нам связаться с "Энтерпрайзом"? – Если вы этого хотите. – Да. – Отлично, – утвердительно кивнул Делкондрос. – Я выключу поле. Он вытащил руку из кармана, извлек оттуда какой-то прибор размером с коммуникатор и нажал кнопку. – Давно пора! – пробормотал Маккой, направляясь к столу с коммуникаторами, но прежде, чем он успел сделать шаг, дверь позади него и Спока резко распахнулась. – Какого черта... – начал он, но договорить не успел. Спок без предупреждения бросился к нему, схватил за плечи и буквально нырнул вместе с ним на пол. У доктора перехватило дыхание, когда он увидел, что луч лазера с шипением вырвался из открытой двери и несколько раз прошелся по тому месту, где секунду назад стояли они со Споком. Один из выстрелов попал в плечо вооруженному члену Совета. Оружие, которое он успел вытащить, выскользнуло из его руки. Прежде чем он упал, еще один луч поразил его в грудь. В комнате воцарился хаос, люди что-то кричали, не слушая друг друга. Некоторые последовали примеру Спока и бросились на пол, другие кинулись к двери, остальные застыли в шоке. Делкондрос, выхватив пистолет из кобуры, прыгнул в сторону, прочь от раненого. Он направил свое оружие на офицеров "Энтерпрайза", но прежде, чем смог выстрелить, в двери показался человек с лазерным пистолетом в руке. Делкондрос повернулся и выстрелил в вошедшего. Звук выстрела оглушительно прогремел в, закрытом помещении. Пуля – это было обычное оружие – сильно отбросила мужчину назад, оружие вылетело из его руки за дверь и со стуком упало на пол. На минуту все застыли в молчании, даже те, кто бежал к противоположной двери. Спокоен был только Делкондрос, смотревший не на убитого человека, не на раненого члена Совета, а пристально наблюдавший за Споком и Маккоем. Маккой вскочил на ноги. – Выключите это проклятое поле! – крикнул он, бросаясь к раненому. – Мы должны немедленно транспортировать этого человека в лазарет! Иначе у него нет шансов выжить. Доктор встал на колени перед лежащим человеком и стал датчиком своего медицинского трикодера исследовать раны. – Все еще дышит, – пробормотал он, – но с трудом. Если он впадет в шоковое состояние, прежде чем мы сможем... Маккой умолк, взглянув на прибор, и его брови от удивления поползли вверх. Показания были необычными даже для такого серьезного ранения. Частота сердечных сокращений, основные показатели метаболизма... Внезапно он посмотрел на президента. – Делкондрос, кто этот человек? – Какая разница, доктор? – вмешался Спок, подходя к столу и подбирая коммуникаторы, и в то же время не спуская глаз с Делкондроса. – Сейчас важнее выключить поле. – Огромная разница, Спок, – парировал Маккой. – Если мой прибор не сошел с ума, то это вовсе не человек! Это клингон! – Не говорите глупостей, доктор, – с необычной силой произнес Спок. – Он просто... – Да хватит вам! – перебил его Делкондрос. – Я понял. Вы обо всем догадались, Спок, не правда ли? Вам уже незачем это скрывать. Я видел, что вы анализировали показания своего трикодера с момента прибытия, и это позволило вам уклониться от выстрела. Внезапно до Маккоя дошел смысл поведения Спока, его странные намеки на Ньюрел. Вулканец пытался предупредить его, а он был необыкновенно туп, и сейчас... – Но это неважно, – сказал Делкондрос, притворно вздыхая. – Сейчас вы действительно знаете. Вы все знаете. Он бросил быстрый взгляд на других членов Совета, одной рукой нажал на кнопку своего прибора, а другой поднял оружие и направил его на Спока. Вскочивший на ноги Маккой увидел, как палец Делкондроса нажимает на спусковой крючок. Но в это мгновение Тилмарек, стоявший в метре от президента, бросился вперед и ударил по запястью Делкондроса. Пистолет выстрелил, и пуля, пройдя в нескольких дюймах от Спока, сделала выбоину в стене позади вулканца. Не выпуская оружия, Делкондрос рукой толкнул Тилмарека в грудь. Сильный удар подбросил маленького человека вверх, и тот отлетел назад, хватая ртом воздух. Наполовину оглушенный, он налетел на Маккоя, и они повалились на пол, запутавшись руками и ногами. Прежде чем Делкондрос снова смог прицелиться, Спок схватил его за руку и отвел дуло пистолета от своей груди. Прозвучали, два оглушительных выстрела. Пули попали в пол, и во все стороны брызнули осколки бетона. Внезапно Делкондрос свободной рукой обхватил шею Спока, так что его предплечье оказалось под подбородком вулканца, и сильно сдавил его горло. "Господи, ведь он тоже клингон", – запоздало сообразил Маккой, выбираясь из-под обмякшего тела Тилмарека. Ступни Спока не касались пола, что делало его практически беспомощным в железных объятиях Делкондроса. Маккой наконец вскочил на ноги и раскрыл свой медицинский чемоданчик. Заходя за спину Делкондроса, он вытащил инъектор и разыскал нужный препарат. Бросившись вперед, Маккой прижал инъектор к мускулистой шее президента и включил его. Раздался шипящий звук. Делкондрос резко повернул голову в сторону Маккоя. От этого движения ноги Спока коснулись пола, и он, почувствовав опору, заставил президента пошатнуться. Клокочущий звук, напоминавший рычание, вырвался из горла Делкондроса, и он на мгновение застыл, дернув рукой вверх, так что голова Спока откинулась далеко назад. Затем руки его бессильно опустились, пистолет упал на пол, а вслед за ним и тело Делкондроса с глухим стуком рухнуло к ногам Маккоя. – Спасибо, доктор, – поблагодарил Спок, повернулся и подбежал к двери, через которую вошел человек с лазерным пистолетом. Он захлопнул дверь, закрыл замок и вернулся к сбившимся в кучу членам Совета. Маккой поспешил к мужчине, в которого стрелял президент. – Кто-нибудь может выключить поле, о котором говорил Делкондрос? – спросил Спок охрипшим голосом. – Он никогда не говорил, нам, где находятся генераторы, – сказал один из присутствующих, и остальные подтвердили его слова. – Мы даже не знали о существовании поля. – Тогда всем нам необходимо как можно быстрее уйти отсюда. – Он мертв, – сказал Маккой, поднимаясь после того, как осмотрел лежавшее у дверей тело, – и это человек. Но я не могу бросить другого раненого, даже если он клингон. – У нас нет выбора, доктор, – быстро сказал Спок. – Нужно спасать самих себя. Двое клингонов, на самом деле стрелявших из лазерного оружия и втолкнувших сюда этого человека, скоро вернутся. Делкондрос сам клингон, и это он вызвал их. Логично было бы предположить, что их следующим действием будет попытка уничтожить всех, находящихся в этом помещении, чтобы скрыть свое пребывание на планете. Взяв свой коммуникатор, Маккой неохотно последовал за Споком к двери в противоположном углу комнаты. – Не сюда! Идите за мной! Тилмарек, еще не совсем оправившийся после удара Делкондроса, поднялся на ноги, указывая на запасный выход. Один из двух членов Совета, ранее отделившихся от остальных, возился с замком. Не отрывая взгляда от трикодера, Спок направил его на указанную дверь, которая в этот момент с громким скрипом открылась. – Быстрее, доктор! У нас осталось несколько секунд. Маккой пристегнул свой коммуникатор к ремню и побежал вслед за вулканцем. – Если мы выпутаемся из этой переделки, Спок, может быть, кто-нибудь объяснит мне, что происходит? Остальные члены Совета остановились в нерешительности. Тилмарек крикнул им: – Послушайте меня! Вулканцы никогда не лгут! Вы все читали информацию о Федерации, которую предоставил нам капитан Мендес. Если мистер Спок говорит, что Делкондрос – клингон, то это правда. И если он говорит, что другие клингоны собираются убить нас, то это тоже правда! Хотите спастись, следуйте за мной! И, как бы в подтверждение его слов, раздались глухие удары в запертую Споком дверь. Шипение лазера вывело из оцепенения и заставило двигаться даже самых скептически настроенных членов Совета. Но, несмотря на призывы Тилмарека, они все направились к другой двери в дальнем конце комнаты. Один из них подобрал оружие Делкондроса и бросил подозрительный, взгляд на Тилмарека. – Нет! – воскликнул Тилмарек, но ему осталось только проводить гневным взглядом скрывшихся за дверью людей. Он резко повернулся и последовал за Споком, Маккоем и двумя своими товарищами. Пройдя в дверь, он попытался закрыть ее, но тщетно. Тяжелая металлическая дверь начала поворачиваться на своих покрытых ржавчиной петлях, но зацепилась за неровный бетонный пол. Увидев это, Спок прикрепил свой коммуникатор к ремню, обхватил дверь и приподнял ее. Доносившиеся из зала звуки лазеров, разрезающих другую дверь, становились громче. Затем один из лучей прорвался внутрь комнаты и прожег борозду в полу рядом с неподвижно лежащим Делкондросом. Когда остатки разрезаемой двери с лязгом распахнулись, запасная дверь наконец захлопнулась и Тилмарек задвинул засов. Они оказались в огромном, плохо освещенном складе, вдоль стен которого стояли разного размера ящики, образуя сеть темных коридоров. Тилмарек нырнул в один из проходов. – Сюда, – позвал он, махнув им рукой и пустившись бежать. – Мы поговорим, когда будем в безопасности. Нужно выработать какой-нибудь план. Остальные бросились за ним. Они бежали около минуты, пока Тилмарек не остановился около низкой деревянной платформы. Тилмарек вставил магнитную карточку в электронный замок маленькой двери, открыл ее и вышел наружу. Он быстро оглядел темную пустынную улицу и махнул рукой, указывая на противоположную сторону усеянной выбоинами дороги, где виднелись густые деревья. Когда он закрывал за собой дверь, из глубины здания послышался слабый вопль, затем приглушенные звуки выстрелов и тихое, но узнаваемое шипение лазеров. Тилмарек вздрогнул и чуть не выронил магнитную карточку, которую собирался положить в карман. Когда он повернулся, чтобы бежать за остальными, лицо его было мрачным. – Что показывает ваш прибор? – спросил он, когда они пересекали улицу. – Можно ли определить, кого из моих друзей убили? Вбежав в парк, Спок остановился и посмотрел на трикодер, а затем поднял глаза на Тилмарека и Маккоя, тоже мрачно наблюдавшего за ним. – Мне очень жаль, но единственные существа, регистрируемые в этом районе, – это клингоны. |
||
|