"Короткий брак" - читать интересную книгу автора (Лэнгтон Джоанна)

2

– Проводи меня в дом! – окинув взглядом дребезжащие леса, приказал Ник.

– Парадная дверь не открывается… придется обойти кругом.

С неловкостью ощущая присутствие мужа, который раздраженно приноравливал размашистую походку к ее маленьким шажкам, Пенни поспешила вперед.

– Мне жаль, Ник… действительно жаль, – проговорила она в полутемном коридоре со множеством дверей, который вел в кухню – единственное место, где она могла принимать гостей.

Хотя еще только начинало темнеть, она уже зажгла там свечи, поскольку помещение круглые сутки тонуло в полумраке.

Едва войдя в кухню, Ник устремил на Пенни ледяной взгляд.

– Когда я выясню все детали твоего подлого предательства, ты поймешь, что значит жалеть по-настоящему!

Пенни побледнела. Видимо, ее предательство заключалось в том, что она дала жизнь нежеланному для него ребенку.

– Иногда все идет не так, как предполагаешь, Ник…

– Только не в моей жизни… Во всяком случае, до тех пор пока в ней не появилась ты, – уточнил он.

Пенни вдруг почувствовала, что нуждается в опоре и положила руку на спинку продавленного кресла. Она неотрывно смотрела на Ника, словно впитывая каждую деталь его облика. Светло-серый костюм облегал широкие плечи и все это высокое мускулистое тело с изяществом, которого способны достичь только очень дорогие портные. Блестящие черные волосы растрепал ветер, но благодаря идеальной стрижке пряди уже послушно легли на место.

Едва удостоив сумрачным взглядом, сопровождаемым презрительным изгибом губ, нищенскую обстановку кухни. Ник снова посмотрел на жену. Сверкнувшие из-под длинных ресниц глаза остановились на ней, и Пенни словно ударило током. Хрупкое тело обдало жаром, лихорадочный румянец выступил на высоких скулах. Все чувства болезненно обострились, и к ней вернулось ощущение собственного тела, зато начисто пропала способность соображать.

Наступившая тишина звенела в ушах, нарушаемая только бешеным биением сердца. Пенни охватило такое желание, что она ощутила слабость, и испарина выступила на теле. Что в нем такого особенного? Много раз она задавала себе этот вопрос. Очевидные, бросающиеся в глаза вещи: он был фантастически красив. Его бабушка по материнской линии была итальянской графиней. В наследство от нее он получил врожденное изящество, черные, с синеватым отливом волосы и золотисто-смуглую кожу. Неужели это единственная причина, по которой она стремится к нему каждой клеточкой своего существа, а в его отсутствие чувствует себя лишь наполовину живой? Ну конечно же единственная! – с жаром убеждала она себя.

– Значит, тебе нечего сказать, – протянул Ник.

– Я все еще не пришла в себя, – откровенно призналась Пенни.

Не пришла в себя! Ее потрясение ничто в сравнении с моим, с внезапной жестокостью подумал Ник. Найти ее в такой нищете, в этой освещенной свечами комнате, лишенной элементарных удобств! Одетой, как цыганка, и худой как щепка! Без финансовой поддержки Блейнов всего за полтора года она окончательно опустилась. Так, как он и предполагал, так, как он и предсказывал! Ник взглянул на ее голые ступни и вспомнил, что ей пришлось бежать по острому гравию. И долго лелеемое негодование без остатка растворило чувство жалости. «Она может разгуливать под дождем, и ей даже в голову не придет спрятаться под крышей», – сказала о ней как-то Люси.

Люси… Рассудок Ника отреагировал на это своевременное напоминание, но взгляд продолжал скользить по легкой, с шелковыми оборками, юбке Пенни. Он вспомнил ее стройные, совершенной формы ноги, и напрягся. Недовольство собой усилилось еще больше, когда взгляд остановился на маленьких, не стесненных лифчиком грудях под запахивающейся батистовой блузкой.

Пенни откинула голову, и его тело немедленно отреагировало на этот жест. Рыжие волосы мягко светились в полутьме. Блики от свечей танцевали на маленьком лице, бледность которого только подчеркивала экзотическую форму огромных глаз, оживленных сейчас пробуждающейся чувственностью, и соблазнительность мягких, полных, розовых губ.

И на поиски этой женщины он потратил чуть ли не сто тысяч долларов и полтора года? Крошечная, худенькая, почти не похожая на других представительниц своего пола! Она была совершенно чужда условностей – эти мгновенные изменения выражения лица, эти порывистые движения, эти позвякивающие браслеты, вызывающие серьги в форме кошек, эта смешная одежда! Ее даже нельзя назвать красивой. В ней нет ничего, что привлекает его в женщинах… ничего, кроме одурманивающей, пьянящей, приземленной чувственности, которая была столь же неотъемлемой частью ее образа, как и запыленные босые ноги.

Пенни была похожа на маленькое дикое животное, всегда готовое к борьбе за выживание и не брезгующее никакими средствами, в том числе и чисто женским лукавством. С чего бы еще ей смотреть на него этим взглядом, выражающим недвусмысленный голод? Нет, Ник нисколько не сомневался: она знает, что привело его сюда. Судя по виноватому виду, Пенни по горло увязла в этой авантюре!

– Как ты могла так поступить с Люси? – со сдерживаемым негодованием спросил Ник.

Гладкий лоб Пенни прорезала морщинка. Она натолкнулась на холодный, сверкающий взгляд Ника, и ей показалось, что ледяная рука сдавила сердце. Над короткой верхней губой выступили бисеринки пота.

– Люси?.. Морщинка на лбу углубилась.

– Заем, Пенни.

– Какой заем? О чем ты говоришь?

– Оставь свои уловки, – проговорил он с мягкостью, от которой у Пенни волосы зашевелились на затылке.

Это была угроза. Если она не отреагирует, Ник разозлится еще больше. Но Люси… и какой-то заем?..

– Я действительно не знаю, что…

Ник медленно распрямил длинные пальцы. Атмосфера так накалилась, что Пенни почти слышала шипение пара.

– Значит, ты выбрала такую линию поведения, – процедил он, делая ударение на каждом слове. – Ты признаешь себя виновной только в том, что произвела на свет внебрачного ребенка, продолжая по закону оставаться моей женой?

Эти слова подействовали на Пенни словно пощечина. Она отшатнулась.

– Внебрачного ребенка? – дрожащим шепотом переспросила она.

– Пренебрежение общепринятыми нормами, похоже, глубоко укоренено в генах вашей семьи, – с убийственной интонацией заметил Ник. – Твой сын… ты… твоя мать… Ни один из вас не отдает дань такой условности, как, например, церковное благословение.

Осознав, что Ник считает Алана ребенком другого мужчины, Пенни с болью посмотрела на мужа.

– Нет… нет, Ник… Я…

– Не думаешь же ты, что я нуждаюсь в объяснениях? – Них презрительно приподнял черную бровь. – Я просто разведусь с тобой и не буду платить алиментов, можешь не сомневаться.

Развод! Это слово, словно пуля, пробило глухую стену недоумения. И, как пуля, вонзившаяся в нежную плоть, причинило ей невыносимую боль. Развод – это что-то окончательное и бесповоротное. Пенни посмотрела на Ника затуманенным взглядом, тонкая кожа натянулась на ее скулах.

– Ты, кажется, поражена?

Пенни чувствовала, что за холодной личиной, которую он нацепил на себя, кипит еле сдерживаемая ярость. Но тут же в его взгляде она заметила мрачное удовлетворение, и ее охватила мучительная, острая тоска. Теперь у него есть прекрасный предлог для того, чтобы избавиться от нее. Впрочем, и без того причин для развода было предостаточно. Нелюбимая, слишком молодая, низкого происхождения, с сомнительными родственниками. Разве такая жена нужна владельцу крупной нефтяной компании?

– Тебе вообще не следовало жениться на мне…

Пенни с болью вспомнила былые глупые надежды, свои наивные уловки… Какой во всем этом был смысл, если сейчас Ник решил, что она родила сына от другого мужчины? Ему очень хочется верить в это. Она не нужна ему – и никогда не была нужна!

Ник резко отвернулся, стиснув кулаки. Затем медленно разжал их, но не смог до конца справиться с негодованием, которое, словно язычки пламени в затухающем костре, снова и снова пробивались из-под пепла. Девчонка! Он презирает ее. В этих обстоятельствах он еще поразительно сдержан и вежлив. Только эта сдержанность дорого обходится ему. Нику хотелось наказать Пенни, похожую на безответственного ребенка, даже не задумывающегося о том вреде, который способен причинить. Восемнадцать бесконечных месяцев Пенни не выходила у него из головы. Он с ума сходил, волнуясь за нее. Как она живет, где живет и живет и вообще? Поведение эмоциональных натур трудно предсказать. А ее переполняли чувства, и все они так или иначе были связаны с ним, с Ником.

Восемнадцать месяцев назад в невероятном приступе ярости, подобных которому ни до, ни после не испытывал, Ник порвал с ней самым решительным образом. И она исчезла, с мгновенностью и неуловимостью летучей мыши, бросив всю свою одежду и оставив записку, которую Ник счел свидетельством в пользу возможного самоубийства. Он нанял водолазов, чтобы обследовать дно озера в поместье Блейнов, по его просьбе день за днем обшаривал окрестные леса…

«Жена Блейна доведена до самоубийства жестокосердым мужем!» – такие газетные заголовки мерещились ему постоянно. Снова и снова она снилась ему в виде Офелии, плывущей среди белых лилий. Образ жены буквально преследовал его! Освободившись от нелепых притязаний Пенни, Ник должен был бы обрести покой. Вместо этого получил привычную размеренную жизнь, свободу – и ад в душе!

Синие глаза Пенни с сожалением взглянули на Ника. Она вскинула подбородок.

– Ты не стоил моей любви. Ты никогда не стоил моей любви. Теперь я это поняла. Словно получив неожиданный удар, Ник резко повернулся. Черные глаза холодно и свысока взирали на нее.

– Ты непробиваем. Ты превратишься в такого же несчастного, унылого старика, каким был твой отец, – предрекла Пенни, с безнадежностью тряхнув рыжей гривой.

Ник насмешливо смотрел на нее и молчал, однако его слегка потемневшие под загаром щеки и внезапное напряжение сказали ей все, что она хотела знать. О да, когда-нибудь другая женщина родит ему сына и наследника, с болью подумала Пенни. И Ник, разумеется, обеспечит ему такое же одинокое и холодное детство, каким было его собственное. Разве ему знакомо что-нибудь другое? Этого ребенка отправят в далекую детскую, на попечение вышколенной няни. Его будут заставлять вести себя как маленький взрослый, пресекая любую непосредственную реакцию, до тех пор, пока он не научится не плакать, не шуметь, не выходить из себя… Ведь эти эмоции обременительны, не нужны и не достойны настоящего мужчины. По крайней мере, бедным, замороченным ребенком будет не мой Алан, с горькой иронией сказала себе Пенни.

– Люси… – напомнил Ник с ледяной вежливостью. – Как ты могла познакомить Люси с хищницей, вроде твоей матери?

Растерявшись от внезапной смены темы разговора, Пенни с трудом вспомнила о каком-то займе, который Ник упоминал раньше, но вот представить, что кто-то может назвать Лиз хищницей, так и не смогла. Лиз поделилась бы последним куском с нуждающимся.

– Я не понимаю…

– Все, с меня довольно, – процедил Ник. – Если ты соврешь, я окончательно выйду из себя и обращусь в полицию!

Полиция?! Пенни спрятала за ресницами боль и недоумение и постаралась привести в порядок свои мысли. Что еще нужно от нее Нику? Он мнился сюда без предупреждения, обозвал своего сына внебрачным, а затем сообщил, что хочет развода! Разве не пора положить этому конец?

– Я не лгу, – просто сказала она.

– Вот и правильно, это упрощает жизнь. Итак, вы с матерью спелись и убедили Люси отдать все ее деньги Лиз…

– Нет!

Пенни шагнула вперед, потрясенная чудовищным обвинением.

– Да. Не смей мне лгать, – проговорил Ник тихим, зловещим голосом. – Вчера бухгалтер Люси все рассказал мне. Люси обналичила свои капиталовложения и вручила деньги твоей матери.

Пенни похолодела. Части головоломки наконец сложились воедино. Лиз заняла деньги у Люси, а не в банке!

– А теперь твоя мать испарилась. Не будешь ли любезна сказать мне, где она?

– Я не знаю.

По-новому взглянув на факты, изложенные в письме, Пенни с ужасом затаила дыхание. Теперь понятно, почему ее мать так спешно покинула страну. Нет ничего удивительного в том, что Лиз не потрудилась объяснить суть своих затруднений. Она намеренно скрыла от нее, как получила кредит. Если бы у Пенни возникло малейшее подозрение в том, что Люси впутали в аферу с журналом, она немедленно вмешалась бы и не допустила этого! Но как могла Люси оказаться столь наивной? Она не была ни богачкой, ни дурой. Так с какой стати пошла на риск, дав взаймы женщине, которую едва знала?

– Ты не можешь предать мать, не так ли?

– Я просто не в состоянии это сделать, – возразила Пенни.

Ник бросил на нее тяжелый, мрачный взгляд.

– Люси осталась без единого цента.

– О нет!

Отчаяние и стыд переполняли Пенни. Она очень любила Люси Тревис, и поступок матери привел ее в ужас. Оставалось лишь одно слабое утешение, что Ник не позволит Люси терпеть нужду. Он возместит ей все убытки без оговорок и колебаний. Несмотря на репутацию безжалостного дельца, Ник испытывал к доброй старушке нежные чувства. Должно быть, мать тоже пришла к подобному заключению, с горечью подумала Пенни.

– Если ты скажешь, где Лиз, я, возможно, поверю в то, что ты не имеешь отношения к этой грязной авантюре, – очень тихо проговорил Ник.

– Я же сказала тебе! Я не знаю… – Пенни бросила на него лихорадочный, озабоченный взгляд. – Как тебе вообще могло прийти в голову, что я способна так обойтись с Люси?

– А почему бы и нет? – Ник с откровенным неодобрением посмотрел на нее. – После того единственного раза, когда ты познакомила мать с Люси, ты больше не появилась у нее. Это не свидетельствует о большой привязанности с твоей стороны, не так ли?

Глубоко обиженная этими словами, Пенни оперлась тонкими руками о струганный сосновый стол. Ну разве могла она признаться в том, что постоянно общается с Люси? Сказать так —значит, выставить лгуньей старушку, говорившую Нику обратное.

– Ник, я никому не позволила бы причинить вред Люси! – горячо проговорила Пенни. – Так зачем же ты представила ей Лиз?

– Люси всегда хотела познакомиться с ней. Мне даже в страшном сне не могло привидеться, что мать попросит у нее денег или что Люси даст ей их!

Она недоумевающе развела дрожащими руками.

– Тебя интересует, почему Люси дала Лиз деньги?

Пенни медленно кивнула.

– Люси надеялась, что, как только дела с журналом пойдут на лад, ты переедешь к матери. Она хотела почаще видеть тебя.

В лице Пенни не осталось ни кровинки. Вот бы заткнуть уши, чтобы не слышать язвительного голоса Ника. А еще лучше – добраться до своей легкомысленной родительницы и хорошенько встряхнуть ее!

– Я считаю тебя ответственной за все это, – словно подводя черту, заявил Ник. Пенни сгорбилась.

– Честное слово, я ничего не знала о займе.

– Я тебе не верю. В первое же мгновение тебя выдало виноватое смущение. – Ник решительно повернулся к двери. – Что ж, поскольку я ничего не добился здесь, придется идти в полицию.

Пенни резко выпрямилась. Синие глаза с ужасом посмотрели на мужа.

– Ник, нет! Пожалуйста, не делай этого!

Он пожал широкими плечами.

– С помощью слова «пожалуйста» от меня теперь ничего не добиться. Я жажду крови. Мне нужна Лиз. Если ты не в состоянии предоставить ее мне, то я только зря теряю время.

– Если бы она попыталась связаться со мной… – Пенни запнулась, в ее глазах блеснули слезы, – я сказала бы тебе. Клянусь! Конечно, я сделала бы это с тяжелым сердцем, но то, как обошлась Лиз с Люси, возмутительно. Моя мать не должна была…

– Пусть с ней разбирается полиция. С меня довольно!

– Нет! Ты не можешь так поступить!

Она неосознанным жестом протянула руку и попыталась удержать Ника, который уже собирался открыть дверь в коридор. Он надменно взглянул на нее, и в его холодных черных глазах сверкнуло предостережение.

– Не прикасайся ко мне…

У Пенни перехватило дыхание. Она резко убрала пальцы с его рукава, мгновенно припомнив все: их первую брачную ночь, которую он провел в объятиях любовницы, невероятную муку безответной любви. Синие глаза потемнели от боли.

– Я четвертую Лиз в суде, и я разведусь с тобой, – прошипел Ник.

– Хочешь, чтобы я встала на колени и умоляла тебя? – воскликнула Пенни. – Я сделаю все…

Он иронично приподнял темную аристократическую бровь.

– Мольбы меня не возбуждают.

Он одарил ее мрачной улыбкой, глаза его мерцали за густыми длинными ресницами. Пенни почувствовала, как тело охватывает жар, и затрепетала, словно мотылек, прилетевший на открытое пламя.

– К тому же мне нравятся высокие блондинки, и куда более изысканные, чем ты.

В наступившей тишине дверь в конце темного коридора с шумом распахнулась, и вскоре на пороге кухни появился Джонни с пакетами из супермаркета. В следующую секунду он замер и недоуменно нахмурился.

– Прости. Когда ты не откликнулась на мой стук, я просто толкнул дверь. Я не знал, что у тебя гости.

Приведенная в замешательство появлением Джонни, Пенни глубоко втянула в себя воздух.

– Джонни, это Ник… Ник Блейн. Он как раз уходит…

– Черта с два! – выпалил тот.

Не веря собственным ушам. Пенни удивленно посмотрела на своего номинального мужа. А Джонни поставил пакеты с продуктами на каменный пол и спросил:

– Вы… Вы – муж Пенни?

Ник пропустил вопрос мимо ушей. Его внимание было приковано к Пенни.

– Он здесь живет?

– Нет, не живу, – резко сказал Джонни.

Ник надменно повернул голову в его сторону.

– Тогда убирайтесь отсюда!

– Я не уйду до тех пор, пока Пенни не попросит меня об этом…

Молодой человек явно не собирался отступать.

– Если останетесь, я подпорчу вашу физиономию, – заявил Ник с неоправданной враждебностью.

– Прекрати, Ник! – воскликнула Пенни, приходя в ужас.

Он вскинул голову и прислонился спиной к дверному косяку.

– Прекратить – что?

– Да что на тебя нашло? – с возмущением спросила она.

– Этот тип обрюхатил тебя, мою жену, а ты еще спрашиваешь?! – теперь на нее налетел Ник.

– Джонни – не отец ребенка! – выпалила Пенни.

А Джонни тем временем быстро переводил изумленный взгляд с одного на другого.

Ник снова замер. Его ноздри раздувались, дыхание вырывалось со свистом.

– Так сколько же экспериментов для этого потребовалось? – с отвращением съязвил он.

Пенни смертельно побледнела, но ничего не сказала. Отвернувшись, она твердо взяла Джонни под локоть и вывела наружу.

– Прошу прощения за все это, но будет лучше, если ты сейчас уйдешь. Нам с Ником нужно поговорить и кое в чем разобраться, – натянуто объяснила она.

– Ты явно еще не сказала ему об Алане.

– Нет… но он хочет развода.

Джонни вздохнул.

– Возможно, это наилучший выход из положения. Похоже, он довольно агрессивен. Не могу поверить, что ты можешь быть счастлива с этим человеком.

Счастлива? Пенни едва не рассмеялась. При чем здесь счастье? Просто быть окончательно и бесповоротно разлученной с Ником означало для нее жить в пустоте. Выдавив улыбку, она пообещала:

– Завтра я устрою тебе скандал по поводу продуктов.

Закрыв дверь, Пенни ненадолго прислонилась к ней, чтобы собраться с силами. Она думала, что найдет Ника в кухне, но, пойдя в том направлении, с удивлением заметила, что дверь в детскую распахнута. Ник стоял в нескольких футах от кроватки. Алан спал, вытянувшись на спине, шелковистые темные волосы обрамляли раскрасневшееся крохотное личико, одной рукой он крепко обхватил плюшевого зайца, с которым никогда не расставался.

– Сколько ему? Пять… шесть месяцев? – невыразительным голосом спросил Ник.

После множества невзгод, которые ему пришлось преодолеть, Алан все еще оставался слишком маленькими для своего возраста. Пенни любящим взглядом смотрела на сына, благодаря Господа, – как делала это каждый раз, входя в детскую, – за то, что малыш наконец-то здоров и дома.

Она искоса взглянула из-под опущенных ресниц на мрачный профиль Ника.

– А тебе хотелось бы, чтобы он был твоим? – услышала Пенни свой шепот.

– Ты, должно быть, шутишь!

Молодая женщина отчаянно покраснела. Что за глупый вопрос она задала! Вместо того чтобы спрашивать, следовало бы просто сказать правду. Хочет того Ник или нет, Алан – его сын.

Ник прошел мимо нее к двери. Пенни последовала за ним в кухню.

– На самом деле я счастлив, что это не мой ребенок, – пророкотал он, заняв господствующую позицию у камина. Лицо Ника было отчужденным и холодным. – Это заметно осложнило бы развод. Поскольку у нас с тобой столько же общего, сколько у масла и воды, совместная опека превратилась бы в сплошную муку.

Реакция Ника потрясла Пенни до глубины души. Значит, он никогда даже и не пытался представить ее в роли жены. И тем не менее, когда вошел Джонни, стал агрессивным, задиристым – очевидно, под влиянием какого-то атавистического инстинкта, заставляющего мужчину метить свою территорию. Прежде она не замечала за ним ничего подобного… Да нет, должно быть, причина всему – непомерная гордость Ника. В болезненном оцепенении Пенни изучала его лицо, рассеянно отмечая поблескивание капелек пота на загорелой коже, непроницаемую черноту полуприкрытых глаз,

– Ник… я…

– Я собирался уходить.

Ник смотрел на свою маленькую жену, стараясь не принимать происходящее близко к сердцу. Но глухая ярость, словно густой, едкий дым, замутняла обычно четкие мысли. Почувствовав, как дрожат руки, он засунул их в карманы прекрасно сшитых брюк. «Никто не будет любить тебя так, как я…» – нежные слова, пустые обещания. Вряд ли кто-то назвал бы Ника необузданным, но как же хотелось ему напомнить Пенни, кому она принадлежит! Нет, она не принадлежит мне, с мрачной поспешностью поправил себя Ник. Я не хочу, чтобы она принадлежала мне. Все, что я сказал ей, чистая правда.

Пенни нетерпеливо повела рукой.

– Можем мы просто поговорить?

– Поговорить? – прорычал Ник, глядя на прекрасное, в мягком свете свечей кажущееся фарфоровым лицо.

– О Лиз.

Под пристальным, напряженным взглядом Ника Пенни кончиком языка облизнула пересохшие губы.

– Нет.

Щеки Пенни залил румянец. Сердце пропустило удар, а затем забилось торопливо и глухо. Ей стало не по себе, когда она почувствовала, как напряглись груди под тканью блузки, как с убийственной очевидностью обрисовались соски. Глаза Ника сверкнули.

– Просто проведи со мной ночь – и я оставлю вас обеих в покое…

– П-прости? – ошеломленно пробормотала она.

– Я не буду натравливать полицию на Лиз. – Пик бесстрастно взирал с высоты своего роста на Пенни, ни один мускул не дрогнул на его лице. – Одна ночь. Сегодня. Такова цена.

Ее полные мягкие губы приоткрылись. Она безуспешно попыталась проглотить комок в горле.

– Ты это не всерьез!

Воцарилось напряженное молчание. Пенни дрожала. Ник откинул красивую голову, его большой чувственный рот растянулся в жесткой улыбке.

– Всего одна ночь. А утром ты поедешь со мной к Люси. Вместе мы убедим ее в том, что старушке не о чем беспокоиться. А потом расстанемся и никогда больше не увидимся.

От нарисованной картины у Пенни сжалось сердце.

– Но ты не хочешь меня…

– Ты так думаешь? – Ник медленно шагнул к ней, не отрывая гипнотизирующего взгляда от изумленного лица. – Всего один раз…

– Ты не хочешь меня! И никогда не хотел! Я не твой тип! – словно в лихорадке, заклинала саму себя Пенни.

– К постели это не относится, – тут же возразил Ник.

Она застыла от удивления, а затем, когда до нее дошел смысл слов, вздрогнула. Он наконец-то признал факт, который отрицал полтора года назад. Ник все-таки находил ее желанной. В ту ночь, когда был зачат Алан, он занимался любовью именно с ней, а не с какой-то безымянной женщиной, случайно оказавшейся в его постели. В душе Пенни смешались гнев и сожаление.

– Разве ты не мог признаться мне в этом полтора года назад?

– Нет, – вкрадчиво протянул Ник. – Это вселило бы в тебя надежду на то, что у нашего брака есть будущее.

Огонь, бушевавший в крови Пенни, мгновенно потух. Холодная расчетливость мужа ранила прямо в сердце.

– Но это было тогда, а теперь – другое дело, – делая ударение на каждом слове, проговорила она.

Теперь, механически повторила про себя Пенни. А почему бы и нет? Со своим обычным хладнокровием Ник уже определил для нее жесткие, бесчеловечные рамки и позаботился о том, чтобы она точно поняла смысл его предложения. Сказал, что хочет развода. Сказал, что после завтрашнего дня они никогда больше не встретятся. Спазм сдавил ей горло. Проклятое тело таяло при одном взгляде этих потрясающих черных глаз. Но неужели он думает, что она так дешево себя ценит?

– Ты недостаточно хочешь меня…

Когда необдуманные слова сорвались с губ, Пенни тут же пожалела об этом. Но было уже поздно: они приоткрыли ее настоящие чувства.

Ник окинул ее напряженным пристальным взглядом.

– А сколько это – достаточно?

Пенни хотелось бы, чтобы он встал на колени, чтобы в отчаянии повторял, что никогда в жизни так не стремился ни к одной женщине… Если уж она не может завоевать его сердце, то хотя бы добиться этого. Горячая краска залила ей лицо.

– Сколько? – хрипло повторил он.

– Б-больше…

Ник подошел ближе, и волны возбуждения, исходившие от него, буквально лишили ее голоса.

Больше? Что это значит? Знакомое раздражение охватило Ника. Он почувствовал себя в положении человека, пытающегося поймать солнечный зайчик. Он ожидал, что Пенни обеими руками ухватится за предложение. Она никогда не обдумывала своих поступков и была так же увлечена им, как и он ею. Ник это чувствовал, но на сей раз она почему-то сдерживалась. Проявляет самообладание? С чего бы это? Что же еще он может ей предложить?

– Предпочитаешь наличными? – с убийственным цинизмом спросил Ник.

Глаза Пенни округлились, и она не сдержала нервного смешка. Сильное тело Ника мгновенно напряглось, черные глаза засверкали. Протянув узкую загорелую руку, он обхватил тонкое запястье и притянул Пенни к себе – так близко, что у нее перехватило дыхание.

– Ты находишь это смешным?

С опозданием Пенни поняла, что он считает иначе. Она посмотрела в самую глубину черных, как ночь, глаз. Знакомый аромат закружил голову – смесь цитрусового лосьона с горячим, чисто мужским запахом. Ей захотелось уткнуться лицом в его пиджак и глубоко втянуть в себя этот пьянящий аромат.

– Не смешным… печальным, – Пенни пыталась противиться неодолимой притягательности Ника и сохранять остатки рассудительности. – Думаю, ты предпочел бы, чтобы я удовлетворилась деньгами.

Он громко выдохнул.

– Вздор!

– Тогда ты мог бы считать меня алчной. Тогда имел бы право судить меня, оставаясь на высоте положения.

– Я всегда остаюсь на высоте положения.

– Ты привык за все платить… и ты не способен оценить то, что дается даром, – дрожащим голосом клеймила его Пенни, борясь с желанием приникнуть к нему.

– Довольно! – раздраженно и нетерпеливо прервал ее Ник. – С тех пор как в моей жизни появились ты и твоя мать, все обрело свою цену!

При новом обвинении, которое, увы, имело под собой реальные основания, Пенни побледнела. В эту минуту откуда-то издалека донесся ужасающий скрежет, а затем громкий треск. Испуганно ойкнув, Пенни отскочила в сторону.

Ник, нахмурившись, повернулся в сторону двери.

– Что это было?

– Похоже, рухнули леса, – прошептала она.

Выругавшись, Ник устремился в коридор. И только тогда Пенни вспомнила, что он оставил машину как раз рядом с башней. Задержавшись, чтобы надеть кожаные сандалии, она поспешила следом.

Когда оказалась рядом с Ником, тот стоял, молча разглядывая груду искореженного металла и прогнивших деревянных досок, свалившихся на крышу роскошной машины, которая была едва видна под этим хламом.

– Разрази меня гром… – недоверчиво пробормотал Ник и вдруг ринулся к остававшейся незаваленной водительской дверце.

– Что ты делаешь? – в ужасе закричала Пенни, вцепившись в его рукав.

– Там важные документы! – выпалил Ник.

– Ты сошел с ума, да? – Пенни показала рукой вверх, на накренившуюся под опасным углом секцию лесов. – Она может свалиться в любой момент!

– Да… Я сошел с ума. – Ник быстро посмотрел на нее. – Когда ты в последний раз ворожила, то, наверное, призывала проклятия на мою голову.

Пропустив насмешку мимо ушей, Пенни заметила:

– Можешь позвонить и вызвать кого-нибудь на помощь. Телефон в кухне.

Ник вошел в кухню вслед за ней и тут же устремился к огромному встроенному шкафу, в котором стоял аппарат.

– Кому принадлежит эта развалина? – с пугающим спокойствием спросил он. – Я хочу привлечь к суду владельца.

– Последнее, что я слышала о Малколме, – это то, что он проводит на пожертвования какие-то изыскания в бассейне Амазонки. Он беднее церковной мыши, – уныло сообщила Пенни.

Ник глубоко вздохнул. Пенни поняла, что он взбешен безответственностью хозяина, и еще больше – перспективой застрять в этой дыре. Она наблюдала, с каким отвращением он взирает на окружающее, и странное чувство рождалось в ней. В этот момент Ник был так человечен в своем негодовании, что ее окатило волной горячего сочувствия к нему. Он никогда не позволил бы себе кричать и бушевать, как поступили бы в подобной ситуации большинство мужчин. Разумеется, он не позволил бы себе и сдержанного выражения негодования, мысленно усмехнулась Пенни.

Но такие возмутительные события, как падение строительных лесов на новую машину, нечасто происходят в жизни Ника Блейна!

Он и машину-то редко водил сам. Этот сказочно богатый трудоголик словно узник влачил ежедневную рутину. Его существование скрашивали и облегчали вышколенные слуги, квалифицированный штат сотрудников, лимузины с шоферами, вертолеты и личный самолет. Его привилегированный мир несчастья обходили стороной, они – удел других.

– Мне действительно очень жаль, что все так получилось…

Ник поднял свечу, чтобы рассмотреть цифры на телефоне.

– Какое-то средневековье, – пожаловался он с оттенком недоверия. – Это ветер нарушил электропроводку?

– Нет. Здесь вообще нет света. Проводку нужно менять, но Малколм не может себе этого позволить.

Именно из-за бытовых неудобств отсюда съехал предыдущий жилец, и именно поэтому Пенни получила бесплатную крышу над головой. Она наблюдала, как Ник нетерпеливо набирает номер. Наверное, вызовет другую машину. Он уедет, и она больше никогда не увидит его. Ни о чем другом Пенни сейчас не могла думать. Ее ужасала подобная перспектива. Ощущение невозвратной и невосполнимой потери было таким острым, что она готова была приковать Ника к стене, лишь бы хоть ненадолго продлить его пребывание здесь. Но ведь ей не нужно приковывать его, не так ли? Он уже предложил Пенни маленькую, до смешного узкую лазейку.

Почему Ник захотел провести с ней еще одну ночь? Ради собственного удовольствия или чтобы наказать ее? Господи, с волнением подумала она, та единственная ночь в поместье Блейнов, должно быть, была вполне приемлемой, выражаясь языком Ника. И он попросил повторить ту ночь. Попросил так, как умел, так, как только и мог себе позволить… предложив сделку с позиции силы. Волна внезапной нежности захлестнула Пенни: Ник повел себя совершенно несвойственным ему образом.

– Почему ты так на меня смотришь? – нахмурился он. – Этот телефон нужно выбросить на свалку!

– Сильный ветер… Положи трубку и попробуй набрать номер еще раз, – посоветовала она.

Пенни не переставала спорить с собой. Еще одна ночь… Чистейшей воды безумие и ничем не оправданное потакание себе. Это не имеет никакого смысла. Но любить и желать Ника Блейна вообще не имело смысла. Завтра она снова окажется перед неизбежностью развода и того факта, что они с Ником словно две планеты, обреченные вращаться по разным орбитам. Полное безумие!

Ник тем временем говорил кому-то на другом конце провода, что ему нужна машина, и как можно скорее. Едва веря в то, что приняла такое решение, и одновременно страшась передумать, Пенни откашлялась.

– Завтра утром… – хрипло проговорила она и облизнула пересохшие губы. – Тебе не понадобится машина до завтрашнего утра.