"Гадкий утенок" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)

8.

Окачоби, штат Флорида

-Нам в лагере бабы не нужны, – язвительно проскрипел полковник Картер Рэндалл. – Вы меня поняли, маленькая леди? Раз поняли – уносите отсюда свою феминистскую задницу подобру-поздорову.

Нелл отмахнулась от мухи, которая проявляла к ней неослабный интерес с той самой минуты, как началась беседа. В кабинете начальника лагеря было так жарко и душно, что Нелл вся обливалась потом. Должно быть, полковник считал, что кондиционер – изобретение баб и слюнтяев.

– Я не феминистка. Впрочем, я об этом никогда не думала. Я мало что знаю о феминистском движении. А вы?

– Я-то знаю. К нам сюда приезжали эти поганые лесбиянки, просили, чтобы я научил их быть настоящими мужчинами.

– Ну и как, научили?

Полковник неприятно улыбнулся:

– Нет. Зато мои ребята научили их, как быть настоящими женщинами.

Он явно хотел запугать посетительницу. И, по правде говоря, у полковника это неплохо получалось, но Нелл изо всех сил старалась не показывать страха. Этот ублюдок явно из разряда садистов и диктаторов.

– Вы хотите сказать, что этих женщин изнасиловали? – спокойно спросила Нелл.

– По-моему, я этого не говорил. – Полковник откинулся на спинку кресла. – Но у нас в Окачоби нет женских бараков. Только общие.

– Меня это не пугает.

– Тех лесбиянок тоже не испугало. Но после первой же ночи они передумали.

– Я не передумаю.

Нелл вытерла влажные ладони о джинсы. Она уже сама не знала, от чего потеет – от жары или от страха.

– А почему, собственно, вы не принимаете женщин? Наши деньги ничуть не хуже.

– Зато кровь пожиже. – Полковник демонстративно уставился на ее грудь. – Женщины должны знать свое место. Пусть делают то, что у них так хорошо получается.

Нелл подавила раздражение. С этим поганым шовинистом в раздраженном состоянии объясняться нельзя.

Но зато, пожалуй, стоит вывести его из себя, внезапно подумала она.

– Я видела, как на плацу здоровенные мужики никак не могут вскарабкаться на деревянную стену, – презрительно обронила она. – Должно быть, вы боитесь, что женщина утрет им нос.

Полковник насупился.

– Эта группа тренируется первую неделю. К концу месяца они будут перелетать через стену в мгновение ока.

– Ха-ха.

Рэндалл вспыхнул:

– Вы что, считаете меня хвастуном?

– Честно говоря, я сомневаюсь, что человек, не способный поддержать дисциплину в лагере, может всего за несколько недель превратить этих слабаков в настоящих солдат.

– Да у меня в Окачоби железная дисциплина!

– То-то у вас в бараках женщин насилуют. О какой дисциплине тут может идти речь? Что вы вообще за офицер? – Не дав полковнику опомниться, она продолжила: – Может, вы никакой не полковник? Наверно, купили себе форму в магазине, да и дело с концом.

– Я был полковником рейнджеров! Слышишь ты, сука?

– Это когда же было? – хмыкнула Нелл. – И если так, то почему вы не в армии, а в этом болоте? Старость – не радость, да?

– Мне всего сорок два года, – прохрипел Рэндалл. – Я любому из своих парней сто очков вперед дам!

– Уж в этом-то я не сомневаюсь. Ваши парни и через забор-то перелезть не могут. Представляю, какое наслаждение – чувствовать себя сильнее, чем они.

– Я имел в виду не новобранцев! – Полковник задыхался от ярости. – Похоже, вы думаете, что перелезть через стену – пара пустяков. Между прочим, в ней тридцать футов! Попробуйте, маленькая леди, по зубам ли вам эта задача.

– Ладно. Но если я справлюсь, вы меня примете? Полковник недобро улыбнулся:

– О да! Мы примем вас с распростертыми объятиями. – Он встал и с язвительной галантностью показал на дверь. – После вас, маленькая леди.

Нелл вышла из кабинета, скрывая довольную улыбку. Пока все шло неплохо.

Хотя кто его знает…

Приблизившись к деревянному барьеру, она увидела, что он поднимается чуть ли не в самое небо, да к тому же еще весь покрыт скользкой грязью.

– Посторонитесь-ка, парни, – крикнул Рэндалл и сунул Нелл в руки толстый канат. – Сейчас маленькая леди покажет нам класс.

Нелл решила не обращать внимания на хохот и улюлюканье. Она крепко вцепилась в канат и полезла вверх по отвесной стене. Это оказалось гораздо труднее, чем подниматься по канату в спортзале. Колени все время ударялись о дерево, скользили. Приходилось упираться подошвами в стену, подтягиваясь на руках.

Четыре фута.

Нога соскользнула со стены, и Нелл с размаху ударилась головой о дерево.

Как больно!

Мужчины радостно загоготали.

Не обращать внимания. Подниматься выше. Не отпускать канат.

Нелл снова уперлась ногами в стену, полезла дальше.

Семь футов.

Снова соскользнула нога, канат обжег кожу ладоней, и Нелл чуть не упала – полетела вниз, но успела зацепиться.

– Вы не бойтесь, – насмешливо крикнул Рэндалл. – Будете падать – поймаем.

Все снова загоготали.

Не обращать на них внимания. Не обращать внимания на боль. Движение за движением, фут за футом. На свете нет ничего – только стена и канат.

Нелл снова заработала руками.

Три перехвата.

Соскользнула, ударилась о стену.

Четыре раза переставила ноги.

Далеко ли еще?

Неважно. Любую задачу можно выполнить, если разделить ее на маленькие этапы.

Прошло еще десять мучительных минут, прежде чем Нелл добралась до вершины стены и перекинула через нее ногу.

Она посмотрела на Рэндалла и его людей сверху вниз. Минутку помолчала, регулируя дыхание. Потом крикнула:

– Что, съел, сукин сын? Дал слово – держи.

У полковника физиономия была мрачнее тучи, но он больше не смеялся. Остальные тоже помалкивали.

– Слезай! – крикнул он.

– Полковник, вы обещали меня принять, если я поднимусь на стену. Как насчет офицерского слова?

Рэндалл ледяным тоном процедил:

– Маленькая леди, мы счастливы принять вас в наши ряды. Завтра утром начинаются маневры. Знаю, они вам понравятся.

Это означало, что он попытается превратить ее жизнь в пытку. Нелл стала спускаться вниз по канату.

– Это сержант Джордж Уилкинс, – сказал полковник. – Он выдаст вам необходимое снаряжение. Кстати, учтите, что сержант терпеть не может баб, которые изображают из себя вояк.

Нелл молча кивнула сержанту – приземистому коротышке.

– На эту стену любой хлюпик залезет, – сказал Уилкинс. – Вот болото – дело другое.

Он развернулся и отошел в сторону.

– Не отставайте от своего командира, – задушевно произнес Рэндалл. – На вашем месте я бы рученьки забинтовал. Знаете, сколько в болоте всяких бактерий и паразитов. Нам бы очень не хотелось, маленькая леди, чтобы вы подцепили какую-нибудь заразу.

Нелл взглянула на свои ладони и увидела, что они кровоточат. Но это ее ничуть не испугало.

– Может, я и леди, – сказала она, – но уж никак не маленькая.

С этими словами она отправилась следом за Уилкннсом.

Когда Нелл вместе с Уилкинсом вошла в барак, там воцарилась тишина.

– Вот твоя койка. Сержант показал на кровать, стоявшую под затянутым москитной сеткой окном. – Здесь и будешь спать.

Сразу же после этого Уилкинс удалился.

Раскладывая на койке полученное снаряжение, Нелл старалась не смотреть на мужчин. Правда, у нее не очень-то это получалось. Их взгляды обжигали ее, словно раскаленное железо. Что я здесь делаю? в отчаянии спросила себя Нелл. Я сошла с ума! Наверняка можно было найти способ и попроще.

Проще, но не быстрее, возразила она себе. Раз есть план, его нужно выполнять.

Она уставилась на винтовку «М-16» и пистолет, выданные Уилкинсом. Что нужно делать с этим оружием? Чистить? Разбирать? В каком-то военном фильме она видела эпизод, где новобранец получает взыскание за то, что плохо вычистил свое ружье.

– Хотите, я вам помогу?

Нелл вздрогнула и медленно обернулась.

Рядом стоял парнишка, совсем еще мальчик. Вряд ли ему было больше семнадцати. Крючковатый нос, веснушки, застенчивая, почти робкая улыбка.

– Я Питер Дрейк. – Парнишка сел на койку. – Я видел, как вы лезли на стену. По-моему, полковнику не понравилось, что вы справились с задачей. А мне понравилось. Я люблю, когда людям что-то удается.

Его лицо просияло детской улыбкой. Да он совсем ребенок! Ну и скотина же Рэндалл, что принимает в лагерь таких сосунков.

– В самом деле? – ласково спросила она. – Да, когда у людей что-то получается, это приятно.

Питер нахмурился:

– А я залезть не смог. Сержант на меня рассердился. Он меня не любит.

– Почему ты тогда в лагере?

– Папа заставил. Он тоже был солдатом, как полковник Рэндалл. В армию меня не берут, а папа хочет, чтобы я стал настоящим мужчиной.

У Нелл сжалось сердце.

– А что говорит мама?

– Ее больше нет, – как-то туманно ответил Питер, – Я живу в Селене, штат Миссисипи. А вы откуда?

– Я из Северной Каролины. Судя по твоему выговору, не скажешь, что ты с Юга.

– А я дома почти не жил. Папа все время отправлял меня учиться в разные интернаты. – Питер рассеянно потрогал ее рюкзак. – По-моему, полковнику вы не понравились. Почему?

– Потому что я женщина, – усмехнулась Нелл. – К тому же я смогла залезть на стену.

Питер оглянулся и понизил голос:

– Кое-кому из ребят вы тоже не нравитесь. Сюда заходил полковник Рэндалл и сказал им, что они могут делать с вами все что захотят.

Этого следовало ожидать, подумала Нелл.

– Но я помогу вам, – улыбнулся Питер. – Может, я не очень умный, зато сильный.

– Спасибо, но я справлюсь сама.

Питер расстроился:

– Вы, наверно, не верите, что я сильный, раз я не смог залезть на стену.

– Дело не в этом. Я уверена, что ты молодец.

Но Питер все равно смотрел на нее с обидой. Однако не могла же она подвергать опасности этого мальчика!

– Ты очень поможешь мне, если расскажешь поподробнее о тех, кто живет в бараке, – сказала Нелл. – Ты даже не представляешь, как мне это пригодилось бы.

– Я не очень их знаю. Со мной они почти не разговаривают.

– Кто из них особенно опасен?

Питер кивком головы показал на плечистого, лысого детину, чье место находилось в четырех койках от Нелл.

Скотт. Он жутко злой. Он прозвал меня Тупицей.

– Кто еще?

– Санчес.

Питер показал на маленького, жилистого латиноамериканца, взиравшего на Нелл с недоброй улыбкой.

– И еще Блюмберг.

Нелл внимательно посмотрела на молодого светловолосого парня лет двадцати пяти.

– Они приставали ко мне в душе. Если бы не Скотт…

– Он помешал им?

– Нет, просто они не хотели, чтобы он видел. – Питер сглотнул. – «Ничего, – сказали они, – мы еще продолжим».

Если Санчес и Блюмберг гомосексуалисты, их можно не бояться, подумала Нелл. Хотя есть такие гомосексуалисты, которых распаляет беззащитность жертвы. Хотели же они поиздеваться над бедным мальчишкой.

– Питер, тебе нужно уехать из этого лагеря.

Он помотал головой:

– Нет, папа не согласится. Он говорит, что я рохля. Мне необходимо закалиться.

Среди головорезов и гомосексуалистов? Ну и папаша! Наверняка знает, через что приходится проходить сыну. Нелл подавила приступ ярости. К сожалению, помочь Питеру она не может. Дай Бог себя уберечь.

– Твой папа не прав, – сказала она. – Тебе здесь нельзя оставаться. Отправляйся домой.

– Он все равно отошлет меня обратно, – пожал плечами Питер. – Я ему там не нужен.

Вот еще не хватало, мысленно чертыхнулась Нелл. Не в таком она положении, чтобы позволить себе роскошь кому-то сочувствовать, кого-то жалеть. Она растерянно посмотрела на Питера и отвела глаза.

– Ты разбираешься в оружии?

Питер просиял:

– Да, нас научили разбирать винтовку еще в самый первый день. И потом, каждое утро мы ходим на стрельбище.

– А пистолет?

– Тоже немножко знаю. Умею разбирать и заряжать.

Нелл опустилась на койку.

– Ну, так научи меня.

* * *

– Есть известия? – спросил Танек, едва Таня взяла трубку.

– Никаких. Она в Сиэтле?

– Нет. Фил говорит, что в Денвере ее тоже нет. Мы не угадали.

– Значит, она во Флориде?

– Не знаю. – Николас потер затылок. – Возможно, она пустила нас по ложному следу. Сейчас она может быть где угодно.

– Что ты намерен предпринять?

– Как что? Через полчаса вылетаю во Флориду. К полудню буду в Окачоби. Фил едет к вам – на случаи, если она объявится.

– Это не обязательно. Ведь здесь я.

– Нет, обязательно, – мрачно заявил Танек, – Я должен быть уверен, что она больше никуда не денется до тех пор, пока я с ней не потолкую.

* * *

Идут!

Нелл услышала шорох в темноте и вся напряглась. Она ждала этого момента уже несколько часов.

Не слишком-то они и таятся. С какой стати? Ведь никто не придет ей на помощь.

Разве что Питер. Но ты, Питер, лучше спи. Иначе тебе не поздоровится.

Они уже совсем рядом. Четыре тени в темноте. Кто же там четвертый? Неважно. Тут каждый – враг.

– Включите-ка свет, ребята. Я хочу видеть ее мордашку.

Вспыхнул свет.

Скотт. Санчес. Блюмберг, Четвертый был старше, с редкими волосами и невзрачной физиономией.

– Не спит. Смотрите-ка, мужики, она нас ждет. – Скотт шагнул вперед. – У нас в лагере с заносчивыми лесбиянками разговор короткий.

– Оставьте меня в покое!

– Ну уж нет. Должны же мы доказать тебе, что тоже умеем преодолевать преграды., К утру мы залезем на тебя столько раз, что ты счет потеряешь. – Скотт облизнулся. – Лежи тихонько и делай что тебе говорят. Во-первых, нам не нравится, когда бабы одеваются по-солдатски. Ну-ка раздевайся.

– Отстаньте от нее! – раздался голос Питера.

Парнишка приподнялся на койке. В майке цвета хаки и трусах он выглядел совсем ребенком.

– Заткнись, Тупица, – бросил Скотт не оглядываясь.

– Не обижайте ее! Она ничего плохого вам не сделала!

– Тут уж от нее зависит, будем мы ее обижать или нет. Пусть делает как ей говорят и получит массу удовольствия, – сказал Санчес.

– Катитесь отсюда, – прошипела Нелл. Питер вскочил и подошел к ее койке.

– Не троньте ее!

Нелл видела, что мальчик испуган. У него на щеке дергался мускул, руки дрожали.

– Питер, иди к себе, – сказала она.

– Может, Тупица тоже хочет позабавиться, – ухмыльнулся Скотт. – Нет, он не мужчина, ему слабо.

– А мужчина тот, кто насилует женщин? – спросила Нелл.

– Сейчас я тебе покажу.

Он рывком сдернул с нее одеяло и увидел ствол пистолета, уставленный ему прямо в пах.

– Если ты немедленно не уберешься, я тебя кастрирую, – стараясь не показать переполнявший ее страх, проговорила Нелл.

Скотт инстинктивно подался назад.

– Ах, зараза!

– Кинемся на нее все разом, – предложил Санчес. – Отберем у нее пушку и засунем ей кое-куда.

– Вот-вот, киньтесь на меня, – кивнула Нелл, боясь только одного – что у нее дрогнет голос. – Давай первым. Скотт. Всех вас я, может, и не перестреляю. Но первая пуля сделает тебя евнухом, а вторая достанется Санчесу. Потом, конечно, я уже не смогу целиться и начну палить куда придется.

– Побоится, – подзадорил приятелей Блюмберг. – На убийство она не пойдет.

– По-моему, убийство не хуже, чем изнасилование. – Нелл крепко стиснула рукоятку револьвера. – Я так считаю.

– Тебя засадят за решетку на всю жизнь.

– Там посмотрим. – Она посмотрела нм в глаза – каждому по очереди. – Но вы со мной ничего не сделаете. Я прикончу всякого, кто сделает хоть шаг.

О Господи, подумала она. Прямо сцена из дешевого боевика.

Скотт не сводил глаз с дула пистолета.

– Психопатка чертова, – прошептал он.

– Очень может быть. Скотт попятился.

– Ты что, сдрейфил? – спросил Санчес.

– Она целится не в тебя, – буркнул Скотт. – Почему же, теперь я целюсь в него. – Нелл чуть шевельнула пистолетом.

Санчес заморгал.

– А ты говорил, это будет пара пустяков, – воскликнул четвертый.

– Заткнись, Глейзер, – прикрикнул на него Скотт.

– Нет, мужики, мы так не договаривались. – Глейзер попятился по проходу.

– Ничего, заглянем к ней попозже. Не будет же она сидеть с пистолетом всю ночь. – Скотт зловеще улыбнулся. – Спи, детка. Мы еще встретимся.

Он протянул руку и выключил свет. Нелл судорожно вздохнула. Никогда еще не чувствовала она себя такой одинокой и испуганной. Из темноты раздался голос Скотта:

– Что, страшно в темноте? Ничего, долго ты не выдержишь. Не получится здесь – нам вместе еще по болоту гулять. Или ты думаешь, тебя Уилкинс защитит?

– В болоте вам всем будет не до жеребятины, – крикнула Нелл.

Кто-то выругался в темноте, раздались удаляющиеся шаги.

Расслабляться было рано, но непосредственная угроза миновала. До чего же ей было страшно! Нелл сидела на кровати, вся дрожа.

– Спите, я посторожу, – сказал Питер. Она совсем забыла про мальчика.

– Нет, ты сам спи. Завтра предстоит тяжелый, день. Тебе понадобятся все силы.

– Нет, я посторожу, – упрямо повторил он и сел на пол возле ее кровати.

– Питер, не нужно.

Нелл поняла, что уговаривать его бесполезно. Но и сама спать она не собиралась. Ничего, до рассвета осталось всего несколько часов.

– Мне было так страшно, – сказал Питер.

– Мне тоже.

– А со стороны это было незаметно.

– Ты тоже держался молодцом, – солгала она.

– Правда? – обрадованно спросил он. – Нет, думаю, Скотт догадался. Он похож на моего папу. Его не обманешь.

– Это тебе отец сказал, что его не обманешь?

– Да. Он говорит, что нужно всех видеть насквозь. Он бы не стал мэром нашего городка, если бы не умел разбираться в людях. Так он говорит.

Нелл почувствовала, что ненавидит Дрейка-старшего, хотя никогда в жизни его не видела.

– Уверена, что ты храбрей, чем твой отец. На его месте я бы тобой гордилась.

После паузы Питер сказал:

– Нет, он никогда мной не гордится. Говорит, что я слишком туп.

Эти слова были сказаны так просто, что у Нелл сжалось сердце.

– А я тобой горжусь.

– В самом деле? Я тоже вами горжусь. – Он помолчал. – Значит, мы друзья, да?

Больше всего ей хотелось оттолкнуть его. Не нужна ей ни его помощь, ни лишняя забота. Но паренек заступился за нее перед этими головорезами. Ему за это придется расплачиваться. Значит, на ней лежит ответственность…

Слишком поздно. Она уже не имеет права его оттолкнуть.

– Да, мы друзья.

– Мы показали им, правда?

– Это уж точно, – тяжело вздохнула Нелл.

* * *

– Ева Биллингс? Впервые слышу это имя, – пожал плечами Рэндалл. – Мы не принимаем женщин, мистер Танек.

Николас бросил перед ним на стол фотографию:

– Возможно, она записалась под другим именем.

– Красотка, – хмыкнул полковник, отодвигая снимок. – Я ее не видел.

– Очень странно. Она взяла машину на прокат в аэропорту. – Николас открыл записную книжку. – У вас на стоянке «форд» с точно таким же номером.

Улыбка сползла с лица Рэндалла.

– У нас в лагере не любят тех, кто вынюхивает.

– А я не люблю тех, кто мне врет, – тихо сказал Николас. – Где она, Рэндалл?

– Я же сказал, ее здесь нет. – Полковник небрежно взмахнул рукой. – Не верите – ищите сами.

– Если я ее не найду, вас ждут большие неприятности.

Рэндалл вскочил:

– Это что, угроза?

– Мне нужна эта женщина. Если вы не скажете, где она, у вас будут большие проблемы.

– Нас проблемами не испугаешь. Я у себя в лагере как раз учу людей, как справляться с проблемами.

– Хватит чушь пороть! Местные власти вас на дух не выносят. Если сообщить им, что вы занимаетесь здесь преступной деятельностью, ваш лагерь в два счета прикроют.

– Какой еще преступной деятельностью?! – взревел полковник. – Никто ее и пальцем не трогал.

– Речь идет о похищении человека.

– Она явилась сама. Навязалась мне. Спросите у нее сами!

– Я скажу, что вы ее сначала похитили, а потом накачали наркотиками. Отличная будет история для газет. – Николас улыбнулся. – Как по-вашему?

– По-моему, ты сукин сын, – прорычал полковник. – Кто она тебе? Жена?

– Да.

– Так держал бы эту сучку у себя дома.

– Вы мне скажите, где она, и я вас от нее избавлю. Рэндалл замолчал, потом злорадно улыбнулся.

– Почему бы и нет? – Он достал из ящика карту, разложил ее на столе. – Она на учениях. Хочет доказать всем, какая она крутая. Не знаю, где они сейчас, но к ночи будут вот здесь. – Он ткнул пальцем в карту. – Ночной привал всегда устраивают на Кипарисовом острове. То-то она обрадуется, когда вы за ней явитесь. Денек ей наверняка покажется долгим. – Улыбка полковника стала еще шире. – Но и вам прогулка вряд ли придется по нраву. Идти-то надо через топь.

– А подъехать туда нельзя?

– Нет, это самая середина болота. От дороги две мили. – Он ткнул пальцем в карту. – Видите?

– Вижу, что вы очень собой довольны.

– Можете подождать в лагере. Они вернутся через четыре дня.

Николас взял со стола карту и направился к двери.

– Желаю приятной прогулки. Большой привет маленькой леди.

Николас остановился. Полковник начинал действовать ему на нервы. Но нет, сейчас не время. Как-нибудь в другой раз. А жаль.

Он вышел.

* * *

– Биллингс, не отставать! – прикрикнул Уилкннс. Вода доходила ему до пояса. – Ты всех задерживаешь! Никто тебя ждать не будет!

Нелл не обратила на сержанта внимания. Она не была последней – за ней тащились еще четверо.

– Всякий, кто отстанет, станет добычей для аллигаторов.

Врет, хочет запугать. Однако ей стало не по себе. Несколько часов назад она видела в грязи одну из этих жутких тварей.

– Я здесь, – прошептал сзади Питер. – Не бойтесь.

Но ей и в самом деле было страшно. Она выбилась из сил и всей душой ненавидела это мерзкое болото. Уже семь часов они брели через грязь и трясину. Ремни рюкзака врезались ей в плечи.

Прямо возле нее по воде скользнула бесшумная тень.

Змея!

Нелл всегда терпеть не могла змей.

– Живее, Биллингс, живей!

Нелл отвела взгляд от змеи и двинулась дальше. Шаг за шагом. Минута за минутой. Этот кошмар когда-нибудь кончится.

Кошмары, которые снятся ей по ночам, еще страшней.

* * *

Николас оставил машину на обочине шоссе, предварительно экипировавшись для прогулки через болото: обвязал голову платком, сунул в карман джинсов нож. К сожалению, этим экипировка и исчерпывалась.

Он немного постоял у края болота, мрачно глядя на буро-желтую воду. Если верить карте Рэндалла, отсюда было ближе всего до Кипарисового острова. Танек потуже завязал шнурки теннисных туфель. В этой чертовой топи вполне можно было остаться и без обуви.

До чего же он ненавидел болота! Неужели Нелл не могла выбрать какой-нибудь милый, чистенький горный лагерь где-нибудь в штате Вашингтон. Нет, ей обязательно нужно было залезть в эту грязную, топкую дыру, где полным-полно москитов, аллигаторов и двуногих хищников вроде Рэндалла. Взять бы эту Нелл и придушить. Скрипнув зубами, Танек спрыгнул в воду и медленно побрел через болото.

* * *

– У нас тут маленькая проблема, – плотоядно улыбнулся Уилкинс. – Нужен доброволец.

Нелл тупо смотрела на сержанта, совсем одурев от усталости.

– Кто хочет?

Она думала, что Уилкинс вызовет ее, но он остановил свой взгляд на Питере.

– Должно быть, ты, Дрейк? Вот и отлично. Задание в самый раз для тебя. Тут нужна резвость. Иди вперед.

– Что я должен сделать?

– Очистить путь. Впереди препятствие.

– Ладно.

Питер пошел вперед.

Нелл насторожилась. Какая еще резвость? На всякий случай она поспешила за Питером.

О боже!

Нелл замерла на месте.

На нижней ветке раскидистого дерева висела змея, похожая на разноцветную гирлянду. Тропа проходила прямо под веткой, и чтобы двигаться дальше, нужно было змею каким-то образом согнать.

– Красота, правда? – сказал Уилкинс. – Ну-ка, сними ее оттуда, Дрейк.

– Постойте, – Нелл облизнула пересохшие губы. – Что это за змея?

– Не ядовитая. Это молочная змея.

– Почему бы нам ее не обойти?

– Солдаты не убегают от проблем, а решают их.

Молочная змея? Нелл лихорадочно пыталась вспомнить. Есть другая змея, смертельно ядовитая, очень похожая на молочную. Только цвет полосок у нее другой. В детстве дедушка читал ей какой-то стишок про двух этих змей. Как же там было?

Но Нелл, как ни пыталась, вспомнить не могла.

– Марш вперед, Дрейк, – приказал Уилкинс. Парнишка сделал шаг вперед.

Коралловая змея – вот как она называется. Очень похожа на молочную, но укус смертелен.

– Стой!

Питер оглянулся на нее и улыбнулся:

– Не беспокойтесь, я не боюсь змей. У меня в детстве был собственный полоз. Надо только схватить змею чуть пониже головы, и тогда она не укусит.

– Не делай этого, Питер. Она может быть ядовитой. Знаешь, молочная змея очень похожа на коралловую.

– Это молочная, я вижу. Желтые полоски и красные. Коралловая другая.

Уилкинс подогнал Питера:

– Пошевеливайся, паренек. Как же там было, в стишке? «Если красный рядом с черным…» Нет, не так.

– Ну-ну, не пугайся, – приговаривал Питер, приближаясь к змее. – Я тебе больно не сделаю, красотка. Мне только нужно убрать тебя отсюда.

Нелл подумала, что с парнишки вполне станется взять и погладить гадину по спине.

Уилкинс наблюдал за происходящим с улыбкой.

Нелл знала, что сержант ее ненавидит, но с какой стати он подвергает опасности мальчишку? Только из-за того, что считает его рохлей? Или она ошибается – и змея безопасна?

Но Уилкинс тоже мог ошибиться…

«Если черный рядом с красным…»

– Нет! – выкрикнула она и, оттолкнув Питера, бросилась вперед. Не задумываясь, Нелл схватила змею чуть ниже головы и с размаху отшвырнула в сторону. С громким всплеском радужная лента плюхнулась в воду.

– Зачем вы так? – с упреком сказал Питер. – Ведь сержант поручил это мне.

– Закрой рот, – рявкнула на него Нелл.

Возможно, это была молочная змея, но лучше уж не рисковать. О господи, меня сейчас стошнит, подумала она. Пальцы до сих пор ощущали отвратительную холодную слизь. Нелл увидела, как змея испуганно чертит зигзаги по воде.

– Парнишка прав, – строго сказал Уилкинс. – Задание было дано ему.

– По-моему, сержант, вы искали добровольца? Я и есть доброволец.

Нелл все никак не могла справиться с дрожью.

– Зачем так грубо? – все не мог успокоиться Питер. – Вы сделали ей больно.

Что это там впереди, на дереве? Змея? Нет, всего лишь мох.

– Извини, я не хотела.

– Мой полоз был с зеленоватым оттенком. Не такой красивый, как эта. Видели, она вся желтая и красная – красота. Что это с вами?

– Ничего.

Нелл вспомнила стишок:

Если с красным черный цвет,

Это значит – яда нет.

Если с красным желтый цвет,

То тебе большой привет.