"Один твой взгляд" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)Глава 8Если она не сделает этого сегодня, у нее просто не будет другого шанса. Саманта открыла дрожащей рукой дверь в апартаменты Флетчера. И невольно вздохнула с облегчением, не обнаружив его в гостиной. Она думала, что уже готова встретиться с ним лицом к лицу, но все же обрадовалась отсрочке. – То есть как – ты не отвез ее домой? А кто же тогда сделал это? Я видел, как она говорит на углу с Фрездорфом, а в следующую секунду Саманты уже не было. – Дверь слева от гостиной была открыта, и Саманта слышала рокочущий бас Флетча. – Но Фрездорф тоже не отвозил ее… Он остался поговорить со мной после вечеринки. Только один голос. Значит, Флетч говорит с кем-то по телефону. Саманта подошла к двери. – Немедленно выясни, где она. Поезжай к ней на квартиру, убедись, что все в порядке, – снова пауза: – Флетч слушал своего собеседника. Затем он заговорил вновь, четко произнося каждое слово. – Мне наплевать, что уже три часа ночи, Скип. Я хочу знать, что с ней все в порядке. Ты должен был настоять, чтобы она поставила себе телефон. Чтобы в наше время у человека не было телефона! Бедный Скип. Нет, она не может стоять и спокойно слушать, как его ругают понапрасну. Саманта распахнула дверь. – Очень даже приятно, когда телефон не трезвонит целый день у тебя под носом. Флетч сидел на огромной кровати, опершись об изголовье. Когда он увидел стоящую в дверях Саманту, на лице его отразилось невероятное облегчение! Но в следующую секунду в глазах снова появилось хорошо знакомое ей непроницаемое выражение. – Не волнуйся, Скип, все в порядке, – произнес он в телефонную трубку, прежде чем нажать на кнопку. Затем обратился к ней: – Надеюсь, у тебя есть надлежащее объяснение? Я, черт побери, вне себя от беспокойства, а ты стоишь тут как ни в чем не бывало! – Так ты беспокоился обо мне? Мне не хотелось никого волновать, – Саманта вошла в спальню и закрыла за собой дверь. – Я решила, что так будет проще для всех. Она не ожидала, что Флетч успеет раздеться. При виде его обнаженного тела ее охватило хорошо знакомое возбуждение. В полутьме пещеры нагота его возбуждала не меньше, но казалась вполне естественной. А в спальне, обставленной изящной мебелью в стиле Людовика Четырнадцатого, Флетч напоминал случайно забредшего сюда первобытного воина. – Разумеется, я беспокоился, – почти прорычал Флетч. – Весь вечер ты смеялась, болтала со всеми, умудрилась очаровать каждого мужчину на моем приеме, а потом вдруг исчезла, словно растворилась в воздухе. – Я ждала на веранде, пока уйдут последние гости, – пояснила Саманта. – Я заранее разведала, где твои апартаменты, – Саманта улыбнулась. – Если помнишь, за последние шесть лет я привыкла ходить в разведку. – Могу я поинтересоваться, чему обязан твоим присутствием? Я думал, ты поняла мои намерения, и наш разговор на эту тему закончен. – Да, ты прав, я и сама устала от разговоров. – Она скинула туфли, завела руки за спину и рывком расстегнула «молнию» на платье. – С разговорами покончено. – Платье упало, словно стекло золотым ручейком, на персидский ковер. Саманта стояла перед Флетчем в шелковых трусиках, поясе с подвязками и тонких чулках. – Я поняла все, что ты сказал. Флетч не мог отвести глаз от ее чуть пополневшей груди. – Что ты, черт побери, делаешь? – хрипло спросил он. – Раздеваюсь. – Изящно присев на стул с витыми ножками, она отстегнула чулки. – Мне кажется, это понятно и без слов. – Саманта, послушай… – Нет, – твердо оборвала его Саманта, снимая чулок. – Это ты послушай меня. – Она принялась за второй чулок. – Ты позаботился о том, чтобы я оказалась в таком положении, когда вынуждена буду принять твою благотворительность… – Это вовсе не благотворительность. Тебя, черт побери, чуть не убили из-за меня! – И все равно это именно благотворительность. – Отбросив чулок, она потянулась к застежке пояса. – Если ты всерьез полагал, что это сойдет тебе с рук, то, значит, ты действительно ошибся, когда решил, будто знаешь меня, Флетч Бронсон. – Но при тех обстоятельствах, в которых мы оказались, человека узнаешь очень быстро. Саманта покачала головой. – То, что ты видел тогда, – только часть меня. Ты знал измученную, истощенную женщину с напряженными до предела нервами. Почему же ты решил, что это и есть я? Я ведь прожила шесть лет в этих ужасных горах. На моих глазах убили отца. Я прошла через такое, чего ты даже представить себе не можешь, – она встала и бросила пояс рядом с чулками. – А ты решил, что раз я такая мягкая и покладистая, можно считать меня слабой. – Я не говорил этого, Саманта. – Но ты так думал! Ты даже велел Скипу не называть меня больше Топаз, – Саманта приближалась к кровати, теперь на ней был только браслет и кольцо с топазом. – Если у меня мягкий характер, то лишь потому, что я этого хочу, а не потому, что я не умею быть сильной. Я – Саманта Бартон, примерная дочь примерных родителей. Но Топаз – это тоже я. – Она остановилась у кровати. – Невозможно вычеркнуть из жизни эти шесть лет кошмара. Но все это помогло мне стать такой, какая я есть. И до конца жизни во мне будут жить две женщины – Саманта и Топаз. Флетч пожирал ее глазами, полными адского, неутолимого голода. – Можешь быть кем хочешь, только оденься, ради бога, – взмолился он. Но Саманта покачала головой. – Зачем же? – Взгляд ее игриво скользнул по его телу. – Ведь тебе вовсе не хочется этого. Ты хочешь, чтобы я легла с тобой в постель, и именно это я собираюсь сделать. –Нет. – Да. Мы заключили сделку. Ты сдержал слово, теперь моя очередь. – Она взяла Флетча за руку, и по телу ее пробежала невольная дрожь. Саманта успела забыть, какой горячей и тяжелой была его рука. Она положила его ладонь себе на живот и тут же почувствовала, как что-то словно тает у нее внутри. – Я рожу тебе ребенка, Флетч Бронсон. – Нет! – Флетч отдернул руку. Саманта положила ладонь ему на грудь. Она чувствовала, как дрожит его возбужденное тело. – Да, – прошептала она. – Я ведь говорила тебе: я всегда держу данное слово. – Пальцы ее скользили вниз, теребя густые каштановые волосы, покрывавшие его грудь. – Ты хочешь меня. И ты хочешь ребенка. Я дам тебе и то, и другое. – Теперь рука ее ласкала его восставшую плоть. – Ты не можешь, не можешь остановить это. – Могу, – процедил Флетч сквозь стиснутые зубы. У него было сейчас лицо человека, подвергнутого немыслимым пыткам. Усевшись рядом на кровать, Саманта потерлась грудью о его грудь. – Саманта… оставь… оставь… меня. Не обращая внимания на слова Флетча, девушка уткнулась ему в плечо и провела языком вдоль ключицы. – Какой ты соленый! – Она игриво куснула его в плечо. Грудь Флетчера тяжело вздымалась, словно он только что преодолел марафонскую дистанцию. – Если даже ты заставишь меня уйти сегодня, я вернусь завтра. Если ты покинешь Париж, я последую за тобой. Я буду предлагать себя тебе в отелях, лимузинах, у тебя в офисе. Запри все двери – я все равно найду к тебе дорогу, где бы ты ни был. – Она снова потерлась сосками о его грудь. – Так почему бы не сделать это прямо сейчас? Сэкономим время и силы. – Она лизнула языком его сосок. Флетч глухо застонал. – Мне кажется, сейчас удачное время. Я имею в виду – чтобы зачать ребенка. Семя твое попадет в мое лоно, и, может быть, мы… И тут Флетч не выдержал. – О, боже! – Он схватил ее с неистовой силой. Один поцелуй, второй, третий, она потеряла им счет. Губы его властно впивались в ее губы, лишая Саманту возможности дышать. Флетч бормотал что-то в промежутках между поцелуями, но невозможно было разобрать ни слова. На секунду она даже испугалась – в этом неистовом, рычащем от страсти мужчине не было ни капли нежности – только горячая, неистовая страсть. Все было совсем не похоже на тот, первый раз. Флетч торопливо раздвинул ноги Саманты и резко вошел в нее. Закусив губу, она отдалась во власть совершенно новых для себя ощущений. Ей казалось, что Флетч взял ее в плен, поработил навеки, сковал по рукам и ногам, и теперь она может двигаться только по его команде. И это почему-то казалось ей невыносимо эротичным. – Флетч… – Моя, – раздувая ноздри, он пытался вдохнуть хоть немного воздуха. – Моя, Саманта. – Положив руки на бедра девушки, он не давал ей двигаться, не давал дарить ему наслаждение. Ему хотелось только давать ей – давать, ничего не получая взамен. – Это все… мое. Она принадлежала этому мужчине. Принадлежала в самом примитивном смысле слова, какой только можно себе представить. Саманта не могла дышать. Закинув голову назад, она жадно ловила губами воздух. – Мне кажется… ты… – Ты просто убиваешь меня! – стонал сквозь сжатые зубы Флетч. – Так горячо, так сладко. Это не похоже ни на что… – Он начал двигаться – сначала медленно, затем быстрее, сильнее, и наконец движения его стали напоминать прыжки дикого зверя. Сжав его плечи, Саманта отдалась во власть ощущений. – Давай, давай же, – требовал Флетч. Но ей нечего больше было дать ему – у нее ничего не осталось. Она пыталась что-то сделать, но ритм его движений был слишком диким, неистовым. Ей оставалось только держаться за Флетча и следовать за ним в страну страсти, полной неизъяснимой красоты и совершенства. Но вдруг она словно выплыла из водоворота и в то же время почувствовала, как что-то взорвалось у нее внутри. Грудь Флетчера тяжело вздымалась. – Боже мой, – прошептала Саманта, уткнувшись лицом в его плечо. – Я и представить не могла, что ты отреагируешь вот так. – Она замолчала, не находя нужных слов. Да в них и не было необходимости. – Я сделал тебе больно? – тихо спросил Флетч. Саманта хрипло рассмеялась. – Почему ты все время спрашиваешь меня об этом? – Так сделал или нет? – Нет. – Она нежно пощекотала губами его плечо. – А ведь мог бы. Я просто с ума сошел. Тебе не стоило этого делать. У меня четыре месяца не было женщины – как я мог удержаться? – Но мне понравилось. – Саманта приподнялась на локте. – Мне очень-очень понравилось. Знаешь, я ведь не стеклянная и не сломаюсь оттого, что ты схватил меня покрепче. – Да, да, ты говорила. – Повернувшись на спину, Флетч стал смотреть на темно-синий, как ночное небо, бархатный балдахин, нависавший над кроватью. – И все же тебе не стоило этого делать. – Ты сердишься? Несколько секунд Флетч молчал. – Нет, – тихо произнес он. – Но все равно ты не должна была… – Но я уже сделала то, что сделала, – тихо сказала Саманта. – И это было непросто. Роль женщины-вамп я исполняла впервые. Флетч вдруг лукаво усмехнулся. – Так я тебе и поверил! Цирцея не смогла бы лучше справиться с этой задачей. – Какое неприятное сравнение. Цирцея была очень злой женщиной. Она превращала мужчин в свиней. – Это недалеко от истины. Я вел себя если не как свинья, то уж во всяком случае как изголодавшийся волк. – О, Флетч, – протянув руки, она повернула его голову так, чтобы он смотрел ей в лицо. – Я устала постоянно говорить тебе, что мне нравится заниматься с тобой любовью. Когда наконец ты это запомнишь? Лицо Флетчера вдруг словно окаменело. – Ты говоришь так, как будто нам предстоит делать это часто. Неужели ты все еще не оставила эту безумную затею? – Вообще-то я неохотно изменяю свои намерения. Флетч открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Он внимательно изучал лицо Саманты. – Ты сказала правду? Ну, о том, что сейчас у тебя благоприятный период для зачатия ребенка. – Вполне возможно, что мы уже зачали его, – девушка улыбнулась. – Но я не собираюсь полагаться на волю случая. Я приду к тебе завтра ночью. И послезавтра. Я буду приходить каждую ночь, пока ты не уедешь. Когда ты собираешься покинуть Париж? – Пока не знаю, – медленно произнес Флетч. – Тогда нам лучше не терять времени. – Она скользнула под атласную простыню, накрыла ею Флетчера и свернулась возле него калачиком. – Как только ты захочешь, мы можем… – Она зевнула. – О, боже, опять мне хочется спать. Неужели так будет всегда? – Она поморщилась. – Хороша Цирцея! Разбуди меня, если захочешь снова заняться любовью. Флетч нежно обнял Саманту, прижимая к себе покрепче ее хрупкое тело. Как в ту ночь в пещере, когда она тоже заснула в его объятиях. Так похоже, и в то же время все совсем иначе. Теперь он знал, что за видимой мягкостью Саманты скрывается стальная воля, настоящая сила, которая позволяет ей гнуться, но не сломаться. Саманта и Топаз – две женщины в одном теле. Флетч закрыл глаза, по-прежнему сжимая ее в объятиях, словно боялся, что она исчезнет, если он разожмет руки. Все, что здесь произошло, было ошибкой. Он не должен был позволять Саманте соблазнить себя. Но разве мог он ее остановить? Тело его отозвалось на ее ласки с такой готовностью, словно жило само по себе, независимо от его воли. Никогда в жизни Флетч не испытывал ничего подобного. Ему просто необходимо взять себя в руки. Саманта вздохнула во сне и прижалась к нему еще крепче. Флетч печально улыбнулся. Ведь еще вчера он считал, что у него стальные нервы. Но одного прикосновения Саманты Бартон оказалось достаточно, чтобы расплавить эту сталь. Или растопить лед, сковавший его сердце? Что ж, у него еще будет время подумать о неприятных последствиях сегодняшней ночи. А сейчас так приятно лежать рядом с Самантой и обнимать ее, словно она и вправду принадлежит ему. Флетч думал о ней, о своей Саманте, милой и беззащитной, но когда он уже засыпал, губы сами собой произнесли другое имя: – Топаз! Не сравнимое ни с чем наслаждение медленно наполняло ее тело. Саманта снова двигалась в неистовом ритме любви, стараясь не отстать от Флетчера. Разлепив веки, она увидела над собой его лицо. – Как здорово! – Шшш, – пробормотал Флетч. – Это продлится недолго. Но я просто не мог… – Он рывком вошел в нее еще глубже, на лице его появилось выражение муки и в то же время неизъяснимого удовольствия. – Я пытался сдержаться. Но я… – По телу его пробежала дрожь. – Но я не мог устоять, я так хотел тебя. Саманта обняла его за плечи. Сон окончательно прошел, уступив место желанию. – Все в порядке, Флетч. Тебе надо было разбудить меня раньше. Я же говорила тебе… Но Флетч закрыл ей рот поцелуем. – Не надо ничего говорить, – попросил он, подняв голову. – Просто отдайся мне. Мне это необходимо. Я все время брал тебя силой, а сейчас хочу, чтобы ты отдалась мне сама. Саманта понимала, что в словах его есть что-то важное, что-то такое, что ей необходимо обдумать. Но она не могла думать. Только не сейчас. Она жила одними чувствами и ощущениями. Первобытный инстинкт, владевший ее телом, вел Саманту к вершине неслыханного наслаждения. – Ты никогда ничего не брал силой, – успела произнести она, прежде чем все закружилось у нее перед глазами, взорвалось тысячами искр, а потом ей стало вдруг тепло и хорошо, словно она плыла по искрящемуся теплому морю. Саманта и не заметила, как Флетч тихо лег рядом. – Извини, – задыхаясь, проговорил он. – Я не хотел делать это опять. Саманта нежно коснулась губами его руки. – Мне было очень хорошо. К тому же гораздо приятнее, когда не чувствуешь себя при этом агрессором, как вчера вечером. – Ты, похоже, ошиблась, – шутливо заметил Флетч. – Это меня все считают агрессором. – О, не сомневаюсь, что в зале заседаний совета директоров ты настоящий тигр. – Она зевнула. – Да и Скип все время пытается убедить меня, что ты внушаешь ужас окружающим. – Но на тебя это явно не распространяется. Мой гневный протест не возымел вчера вечером должного действия, – Флетч нежно провел ладонью по волосам девушки. – На меня напали в собственном доме и взяли в плен, прежде чем я успел сообразить, что происходит. Саманта усмехнулась. – По-моему, в плен взяли меня. Несколько секунд оба молчали. – Ты собирался со мной поспорить? – спросила Саманта. – У меня есть шанс тебя переубедить? – Нет, – прошептала Саманта. – Но мне станет намного легче, если я пойму, что не должна соблазнять тебя каждую ночь. Мог бы и сдаться. Ведь я, вполне возможно, уже забеременела. Так стоит ли запирать конюшню, когда оттуда уже увели жеребца. Флетч положил ладонь на ее живот, ощущая тепло и мягкость кожи. – Что ж, я не стану сопротивляться. Пока не стану. То есть пока он не поймет, что она не носит под сердцем ребенка, с обидой подумала Саманта, но тут же убедила себя, что даже самая маленькая победа лучше, чем никакой. – Вот и хорошо, – она закрыла глаза. – Я уверена, что так нам обоим будет приятнее. А теперь спокойной ночи, Флетч. Желаю тебе приятных снов. – Снов? – Рука его медленно скользнула между ног девушки, быстро нащупала самое чувствительное место и стала нежно ласкать его. – Но я не собираюсь спать, Саманта. Дрожь пробежала по ее телу, от сонливости не осталось и следа. – Нет, черт побери! Я провел без тебя долгих четыре месяца. – Пальцы его проникли внутрь, и Саманта закусила губу, чтобы не закричать от удовольствия. – Знаешь, сколько ночей подряд я лежал без сна, вспоминая ту ночь в пещере? Тебе не придется больше соблазнять меня – совсем наоборот. Скоро ты будешь умолять дать тебе отдохнуть хотя бы немного. – Откинув простыню, Флетч оказался сверху, продолжая ласкать ее. – Теперь я достаточно агрессивен, дорогая? Это то, чего ты хотела? Разве может женщина хотеть большего? Ей хватило бы одного взгляда на Флетча, чтобы снова почувствовать возбуждение. – Да, – сказала Саманта, обвивая ногами его бедра. – Именно этого я хотела всю жизнь. – Куда ты, черт подери, собралась? – приподнявшись на локте, Флетч хмуро смотрел на Саманту. – Возвращайся в постель! Но девушка покачала головой и стала одеваться. – В девять у меня урок. – Подойдя к постели, она повернулась к Флетчу спиной. – Помоги мне застегнуть «молнию». – Значит, соблазнение закончено. – Он с силой дернул «молнию» вверх. – Что ж, не хочу мешать тому, что для тебя так важно. – Но это действительно важно, – спокойно сказала Саманта. – И я не вижу смысла пропускать занятия – ты ведь все равно будешь занят весь день своими делами. Флетч молчал, хмуро глядя на девушку. – Я мог бы отменить назначенные на сегодня встречи, – предложил он. – Не стоит, – Саманта надела босоножки. – Мы ведь договорились, что я не буду мешать твоей работе. Очень мило с твоей стороны сделать вид, что я вовсе не навязываюсь тебе, но… – Но ты не навязываешься мне. Закончив туалет, Саманта попросила: – Ты не позвонишь шоферу? Я почти готова. – Она провела ладонью по спутанным волосам. – Не привыкла ночевать не дома. Чувствую себя какой-то… потрепанной. Она действительно уезжает, бросает его, вдруг осознал Флетч. Изумление его сменилось паникой. И он ни за что не сможет убедить ее остаться. А он ведь предложил отменить ради нее свои дела. – Я… я хочу, чтобы ты осталась. – Это приятно слышать, – Саманта улыбнулась. – Значит, ты будешь рад видеть меня, когда я вернусь сюда сегодня вечером. – Развернувшись, она направилась к двери. – Скажи Пьеру, что я буду ждать у входа. Флетч сел в постели. – И когда же ты приедешь вечером? – Поздно, – открывая дверь, Саманта взглянула на него через плечо. – Вечером у меня тоже урок. Я позвоню Скипу и попрошу заехать за мной, когда буду знать, во сколько освобожусь. – Очень мило с твоей стороны. – Словно бы не заметив горькой иронии Флетчера, Саманта закрыла за собой дверь. Флетч угрюмо смотрел на телефон. На секунду у него мелькнула мысль не звонить Пьеру, а броситься за Самантой и силой затащить ее обратно в постель. Он снова хотел ее. Тело его изнывало от желания, словно они не занимались любовью всю ночь напролет. Боже, что это с ним? Он дрожит как в лихорадке. Сколько бы он ни любил эту женщину, он не насытится ею. Медленно протянув руку, Флетч взял трубку и набрал номер шофера. Он не должен поддаваться этому безумию. Он поборет эту страсть. Он давно понял, как это опасно – попасть в зависимость от кого бы то ни было. Он даст ей уйти, чтобы доказать самому себе, что Саманта вовсе не имеет над его телом такой уж безграничной власти. Но как заставить себя не думать о ней? Быстро отдав распоряжения Пьеру, Флетч повесил трубку. К тому же, сказал он себе, вечером Саманта обещала вернуться. – Я хочу, чтобы ты переехала в этот дом, – губы Флетча щекотали ее висок. – Глупо каждый день мотаться туда-сюда. – А мне нравится ездить на машине. Это дает время подумать. – Зато мне это не нравится. Вот уже шесть ночей подряд ты приезжаешь после полуночи, а потом уходишь ни свет ни заря. Такой напряженный ритм отрицательно сказывается на твоем здоровье. Ты выглядишь утомленной. Рассмеявшись, Саманта придвинулась к нему поближе. – Ты тоже. К тому же я выкраиваю часок посреди дня, чтобы поспать немного, а ты наверняка эксплуатируешь свой несчастный организм целый день без отдыха. Ведь так? – У меня очень жесткий график, – признал Флетч. – Может быть, мне остаться завтра дома, чтобы ты мог отдохнуть? Рука, обнимавшая Саманту, тут же напряглась. –Нет! – Но было бы разумно… Губы его с неистовой силой завладели ее губами. – Замолчи, – пробормотал Флетч. – Разумным с твоей стороны было бы перебраться сюда, чтобы мы могли заниматься любовью двадцать четыре часа в сутки. – Разве это возможно? Флетч снова поцеловал ее. – Пожалуй, невозможно, потому что на самом деле я буду хотеть тебя каждую минуту. Я буду бросаться на тебя на веранде, в коридорах, – снова поцелуй. – И даже в кладовке для съестных припасов. – Звучит соблазнительно. Особенно насчет кладовки. – Значит, ты переедешь? Саманта покачала головой. – Мне здесь не место. – Черта с два! Ты – моя жена! – Разве? – Саманта печально улыбнулась. – Но я вовсе не чувствую себя замужней женщиной. Может быть, когда я забеременею, я и перееду сюда жить, пока не родится ребенок. Для беременной женщины, наверное, полезнее жить за городом. – А когда ребенок родится? – Я не знаю, – тихо сказала Саманта. – Все изменилось. Я стараюсь не заглядывать так далеко. Флетч молчал, но Саманта чувствовала, как напряглось его тело. – Ты же говорила, что не сможешь оставить своего ребенка. – Я помню, – она закрыла глаза. – Но мне не хочется говорить об этом сейчас, Флетч. – Что плохого, если ты переедешь сюда прямо сейчас? Открыв глаза, Саманта сокрушенно покачала головой. – Господи, какой же ты упрямый! – Я хочу, чтобы ты была рядом. – Мы не всегда получаем то, чего хотим. Даже великий Флетчер Бронсон. Придется тебе довольствоваться нашими ночными свиданиями. Уткнувшись лицом ей в волосы, Флетч тихо произнес: – Но ведь это только секс. А я, черт побери, хочу большего. Я хочу видеть тебя как можно чаще, разговаривать с тобой. Вчера мне вспомнилось вдруг то утро возле пещеры, когда я принес тебе дыню и смотрел, как ты ешь ее. Я хочу встречаться с тобой за завтраком, за обедом, за ленчем. – Как романтично! – как ни в чем не бывало произнесла Саманта, изо всех сил стараясь скрыть, как запело ее сердце при новых проблесках надежды. Ведь из слов Флетча явно следовало, что он стремится к более близким отношениям. – Но я хорошо помню, как ты ворчал на меня, пока я ела эту самую дыню. Мне захотелось в конце концов задушить тебя. – Ты ела тогда слишком мало. – Думаю, лучше оставить все как сейчас. И не стоит встречаться за завтраком. – Ты очень упрямая женщина. Что ж, придется играть по твоим правилам, чтобы заставить тебя переселиться сюда. – Что ты имеешь в виду? Снова оказавшись сверху, он внимательно посмотрел на Саманту и, не сводя глаз с ее лица, медленно вошел в нее. – Ребенка, конечно же. Надо удвоить свои усилия, чтобы ты поскорее забеременела. Саманта рассмеялась. – Наверное, это невозможно. Всему же есть предел. – Нет, – пробормотал Флетч. – Только не с тобой, Саманта. Куда она, черт побери, подевалась? Уже три часа ночи, а ее еще нет. Рука Флетчера непроизвольно скомкала простыню. Как он хотел ее! Что за игру она с ним затеяла? Сначала заставила привыкнуть к тому, что он спит не один, а теперь вдруг не явилась, когда она так нужна ему. Было уже почти четыре, когда Флетч вдруг отчетливо понял, что Саманта не придет. Он не пойдет, ни за что не пойдет к ней сам. Ни за что не признает, что ее присутствие стало необходимо ему как воздух. Если Саманта не хочет его, он найдет себе другую женщину. Монетт снимается в каком-то фильме в нескольких часах лету отсюда. Он пошлет за ней, и пусть… Но Флетчу не нужна Монетт. Ему никто больше не нужен, кроме Саманты. Нет-нет, это пройдет. Должно пройти. Протянув руку, Флетч выключил свет. Он лежал, глядя в темноту, пока первые лучи солнца не проникли в комнату. Флетч ждал. Ждал, хотя уже не верил, что Саманта придет. Но разве мог он ошибаться все это время? Ведь Саманта хотела его так же сильно, как и он ее. Значит, она должна прийти. Но Саманта не пришла ни в эту ночь, ни на следующую. И на третий день она тоже не пришла. Стук, разбудивший ее, был таким громким, что походил на серию взрывов. – Черт побери, впусти же меня, Саманта! Флетч! Откинув простыню, Саманта вскочила с кровати. Она ждала этого стука четыре дня, и все же он застиг ее врасплох и поверг в состояние, близкое к панике. – Открой дверь! – Перестань кричать. Я уже иду. – Надев халатик, Саманта торопливо подошла к двери. – Ты перебудишь весь пансион. – Отперев замок, она открыла дверь. – Ради бога, ведь уже два часа ночи. Ты не мог бы… – Она запнулась, взглянув ему в лицо. В глазах Флетчера горела дикая ярость, он не касался ее, но Саманта чувствовала даже на расстоянии, как напряжено его тело. – Я знаю, сколько сейчас времени, – втолкнув Саманту внутрь, он захлопнул дверь. – И еще я знаю, какой сегодня день. Четверг. Прошло четыре дня, Саманта. Четыре дня! – Флетч, позволь мне сказать тебе… – Не сейчас, – процедил он сквозь сжатые зубы. – Можешь не сомневаться, тебе придется рассказать мне все в мельчайших подробностях. Но не сейчас. – Он привлек Саманту к себе и, закрыв глаза, стал жадно осыпать ее лицо поцелуями. – Вот чего я хочу сейчас. И я получу то, чего хочу. – Он упал в плетеное кресло возле двери и усадил ее к себе на колени. Дрожащей рукой он сжал ее грудь, затем быстро спустил вниз тесемки ночной рубашки, чтобы добраться до ее горячего тела. – Ты хочешь меня? И он еще спрашивает! Четыре бессонные ночи она металась в постели, сгорая от неистового желания. Ей казалось, что прошла вечность. – Да, – прошептала Саманта, касаясь губами щеки Флетча. – О, да. Флетч ждал этого. Застонав, он впился поцелуем в ее губы. – Скажи, если вдруг сделаю тебе больно. – Он вошел в нее резким, сильным движением. – Сегодня я не в состоянии себя сдерживать. — Движения его были грубыми, но они не причиняли Саманте боли. Это было настоящее сумасшествие. Саманте казалось, что она не выдержит. Слезы текли по ее щекам. Она не замечала ничего вокруг. Сейчас для нее существовали только Флетч, его поцелуи, его неистовые ласки… Это не могло продолжаться долго. Через несколько минут, пережив бурный взрыв наслаждения, они прильнули друг к другу, совершенно обессилевшие. Флетч с трудом поднял голову с плеча Саманты. – Когда я выбегал из дома, мне казалось, что я готов тебя задушить, – едва слышно произнес он. – Но я лишь обманывал себя. На самом деле я хотел тебя. Как бы сильно я ни был зол, в душе я желал только одного. – Так ты злился на меня? Флетч удивленно посмотрел на Саманту. – Ты права, черт побери, – в глазах его снова зажглись огоньки ярости, он отстранился и стал поправлять одежду. – Я и сейчас злюсь. Тебя это удивляет? – Но я не сделала ничего, что могло бы тебя разозлить. – Ты не приходила, ты не звонила мне. Если бы я не велел Скипу контролировать тебя, то вообще не знал бы, все ли с тобой в порядке. Может, ты попала под машину, или заболела, или… Саманта потуже затянула пояс на халате. – Нет, я не заболела. – Это все, что ты хочешь сказать? Почему ты не приходила ко мне? – Я была занята. – Почему, Саманта? – Ну хорошо, – сдалась она. – Мне стало тяжело выносить все это. Ты слишком сильно давишь на меня, Флетч. Я не думала, что все зайдет так далеко. Не думала… что не смогу больше думать ни о чем, кроме того, что происходит между нами. И с каждым разом становилось все хуже и хуже. – Она устало пожала плечами. – Я решила, что нам надо немного отдохнуть друг от друга. – Но из этого ничего не получилось, Саманта. Потому что нельзя, зайдя так далеко вперед, пятиться назад. Ведь это ты положила начало нашей близости. Видит бог, я твердо решил пожертвовать своими чувствами ради твоего благополучия, так что мог бы заслужить венец мученика. Но тебя не устраивал такой поворот событий. Ты пришла ко мне и перевернула все с ног на голову. Теперь я уже не могу думать ни о чем, кроме того, что происходит между нами. – Я тоже не могу думать ни о чем другом, и это пугает меня, – призналась Саманта. – Я слишком сильно… переживаю все это. – Переживаешь? А ты хотела заниматься со мной любовью и ничего при этом не чувствовать? Саманта пыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. – Ты же ничего такого не чувствовал к мисс Санторе. – Это… это совсем другое. – Он глубоко вздохнул. – У нас с тобой все иначе. Саманта смотрела на него глазами, полными слез, и в душе ее оживала надежда. – Это правда? – Ну конечно. Неужели ты думаешь, я приехал бы среди ночи в эту берлогу ради кого-нибудь, кроме тебя? – Он нахмурился. – Но это уже совсем другой вопрос. Почему ты живешь в этой дыре? Когда Пьер остановил меня около этого, с позволения сказать, пансиона, я решил, что он сошел с ума. Но потом догадался проверить имена на почтовых ящиках. Я успел забыть, что ты способна на любое безумство. – Вовсе это не дыра. Это мой дом. И мне здесь нравится. – Так ты предпочла моей усадьбе жалкую комнатушку на чердаке? Весьма причудливый вкус. – Наверное, ты прав, – Саманта отвернулась. – Но мне все равно нравится. Может быть, выпьешь чашку кофе? – Нет. Я не хочу кофе. Я хочу знать, почему ты отказалась сразу поселиться в моем доме, когда приехала в Париж. Меня ведь здесь не было – так что дело наверняка не в том, что тебе неприятно мое общество. – Мне приятно твое общество. – Особенно в постели. – И не только в постели. Но просто… – Она беспомощно развела руками. – Я не имела права брать, пока не могла дать что-то взамен. Я думала, что потом все изменится, но, когда я узнала, что ты солгал мне по поводу нашего договора… – Ты решила взять дело в свои руки, – закончил за нее Флетч. – Но ты ведь и теперь отказываешься переехать. Я не могу так больше, Саманта. Саманта опустилась на диван, нервно теребя пальцами покрывало. – Но ведь ты получил именно то, что хотел, – прошептала она. – Я не беспокою тебя. Ты можешь целиком посвятить себя бизнесу. Сейчас мы занимаемся сексом, а потом я рожу тебе ребенка. По-моему, для тебя все складывается просто идеально. – Ты не беспокоишь меня? – изумленно повторил Флетч. – Ну, да, если не считать того, что ты сводишь меня с ума. Саманта смотрела на свои нервно сцепленные руки. – Но я вовсе не хотела этого. Когда мы убедимся, что будет ребенок, я могу, если ты хочешь, уехать… – Нет! – опустившись перед Самантой на колени, Флетч взял ее руки в свои. – Ты никуда не уедешь. Ты останешься со мной. – Но ты же говорил… – Я говорил, что ты сводишь меня с ума, и готов повторить это снова. – Подняв за подбородок голову Саманты, Флетч заставил ее взглянуть ему в глаза. – Потому что я полон тобой до краев, и в то же время мне всегда не хватает тебя. Я хочу, чтобы ты поехала со мной домой, Саманта, – тихо сказал он. – Не знаю, способен ли я на нормальные отношения с женщиной, но я буду стараться изо всех сил. Мне необходимо, чтобы ты была рядом. – Но почему? Флетч замялся. – Потому что, как я думаю, у нас с тобой будут совершенно особенные отношения, – он поморщился. – Может быть, не столько для тебя, сколько для меня. Именно поэтому я пытался оттолкнуть тебя, прежде чем ты подошла слишком близко. Но ты – очень решительная юная леди, и мне не удалось тебя остановить. У Саманты перехватило горло от волнения, но в душе ее нарастала волна чистой радости. – Так тебе нужен не только секс? И не только ребенок? Ты думаешь, мы могли бы… Флетч кивнул. – Понимаю, я мало похож на романтического героя, о котором мечтает каждая женщина. К тому же я намного старше тебя, но мы могли бы попробовать. – Да, о, да, – дрожащим голосом произнесла Саманта и сжала его руку. – Это замечательная идея. Вздохнув с облегчением, Флетч улыбнулся девушке. – Значит, решено. – Он вскочил на ноги. – Давай скорее. Я помогу тебе собраться. Словно пораженная громом, Саманта смотрела на Флетчера. – Ты хочешь, чтобы я переезжала среди ночи? Он рывком поднял ее на ноги. – Мы соберем совсем немного вещей – чтобы тебе хватило, пока мы купим новые. А потом я пришлю сюда кого-нибудь забрать остальное. Насколько я понял, то золотое платье было единственным, чем ты решила себя побаловать? – Да. Я не хотела… Но Флетч закрыл ей рот поцелуем. – Теперь ведь все изменилось, правда? Мы перевернули новую страницу? Новую страницу. Что ж, Саманте оставалось только надеяться, что они сумеют написать на этой странице нечто такое, что стоит сохранить на вечные времена. – Так где же твой чемодан? – Флетч нетерпеливо огляделся. – Я начну собирать вещи, пока ты будешь одеваться. Легкая улыбка заиграла на ее губах. Флетч верен себе. С энтузиазмом берется за новый проект. – Мой чемодан вон в том чулане. – Она подошла к комоду и вытащила из ящика джинсы, свитер и чистое белье. – Я сейчас вернусь, – пообещала Саманта, направляясь к двери. – Ванная в другом конце коридора. – Так у тебя нет даже своей ванны! – в ярости воскликнул Флетч. – Саманта, ну почему ты не могла по крайней мере поселиться в таком месте, где… – Он замолчал и встряхнул головой, словно желая прочистить мозги. – Да, нам действительно необходимо начать с чистого листа. Не могу дождаться, когда привезу тебя домой и смогу хоть как-то организовать… – Знаешь, – серьезно сказала Саманта, оборачиваясь в дверях. – Я ведь не обанкротившаяся компания. И ты сможешь организовать меня только так, как я тебе позволю. Флетч рассмеялся, но глаза его смотрели на девушку с удивлением. – Что ж, по рукам… Топаз. Когда Саманта вернулась, Флетч стоял перед скульптурой, над которой она работала, и внимательно разглядывал ее. – Я польщен, – сказал он, не оборачиваясь. – Конечно, я никогда не буду таким красавчиком, как твой друг Риккардо, но, спасибо, ты хоть помнишь, как я выгляжу. – Да, тебя не назовешь смазливым, – заметила Саманта, становясь рядом. – Но у тебя такое выразительное лицо – волевое, сильное. Такие лица помнишь очень долго после того, как забудешь всех смазливых красавчиков. – Она нежно коснулась щеки его глиняного двойника. – Не так много лиц, которые отражают, что у человека внутри. А по тебе, Флетч, сразу видно, какой ты умный, честный и открытый. – Теперь палец ее скользил по губам. – И еще, надеюсь, мне удалось передать твое чувство юмора. – Так вот каким ты видишь меня! Саманта кивнула, вдруг почувствовав странную неловкость. Она оглянулась и увидела лежащий на постели чемодан, в который была беспорядочно сброшена ее одежда. – И это ты называешь собираться? Флетч рассеянно кивнул, по-прежнему не сводя глаз со своего портрета. Саманта подошла к чемодану, перебрала и аккуратно сложила вещи. – Господи, помоги мне, если именно так ты собрался меня «организовать». – Я торопился. Я всегда берегу свою энергию для наиболее важного проекта. И ты – во главе моего списка. – Он медленно накрыл скульптуру чехлом. – Спасибо. – За то, что увековечила твои черты? Флетч покачал головой. – За то, что увидела меня таким. – Быстро повернувшись, он пересек комнату и поднял с кровати чемодан. – Пойдем. – Он взял Саманту под локоть и подтолкнул к двери. – Хочу скорее отвезти тебя домой. – Флетч… – вдруг с сомнением произнесла Саманта. – А какой ты… видишь меня? – Ты… – Он запнулся, и в глазах его Саманта увидела что-то темное и дикое, но в то же время глаза эти были полны невыразимой нежности. – Ты – мое наваждение. Только мое и очень особенное наваждение. |
||
|