"Файлы фараонов" - читать интересную книгу автора (Джойс Джон)

ГЛАВА 15. ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ

— Прости за ранний звонок, Джесс, — извинился Тео, — но через десять минут в отеле начнется ответственное совещание. Может, нам удастся заставить египетские власти создать еще одну комиссию для расследования ставших известными в самые последние часы обстоятельств катастрофы.

Джессика плотнее запахнула халат. С экрана стоявшего на столике в спальне «Смэртмэйта» на нее смотрел освещенный яркими лучами солнца Гилкренски. Переведя взгляд за окно, в небе над Гросвенор-сквер Джессика различила серую полоску. Часы в ее лондонской квартире показывали без четверти семь утра. В Каире было уже почти девять.

— О каких обстоятельствах ты говоришь, Тео?

— Найден самописец «черного ящика». Оказывается, грабители закопали его в песок, так что, пока наши люди не прошли буквально в метре от прибора, уловить его сигналы не могли. Знаешь, Билл исследовал данные самописца вместе с официальной комиссией, но в целом они разочаровывают.

— Почему?

— Потому что прибор фиксирует лишь время, скорость, высоту и ускорение. Трудно определить, отказал «Дедал» во время полета или его выключили в критический момент. А может, он вообще не был включен!

Сонная Джессика с трудом понимала, о чем идет речь.

— Что значит «вообще не был включен»?

— Руководство управления гражданской авиации требует, чтобы пилоты пролетали некоторое время на ручном управлении, даже при наличии «Дедала». Таково условие выдачи лицензии на полеты. Однако каждый подобный случай оговаривается заблаговременно. Ни о какой договоренности в этом случае нам не известно.

— По-моему, ты говорил, что «Дедал» сам записывает всю информацию о полете?

— Да, и я даже смог извлечь ее — несмотря на то что узел серьезно поврежден.

— Хорошая новость, Тео. Так в чем твоя проблема?

— Для этого мне пришлось использовать Map… то есть «Минерву». Модели «2000», что привез с собой Билл, оказалось не по силам восстановить логическую цепь событий.

— И?..

— Так вот, Джесс, если я представлю данные, полученные с помощью «Минервы», то ее все увидят. Не могла бы ты перенести заседание совета директоров на пару дней, до Рождества?

— А неужели нельзя провести презентацию так, чтобы люди не видели компьютера?

— Дело не в этом, Джесс. Мне необходимы два дня, чтобы перепрограммировать интерфейс, понимаешь? До отъезда у меня не было времени, а тот интерфейс которым я сейчас пользуюсь, ориентирован на излишне личное общение. Просто мне хотелось бы избежать неловкой ситуации.

— Тео! Из-за этой авиакатастрофы мы теряем миллионы в день. Держатели акций дышат мне в затылок! Если я попытаюсь перенести заседание совета директоров, они потеряют к нам всякое доверие и понесут свои ценные бумаги Фунакоси, который купит их с радостью! Да не прячь ты так свою машину! Кто ее увидит? Человек пять? Десять?

— Всего пару дней, Джесс!

— У нас нет их, Тео. Если твоя информация доказывает, что «Дедал» ни при чем, — пускай ее в ход! Это спасет нас от сползания в пропасть.

Гилкренски понял, что побежден.

— Хорошо, Джесс. Ты выиграла.

— И сообщи мне, когда расследование закончится. Договорились?

Но Тео уже отключился.

Дверь за ее спиной раскрылась, и в спальню вошел мужчина — смуглый, с привлекательным лицом, умными карими глазами и взъерошенными волосами.

— Кто это был? — подойдя к Джессике, поинтересовался он.

— Тео, из Египта. Он очень обеспокоен, что придется показать последнюю модификацию своего бесценного компьютера. Видимо, научил его разговаривать, как утенка Дональда из диснеевского мультфильма.

— Слишком ты за него переживаешь, Джесс, — заметил Тони Делгадо, стягивая с ее плеч халат. — Пойдем в постель.

В дверь президентского номера постучали. Гилкренски быстро опустил крышку «Минервы».

— Войдите.

— Хочу познакомить вас с результатами моего небольшого расследования, — начал с порога Кроуи, протягивая Тео папку. — Я советовал бы ознакомиться с этим, прежде чем отправитесь на совещание.

— Оно должно начаться через пять минут.

— Да, знаю, но пострадавшая при падении самолета стюардесса пришла ночью в сознание, и мне удалось побеседовать с ней. Есть факты, проливающие свет на реальную причину происшедшего.

— Спасибо, майор. Гилкренски углубился в документы.

— Прежде чем перейти к рассмотрению материалов, подготовленных корпорацией, мне представляется целесообразным обобщить то, что нам уже известно, — сказал полковник эль-Вассеф, председатель комиссии, крупный мужчина с тонкими губами и короткой стрижкой. — По словам членов экипажа, в среду вечером, восемнадцатого декабря, их самолет успешно совершил взлет из каирского аэропорта под контролем автопилота «Дедал». Затем, вскоре после взлета, автопилот отказал и двигатель машины заглох.

Члены экипажа согласно закивали.

— Данные бортового самописца подтверждают это, — продолжил полковник. — Запись переговоров в кабине пилотов также свидетельствует о внезапно возникшей нештатной ситуации. Однако, как я понял, производители самолета располагают дополнительной информацией.

— Совершенно верно, господин председатель, — после секундной паузы подал голос Гилкренски. — Мы утверждаем, что никаких сбоев в работе «Дедала» не было.

Тео сидел в конце длинного стола, прямо напротив эль-Вассефа. Слева расположился Билл Маккарти, справа — майор Кроуи и члены экипажа: Дэнверс, Питере и Сполдинг. Мартин Мэлоун из управления гражданской авиации занимал кресло во главе стола, рядом с председателем.

На столе перед Тео лежал черный чемоданчик с «Минервой». Кабель в палец толщиной соединял компьютер с распределительным ящиком на полу, откуда тоненькие проводки тянулись к лежащим на невысоком стеллаже у двери подобиям бейсбольных шапочек.

— И каким образом вы намереваетесь доказать это? — осведомился эль-Вассеф.

— С помощью данных, записанных «Дедалом». — Гилкренски заметил взгляд, который бросила на него Маргарет Сполдинг, но как ни в чем не бывало продолжил: — Узел автопилота получил серьезные повреждения, но чип с памятью все же позволил нам извлечь достаточно информации, чтобы смоделировать последовательность событий, приведшую к катастрофе.

— Протестую! — вскинулся Дэнверс. — У нас уже есть информация бортового самописца, и она подтверждает наши показания.

— Но «Дедал» дает более подробную картину, — остановил его Гилкренски. — Хотя он и не был включен в режим автоматического пилотирования…

— «Дедал» был включен! — возразил Дэнверс. — Об этом вам заявили три члена экипажа и «черный ящик»!

— Как я уже сказал, — ровно проговорил Тео, — хотя «Дедал» не контролировал полет, установленная в нем аппаратура записывала все действия экипажа и, что еще важнее, каждое произнесенное в кабине пилотов слово.

Дэнверс покраснел:

— А я и не подозревал, что за нами шпионят! Подобная информация не может считаться официальной!

— Вынужден вас разочаровать, — заметил Мэлоун. — Еще до установки «Дедала» были утверждены новые положения относительно записи переговоров экипажа. Извещение об этом получили все авиакомпании.

— Черт знает что! — буркнул Дэнверс, стрельнув взглядом в Маргарет Сполдинг.

— Прошу вас, господа! — Эль-Вассеф многозначительно посмотрел на часы. — Ближе к делу. Доктор Гилкренски, вы сказали, вам удалось смоделировать…

— Да, господин председатель. Я объединил полученные от «Дедала» данные с компьютерной программой моделирования условий полета, которой мы пользуемся для подготовки пилотов Результат здесь. — Тео похлопал ладонью по черному чемоданчику. — С помощью технологии виртуальной реальности можно представить картину произошедшего. Майор, Билл, прошу вас.

Кроуи и Маккарти вручили всем присутствующим по шапочке с наушниками и козырьком, который резко загибался к глазам. Какое-то мгновение Дэнверс колебался: надевать или нет? Решившись, он услышал в наушниках голос Гилкренски. Командир корабля был встревожен. Что этому бородачу известно? Маргарет говорила…

Щиток перед глазами Дэнверса вспыхнул мягким голубым светом, в белой рамке выплыл текст:

«Коммуникационные системы радиокорпорации „Гилкрест“. Программа подготовки пилотов самолета „Уисперер-106“. Пилотирование с помощью „Дедала“. Разработано совместно с „РКГ Аэроспейс“, Флорида. Авторские права принадлежат корпорации „Гилкрест“».

Текст сменился словами:

«Модифицировано для „Минервы-3000“; интерфейс: „ТИГ/ Мария“».

Дэнверс услышал, как бородач сказал:

— Если опустить шторы, Билл, то вместе с майором Кроуи вы сможете воспользоваться настенным видеомонитором. А теперь, дамы и господа, прошу вас назвать свои имена, чтобы «Минерва» знала, с кем она общается.

Первым представился Дэнверс, за ним члены его экипажа, эль-Вассеф и Мэлоун.

— Отлично, — с удовлетворением выдохнул Тео. — Запускаю программу.

Дэнверс вдруг ощутил, что сидит за штурвалом «уисперера». Это была сама жизнь! Ничего похожего на мультипликацию, которую напоминали сеансы виртуальной реальности, где ему доводилось присутствовать раньше. Тени под приборной доской, приглушенное мерцание дисплеев, огни каирского аэропорта за стеклом кабины. Реальными были даже головки винтов на панели и обивка кресел.

— Ну и ну! Деталей здесь и вправду хватает! — не удержался Маккарти.

— Это новая система. Мы разработали ее для тематических демонстраций, — пояснил Гилкренски. — Нам пришлось немало потрудиться над ней вместе с ребятами из НАСА и Чапел-Хилла7.

— Разрешение просто феноменальное!

— Согласен. Лучшие телевизионные трубки дают разрешение четыреста восемьдесят на шестьсот сорок точек. А наше оборудование с помощью двух лазеров проектирует изображение прямо на глазное дно. Четыре на шесть тысяч точек! Это…

— Мне что, в глаз светит лазерный луч? — ужаснулся эль-Вассеф.

Дэнверс понял, что председатель сорвал с себя «бейсбольную» шапочку. Он и сам намеревался сделать то же, но где-то сбоку раздался женский голос:

— Не беспокойтесь, капитан. Это абсолютно безопасно.

Дэнверс резко повернул голову, и картинка перед его глазами мгновенно сменилась. Справа, в кресле второго пилота, сидела на редкость красивая женщина в платье цвета незабудок. Пышные волосы цвета меди волнами опускались на плечи, в огромных зеленых глазах таилась улыбка.

— О Боже! — прошептал Кроуи. Дэнверс услышал глубокий вдох.

— Нет, Тео! — воскликнул Маккарти. — Ты не…

— Да, Билл. Я говорил тебе, что не хочу использовать «Минерву».

— У вас какие-то проблемы, Тео? — спросила женщина, поворачиваясь в кресле.

— Ничего особенного. Дамы и господа! Прежде чем мы продолжим, хочу пояснить, что этот компьютер создан на базе совершенно нового биочипа. Программа меню «Справка» может быть представлена в нем в образе любого человека, с которым пользователь в состоянии вести диалог. Будь у меня время, я бы изменил интерфейс. Но я не успел сделать этого и приношу вам самые искренние извинения.

— Она очень красива, — сказал Мэлоун. — Кто это?

— Когда-то она была моей женой.