"Замок Убийственный" - читать интересную книгу автора (Де Ченси Джон)Город на краю времениПоявилась необъятная, похожая на гусеницу машина и извергла из своих люков сотни машин поменьше: роботы, автоматические механизмы и всякие прочие устройства. Большие и маленькие, они подобрались к «Страннику», влезли внутрь, заползали по корпусу, там и сям прилаживая щупы и контакты, что-то замеряя. Потом, выяснив причины неисправности, мастера взялись за починку. На кончиках механических рук появились инструменты; теперь с корпуса искореженного корабля и из-под него слышался стук и лязг. Земля вокруг «Странника» кишела похожими на муравьев механизмами-помощниками, они, казалось, танцевали под аккомпанемент попискивающих измерительных приборов. Джин, Линда и Снеголап проснулись от лая Гуфуса и общего шума и теперь зачарованно наблюдали за происходящим. Абломабель тоже очнулся. Выдвинув антенну, умирающий контролировал работу механизмов. — Говорят, что починить можно, — сообщил морской житель. — Это обнадеживает, — отозвался Джин. — Они уже встречались с чем-либо подобным «Страннику»? — Пожалуй, все машины в чем-то похожи, — сказал Абломабель. — Принадлежат к одному классу. — Ну да, если видел хоть одну, значит, видел их все. Что касается техобслуживания, эти ребята переплюнут все сервисные станции. Отличная организация. А что они делают, если не надо помогать странникам из иных измерений? — У них теперь мало работы, — отвечал Абломабель. — Давно прошло то время, когда они были нужны. Ремонт продолжался. То и дело под челноком что-то мигало и вспыхивало. Чтобы занять время, Абломабель поведал историю своей жизни, рассказал о морской цивилизации, последним представителем которой он стал, а также описал историю своей расы, её культурное, общественное и техническое развитие, попытался передать своим гостям атмосферу последних дней заката этой культуры. Ещё он рассказал об истории и судьбе других видов разумной жизни на планете. Одно время здесь мирно сосуществовали тысячи, если не десятки тысяч рас и народностей — кажется, все они были продуктом технологий, которые способствовали процветанию искусственных и полуискусственных форм жизни. Главной проблемой для Джина, Линды и Снеголапа (и, похоже, для Гуфуса, так как ему, кажется, тоже было интересно) оказалось понять детали истории, которую рассказывал им Абломабель. — …это было, когда Ивлем издал законы Ниа Лие, а Виим выразили протест, однако они не были столь упрямы, чтобы сменить парадигмы на манер Минап-Тева, в конце концов они достигли Йоу-Негарах. В то же самое время фракции в Хуменатилатуиопухтем заявили свое несогласие, стремясь задать взбучку Ивлему и в то же время не желая принимать ответственность Слагг-Гефина… Наконец Абломабель тяжело вздохнул и замолчал. — Было очень интересно, — учтиво сказала Линда. — Спасибо. — Рад был услужить вам, — отвечал Абломабель; его речь за последние полчаса стала значительно лучше. — А есть ли шанс для вашей расы вернуть былое? — спросила Линда. — Боюсь, что репродуктивные машины Хблутмена не в состоянии заняться — А помощь машин? — Их вмешательство может нарушить этико-философское равновесие. Тогда последует Директива о Сериальном Парафразе, если я правильно выражаюсь. — Да, я понимаю, — вежливо соврала Линда. Они молчали, наблюдая, как море, освещаемое красным солнцем, то накатывает на берег, то отступает. Наконец машины прислали отчет. — Они сообщают, что аппарат работает, — объявил Абломабель. — И считают, что процент вероятности ещё одного сбоя не выходит за пределы приемлемого риска. — То есть жутко опасно, — перевел Джин. — Ну что ж, будем собираться. — Абломабель… — начала Линда. — Да, — ответило морское создание. — Печаль — в моем главном насосе. — Мы же не можем вот просто так оставить тебя здесь. Ты помог нам. Спас нам жизнь. — А разве разумное существо могло бы поступить в подобных обстоятельствах иначе? — Ещё как. Но ты спас нас. — Был очень рад. Очень рад, — только и смог сказать умирающий. Линда обняла огромную голову существа. — Прощай, Абломабель. — Прощай, Линда Барклай. Прощайте, Джин Ферраро, Снеголап и Гуфус. Да будет дарована вам долгая жизнь, чтобы вы увидели, как космос возродится в грядущем веке святого Бунья Врии-Джель. — И тебе того же, — ответил Джин. — Прощай. Поблагодари за нас машины. — Они тоже были рады помочь вам. И Абломабель был оставлен мирно заканчивать дни свои у кромки моря. Индикаторы на панели управления светились зеленым. Механизмы ободряюще гудели. Джин попереключал тумблеры, понажимал кнопки. Огоньки на панели замигали, и начали завывать двигатели. За окном опять завертелся калейдоскоп — тысячи вселенных появлялись на миг и пропадали. Джин кое-как завесил иллюминатор, чтобы избавиться от мигания, бившего по глазам. Шло время. Гуфус бодрствовал, а Снеголап мирно посапывал в своем кресле. Джин и Линда играли на компьютере сначала в крестики-нолики, потом в шахматы, потом в супербратьев Марио (изобретение Джина). — Очень забавно, — сказал Джин, — но эта музыка сводит с ума. — Берегись вот этих ползунов. Они… о-оп! Тебя убили. — К черту. Знаешь… Внезапно Гуфус взвыл. — Гуф! Что случилось? Что-то пронзительно зазвенело. — Сигнал! — крикнул Джин. — Заклинание сработало! Мелькание за окном прекратилось. Под челноком расстилался зеленый мир — сплошной лес. — Она в этой вселенной! — воскликнула Линда. — Да, но где именно — вот вопрос. Гуфус возбужденно лаял, просунув морду между Линдой и Джином. — Гуф, потише, а? Пес, похоже, был готов выпрыгнуть в иллюминатор. — Думаю, мы на верном пути, — обрадовался Джин. Аппарат планировал на высоте примерно в сотню метров, внизу виднелась извилистая речка. Нежно зеленеющие там и сям пшеничные поля выдавали присутствие разумных и, может быть, человекообразных существ. Гуфус повернул голову направо и гавкнул. Джин направил челнок в ту сторону. — Видишь что-нибудь? — спросил он Линду. — Нет. Погоди-ка! Вон там какие-то люди… Вон! Джин! Я её вижу! Ох! — Что? — Кажется, она в беде. Приземляйся скорее! — Хорошо, только я не очень умею. Джин послал аппарат в пике и выровнял у самой земли. «Странник» мягко приземлился посреди поляны. — Совсем неплохо для первого раза, — похвалил себя пилот. — Бежим быстрее! Не без труда они вылезли из челнока. — Куда? — спросил Джин. — Я потерял ориентировку. — Идем за Гуфусом. — Конечно! Гуфус стремительно несся по лесу, вниз по склону, потом вверх по холму, следуя по натоптанной тропе. В конце концов он намного опередил своих спутников, скрывшись в густой растительности. — Джин, скорее! — Иду, иду. Они выскочили из леса на дорогу с глубокими колеями и увидели странную сцену. Гуфус навалился на рыцаря в кольчуге, пытаясь откусить ему правую руку. Оба катались по земле рядом с обнаженной Мелани, которая, оторопев, смотрела на происходящее. Рядом валялись двое мертвых рыцарей, а третий, с мечом в руке, стоял в стороне, с любопытством наблюдая за схваткой. Линда оттащила Гуфуса от его добычи. Рыцарь застонал, поднимая изувеченную руку. — Поставим на «оглушить», — сказал Джин, наводя свое футуристическое оружие на мужчину. Пистолет сказал «вуумп», и человек упал на землю, потеряв сознание. На тунике, покрывающей его кольчугу, стал виден вышитый зеленый крест. — Просто на всякий случай, пока мы не поймем, что здесь происходит, — сказал Джин. — Сначала стреляй, потом спрашивай, кто тут христианин, — таков мой девиз. Линда принесла Мелани её одежду. — Эй, — крикнул Джин мужчине, стоявшему в стороне. — Конечно, есть международный пакт о невмешательстве, но уж наплюй на него. — Он спас мне жизнь, — проговорила Мелани, торопливо одеваясь. — По крайней мере пытался. А ведь он меня и не знает. — Поэтому и стоит тут в сторонке? — Мелани, что случилось? — Линде не терпелось расспросить подругу. — Кажется, я попала во времена отважных рыцарей, и они хотели меня изнасиловать, а вон тот вообще попытался убить. А чья это собака? — Это Гуфус, он тебя нашел, — объяснила Линда. — Спасибо, Гуфус. — У-ур-р-р-ф-ф! — Я боялась, что никогда больше тебя не увижу, — призналась Мелани. — Ты боялась! А уж я как переживала! Я же за тебя отвечаю! — Наверное, глупо было заходить в этот мир, да? — Ты не знала, а мне следовало приглядывать за тобой, пока ты не освоилась. — Ого, у этого парня голова расколота, как арбуз! — удивился Снеголап. — Это я сделала, — скромно сказала Мелани. — Ты? — удивилась Линда. — Ни за что бы не поверила, что могу убить человека. Но смогла. — Ну, у тебя отлично получилось, — заверил её Снеголап. — Теперь мне придется жить с этим всю жизнь. Одевшись, Мелани подошла к мужчине. — Тебе не следовало возвращаться. Ты же рисковал своей жизнью. В этот раз он её понял. — Да. Но я вытворял глупости и похлеще, — он убрал меч в ножны. — Но все хорошо, что хорошо кончается. Надеюсь, твои друзья отвезут тебя домой. Не стану спрашивать, из какой далекой страны вы приехали. Все это слишком странно. Она поцеловала его в щеку. — Спасибо тебе. Он улыбнулся. — Всего хорошего, девочка. И не выходи больше из дома без мужа или мужчины, который присмотрит за тобой. Он повернулся и пошел вверх по холму. Мелани смотрела ему вслед. — Как тебя зовут? — крикнула она ему. — Бальдор. Бальдор из клана Каирн. Прощай, прекрасная дева! Линда увидела, что Джин направляет пистолет на дерево. Он щелкнул переключателем и прицелился ещё раз. — Джин, — окликнула его девушка. — Ты что задумал? — Хочу посмотреть, что будет, если поставить на «испарить». — Не порти дерево просто из-за… Из дула оружия вылетела тонкая струя пара, превратилась в облачко и быстро растаяла. — Что за черт? — Хотел пару? Вот и получил, — засмеялась Линда. — Это, наверное, лак для волос. Или дезодорант. — Он убрал оружие в кобуру. — Давай уже сматываться отсюда. — Есть, капитан. |
||
|