"Не соблазняй меня" - читать интересную книгу автора (Ортолон Джулия)

Эпилог

— Приготовиться к съемке! — скомандовал режиссер.

Джеки с Эйдрианом, замерев, стояли в музыкальном зале гостиницы. Каждый из них держал кусок свадебного торта. Длинная фата Джеки была взбита, щеки нарумянены чуть ярче обычного, дизайнерское свадебное платье тщательно проверено на предмет всевозможных изъянов, а жемчужный кулон лежал точно по центру, прямо над ложбинкой между грудей. В ожидании сигнала режиссера Джеки заметила вспыхнувшие в глазах Эйдриана озорные искорки, слишком хорошо ей знакомые.

«Не смей!» — предостерегла она его взглядом, хотя знала, что это совершенно бесполезно. Уж если он что задумал, сделает непременно, а она по его милости опять окажется в дурацком положении, и все это будет заснято на камеру, а потом показано по телевизору на радость их поклонникам, число которых неуклонно растет. По крайней мере здесь, на людях, ему стоило бы воздержаться от таких рискованных номеров, какие он позволял себе во время их скрытых от посторонних глаз эскапад на кухне.

— Три, два, один. — Режиссер дал отмашку операторам с камерами. Джеки с Эйдрианом открыли рты и под одобрительные возгласы гостей откусили от торта.

— Недурно, Джеки, — похвалил Эйдриан, проглотив кусочек. — Ты блестяще справилась со своей задачей.

— Тебя это, кажется, удивляет. — Джеки бросила на неголукавый взгляд. Пусть он испек торт, пусть украсил его тоже он, но глазурь-то сделала она.

— Просто поразительно. — Эйдриан кивнул. — Правда, правда.

Джеки зарделась от удовольствия.

— Стало быть, одну премудрость кулинарного мастерства я все-таки освоила.

— Ты не поняла: поразительно то, что ты по случаю свадьбы не поскупилась и ухнула сюда сразу всю имевшуюся в запасе сахарную пудру.

— Ах ты! — Джеки шутливо толкнула его.

Эйдриан со смехом прижал ее к себе и сказал в камеру:

— Теперь вам известна истинная причина, по которой я женился на этой женщине.

— Потому что я становлюсь хорошей кулинаркой? — выдвинула предположение Джеки, сознавая, что ее слова вызовут только смешки среди публики, ведь на кухне она оказалась почти безнадежной ученицей и уже успела прославиться своими оплошностями.

— Ну, уж не-е-ет. — Эйдриан подхватил пальцем с торта внушительную порцию глазури. — Потому что ты такая сладкая, когда покрыта сахаром!

Джеки ойкнула: не успела она опомниться, как Эйдриан размазал по ее шее глазурь и, сделав вид, будто слизывает ее, замер на мгновение, позируя перед камерой, а затем обернулся и, глядя в глаза воображаемым телезрителям, сказал:

— На этом сегодняшнее шоу, последнее в этом сезоне, завершается. Всем постоянным зрителям передачи спасибо за вопросы и добрые пожелания. Ждем вас на «Уроках кулинарного мастерства» в следующем году. Мы привезем вам вкус Карибского моря и свои наиболее яркие впечатления от медового месяца. Правда, уточняю: лишь некоторые из них. — Эйдриан с улыбкой сверху вниз посмотрел на Джеки. — Джеки, попрощайся.

— Счастливо оставаться и оставьте нас! — Не сводя глаз с Эйдриана, она махнула рукой оператору. Присутствие съемочной бригады в день свадьбы помогло ей ненадолго забыть о том, какое важное событие произошло в ее жизни час назад — там, на лужайке, под увитой розами аркой она стала женой Эйдриана Синклера!

Когда он обнял ее и припал к ее губам в глубоком, но, увы, оказавшемся таким коротким, поцелуе, она, наконец, осознала, как кардинально изменилась ее жизнь. Эйдриан поднял голову, и Джеки поняла по его глазам, что он тоже, как и она, пьян от счастья.

— Я люблю тебя, — сказал он проникновенно.

— Я тоже тебя люблю, — промолвила она. И снова, как и всегда, когда произносила эти слова, почувствовала головокружение.

— А мы любим этот торт, — не без намека вклинилась Рори.

— Ой, простите. — Джеки залилась краской и, обернувшись, увидела Рори с Элли в первых рядах свадебных гостей. В блестящих золотых платьях подружек невесты и с осенними цветами в волосах, сестры выглядели сногсшибательно. Впрочем, сногсшибательно, пожалуй, выглядела Рори. Элли, беременная девочками-близнецами, с большим животом, сияла. Рядом с женами стояли исполнявшие роль шаферов мужья в смокингах.

Отстранившись от Эйдриана, Джеки взяла нож для разрезания торта и окинула взглядом возвышавшегося на столе белого монстра, прикидывая, как бы к нему половчее подступиться.

— Э, погоди! — Стоявший у нее за спиной Эйдриан, предупреждая готовящееся разрушение своего творения, взял ее за руку. — Хочу обратить твое внимание на то, что это должна быть хирургическая операция, а не резня «Джеки Потрошительницы».

Затем они вместе нарезали торт тонкими кусочками и раскладывали на маленькие фарфоровые тарелочки. Следующим к ним подошел с поздравлениями Тай в галстуке-бабочке. Перед торжеством он ужасно жаловался и стенал, что ему, точно мартышке, приходится обряжаться в костюм, но, когда Джеки заметила, что жизненной необходимости присутствовать на церемонии бракосочетания для него, в сущности, нет, тот оскорбился и заявил, что свое право выдавать невесту он никому не уступит.

— До чего ж ты хороша, — сказал он ей.

— Ты тоже, — подмигнула ему Джеки, кладя кусок торта на изящную тарелочку, которую он держал в своей мощной ручище.

Тай на отпущенный ему комплимент нахмурился.

— Когда отчаливаем?

— Как только сможем отсюда вырваться. — Выдохнув, Джеки обвела взглядом битком набитую гостями комнату. — Это может оказаться не скоро.

Тай, кивнув, отошел, чтобы присоединиться к членам экипажа, ожидавшим от Джеки команды возвращаться на корабль и готовиться к отправлению.

Джеки как-то рассказала Эйдриану о своем заветном желании поплыть на «Пиратском счастье» в Бекию повидаться с родственниками, и он предложил ей отправиться туда в свадебное путешествие. Поначалу Джеки отвергла эту затею, утверждая, что бросить гостиницу и прервать туры на такое продолжительное время непозволительно.

Но проницательный Эйдриан ответил ей, что истинная причина ее отказа ему известна. Ведь благодаря кулинарной передаче у них имелись и время, и деньги, при желании позволявшие им путешествовать под парусами каждый год месяцев по шесть. Все дело в том, что прошлые встречи с родственниками оставили у Джеки весьма тягостные воспоминания, и теперь она не была уверена, что встретит у них радушный прием.

Эйдриан тем не менее уговорил ее позвонить хотя бы бабушке и сообщить о намеченной свадьбе. Во время звонка некоторые из родственников Джеки тоже оказались дома. Все тут же пожелали говорить с ней. И дяди, и тети в один голос не уставали пенять ей за то, что она ни разу больше не навещала их.

Джеки повесила трубку, чувствуя головокружение. Такая резкая перемена в отношении к ней со стороны родственников крайне ее удивила, и она поинтересовалась у Эйдриана, что он думает на этот счет. Перемена, по его предположению, произошла не столько в них, сколько в ней самой. За последние месяцы тесного общения с его семьей Джеки перестала ждать от людей подвоха, перестала дичиться, как это было раньше. К тому же рядом с ней теперь не было отца.

И вот, хоть это и казалось ей чудом, они собирались в дальнее путешествие на корабле по Карибскому морю, во время которого планировали навестить родственников Джеки.

Однако сначала им предстояло пережить праздничный прием.

Следующими поздравляющими были Вивиан с Карлом. Вивиан держала на руках разряженную в пух и прах Лорен.

— Класивая! — заявила Лорен Джеки, дотрагиваясь до своего отделанного оборками персикового платьица.

— Да, солнышко, — согласилась Джеки. — Ты очень красивая. Тортик хочешь?

— Торт!

— На, возьми. — Джеки положила кусок торта на тарелочку, протянутую ей Вивиан, и посмотрела в лицо тетке Эйдриана. — А как мы сегодня: едим или на диете?

— Едим, — кивнула женщина. — У меня только один племянник, и я не собираюсь омрачать диетой день его свадьбы. Кроме того, я официально уволилась с Бродвея.

— Заслуженный отдых вам, по-моему, пойдет на пользу, — высказала свое мнение Джеки. Последние четыре месяца они не видели Вивиан, но после телефонных разговоров с ней Эйдриан уверял, будто никогда еще у его тетки не было такого счастливого голоса.

— Заслуженный отдых и замужество, — сказала Вивиан, улыбаясь своему новоиспеченному супругу. Они с Карлом уехали и тайно поженились в Мэриленде, когда он отправился за ней в погоню в Нью-Йорк. — Кстати, Карла пригласили поработать у берегов Гренады, так что, похоже, не только вы с Эйдрианом отправляетесь на острова. Если доберетесь до Сент-Джорджеса, непременно навестите нас.

Эйдриан вопросительно взглянул на Джеки.

— Мы можем отклониться от курса на юг?

— Можно попробовать, — ответила она. Карл тоже протянул свою тарелку.

— Но тогда имей в виду: я могу привлечь тебя к работе.

— В таком случае мы обязательно приедем. — отрезала ему кусок торта, дивясь про себя такому странному повороту судьбы — этот человек теперь стал ее дядей. Прежде чем Карл отошел, она коснулась жемчужного кулона. — Я еще не имела возможности лично поблагодарить вас за то, что вы замолвили за нас словечко перед властями штата.

— Не стоит благодарности. Я рад, что они согласились разрешить вам оставить его у себя.

— Я тоже, — отозвалась Джеки, думая, как бессильны любые слова передать то, что она и Эйдриан со своими близкими чувствовали в тот день, когда появилась радостная новость. Правда, этот день был лишь одним из целой чреды благословенных дней, которая последовала за тем, как она нашла пороховницу.

К молодоженам вереницей подходили гости, а Джеки между тем все вспоминала счастливые повороты своей судьбы.

Следуя совету Скотта, они с Эйдрианом наняли журналиста, который знал свое дело, и вскоре угол освещения событий в средствах массовой информации изменился на сто восемьдесят градусов. Передача «Доброе утро, Америка» обратилась к ним, желая услышать от них продолжение истории. К тому времени они уже дали много интервью, и Джеки, ободряемая Эйдрианом, после бесконечных тренировок все же научилась свободно держаться перед камерой. Их постоянные шутливые, добродушные подтрунивания друг над другом подали руководству телекомпании идею включить и Джеки в кулинарное шоу. Первые эпизоды после двух месяцев съемок только-только начали выходить в эфир, а передача уже обещала стать уникальным сочетанием кулинарного шоу, комедии и романтического сериала.

Никогда, даже в самых своих смелых мечтах, Джеки и представить себя не могла одной из ведущих кулинарной передачи, материально обеспеченной женщиной, в теплом кругу близких и друзей. Она обводила взглядом зал, где яблоку негде было упасть от несметного количества людей, и думала о том, какое важное место многие из них заняли в ее жизни всего-навсего за какие-то несколько месяцев: съемочная бригада, побросавшая свое оборудование и направившаяся к свадебному буфету; Скотт с Чан-сом, о чем-то болтающие с матросами Джеки, Рори с Элли, беседовавшие в дальнем углу с волонтерами исторического общества.

Невзирая на страшную занятость, Джеки как могла оказывала помощь в создании новой музейной экспозиции. Эта работа позволила ей ощутить себя полноправным членом общества, о чем раньше она и помыслить не могла. Совершенно особым стал для нее день открытия экспозиции. Джеки наблюдала, как люди осматривали точную копию каюты капитана Кингсли, узнавая правду о его героических и благородных поступках.

— Ну, как ты? — спросил Эйдриан через час.

— Держусь, — ответила Джеки. Он слегка обнял ее за талию. — Я рада всему этому, однако не перестаю считать минуты до того момента, когда можно будет, наконец, сбросить с себя этот наряд.

— У меня те же мысли, — улыбнулся Эйдриан.

Когда, наконец, пришло время отправляться в путь, гости выстроились на лужайке вдоль дороги, ведущей вниз к пирсу. Джеки в развевающейся прозрачной фате и с ней Эйдриан, под дождем из крупы, сыпавшейся на них со всех сторон, ринулись со всех ног к кораблю. Чтобы запечатлеть их отплытие на пленку, на причале была установлена камера, второй оператор должен был отправиться в путешествие вместе с ними в составе экипажа и снимать основные эпизоды путешествия для будущих передач.

Пока отчаливала шхуна, Джеки с Эйдрианом подошли к кормовому лееру на квартердеке, чтобы помахать гостям на прощание рукой.

Лучи заходящего солнца окрашивали небо, начали распускаться и заполняться ветром новенькие паруса — целые ярды девственно белой парусины без единого пятнышка или заплатки.

Запрокинув голову, Джеки вообразила, как все это будет выглядеть на экране — как сказка, воплотившаяся в жизнь. Ее сердце затрепетало от счастья, и она крепко обняла Эйдриана.

— Спасибо тебе.

— За что?

Джеки немного отстранилась, чтобы видеть его лицо.

— Ты научил меня верить в то, что порой мечты сбываются.