"Изумрудное колье" - читать интересную книгу автора (Джеймс Джулия)

ГЛАВА ПЯТАЯ

Вито откинулся на спинку сиденья автомобиля, и шофер отъехал от обочины тротуара.

Его обуревал гнев. Итак, Рейчел Вейл – или правильнее сказать Рейчел Грэхем – решила обвести его вокруг пальца. Так же, как ее проклятая мамочка обвела вокруг пальца его отца, которого «доила» до самой смерти. От мстительного чувства у него внутри все сжалось в комок. Арлин Грэхем убила отца, не прибегая к помощи оружия. Роковой сердечный приступ был вызван сексуальным перенапряжением. Или попросту его убил чрезмерный и утомительный секс с любовницей. Какой был праздник у папарацци и итальянской бульварной прессы! В одном пакете они получили лакомые кусочки великосветского скандала: секс, богатство, адюльтер и смерть. Это последняя капля в унижении его матери. То, что он выгнал Арлин из римской квартиры и с виллы, доставило ему некоторое удовлетворение, но, чтобы отомстить ему, она забрала изумрудное колье.

Дикая ярость охватила его. Теперь он его вернет, но женится на Рейчел Вейл не из-за этого. Да он скорее отправит ее гореть в аду, чем позволит манипулировать собой!

Изумруды – это трофей, а та, которая владеет ими сейчас, заслуживает особой участи. Ее, как и месть, лучше вкушать на холодную голову. Рейчел Вейл. Восхитительная, влекущая к себе.

Его губы скривились в безжалостной улыбке. Она бросила ему вызов, сказав, что сексуально он ей не интересен. Не следовало ей этого делать. Он же видел, как ее тело начало чувственно вибрировать еще до того, как он ее поцеловал. Ему доставит огромное удовольствие мастерски доказать ей, что она не права. Вот почему он согласился жениться на ней. Чтобы снова хоть один раз испробовать ту сладость, которая заключена в ее теле. А когда он до конца насладится ею, то сделает то, что сделал в прошлый раз, – пошлет ее к черту.

Рейчел смотрела в иллюминатор. Что она чувствует? Скорее всего – ничего, кроме оцепенения. Вот она сидит здесь, в частном самолете, летит в сторону Карибского моря, где на одном из островов ее ждет брак с Вито Фарнесте. Она должна торжествовать, испытывать огромное облегчение. Не верилось, что он согласился на ее дикое, безумное предложение. Вито сидел через проход от нее и работал с документами, лежащими перед ним на столе. В ее сторону он не глядел.

Он едва обронил пару слов с тех пор, как ее утром привезли в аэропорт Нортхолт на машине, которую он за ней прислал.

Выражение его лица было совершенно непроницаемым. А что сказать женщине, угрюмо подумала Рейчел, которую ненавидишь, и которую ты умышленно соблазнил, лишь бы нанести удар ее матери? И теперь ты с этой женщиной собираешься вступить в фиктивный брак, лишь бы вернуть фамильную драгоценность.

Она подвигала ногами, которые затекли от тяжелой папки, лежащей на коленях. Вито отдал ей эту папку, когда она села в самолет.

– Это брачный контракт, – лаконично объяснил он. – Пока ты его не подпишешь, свадьбы не будет.

Она прочитала документ. Его содержание ее нисколько не удивило. Изумруды становятся безоговорочной собственностью Вито Фарнесте с момента окончания брачной церемонии. После свадьбы она не получает никаких денег, не претендует на состояние Фарнесте, никогда не использует фамилию Фарнесте и не сообщает представителям прессы каких-либо сведений о своем браке или о семье Фарнесте.

Она подпишет контракт не задумываясь. И после этого выйдет замуж за Вито.

Рейчел была поражена тем, как быстро Вито все устроил. Они направлялись в Антилию, маленькое островное государство в Карибском море. Там их могли поженить без промедления и без соблюдения условий, существующих в английских законах.

Она собирается выйти замуж за человека, который однажды, пусть и на краткий, призрачный миг, был для нее всем! Этому человеку она отдала свою первую любовь.

«Но я делаю это не для себя, а для мамы! Я должна это сделать. Должна!»

Тяжесть навалилась на Рейчел. Она повернулась к иллюминатору и стала смотреть на облака.

Что-то заставило Вито поднять голову от бумаг. Он разбирался в очень запутанном предложении о создании совместного предприятия с дальневосточным промышленником.

Его охватило ощущение нереальности происходящего. Он, должно быть, сошел с ума! Что он делает? Надо лететь обратно в Лондон, оставить там Рейчел Вейл в аэропорту и уйти. Навсегда.

Но вместо этого он снова погрузился в документы. Руководить «Фарнесте Индустриале» – не синекура. Это тяжелая, неустанная работа, ответственность за служащих фирмы, чье существование зависит от него. Вклад компании в экономику Италии весьма значителен.

«Неудивительно, что отцу необходимо было расслабиться, проводить время с красивой женщиной, чтобы забыть о работе...» Но, черт возьми, чтобы расслабиться, он обращался не к жене!

«Выброси из головы эти мысли».

Он много лет мучился ими. Разбитое сердце матери, неверность отца... Он был не в силах что-либо изменить. Ему оставалось только одно: обвинять и презирать. И быть утешением для матери, которая молча мучалась, и лишь приступы слабости свидетельствовали о ее боли. Эти приступы повторялись как раз тогда, когда отец находился с любовницей. Она уединялась в итальянских Альпах, в домике, расположенном высоко над озером Комо. Там, в одиночестве, она страдала от неверности мужа и не пускала к себе даже сына.

А в это время Арлин Грэхем вела беспечную жизнь богатой потаскухи на деньги его отца...

И вот теперь он женится на ее дочери. Горечь и злоба душили его. Он поднял голову от бумаг и посмотрел на Рейчел.

Казалось бы, на ее лице должно быть написано торжество – словно у кошки, которая получила полную миску сливок. Но ее лицо напряженно застыло, а неподвижный взгляд устремлен куда-то вдаль.

Ее что-то мучает, подумалось ему.

Он резко отвернулся. За прошедшие годы она расцвела и стала похожа на зрелый персик. И сегодня ночью, да, сегодня ночью, под луной, он вкусит ее сочную сладость. Тогда она поймет, почему он согласился жениться на ней.

Долгие часы перелета наконец усыпили Рейчел.

Во сне она видела себя в объятиях Вито. Его искусство любовника было утонченным и изощренным, и ее тело пылало, ныло и таяло от упоения страстью. Он гладил ее, шептал на ухо слова, которые она не понимала, но они были подобны музыке. Под его руками она раскрывалась как бутон цветка.

Но вот Вито исчез и кто-то легонько, но настойчиво потряс ее за плечо. Она открыла глаза и заморгала, ничего не понимая.

– Мне очень не хочется будить вас, мадам, – произнес вежливый голос, – но мы приземляемся и вам необходимо пристегнуть ремень.

Перед ней стоял стюард, и Рейчел пришла в себя. А напротив Вито продолжал работать с деловыми бумагами. Сердце у нее замерло: она никак не могла отделаться от сновидения. Она смотрела на него все с тем же обожанием восемнадцатилетней девочки.

«Не раскисай! Он никогда не был тем мужчиной, каким казался тебе. Никогда! То, что было между вами, – фальшь, да и только. Для него ты всегда была дурочкой, и в конце концов он показал подлинное лицо Вито Фарнесте. И сейчас он такой же».

Она не должна этого забывать. «Это всего лишь сделка. И чувства здесь ни при чем».

Самолет накренился, спускаясь на взлетно-посадочную полосу. Рейчел увидела сине-зеленую гладь моря и слепящее солнце, когда самолет, выровнявшись, снова резко нырнул вниз для окончательной посадки. Затем из ниоткуда появилась земля, пальмы и зеленые кусты, вначале крохотные, но быстро приобретающие нормальные размеры.

Они приземлились почти без толчков, двигатель постепенно заглох. Рейчел ждала, когда можно будет выйти. Наконец она спустилась по невысокому трапу, и на нее подул благоуханный субтропический ветерок.

Регистрационная процедура в маленьком и полупустом аэропорте быстро закончилась, и спустя несколько минут она уже сидела в машине с кондиционером, а их чемоданы погрузили в багажник. Интересно, куда они едут, подумала Рейчел. А вообще, не все ли ей равно? Она отодвинулась в угол салона, как можно дальше от Вито.

Он молчал, и она была этому рада. Им нечего сказать друг другу. У нее в сумочке в бархатном мешочке лежало изумрудное колье. Оно – единственная причина, почему она здесь, на Карибах, с мужчиной, которого ненавидит, как никого другого на свете.

И за этого мужчину она выйдет замуж сегодня вечером.

Чувствуя себя усталой и разбитой, Рейчел едва обращала внимание на пальмы и поля сахарного тростника по обеим сторонам тряской дороги. Вдруг совершенно неожиданно перед глазами блеснуло что-то сине-зеленое, и машина остановилась на набережной с несколькими довольно ветхими домами. У причала стояла открытая моторная лодка.

Рейчел нахмурилась и хотела спросить, в чем дело.

– Мы отправляемся на остров Сен-Пьер. Это недалеко от берега. Там обычно устраиваются свадьбы, – равнодушным голосом пояснил Вито.

Она молча вышла из машины и села в лодку. Устроившись на полукруглом мягком сиденье, она закрыла глаза и подняла лицо к солнцу. Морской ветерок охладил щеки. Она почувствовала, как дрогнула лодка, когда Вито и лодочник сели следом за ней. Погрузили багаж, и они поплыли. Сквозь полуприкрытые веки Рейчел заметила, что Вито уселся подальше от нее. И слава богу!

Путешествие заняло не более четверти часа. Лодка причалила, и, сойдя на берег, Рейчел отметила, что набережная в Сен-Пьере достаточно живописная. Их поджидала двуколка с запряженным в нее пони.

– Добро пожаловать на Сен-Пьер, остров медового месяца! – с сильным акцентом провозгласил улыбающийся кучер в широкополой желтой шляпе и расстегнутой белой рубашке, открывавшей темнокожую грудь.

Они ехали всего минут пять, обогнули мыс и очутились у следующего залива. У Рейчел непроизвольно вырвалось восторженное восклицание. Залив напоминал картинку из туристического путеводителя. Море было яркого бирюзового цвета, а песок на пляже ослепительно белый. Вдали на берегу в окружении пальм, алых цветов и пышной зелени стояло низкое строение, похожее на дом плантатора.

Кучер с улыбкой повернулся к ним.

– Это дом для новобрачных! – объявил он. Для отеля дом казался более чем скромных размеров. Кругом было пустынно, и в большом овальном бассейне перед лужайкой никто не купался. Лошадка, стуча копытами, прошла по узкой дорожке мимо фасада и, обогнув дом, остановилась у больших белых дверей, затененных портиком с колоннами. Двери широко распахнулись, и появился очень подтянутый и строгий на вид дворецкий. Он выглядел нисколько не хуже дворецкого викторианской эпохи. Подойдя к двуколке, он протянул руку, чтобы помочь прибывшим гостям сойти. Вито сам спрыгнул вниз, но Рейчел была рада опереться на руку в белоснежной перчатке.

– Добро пожаловать в Дом новобрачных, сэр, мадам, – величественным тоном произнес этот житель Антилии. – Позвольте проводить вас в ваши комнаты.

Рейчел уловила, что их приглашают в «комнаты», а не в «комнату», и вздохнула с облегчением. Вито, очевидно, заранее оговорил отдельные апартаменты, пусть это и странно, поскольку отель предназначен для свадеб.

Они вошли внутрь. Рейчел оглядела просторный холл с темными панелями красного дерева и высоким белым потолком. Здесь было прохладно и ощущалось дуновение легкого ветерка.

Рейчел немного насторожилась. Отель прекрасно обставлен и явно дорогостоящий – Вито это по карману, он богат, ему незачем экономить, даже если он женится на такой женщине как она. Но отель безлюден, нет ни конторки, ни персонала, ни посетителей.

Она последовала за дворецким, который так же напыщенно сообщил, что его имя Андре, и что он полностью в их распоряжении. Он шел впереди по широкому коридору и, остановившись у одной из дверей, нараспев произнес:

– Это комната мадам.

Рейчел вошла в распахнутую перед ней дверь и огляделась. По одной стене тянулись белые платяные шкафы, посередине высокого потолка медленно крутился электрический вентилятор, большая, изящная кровать на столбиках была затянута прозрачным пологом. Андре подошел к окнам и раскрыл белые ставни.

Перед Рейчел предстал чудесный вид. Выкрашенная белой краской веранда огибала комнату, а дорожка внизу вела прямо к бассейну со сверкающей под солнцем водой. Неподалеку бирюзовое море слепило глаза.

Оглянувшись, Рейчел обнаружила, что Андре вышел. Она раскрыла чемодан и стала рыться в вещах, ища купальник. Когда она узнала, что регистрация брака состоится не в Лондоне, а на острове в Карибском море, то не забыла взять купальник. И теперь, облачившись в него, она отправилась к бассейну.

Какое блаженство – окунуться в воду! Распущенные волосы скользили у нее за спиной, а воздух освежал мокрое лицо. Несмотря на жару никто из посетителей отеля не вышел искупаться. Вода успокаивала и расслабляла. Рейчел легла на спину, чувствуя, как из тела уходит напряжение перед вечерним испытанием. Некоторое время ее невесомое тело медленно плыло по поверхности, пока не задело стенку бассейна. Ухватившись руками за облицованный плитками край, она сморгнула воду, попавшую в глаза, и посмотрев в сторону отеля, увидела: к ней идет Вито.

Время сжалось, и одиннадцати лет как и не бывало.

Ей снова четырнадцать, и к ней приближается самый прекрасный мужчина на земле. На мгновение Рейчел превратилась в девочку-подростка, молча глядевшую на итальянского юношу, направлявшегося к ней летящей, плавной походкой.

Как и тогда, на нем безукоризненно сшитые брюки из твила. Рукава светлой рубашки закатаны, так что видны худощавые кисти, ворот расстегнут. Вот только не было джемпера, накинутого на плечи.

Она замерла так же, как тогда, а он остановился и перевел взгляд с моря на бассейн. И тут же замер. Неужели вспомнил? Вспомнил то, что было одиннадцать лет назад?

Рейчел снова нырнула в воду и поплыла в дальний конец. Она потеряла счет тому, сколько раз пересекла бассейн. Когда же наконец остановилась и огляделась, то Вито уже не было.

Солнце начало снижаться. Прохладный ветерок остудил мокрую кожу, и ее пробрала дрожь. Рейчел завернулась в полотенце и подхватила сумку, по ее весу чувствуя, что изумруды надежно спрятаны внутри.

Она вернулась к себе в комнату и, принимая душ, услыхала стук в дверь ванной. Накинув банную простыню и закрутив на голове тюрбан из полотенца, она приоткрыла дверь. В спальне стоял Вито и, очевидно, ждал, когда она выйдет.

– Да? – холодно осведомилась она.

Он изучающе ее оглядел, и Рейчел вдруг охватила паника. Боже, что она тут делает, за пять тысяч миль от Лондона? Неужели собирается выходить замуж за человека, который ненавидит ее не меньше, чем она его?

– Брачная церемония начнется через полтора часа. Постарайся не опоздать.

У него какой-то странный голос, промелькнуло у нее в голове. Что-то помимо обычной резкости. Рейчел глубоко вздохнула, кивнула и подошла к двери, собираясь выпустить Вито. Но он повернувшись, вышел через застекленную дверь на веранду и исчез.

От мысли, что он может беспрепятственно входить в ее комнату через веранду, Рейчел занервничала и кинулась к кровати, где лежала ее сумка. Изумруды были на месте!

Вито Фарнесте получит их, но не раньше, чем его имя будет на брачном свидетельстве, а его кольцо – у нее на пальце! Это произойдет через полтора часа.

Она вернулась в ванную, чтобы расчесать волосы и привести себя в надлежащий для свадьбы вид.