"Изумрудное колье" - читать интересную книгу автора (Джеймс Джулия)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Рейчел облокотилась на балюстраду веранды и устремила взгляд в темноту теплой карибской ночи. Верхушки пальм мягко шелестели от морского ветерка, а волны со слабым шорохом бились об отлогий берег. Глаза Рейчел привыкли к темноте, и она начала различать очертания предметов.

Высоко в небе плыла луна. Ночь для влюбленных, подумала она.

Но не для нее. Она – отверженная. Вот она стоит здесь среди сказочных красот, и ей кажется, что она смотрит на все издалека.

Сзади послышались легкие шаги, и все ее существо затрепетало. Не удержавшись, она повернулась и уже не могла отвести от Вито глаз, упиваясь его красотой. Почему он к ней подошел? На краткое мгновение она подумала, что он, как много лет назад, хочет коснуться ее и ласково поцеловать...

– Вито... – выдохнула она его имя и посмотрела на него глазами, полными мольбы.

Он протянул руку. Сейчас он прижмет ее к себе.

Но все что он сделал, – это положил указательный палец на подвеску в середине изумрудного колье, которая ютилась в ложбинке у нее на груди.

– Пора отдать мне изумруды, саrа mia. – Его голос звучал насмешливо. Он сунул руку в нагрудный карман и вытащил сложенное брачное свидетельство. – Ты отдаешь мне изумруды, а я тебе – это.

Она подняла руки к затылку. Пальцы онемели и не слушались. Наконец замочек открылся и тяжелые камни упали ей в ладонь. Он взял колье и положил в карман смокинга. Затем, не сводя глаз с ее лица, свернул в тонкую трубочку свидетельство о браке и засунул ей в лиф платья между грудей.

– Ты получила то, за чем приехала, саrа mia. Ты ведь приехала исключительно для этого... тебе больше ничего не нужно. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Больше ничего, – тихо повторил он и пальцем приподнял ей подбородок. – А может, нужно?

Он опустил голову и провел губами по ее губам. Благостный вздох вырвался у нее из груди. Рейчел не могла ни двинуться, ни вздохнуть. Она неподвижно стояла, а Вито целовал ее. Как же сладок его поцелуй! Казалось, что это наслаждение никогда не кончится, но вот Вито отодвинулся от нее, и она тихонько вскрикнула, не желая его отпускать.

Он смотрел на нее сверху вниз, и его глаза были такими же темными, как и спустившаяся ночь.

– Чего ты хочешь? – спросил он низким и мягким голосом.

Она дотронулась до его лица и провела пальцем по подбородку, по скулам, по красиво изогнутым, искушающим порочным губам.

– Я хочу тебя, – вырвалось у нее.

Он улыбнулся. Это была улыбка падшего ангела.

– В таком случае ты меня получишь, саrа mia. Получишь.

И он повел ее прочь от балюстрады в свою постель. И она пошла с ним.

В дверях он остановился и вдруг, подхватив ее на руки, внес в комнату и опустил на кровать. Рейчел тихо вскрикнула.

Кровать была широкой, с белым атласным покрывалом и горой мягких подушек. Над головой – белый полог из тонкой ткани, перевязанной лентой. Стоит ее распустить, как окажешься закрытой со всех сторон.

Вито смотрел, как Рейчел лежит на огромной кровати в зеленом шелковом платье.

– Добро пожаловать в свадебную спальню, саrа mia, – негромко произнес он.

Ей стало так страшно, что по спине пробежала дрожь. Никакая она не новобрачная, и ей здесь не место! Она перевела взгляд на Вито, который развязывал вечерний галстук-бабочку. Черная полоска материи упала на пол, затем на мягкое кресло был небрежно брошен смокинг, а его пальцы быстро расстегивали пуговицы на рубашке.

Рейчел чувствовала себя совершенно потерянной, и у нее не было сил пошевелиться.

Вито снимал с себя одежду и при этом не спускал с нее глаз. Наконец, обнаженный, он уселся на край постели и, протянув руку к бретельке ее платья, стянул с плеча. Затем повторил то же самое с другой бретелькой и нарочито медленно спустил вниз лиф платья, обнажив ей грудь. Под его взглядом соски у нее тут же заострились.

Она молча смотрела на него, а он – на нее.

– Вито, пожалуйста... – наконец вырвалось у Рейчел.

Тогда он очень, очень медленно наклонил голову и прижался губами к ее груди. При этом сложенная трубочкой бумага, которую он засунул ей в вырез лифа, упала на пол, но Рейчел не обратила на это никакого внимания.

– Вито... – Это был вздох, в котором соединились воедино проклятие и мольба.

Ее тело было готово принять его в себя. И это произошло. Она почувствовала сильные, быстрые толчки, когда он начал погружаться в нее. Рейчел вскрикивала от восторга, и ее крики делались громче и громче. Он ласкал ее губами и руками, его умелые, нежные пальцы точно знали, как коснуться, погладить, чтобы впитать каждую каплю ее сладости. А для нее благословением было то, что Вито снова с ней. И он снова тот же Вито, каким был в ту потрясающую, фантастическую ночь, когда он превратил ее в женщину.

Так же, как в ту ночь, она отдалась ему всем своим существом. Она выгибалась под ним, обнимала его, давая ему возможность насладиться богатством ее податливого тела.

Его прикосновения обжигали подобно огню и обволакивали словно мед. Он легонько водил руками по ее коже, и Рейчел тут же возбуждалась. Он добирался до всех тайных уголков ее тела, разжигая ее страстность. Она припала губами к его рту, вцепилась в него и изо всех сил прижимала к себе, словно боялась, что он прекратит движения внутри ее лона. Кровь горела в жилах, рот и горло пересохли, и вся она была объята пламенем. Он поднял ее руки вверх, над головой, и прижал своими крепкими, мускулистыми руками. Его гибкое, сильное тело двигалось медленными, неослабевающими толчками, и Рейчел чувствовала, как с каждым новым толчком горячий поток огня, растекаясь внутри лона, захлестывает ее и она, захлебываясь, купается в этом озере упоительного наслаждения.

Но ей этого мало. Ее тело изогнулось, бедра приподнялись, рот отчаянно ловит его губы.

Он застыл, а для нее это равноценно агонии.

– Вито... – снова вырвалось у нее.

Он оторвался от ее губ и посмотрел на нее. Неяркий свет лампы освещал его лицо. Рейчел оно казалось самым прекрасным на свете. И она желанна этому потрясающей красоты мужчине. Рейчел упивалась им, как сладчайшим вином.

Он долго смотрел на нее, и в его глазах она разглядела страсть. Страсть к ней.

Казалось, что время остановилось, что все в природе прекратило свой бег, а она замерла на пороге блаженства и счастья.

Вито медленно, полностью владея собой, проник в нее глубоко-глубоко. Огненное озеро внутри ее тела переполнилось... и накрыло ее всю.

По жилам, подобно лаве, растекалось невыносимо сладостное возбуждение, и каждая клеточка запульсировала, наполненная наслаждением. Рейчел громко вскрикнула, и приподняла бедра. Она снова ощутила движения Вито, но теперь они были уже не замедленные, а резкие, властные. Его тело содрогалось, а она снова закричала в экстазе. Ее голова металась по подушкам, ступни уперлись в смятые простыни, а спина выгнулась дугой. Их тела слились воедино.

Нескончаемый поток чувственного наслаждения омывал ее изнутри и снаружи. Это длилось до тех пор, пока Вито не прижал ее к постели последним, мощным толчком. Он лежал насытившийся и усталый и уже не сжимал ее так крепко. Жар, снедавший ее, постепенно утихал, но Рейчел не могла успокоиться, она тяжело, с хрипом, дышала, сердце продолжало сильно колотиться, тело было в поту.

Вито склонился над ней. Она видела свисающие пряди его волос, влажный лоб, резко очерченные скулы, напрягшиеся жилы на шее. Не в силах что-либо сказать или пошевелиться, она не отрываясь смотрела на него.

Вито... Вито... Он занимался с ней любовью. Он вознес ее туда, куда она даже в мечтах уже не надеялась попасть. И вот она снова в раю. В его объятиях, в его постели.

Все будет хорошо. Почему она так уверена? Потому что отравленное ядом прошлое ушло, оно сгорело в пламени их общей страсти.

Вито медленно и плавно опустил голову и коснулся ее губ. А у нее даже не было сил поцеловать его в ответ. Утомленная, она лежала неподвижно.

Он поднял голову и улыбнулся, но, когда заговорил, она едва не задохнулась.

– Ты должна дать мне знать, саrа mia, когда снова захочешь воспользоваться моими услугами самца. Если ты обещаешь отвечать мне так же, как сегодня, то я готов в любое удобное для тебя время.

Его низкий голос звучал насмешливо. Рейчел чувствовала, как кровь по капле уходит из тела. Леденящий ужас охватил ее.

Он провел пальцем по ее щеке.

– Ты многому обучилась за эти годы. Видно, у тебя хороший любовник. Передай ему мои комплименты. Скажи, что я весьма высоко оценил его преподавательские способности.

Она ничего не могла ответить, а Вито поднялся, и в полутьме она видела, как блестит от пота его тело. Его великолепное мускулистое тело – образец красоты. Тело падшего ангела. И такая же у него душа.

– Мне нужно в душ. Не хочешь ли присоединиться? Это очень... освежило бы...

Он потянулся к ней, но она вскочила и побежала. Она бежала так, словно за ней гнались все дьяволы ада. Или по крайней мере один падший ангел. Спотыкаясь, она выбежала на веранду и понеслась подобно раненому, обезумевшему зверьку к своей комнате. Захлопнув стеклянную дверь, повернула ключ и, со сдавленным криком бросившись на кровать, зарылась в покрывало, словно в саван, словно хотела похоронить себя здесь.

Она лежала на боку, поджав ноги, опустив голову и охватив себя руками вокруг тела. Она даже не могла плакать.

Вито смотрел на пустую постель. Внутри что-то оборвалось. Что с ним? Он сделал то, что и собирался сделать. Снова положил к себе в постель Рейчел Вейл и получил удовольствие от каждой клеточки ее расцветшего тела. И добился, чтобы она тоже получила от него удовольствие. В конце концов, единственная цель всего этого фарса – стереть с ее лица презрительную усмешку! Господи, да она воспламенилась от первых же его ласк.

«А я воспламенился от нее...»

Он сердито сжал губы. Да, Рейчел Вейл способна зажечь любого мужчину. Так было и в тот раз.

В мозгу вспыхнули воспоминания.

Она стоит и растерянно смотрит на толпу людей. Волосы – подобно бледно-золотой вуали. Его сразу потянуло к ней. Он видел, как она юна, и стоило ему остановиться перед ней и улыбнуться, как он понял, насколько она неопытна. И ему безумно захотелось обнять ее.

Вито тряхнул головой. Что за черт! Зачем ему вспоминать Рейчел? Он раздраженно откинул одеяло, снова улегся на постель – и тут же остро почувствовал ее отсутствие.

Он хочет ее, но пока что не будет ее добиваться. Пусть полежит в своей комнате и свыкнется с мыслью, что она, Рейчел Вейл, принадлежит ему! И так будет всегда, как бы она и убеждала его, что он ей безразличен и что ей от него нужно только кольцо на палец, чтобы пощеголять перед отвергшим ее любовником.

Он лежал, глядя на белый кружевной полог над головой. Почему он так взволнован? Для этого нет причин. Он получил в точности то, чего хотел. Рейчел дала ему все, что от нее требовалось: свое чувственное, обольстительное тело. Семь лет назад он понял, что это – все, что можно от нее получить. А остальное – иллюзия. Жестокая, пустая иллюзия.

Он лежал, тупо уставившись в темноту.

Рейчел потянулась за зубной щеткой и увидела, как у нее дрожит рука. Она не смогла унять дрожь. Взяв тюбик с зубной пастой, она выдавила чуточку на щетку. От мяты зажгло рот, но это и лучше – исчез кислый привкус от выпитого накануне вина. Хорошо бы, чтобы таким же образом исчезло все, что было прошлой ночью.

«Не думай. Не думай ни о чем».

Она с остервенением терла щеткой зубы, продолжая повторять в уме эти слова словно заклинание.

«Я знала. Я знала, что он из себя представляет. Я знала это целых семь горьких лет. Мне нечем оправдываться. Нечем».

Каким образом он мог измениться и превратиться в другого человека?

Жестокая, пустая иллюзия.

И прошлой ночью он опять вызвал к жизни эту иллюзию и опять обманул ее. Но сейчас она не могла оправдаться своей неопытностью. Или тем, что не подозревала, какой он на самом деле.

Она безжалостно и беспощадно разглядывала свое отображение в зеркале.

«Ты заслужила то, что получила».

Она испытывала отвращение, но не только к нему, а и к себе за свою глупость.

Рейчел стала быстро складывать туалетные принадлежности, и тут вдруг вспомнила, что не приняла душ.

Она нарочно открыла холодный кран, чтобы наказать свое тело за то, что оно ее обмануло и предало. Но в этом жарком климате и вода была тепловатая. Тогда она пустила сильную струю – хотела ощутить боль от шквала воды. А вместо этого ее тело начало вздрагивать от прилива чувственности.

Рейчел быстро ополоснулась и, схватив полотенце, с силой растерлась. Но и это ее не спасло – толстое, пушистое полотенце приятно прикасалось к телу. Она с раздражением отбросила полотенце. Ни в чем ей не найти успокоения!

Рейчел вернулась в спальню, торопливо оделась в тот же костюм, в каком приехала сюда, и уложила вещи. Свадебное платье она не обнаружила, да оно ей и не нужно. Она больше не хочет на него смотреть – оно осквернено. Рейчел опустила крышку чемоданчика, защелкнула замки и... о ужас! Она замерла. Где брачное свидетельство? Вито засунул его в вырез платья, начиная свою любовную игру. Наверное, бумага упала, когда он снимал с нее платье.

Кошмар!

«Я не могу вернуться туда, чтобы взять документ! Не могу!»

Но ведь она приехала сюда именно за этим документом. Он – единственная причина всего этого отвратительного спектакля.

Тяжело передвигая ноги и страшась того, что ее ждет, Рейчел подошла к стеклянным дверям и осторожно повернула ключ в замке. Она вышла на веранду, и на нее повеяло утренней прохладой. Она обежала взглядом раскинувшиеся кругом сады и вдруг замерла. Кто-то плавал в бассейне! Наверняка Вито! Рейчел, не теряя ни секунды, бросилась к нему в спальню и боязливо огляделась. В комнате никого не было: огромная круглая кровать пуста, покрывало валяется на полу. Она отвела глаза. Какой позор и унижение! Но у нее нет времени для сожалений. Надо скорее поискать на полу сложенную трубочкой бумагу.

На полу ничего не было и пришлось продолжить поиски на кровати, как это и не было ей противно.

«Не думай ни о чем! Ищи!»

Вот оно! Среди простыней – смятое брачное свидетельство. Стоя на коленях, она пробежала глазами текст, чтобы убедиться, что документ удобочитаем.

– Ну и дела! Саrа mia, я заставил тебя ждать, и ты сама пришла ко мне? Вижу, что тебе не терпится возобновить наше общение.

У раскрытой застекленной двери стоял Вито в плавках. Его тело, мокрое от воды, блестело, волосы прилипли к голове, а на плече висело полотенце. Рейчел вся сжалась от ужаса. Она спустила ноги с кровати и встала, торопливо складывая брачное свидетельство.

– Я пришла исключительно за этим, – сдавленным голосом произнесла она, указывая на бумагу. И отведя глаза от его тела.

Он подошел к кровати.

– Ты хочешь сказать, что тебя не устраивают мои услуги самца? Прошлой ночью они тебе понравились.

Темные глаза Вито сверлили ее. У Рейчел не хватало дыхания, воздух застыл в легких, сердце замерло.

– Тебе очень это понравилось, – продолжал он, а у нее к горлу подступила тошнота. – Ты была ненасытна! Ты молила об этом! – Не спуская с нее глаз, он шагнул к ней. Отбросив в сторону полотенце, он подошел еще ближе, и у нее сдавило живот. – И тебе снова это понравится, и ты снова будешь молить меня об этом.

Она отшатнулась.

– Ах ты, негодяй! – Ее голос прозвучал хриплым шепотом. – Отвратительный, подлый ублюдок! Как ты смеешь говорить мне такие вещи?

Сверкнув глазами, он ответил, и его слова били подобно кнуту:

– К чему эта демонстрация праведного гнева? Это не сработало семь лет назад, саrа mia, и сейчас не сработает! Так что избавь меня от театральных сцен. На этот раз у тебя на пальце мое кольцо, которое ты так хотела заполучить с тех самых пор, как вы со своей драгоценной мамочкой составили целый план действий! Ты – приманка, на которую я должен был клюнуть! Маленькая невинная мисс школьница, но уже готовая раздвигать ноги, чтобы получить в мужья богача!

У Рейчел краска отлила от лица.

– Что... что ты имеешь в виду? Какой план?

Вито презрительно сощурился.

– Не принимай меня за дурака! Ты меня заловила! Милая восемнадцатилетняя, ни разу не целованная девочка! Хорошенькая, как картинка, и никем не тронутая! Но испорченная и лживая как собственная мать! Твоя обожаемая мать-защитница «случайно» приехала с отцом как раз в то утро и так вовремя обнаружила свою дорогую невинную дочурку, соблазненную сыном ее покровителя! И ведь она на самом деле – да и ты тоже – рассчитывала на то, что мой отец настоит, чтобы я на тебе женился!

На Рейчел подобно густому туману накатилась дурнота.

– И теперь ты добилась этого, не так ли? Добилась своей цели! Заполучила в мужья одного из Фарнесте! Твоя девственность была недостаточно крепкой валютой, но изумруды Фарнесте надежнее, правда? Неудивительно, что твоя мать решила пожертвовать ими ради такого благородного дела, как брак ее дочери со мной! Во второй раз повезло... Только на этот раз ты думала обсчитать меня, да? Семь лет назад секса оказалось мало, чтобы заловить меня в капкан, поэтому сейчас ты заранее обговорила, что секса в меню не будет. Ты решила таким образом отомстить мне за мой отказ жениться на тебе тогда. Это так? Да? – Глаза его пылали огнем. – Ты решила подразнить меня своим обольстительным телом, а затем лишить удовольствия насладиться им. Что ж, саrа mia, ты просчиталась и недооценила свой собственный плотский аппетит. Ты хотела меня каждый раз, когда я касался тебя! Ты взрывалась от страсти ко мне! Так что не лги мне!

И не пытайся сказать, что ты меня не хочешь! Мне ничего не стоило уложить тебя к себе в постель прошлой ночью. Одно прикосновение, один поцелуй – и ты уже там! Ты никак не могла насладиться мною. Ты хотела меня прошлой ночью, и ты хочешь меня сейчас! А теперь я пойду и приму душ. Потом мы позавтракаем. Не вздумай сбежать. Как я тебе уже говорил, я не хочу никаких обвинений в том, что я вступил в фиктивный брак. Мы проведем медовый месяц здесь, саrа mia, и это будет восхитительный, романтичный медовый месяц. Ты, моя прелестная новобрачная, сможешь получить меня в полное свое распоряжение. А я собираюсь насладиться тем, что так хорошо у тебя получается!

Он развернулся и вошел в ванную, со стуком захлопнув за собой дверь.

Рейчел покачнулась. Ноги были словно вата. Как ловко он сумел все переложить с больной головы на здоровую! Выставить ее коварной злодейкой!

– Негодяй, – прошептала она, еле двигая губами.

Чего я ждала? Что Вито когда-нибудь почувствует вину за то, что он со мной сотворил? С восемнадцатилетней школьницей, которая не могла отличить одного итальянского плейбоя от другого, и была настолько наивна, что решила, что попала в чудесную сказку? Рейчел горестно скривилась. Вито извратил правду так, как ему выгодно, выставив виновной меня, чтобы таким образом остаться с чистой совестью...

Она пересекла комнату и распахнула дверь в ванную. Последнее слово останется за ней!

Вито собирался бриться. Вокруг бедер он обмотал белое полотенце, отчего его загорелая под средиземноморским солнцем кожа выглядела бронзовой. Как совершенно его тело! Мускулистая спина, широкие плечи, узкие бедра. Каждая мышца и каждое сухожилие – словно вылепленные. Это – гимн мужской красоте.

Рейчел не хватало воздуха, и она на секунду застыла, не в силах оторвать взгляд от этого зрелища. Но вот он встретился с ней глазами в зеркале, и что-то изменилось в выражении его лица. В последний раз глаза Вито Фарнесте смотрели на нее вот так... когда она вся дрожала после того, как стала женщиной в его нежных объятиях. Тогда он вот так же улыбался ей и ласково гладил по голове, а она с обожанием смотрела на него.

«Mia bella ragazza... моя красивая девочка...»

Но вот Вито повернул к ней лицо... и видение пропало. Его глаза снова злобно заблестели.

Прекрасный и смертоносный падший ангел. Таким он был всегда, какие бы ласковые слова ни говорил ей. Просто она была слепа, чтобы это замечать.

– Ты пришла, чтобы вместе со мной встать под душ? Тебе придется подождать несколько минут, пока я побреюсь. Кажется, такой секс нравится англичанкам? Ты должна рассказать мне все, что тебе нравится в твоих любовниках, саrа mia. Я не хочу, чтобы мои услуги самца оказались хуже, чем у них! Но не беспокойся – я уверен, что смогу быть таким же... изобретательным, как они, и сделать для тебя медовый месяц поистине незабываемым.

Ей стало так противно, что к горлу подступила тошнота. А он стоял, опершись о край раковины, забыв о бритье. Полотенце обтягивало его стройные крепкие бедра и мужской член.

«Прошлой ночью я касалась этого тела, гладила его, покрывала поцелуями. Я завладела этим телом, мы слились воедино...»

Предательская слабость начала растекаться по жилам: эта страсть – всесильная и безумная – имела неодолимую власть над ней.

Слова застревали в горле, но она все же слабым голосом произнесла:

– Я сейчас же уезжаю... возвращаюсь в Англию. И мне безразлично, будет ли наш брак в связи с моим отъездом признан законным или нет. Я получила то, что хотела, – вот это брачное свидетельство. Но, прежде чем уйти, я хочу сказать тебе кое-что. Ты извратил то, что произошло в Риме семь лет назад. Исказил правду до неузнаваемости! Возможно, в твоем порочном, злобном уме сложилась именно такая картина, и ты в нее уверовал! Но все было не так – и ты это знаешь! Я никогда ничего не планировала. Ничего! Ничего из того, в чем ты меня обвинил!

Злой блеск исчез из его глаз.

«Это все – поза! Он на самом деле так не думает и не чувствует»!

Она отбросила эти мысли. Какой в них прок сейчас? Она уезжает, никогда больше не увидит Вито Фарнесте и навсегда избавится от его насмешек и унизительных слов, от его сексуальности...

Но сначала она изольет на него гнев, презрение и отвращение. Рейчел прерывисто вздохнула, но не успела заговорить – Вито ее опередил:

– Так ты ничего не замышляла? – Глаза Вито сделались черными от охватившего его бешенства. – Ты осмеливаешься сказать мне, что ничего не планировала? Ты лгала мне с самого начала. Ты знала, кто я! Dio mio[8], меня представили тебе на этой вечеринке, назвав мое имя, а ты и глазом не моргнула! Но свое настоящее имя ты от меня скрыла. Разве не так? Ты солгала мне, назвав свою вымышленную фамилию – Вейл!

Рейчел уставилась на него.

– Это... это моя фамилия.

Он усмехнулся.

– Ты – незаконнорожденная! Твоя фамилия такая же, как у твоей матери! Незамужней матери!

У Рейчел одеревенело лицо.

– Она дала мне фамилию отца. Это все, что она могла сделать. Она не могла записать его как моего отца – он на это не согласился бы. Он рассмеялся ей в лицо, когда она сказала ему, что беременна. Она ничего от него не получила: ни кольца, ни содержания. Ничего. Но дала мне его фамилию. Если ты заметил, то эта фамилия значится на нашем брачном свидетельстве...

Но он и слушать не пожелал никаких объяснений.

– Ты и не думала сказать, кто же твоя мать! Молчала целые две недели! А мы проводили вместе каждый день! Каждый день! Ты ни разу не упомянула свою мать! Мать, которой ты заранее сообщила, когда появиться, чтобы застать свою любимую дочку в постели с сыном своего содержателя! Ты надеялась, что мой отец прикрикнет на меня и заставит на тебе жениться!

Его глаза осуждали и обдавали холодом. Она должна закричать на него, показать ему, как она возмущена. Рейчел услышала свой громкий голос:

– Это не так! Это ты... ты манипулировал мною! Ты знал, кто я, и умышленно меня соблазнил! Только чтобы ранить мою мать! И тогда ты бросил мне в лицо те же гнусные слова, какие говоришь сейчас! Я ненавидела тебя в ту минуту... и ненавижу сейчас. Господи! Я буду ненавидеть тебя до самой смерти за то, как ты поступил со мной!

– Скажи мне одну вещь, – вдруг произнес он совершенно безразличным тоном. – Если ты возненавидела меня, то почему донимала еще три месяца? Нагрянула в мой лондонский офис, потом пыталась связаться со мной по телефону... Тебе хотелось близости со мной, ты хотела получить от меня то, что тебе так понравилось! – Он смотрел на нее холодно и равнодушно. – Как же это вписывается в твою версию о маленькой невинной мисс? что надеть. Настроение было скверное. Неужели ему не все равно, хочет его в постели Рейчел или нет? Когда-то он назвал ее своей красивой девочкой, своей bella ragazza, сжимал в объятиях, и ее тело трепетало в его руках. Он целовал ее страстно и нежно, как никогда прежде не целовал ни одну женщину. Потому что Рейчел Вейл не была похожа на других его знакомых. И он понял это с первого взгляда.

Что в ней было особенного? Почему тихая английская девочка привлекла его внимание? Он так никогда и не смог точно определить, почему это произошло. По ее виду сразу было ясно – она непорочная девочка.

Он провел с ней две недели – четырнадцать ни с чем не сравнимых, посвященных исключительно ей дней, – и убедился в ее уникальности.

Ее интересовали история, искусство, литература, иностранные языки, политика, экономика... Но при этом она не была похожа на «синий чулок». Она искренне радовалась, когда бросала монетку в фонтан Треви. Она перепробовала все сорта мороженого и с удовольствием каталась по аллеям садов Боргезе в педальном фаэтоне.

Она, сама того не замечая, смотрела на него с обожанием. Но он-то это видел и понимал, что не может и не должен этим воспользоваться. Он пальцем ее не тронет. Она – воплощение невинности. Он понял это сразу же. Понял, что она совершенно не знает мужчин и не представляет, как легко поддаться соблазну.

В течение двух недель он сдерживался, изо всех сил заставляя себя не притрагиваться к ней, хотя ему до боли хотелось этого. Так продолжалось до последнего вечера. Рейчел выглядела грустной. На следующий день она возвращается в Англию. И все будет кончено.

И вдруг он понял, что ничего не кончено и никогда не закончится. Рейчел Вейл стала для него необходима, и он ни за что ее не отпустит. Они пили кофе на площади Навона – это был их последний вечер вместе, и она смотрела на него с тоской и... желанием.

И в ту ночь он сделал то, что хотел сделать с первой минуты, когда увидел ее. Привез ее в семейную квартиру Фарнесте и там сделал женщиной. Он обращался с ней осторожно, как со статуэткой из тончайшего фарфора, а она отдалась ему с такой радостью и готовностью, что разожгла его страстность.

Он лежал рядом с ней и чувствовал, что произошло что-то такое, от чего жизнь полностью изменится. А утром его ожидал момент истины – в виде орущей мегеры, – и он понял, что его использовали как самого настоящего простака...

Он сорвал рубашку с вешалки и сунул руки в рукава. Лицо его было подобно железной маске. Но где-то глубоко внутри в нем жила все та же жгучая боль, которая опалила душу семь лет назад.

Когда он покинул Сен-Пьер, Рейчел была уже далеко, но его это мало интересовало. Если возникнет подозрение насчет фиктивного брака, то он отговорится тем, что его чересчур восприимчивая новобрачная не простила ему загруженности делами. Что, собственно, соответствовало действительности – он постоянно вел телефонные переговоры и отсылал электронную почту в Турин и Лондон. Отец тоже работал как проклятый, а в редкие свободные минуты исчезал вместе с Арлин. Но даже любовница не могла снять с него стресс. Отец почти всегда был раздражен, вспыльчив и вечно спешил. Он редко пребывал в хорошем настроении.

Вито цинично усмехнулся. Арлин Грэхем нелегко было отрабатывать свои деньги! Но, должно быть, ее такая жизнь устраивала, поскольку она не убежала к другому, более покладистому покровителю. А возможно, отец был привязан к ней больше, чем казалось его сыну.

Вито нахмурился. Но ведь Энрико ничего ей не оставил!

«Кроме изумрудов...»

Он сжал губы. Что ж, теперь он их вернул, и это стоило ему всего лишь путешествия на Карибы! А его тело напомнило, что он к тому же получил усладу в постели от Рейчел Вейл.

«Но я до сих пор хочу ее...»

Желание колючей болью отозвалось внутри. Он чувствовал, как его тело распирает от жажды повторить то, что было прошлой ночью. Он не может появляться с ней в свете как со своей женой – и, упаси боже, представить ее своей матери! – но вполне может поселить ее в приличной лондонской квартире и посещать, не привлекая внимания.

Посещать как любовницу.

Приняв такое неожиданное решение, он позвонил своему пилоту и велел приготовить самолет. Оставалось сделать еще один звонок. Рейчел сбежала от него, и есть только одно место, куда она могла отправиться, имея при себе брачное свидетельство. Она помашет им перед носом своего любовника. Что ж, пусть потешится, но это ненадолго.

«Ты вышла замуж за меня, Рейчел Фарнесте. За меня! И я намерен насладиться своей новобрачной. Поэтому давай-ка избавляйся от своего любовника, а я уж тебя удовлетворю – будь уверена».

Нет, пока что эти мысли следует выбросить из головы. Прежде необходимо отделаться от ее любовника, а для этого нужно выяснить, кто он.

Вито набрал на мобильном телефоне номер своего лондонского офиса. Ответ последовал незамедлительно.

Сдержанным голосом он произнес:

– Миссис Уолтерс? Пожалуйста, соедините меня со службой безопасности.

Рейчел одевалась с особой тщательностью. Она надела тот же костюм, в котором была в офисе Вито Фарнесте. Ей не хотелось его надевать, она предпочла бы сжечь его, но не могла позволить себе потратить деньги на новый наряд. Перелет из Антилии нанес ощутимый урон ее кошельку, а элегантный лиловый костюм – как раз подходящий наряд для синьоры Вито Фарнесте. Изысканный, дорогой и роскошный.

Она доехала на метро до ближайшей к больнице станции, а затем взяла такси – синьоре Фарнесте не пристало ходить пешком. Лимузин с личным шофером подошел бы лучше, но сойдет и такси.

Мама, конечно, не увидит, что она подъехала на такси, но персонал приемной, разумеется, обратит на это внимание, как и на кольцо на пальце. Это подкрепит правдивость того, что она сообщит матери. Но самое убедительное – это брачное свидетельство, лежащее у нее в сумочке, и свадебные фотографии, которые она забрала у Андре, когда покидала Дом новобрачных. Она предпочла бы выбросить фотографии месте со свадебным нарядом, но должна показать их маме. Показать, как она «счастлива» вместе со своим потрясающим женихом Вито Фарнесте...

Ложь – это ерунда. Главное – мамина радость.

Такси остановилось, и Рейчел расплатилась с шофером. Как обычно, когда она посещала больницу, на сердце сделалось тяжело.

– Доброе утро, мисс Вейл. Вы так замечательно сегодня выглядите! – с приветливой улыбкой поздоровалась с ней медсестра из приемной.

Здесь все старались быть приветливыми и веселыми, и Рейчел понимала, почему.

Мама не спала, но находилась в полусонном состоянии от лекарств. Ее лицо при виде Рейчел засветилось, и она протянула дочери исхудавшую руку. У Рейчел по привычке сжалось сердце. Сделав глубокий вдох, чтобы взять себя в руки, она улыбнулась и сказала то, что должна была сказать:

– У меня есть для тебя замечательная новость...

Вито резко откинулся в кресле.

– Где, вы говорите, она была?

– В клинике Макфарлин в Хампстеде[9], мистер Фарнесте.

Клиника? Зачем, черт возьми, она туда ездила? Может, больна? Он вдруг испугался. Какая нелепая, неразумная мысль. Он не желает испытывать жалость к Рейчел Вейл.

Может, она просто кого-то навещала?

Но кого? Кто так много значит для Рейчел, что она понеслась в больницу, едва успев пересечь Атлантический океан? И сразу после того, как стала миссис Вито Фарнесте?..

Он помрачнел и сжал губы.

Любовник. Это его она отправилась навещать?

«Поехала подразнить мужчину, прикованного к больничной постели...»

С угрюмым видом Вито пересек огромный кабинет, выйдя в холл, нажал кнопку лифта.

Пора нанести визит своей новобрачной.

Рейчел невидящим взглядом уставилась на экран ноутбука. Ей надо было сосредоточиться на переводе очень заковыристого юридического документа. Толстенный испанский словарь был раскрыт и лежал на столе. Но сосредоточиться она никак не могла. Наверное, это из-за смены часовых поясов – два перелета через Атлантику за короткое время. Правда, она спала в самолете, пока летела из Майами, но до сих пор чувствовала себя уставшей. А может, это мучилась душа, а не тело.

«Я все сделала правильно – я в этом уверена».

Перед глазами встало материнское лицо, когда она сообщила ей замечательную новость.

– Ой, моя дорогая, – голос мамы задрожал, а лицо, несмотря на боль, засветилось. – Это правда? Действительно правда?

Она внимательно и долго рассматривала заветный лист бумаги, который давал ее дочери то положение, о котором она сама могла только мечтать. Она смотрела на фотографии сказочной свадьбы, где ее красавица-дочь стояла в свадебном платье с изумрудами Фарнесте на шее. Настоящая невеста Фарнесте! И рядом с ней жених – Вито Фарнесте!

– Расскажи мне все, – попросила она.

И Рейчел сочинила такую романтичную сказку, которая вполне могла занять подобающее место на библиотечной полке. В этой сказке Вито Фарнесте снова увидел ее на приеме для руководящего состава компании, в которой она работала переводчиком. Прием проходил в шикарном лондонском отеле. Там было много важных персон, рассказывала матери Рейчел, и среди них – Вито Фарнесте. Они встретились взглядами, не веря, что видят друг друга. А потом – о чудо! – Вито попросил у нее прощения за то, как обошелся с ней, и сказал, что был просто зеленым юнцом. И они снова стали встречаться.

– Я не хотела ничего говорить тебе, мамочка... не хотела расстраивать тебя на случай, если... ничего не получится, – сказала Рейчел и, улыбнувшись, продолжала:

– Но все получилось. И как это было замечательно! Вито... отвез меня на Карибы и – ой, мама! – это было похоже на кинофильм! Он устроил свадьбу на острове для новобрачных. Смотри!

Она протянула левую руку, чтобы мать смогла дотронуться до кольца на пальце.

– Ох, моя любимая, – выдохнула мать и добавила:

– Теперь я могу умереть счастливой...

У Рейчел снова сжалось сердце, и она едва удержалась от слез.

«Я все сделала правильно!»

Рейчел мысленно твердила эти слова-заклинания, а внутри ощущала пустоту, которая гнездилась в душе с тех пор, как она покинула Антилию. Она больше не увидит Вито Фарнесте.

«Он считает, что я умышленно врала ему, не сказав, кто я. И заловила его в ловушку... я спланировала ее вместе с матерью...»

Рейчел стиснула зубы. Заловила его? Великий боже! Она была наивная восемнадцатилетняя девочка, еще школьница, а он на шесть лет старше и очень опытный. Ох, какой опытный! Он уже с подросткового возраста забавлялся с красивыми женщинами. Мама потом рассказала ей, какая у него репутация: плейбой, повеса и распутник. Нет, обвиняя ее, ему себя не обелить! Он пытался все извратить и переложить вину на нее. Рейчел не стала подавлять в себе гнев. Пусть злость поможет ей освободиться от тяжести, мучившей ее. Она еще крепче сжала зубы, думая о последней причине для гнева – он снова заманил ее в свою постель, и сделал это с той же легкостью, как и в первый раз.

Но больше всего она злилась на себя, а не на Вито.

«Он обманул меня дважды! Дважды!» А она дважды позволила себя одурачить. Какой позор! Но ей было стыдно не столько за свое глупое поведение, за свою глупую надежду на то, что он изменился, а за то, что она все равно желала близости с ним...

Рейчел в который раз перечитала предложение и нахмурилась. Нет, это не совсем правильный перевод. Она взяла словарь, чтобы поискать более изящный способ выразить мысль, когда раздался звонок домофона. Рейчел замерла. Домофон зазвонил снова. Она тут же вспомнила, какому нее недавно был посетитель... Отодвинув стул, Рейчел подошла к двери и взяла трубку.

– Кто это?

Услышав голос Вито, она ухватилась за косяк двери, чувствуя, что у нее вот-вот начнется истерика.

– Рейчел, открой дверь!

Резкий голос Вито звучал очень требовательно. Зачем он пришел на этот раз? Лучше его впустить, а то вдруг он с наемными охранниками, которые могут взломать дверь и тогда ей придется платить за ущерб.

Она нажала на кнопку, открывавшую входную дверь. Пока он взбегал по лестнице, она постаралась хоть немного успокоиться.

Конечно, она так волнуется от страха. Только от страха.

Она медленно раскрыла дверь. Стоило ей увидеть его, как сердце едва не выскочило из груди.

«Не смотри на него!»

Но заклинания бесполезны. Он был в деловом костюме, темном, безупречно сшитом. Но самое главное – Вито излучал силу, с трудом сдерживаемую мужскую силу.

У Рейчел перехватило дыхание.

– Что тебе нужно? – отрывисто спросила она, не закрывая дверь, хотя он уже вошел в комнату.

Он пренебрежительно, как и в первый свой визит, огляделся, затем захлопнул дверь.

– Зачем ты сегодня ездила в клинику Макфарлин?

Его вопрос – как удар ниже пояса.

– Что?..

Он прищурился.

– Ты слышала, о чем я спросил. Зачем ты сегодня ездила в клинику Макфарлин? – повторил он.

– Это не твое дело, – сквозь зубы процедила Рейчел.

– Ты больна?

Она отрицательно покачала головой.

В его лице что-то изменилось – оно сделалось таким холодным, что этот холод проник ей в душу. – Ты беременна?