"Колумбийская связь" - читать интересную книгу автора (Эхерн Джерри)Глава седьмая— Заходи, Лью, угощайся картошкой. Немного резиновая на вкус, но выбирать не приходится. Стоя в дверях, Фрост сделал широкий жест, приглашая Вильсона в номер. Из одежды на нем было только повязанное вокруг пояса ванное полотенце. — Проходи, сейчас выпьем… — В три часа ночи? — Лью, время — понятие относительное. Это у нас три, а на западном побережье — полночь, на Гавайях… — Да замолчи ты, — прервал его Вильсон, зашел в номер и сбросил на кресло куртку. Стала видна оттягивающая пояс беретта. Капитан присел на край кровати и уставился в экран телевизора. — Я бы предложил тебе сэндвич, но это — последний и я его уже надкусил. Мне все это только что принес коридорный, он страшно разбогател за эту ночь. Видел когда-нибудь нашего президента в спортивных трусах? — кивнул он на телевизор. — Да, видел. Черт побери, Хэнк, зачем ты меня сюда вытащил? Капитан устало взглянул на своего друга. — Не спеши. Поешь картошки, выпей, расслабься… В какой еще стране можно увидеть в три часа ночи президента в трусах. В славном государстве нам выпало счастье жить! — Подожди, ты что — пьян? — Я никогда не пьянею. Это я когда-то пьянел, давным-давно, я тебе об этом рассказывал. — Кто так разделал тебе лицо? — Скорее не лицо, а голову, но уже все в порядке, — успокоил он Лью, продолжая наблюдать за президентом. — Я жду, Хэнк. — Послушай меня. Я сегодня многое узнал. О других, о себе, даже о женщинах… — После того, как убили Васкеса? — Да. Я многое узнал. — И о том, что к Ориане Васкес перешло руководство группировкой “Омеги семь”, которую возглавлял ее отец, и она объявила открытую войну сторонникам Кастро? — Нет, об этом я только догадывался. А он неплохой парень, ты не находишь? — кивнул Фрост на экран. — Да. Но ты понимаешь, что теперь все наши планы рухнули? Черт побери, только нащупали ниточку, ведущую к М—19, как все пошло прахом! — Я и не сомневался, что тебе удастся нащупать ниточку, ты ведь лучший полицейский из всех, кого я знал! — По-моему, ты точно пьян. — Нет, не угадал, — взглянул капитан на Вильсона, поднялся и подошел к телевизору. — Выключить или ты смотришь? — Конечно, выключай, я не за этим сюда приперся. — Спокойной ночи, господин президент. Хэнк щелкнул выключателем и повернулся к Лью. — Я только сейчас понял, что мне необходимо делать. — Во-первых, тебе нужно протрезветь, — кивнул Вильсон на уполовиненную бутылку “Сиграмз”. — Я просто немного устал, но это все пройдет. — Послушай, Хэнк… В эту секунду в дверь раздался стук. Капитан открыл ее — пришел коридорный и принес одежду Фроста. — Положи ее на столик у двери, — сказал он, достал из бумажника пятидолларовую купюру и вручил ее коридорному. — Спасибо, сэр. Ничего больше не желаете? — Желаю. Когда будешь отдыхать на Багамах, пришли мне открытку. И Фрост захлопнул за ним дверь и повернулся к Вильсону. — Значит, моя пушка у тебя? — Да. — Вот и хорошо, придержи ее и все мои остальные пожитки. А мне придется двигать на юг, в Колумбию. — В Колумбию? — Да. Если у тебя есть там какие-нибудь связи — отлично, если нет — я все равно лечу туда. — За каким дьяволом, интересно знать? — Необходимо ликвидировать того из М—19, кто принимал решение об убийстве Васкеса. Жалко его, хороший был старик. И Фрост впился зубами в кусок недоеденного сэндвича. — Это чистое сумасшествие! — Нет. Это — чистый Хэнк Фрост. — Галиматья какая-то! — Неправда. Здравый смысл. Старик Васкес был прав: в “Омеге семь” действительно существует предатель, и чтобы вычислить его, мне придется найти негодяя, который всем этим руководит. Логика подсказывает, что он из М—19. Отсюда следует, что мне надо добраться до М—19. — Ты что, собираешься сам полезть им в пасть? Совсем с ума свихнулся? — Может, ты и прав. Все-таки так грохнули по голове… или сэндвичей объелся… Капитан прожевал последний кусочек, откинулся на спинку кресла и закурил. — Послушай, Лью, я не пьян, а просто устал, и все еще болит голова. Но в общем я в полном порядке и именно теперь мне понятно, что нужно делать. — Я вот возьму и позвоню в Лондон Бесс, чтобы хоть она вразумила тебя! — Нет, не надо жаловаться мамочке, сначала выслушай меня. Я все равно встречаюсь с ней здесь, в Штатах, через две недели. Тогда-то и наябедничаешь ей, потерпи уж. Вильсон вздохнул, встал и налил себе виски. — Докатился. В три часа ночи, — пробормотал он. — Вот за это и выпьем, — провозгласил капитан, поднимая свой стакан. — Так вот, Васкес был прав, но старик даже сам не подозревал — насколько. Я до сих пор не могу понять, почему предательница не убила и меня… — Кто? Предательница? — Ну да, Ориана. — Я даже не знаю, как тебя и назвать. Ты не пьян, не больной, не сумасшедший, ты… — Понимаю, — улыбнулся Фрост, — тебе не хватает слов. Но это точно Ориана. Зачем она напялила этот шарфик? — Может, горло простудила. — Она уронила его, нагнулась, чтобы поднять, — и в это мгновение снайпер разнес голову ее отцу. — Но это же глупо, Хэнк! — Нет, не глупо, Лью. Ориана — настоящая леди, она воспитывалась в богатой латиноамериканской семье, получила лучшее образование… — Ну и что? — Ты хоть раз был знаком с такой девушкой? — Был. Ближе к делу. — Ответь мне: стала бы она нагибаться за своим шарфиком, когда в шаге от нее стоял отец, а рядом с ним — охранник. Ответь мне: стала бы она корячиться или подождала бы, пока шарф поднимет мужчина? — И ты думаешь, что суд станет слушать твой бред? — А мне не нужен суд. — Чего же ты тогда хочешь добиться? — Я просто утверждаю, что Ориана Васкес уничтожила своего отца и, возможно, подстроила все так, как будто это сделал я, — еще не знаю точно. Вероятно, она же еще раньше расправилась и со своей мачехой. При других обстоятельствах я уничтожил бы ее, не раздумывая. Но, принимая во внимание твою должность, я не хочу нарушать закон и быть по другую сторону баррикады от тебя. Мне необходимо во всем разобраться самому, и тогда, если я окажусь не прав, я попрошу у нее прощения. Но если я все-таки буду прав, тогда пообещай мне, что ты ее арестуешь лично. — А что если ты окажешься прав, но, несмотря на это, я не смогу ее арестовать? Фрост вдохнул сигаретный дым и задумчиво посмотрел в лицо своему другу. — Не знаю. Отец ее мне сразу понравился, а Ориана, по-моему, — бессердечная подлая сука. — Ты хочешь сказать, что у нее хватило хладнокровия стоять и смотреть, как мозги ее отца разлетаются во все стороны? О Боже, этого не может быть… — Значит, по-твоему, она вне подозрений как дочь убитого? — Да. Ну не зверь же она в конце концов, — вздохнул Вильсон. — Как сказать, — затянулся Фрост, посматривая на своего друга, — как сказать… |
|
|