"Колумбийская связь" - читать интересную книгу автора (Эхерн Джерри)Глава восьмая— Так говоришь, его зовут Джо? — Джо, — кивнул Вильсон, оторвав взгляд от стола. — Их что, всех так зовут? — Прекрати, — засмеялся Лью. — Это его личное дело, какое имя выбрать для себя. — Это точна, — согласился капитан, отхлебывая кофе. — Все же лучше, чем какой-нибудь дурацкий Хэнк или Лью. — Кончай, Фрост… Капитан засмеялся, допил кофе и принялся за яичницу. — Мне стоило больших трудов договориться об этой встрече, даже о том, чтобы мне разрешили тебе сказать, что его зовут Джо, — важно проговорил Вильсон. — Он что, самая большая шишка в отделе федеральной полиции по борьбе с наркотиками? — И да, и нет. Он руководит проведением секретных операций. Это больше похоже на разведывательную деятельность, а не на полицейскую работу, но что поделаешь — нам приходится шпионить за бандитами, потому что они шпионят за нами. — Так значит этот самый Джо — самый большой полицейский шпион? — удивленно спросил капитан с набитым ртом. — Да, что-то в этом роде, — кивнул Вильсон, дожевывая кусочек хлеба. — Тебе повезло — он согласился встретиться с тобой. Ты должен будешь произвести на него хорошее впечатление, чтобы он согласился помочь тебе проникнуть в М—19. В чем я лично глубоко сомневаюсь. Вряд ли он доверит человеку со стороны выполнение такого ответственного задания. — Это еще как посмотреть, — возразил Хэнк и подцепил на вилку кусок яичницы, — Может, именно для такого задания я подхожу больше, чем какой-нибудь полицейский. Ведь я больше привык не арестовывать преступников, а уничтожать их. Я на практике знаком с военными действиями в джунглях и со всем таким прочим. Кто знает, возможно, он полюбит меня с первого взгляда — ему понравится цвет моего глаза или хотя бы цвет повязки… Фрост усмехнулся и оттянул черную повязку, прикрывающую отсутствующий левый глаз. — Я тебя знаю уже достаточно долго и уверен, что ты попрешься в Колумбию, даже если Джо и откажет тебе в помощи. Только вряд ли ты вернешься оттуда… Капитан отложил в сторону вилку и пристально посмотрел на Вильсона. — Лью, помнишь, мне как-то пришлось отправиться выполнять задание в Бирму — оно было связано с дельцами опиумом, вооружением и тому подобным? Я тебе о нем рассказывал. Вот тогда я и сам не верил, что вернусь домой живым, а не в цинковом гробу. Но я уцелел, хотя потом долго едва мог ходить и уже думал, что останусь калекой на всю оставшуюся жизнь. Из этих переделок в Бирме я извлек один очень важный урок, о котором, правда, я догадывался и раньше. Главное — приказать себе не сдаваться. Приказать — и не сдаваться. Не думай, что это просто красивая фраза, это действительно так на самом деле. — Не подозревал, что наемник Хэнк Фрост еще и философ. — Я вообще многогранная личность, — улыбнулся капитан и снова принялся за еду. Вдоль берега тянулось железобетонное заграждение, похожее на длинную полуразрушенную баррикаду, — Фрост не мог разгадать его предназначения, — и у заграждения стоял высокий, худощавый бородатый человек. На нем были широкополая шляпа, светлые брюки и голубая рубашка. Капитан подошел ближе и заметил, что борода незнакомца наполовину седая. — Ты Джо? — А ты — Хэнк Фрост? — Да. — Тогда верно, я — Джо. Давай пройдемся. Капитан с сожалением взглянул на свои туфли и зашагал по песку. — Давно из Нью-Йорка? — обратился он к своему собеседнику. — Да уже десять лет. А что, до сих пор сохранился нью-йоркский акцент? — У меня способности к языку, подмечанию акцентов и всему такому прочему… — Я работал там в отделе по борьбе с наркотиками, затем перевелся сюда, на юг. — Чтобы поправить здоровье? — Послушай, давай ближе к делу. Почему я должен тебе доверять? — Насколько я понимаю, ваша контора располагает сведениями, где находится штаб М—19, так? Но вы не хотите передать эту информацию колумбийским войскам, так как если те и захватят штаб, то поймают лишь мелкую рыбешку, но не предводителя, так? — Говори, говори, я пока послушаю. — Отлично, — Фрост закурил. — Вот я и предлагаю: пошлите меня. Я доберусь до штаба, вычислю главного и уберу его. — Знаешь, как это называется? — Знаю. Заказное убийство. Только это не тот случай. Я выполню его не за деньги, а из-за других причин. Понимаешь, Васкес мне успел понравиться, и я думаю, что его убили именно по приказу босса М—19. — Вполне возможно. Ну и что? — Как что? Я просто совершу справедливое возмездие. Он убил Васкеса, теперь его черед помирать. Вот и все. Джо положил руку на плечо Фроста, и они остановились друг против друга. — Неужели ты думаешь, что это будет так легко: просто найти их штаб, представиться, спросить, кто у них главный, и нажать на спусковой крючок? — Вы наводили справки обо мне? — Ну… да. — Значит, ты должен знать, что я буду действовать совершенно иначе. — Дело в том, что я не смогу тебе ничего гарантировать, — засмеялся Джо. — Более того, я думаю, что тебя самого там прикончат. — Давай взглянем на это дело с другой стороны, — предложил Хэнк, выпуская густое облако дыма, которое подхватил порыв ветра с моря. — Я уверен, что вы не захотите терять такие важные сведения и, возможно, пошлете в Колумбию полицейского или агента ФБР. Если он засыплется, то вам не миновать дипломатического скандала и больших проблем со своими остальными агентами в. этой стране. Но если туда отправлюсь я, и меня разоблачат — ну и что, черт побери, — просто какой-то ненормальный одноглазый наемник отправился мстить за кого-то. В этом случае я вам даже разрешаю опорочить мое доброе имя и представить дело таким образом, будто кто-то из торговцев наркотиками нанял меня, чтобы убрать шефа М—19. По любому вы ничего не теряете. — Ты и правда ненормальный, — обреченно произнес Джо. — Допустим на минуту, что я согласен. Если ты выполнишь то, что так красиво обещаешь, что потребуешь потом взамен? — Есть у меня заветная мечта, — вздохнул Фрост. — Наградите, меня деревянной медалью. — Хорошо, договорились. Даже в самом худшем случае мы ее сможем присвоить тебе посмертно. — Конечно. А я ликвидирую главного негодяя, и мы получим передышку в нелегальных поставках оружия из Колумбии. Может быть, даже внедрим наших людей во всю их сеть, кто знает? — Я знаю, — усмехнулся Джо. — Что ты найдешь себе на задницу приключений, и в будущем мне больше не придется тратить свое время на пустую болтовню с тобой. Вижу, что отговорить тебя невозможно. Ладно, действуй, черт с тобой. Я сам позвоню к тебе в номер, из гостиницы пока не отлучайся. И ничего не болтай о нашем разговоре Вильсону или кому-нибудь другому, все должно остаться только между нами. Просто скажи, что ты сам решил лететь в Колумбию… Ну, придумаешь что-нибудь. — Это действительно такой секрет? — Да. И больше никогда не ищи меня. Джо повернулся и зашагал прочь. Хэнк втоптал окурок в песок и пошел в противоположную сторону. |
|
|