"Взрослые тайны" - читать интересную книгу автора (Энтони Пирс)


ВЗРОСЛЫЕ ТАЙНЫ

Пирс ЭНТОНИ

Перевод с английского В. Волковского





Глава 15 НОЧЬ НОВОБРАЧНЫХ


Электра проводила взглядом Че, рысившего между отцом и матерью, на спинах которых сидели девочки. Увеличившаяся семья выглядела вполне счастливой, и Электра радовалась, зная, что о девчушках будут заботиться, а уж образование они получат самое лучшее, какое только возможно в Ксанфе.

И осада Гоблинова Горба обошлась без жертв. Вообще-то, Электра гоблинов не жаловала, но Годива внушала ей уважение. А если во главе племени станет женщина, то со временем, возможно, гоблины будут не такими уж скверными соседями.

Крылатые чудовища разлетелись по домам. Возможно, некоторые сожалели о том, что им не довелось отведать гоблинятины, но большинство радовалось возможности убраться восвояси до прибытия сухопутных драконов. Нада с Налдо болтали о своих семейных делах, а Дольф провожал крылатых чудовищ.

– Трудно, наверное, расставаться с дочкой, даже если это и к лучшему, – промолвила Электра, подойдя к Годиве.

– Не случись этого, наше расставание могло бы произойти при куда худших обстоятельствах, – ответила гоблинша, хотя выглядела она при этом печальной. – По крайней мере, они будут ко мне наведываться. Но что собираешься делать ты, Электра?

– А что мне делать? Че мог стать спутником обеих девочек, а Дольф не может жениться и на мне, и на Наде. Может быть, будь я такой, как Нада…

– Вы с Надой помогли спасти Че, а это помогло спасти мою дочь. Я перед вами в долгу и хочу подумать, что тут можно сделать.

– Разве что твоя волшебная палочка превратит меня в красавицу.

– Это ты брось. Красота – лишь один из аспектов проблемы. У тебя ведь здесь нет родных? – неожиданно спросила Годива, окидывая Электру взглядом.

– Конечно, все умерли много веков назад. Но король Дор и королева Айрин заменили мне родителей.

– Они хорошо к тебе относятся, но прежде всего их заботит благополучие сына. Таким образом, имеет место конфликт интересов, а вот у меня такого конфликта нет.

Пойдем со мной в гору.

– Но…

Годива улыбнулась.

– Не затем, чтобы остаться там жить, Электра. Я хочу, чтобы ты примерила несколько платьев.

– Платьев? Но…

– Дочка моя ушла, а мне надо о ком-то заботиться.

– О! – Электра почувствовала признательность.

– Налдо, – окликнула вдруг Годива разговаривавшего с сестрой принца нагов. – Не уделишь ли мне минутку перед уходом?

– Конечно.

– Налдо, кризис миновал, и я благодарна твоему народу за поддержку. Наши племена не союзники, но ты не пренебрег древним обязательством и в случае нужды мы поступим так же. Конечно, будучи гоблинами, мы не можем выступить против наших собратьев с горы Этамин, но думаю, что когда моя дочь получит власть, нам удастся повлиять на ситуацию.

Электра подумала, что если Гвендолин, став вождем, выйдет замуж за гоблинатора горы Этамин, она, пожалуй, и впрямь получит возможность прекратить набеги тамошних гоблинов на владения нагов. В таком случае окажется, что наги и впрямь не зря выполнили старинный договор. Ведь гоблины были их главными врагами, и именно для того, чтобы приобрести для нагов сильного союзника, Над а обручилась с Дольфом.

– Спасибо, – сказал Налдо. – В любом случае, мне было приятно с тобой познакомиться.

– Но, – сказала Годива, – ты можешь прямо сейчас оказать услугу своей сестре. Тебе ведь известно, что ей вовсе не хочется выходить за Дольфа, поскольку она его не любит. А Электра любит, и если не станет его женой, то на этой неделе умрет. Однако Дольф влюблен в Наду и не может отказаться от брака с ней. Ты, Налдо, весьма изобретателен, вот и придумай такой выход, который устроил бы всех.

– Но…

– Думаю, часа тебе хватит. А я пока займусь Электриным нарядом.

Взяв Электру за руку, Годива завела ее в тоннель, другой рукой сняла со стены факел, чтобы освещать путь, и повела девушку в глубь горы. Будучи человеком, Электра почти вдвое превосходила Годиву ростом, однако рядом с ней все равно чувствовала себя ребенком.

– Он не может за час разобраться с проблемой, решения которой так и не нашли за шесть лет, – принялась запоздало протестовать увлекаемая Годивой все дальше по извилистым коридорам Электра. – Не нашли, потому что его просто нет. Ведь даже если бы Дольф женился на мне, он продолжал бы любить Наду и страдать. А я желаю ему счастья.

– Всякая проблема имеет решение, надо только его найти, – возразила Годива. – А Налдо, судя по тому, как он организовывал оборону, соображает прекрасно Он наверняка найдет такой выход, что мы все удивимся.

Электра предпочла не спорить, зная, что эта мечта недостижима. Если она и могла на что-то надеяться, то лишь на Ответ Доброго Волшебника.

Тем временем Годива привела девушку в свои уютные покои.

– Я сама шью платья для дочери, – сообщила она. – Одежда, которая растет на деревьях, не отличается особым разнообразием, а мне хочется, чтобы моя девочка была не как все. Кажется, мои платья ей подходят.

– Они делают ее красивой, – сказала Электра. – И Дженни, как надела то голубое платье, сделалась хорошенькой. Просто поразительно.

– Это вопрос умения, – промолвила Годива. – Любая женщина, если одеть ее как следует, станет красавицей до кончиков волос.

Электра подумала, что сама Годива, кончики волос которой следовало искать где-то ниже колен, будет красавицей в любом наряде, да и без такового. Но у Электры таких волос не имелось и такой красоты тоже.

– Вот, – сказала Годива, разворачивая белую ткань. – Как раз для свадебного платья. В свадебных платьях есть особая магия.

– Но я не могу надеть такой наряд, у меня ведь не будет свадьбы.

– Глупости, будет. Налдо придумает, как это устроить… – С этими словами гоблинша деловито сняла с Электры мерку и принялась кроить да наметывать.

Очень скоро все было готово для примерки.

– Раздевайся.

Электра не возражала, она просто не могла противостоять этим удивительным чарам Конечно, на самом деле никакой свадьбы у нее не будет, но почему не надеть платье хотя бы понарошку.

Девушка сняла рубашку, джинсы и крепкие башмаки.

– Э, да ты вся перепачкалась, – сказала Годива, окинув взглядом смутившуюся Электру. – Там, в нише, есть вода и губка. Помойся.

Электра послушалась. Как было не послушаться, если голос гоблинши звучал совершенно по-матерински. – Не глядя в полированное каменное зеркало – зачем смотреться, если ничего хорошего в нем все едино не увидишь, – она вымылась, вытерлась и потянулась за своими трусиками. Но они исчезли. На их месте лежало нечто восхитительно-розовое и атласное. Как оказалось – тонкие, изящные трусики.

– Но это не мои! – удивилась она.

– Твои, твои! Не станешь же ты мерить свадебное платье в грязных, линялых трусиках?

Смущение заставило Электру сдаться. Она надела розовые трусики, потом такой же розовый лифчик и вышла, чувствуя, что щеки ее того же цвета, что и эти сокровенные предметы.

– Очень хорошо, – лаконично одобрила Годива. – Теперь это. – Она подняла платье.

Было совершенно очевидно, что при таком мастерстве Годива, пожалуй, осталась бы красавицей, даже остриги она свои великолепные волосы. Платье выглядело потрясающе. Быстренько закончив подгонку, Годива велела Электре надеть белые туфельки, распустить волосы и вставить в них белый цветок. Завершила наряд полупрозрачная фата. Девушка уже жалела, что согласилась: нацепив столько всего, она чувствовала себя совершенно по-дурацки.

– Взгляни в зеркало, – велела Годива.

Электра неохотно подошла к зеркалу, скрепя сердце подняла глаза – и остолбенела. В зеркале отражалась поразительная красавица, не просто невеста, а настоящая принцесса. Платье подчеркивало стройность фигуры, отнюдь не лишенной, как оказалось, привлекательных выпуклостей, а полускрытое под вуалью лицо светилось таинственной прелестью.

– Да, пожалуй, сойдет, – сказала Годива. – Но сей', час мы спрячем это до оказии и послушаем, что скажет Налдо.

Электре было до смерти жаль переодеваться в обычную затрапезную одежду, но она понимала, что так лучше. Ведь то, что было, – это не более чем чудесное видение.

Вскоре она снова выглядела замарашкой, но при этом относилась к себе еще хуже, чем раньше. Чудесные видения вообще отличаются таким свойством: после них трудно воспринимать обыденную действительность.

Вернувшись на поверхность, они встретили Налдо, тут же сказавшего:

– Кажется я придумал. Значит, так: Дольф женится на Электре (сердце Электры подпрыгнуло, хотя никто его ни о чем подобном не просил) накануне ее восемнадцатилетия, а на следующий день может развестись и жениться на Наде. Таким образом, Электра останется в живых, а Дольфу Не придется жертвовать своей любовью.

Электра никак не высказалась по этому поводу. Хитроумный принц и вправду нашел формально безупречный способ спасти ей жизнь, но она не видела в этом проку, потому что не видела смысла в жизни без Дольфа. Да и у Нады вид был не больно счастливый.

– Ты ведь желаешь Дольфу счастья, не так ли? – спросил Налдо Электру.

– Конечно! – пылко заверила она, тут же устыдившись собственного эгоизма. Ведь Дольф будет счастлив, если сможет жениться на Наде, не чувствуя себя виноватым в ее, Электры, смерти.

– Когда твоя жизнь будет спасена, ты сможешь принять напиток, который аннулирует твою любовь, – обнадежил Налдо.

Электра кивнула. Она плохо представляла себе, как можно не любить Дольфа, но умом понимала, что это поможет унять ее боль.

– Ну, а ты, сестренка, ты ведь не хочешь разорвать союз между нагами и, людьми? – обратился Налдо к Наде, – Конечно, нет.

– Значит, тебе надо будет принять любовный напиток. Тогда, выйдя за Дольфа замуж, ты будешь его любить.

Как и Электра, Нада молча кивнула. Умом она тоже понимала разумность этого действа, но радовала ее подобная перспектива не больше, чем Электру.

– Раз никто не возражает, поставим в известность Дольфа, – сказал Налдо и деловито пополз искать принца. Нада последовала за ним, но с куда меньшей прытью.

Электра порывалась последовать их примеру, однако Годива удержала ее.

– Ты можешь спросить еще и Доброго Волшебника, – сказала она. – Может быть, он найдет Ответ получше.

– Хочется верить, – вздохнула Электра.

– Но Налдо все равно мастер на выдумки; из него вышел бы превосходный генерал-гоблинатор. Боюсь, мы еще не до конца оценили его уловку. Но она стоит того, чтобы ее испробовать.

– Я готова на все, лишь бы это принесло Дольфу счастье.

– Ты великодушна. Это прекрасное качество, мало присущее моему народу.

Похвала была слабым утешением, но Электра не могла позволить себе расплакаться, ибо в этот момент появился улыбающийся Дольф. По всей видимости, идея Налдо привела его в восторг.

Электра поняла, что она влюблена в идиота.


***


На сей раз на подступах к замку Доброго Волшебника им не пришлось преодолевать препоны, а Грей Мэрфи уже думал над Ответом.

– Мы наблюдали в Зеркале за этой ужасной осадой! – воскликнула Айви при появлении подруг. – Страх что творилось, хорошо, что все кончилось благополучно. Дженни и Гвенни прекрасно прижились у кентавров.

– Задавайте свой Вопрос, – сказал Грей.

– Вообще-то, мы пришли не за Ответом, а просто за услугой, – торопливо промолвила Электра. – Нам нужно две склянки, одну с любовным напитком, а другую с таким, чтобы он любовь аннулировал.

– Две склянки? – удивилась Айви.

– Мы собираемся последовать совету моего брата, – сказала Нада и растолковала, в чем этот совет заключался.

– Это ж надо… – покачал головой Грей. – Я ведь и сам собирался дать вам именно такой Ответ. Не скажу, чтобы он мне очень уж нравился, но в Книге Ответов на сей случай ничего другого не было.

Айви сбегала в кладовку, принесла две склянки и вручила подружкам со словами: «Это вам мои свадебные подарки». Но вид у нее был невеселый.

– Смотрите не перепутайте, – предостерег Грей. – С отменителем проблем быть не должно, он просто аннулирует чары, в силу которых Электра должна была полюбить разбудившего ее принца, не затрагивая при этом никакой иной магии. Так что его действие не приведет к быстрому старению и никак не повлияет на необходимость выйти за этого принца замуж, любишь ты его или нет. Но все равно, не стоит принимать эликсир до развода. А вот тебе, – он повернулся к Наде, – следует позаботиться о том, чтобы выпивая снадобье, смотреть именно на Дольфа. Потому что если в этот миг твой взгляд упадет на кого-то другого, то его тебе и любить. Конечно, в отличие от воды в Источниках Любви, мое снадобье вызывает стойкое чувство, а не мгновенную.., хм.., реакцию. Но все равно будет очень неловко, если..

– Я поняла, – сказала Нада.

– И еще одно, – застенчиво промолвила Электра. – Я не знаю, как.., как вызывают аиста. А ведь, кажется, если мы этого не сделает, наш брак не будет признан действительным.

– С точки зрения закона ты еще несовершеннолетняя, – покачал головой Грей. – Разглашение Тайн Взрослой Жизни…

– Но Дольф тоже без понятия, – прервала его Электра. – Как же мы?..

Айви развела руками.

– Я и рада бы рассказать, но не имею права. Однако думаю, когда придет время, ты сразу сообразишь, в чем там дело. Все как-то догадываются.

Спорить Электра не стала, но сомнения у нее остались.

Свадебную церемонию, само собой, устроили на острове Аяте Бя Люблю, том самом, на котором Электра проспала чуть ли не тысячу лет и была разбужена поцелуем Дольфа. Король Дор распорядился поставить на берегу шатер, чтобы новобрачные могли сразу после свадьбы вступить в брачные отношения. Надо заметить, что этот долгое время остававшимся пустынным и заброшенным остров, после его вторичного открытия, стал пользоваться популярностью; в первую очередь среди молодых пар. Всякий, кто стеснялся признаться избраннику или избраннице в любви, мог просто произнести название острова и посмотреть, что из этого получится.

Однако там имелись и достопримечательности: кентавры даже отправили туда экспедицию, дабы попробовать откопать из-под многовековых наслоений руины дворца волшебницы Гобеле. Раскопки вели кентавр Архс и его подруга Ология, а им по части скрупулезности и дотошности не было равных во всем Ксанфе. Мало того, что они осторожно, чтобы не повредить, сметали хвостами землю с черепков, из нее извлеченных, так еще и одолели Электру расспросами о том, как выглядел остров в прошлом.

Электра явилась на остров в своей обычной одежонке, держа под мышкой сверток с подарком Годивы. Переодеваться ее отправили в отдельную комнату, запретив при этом видеться с женихом до самой церемонии. Наде, являвшейся подружкой невесты, надлежало следить за тем, чтобы Электра делала все как следует, потому что без посторонней помощи она бы непременно что-нибудь напутала. Чувствуя себя одновременно и виноватой, и исполненной каких-то смутных надежд, Электра ужасно нервничала.

Ей предстояло пробыть женой Дольфа один день и одну ночь, и само по себе это не могло ее не радовать, однако радость омрачалась сознанием того факта, что для Дольфа это время будет отнюдь не счастливым. А она хотела счастья в первую очередь для него.

– Мне тут пришло в голову, – промолвила Нада, поправлявшая на невесте платье, – а что, если нам подлить Дольфу любовного напитка во время свадьбы?

Смотреть-то он будет на тебя: выпьет и…

Электре до неприличия захотелось согласиться.

– Нет. Так нельзя! – заявила она, страшно стыдясь этого желания.

Нада вздохнула.

– Других слов я от тебя и не ждала. Вся твоя судьба, можно сказать, висит на волоске, а ты только и толкуешь о том, чего можно, чего нельзя.

– Прости. Я знаю, что это глупо.

– Я вовсе не то хотела сказать, – промолвила Нада, вставляя в распущенные по плечам волосы Электры алую розу и набрасывая на ее лицо вуаль.

Наконец все было готово. Нада отступила на шаг, чтобы взглянуть на дело своих рук, и ахнула:

« – Поразительно!

– Да, платье красивое.

– Платье-то платьем, но ты сделалась самой настоящей красавицей.

– Годива говорила, что свадебные наряды обладают особой магией усиливать прелесть всех женщин. Представь только, как будешь выглядеть завтра ты!

Девушки уже договорились, что на следующий день распустят кое-где швы и используют это волшебное платье во второй раз.

– Завтра будет завтра, а сегодня я вижу тебя. Ты всегда переживала по поводу своей внешности, но поверь мне, сейчас ты выглядишь очаровательно. Помяни мое слово: увидев тебя, все будут поражены. Ты просто королева, так постарайся извлечь из этого все возможное.

– Единственный, на кого мне хотелось бы произвести впечатление, – это Дольф, – печально проговорила Электра. – А он… – Она пожала плечами.

– Да на сей раз у него глаза на лоб вылезут! – заверила подругу Нада и рассмеялась, представив себе это зрелище.

Наконец пришло время выходить, и тут Электре стало совсем не по себе.

– Ой, Нада, у меня колени подгибаются, – пролепетала она.

– А в желудке у тебя бабочка, – сказала Нада.


– А откуда ты знаешь?

– Да уж знаю. Стой спокойно и открой рот.

Удивленная Электра повиновалась. Нада постучала ее по спине и ярко-желтая бабочка, вылетев изо рта, запорхала по комнате.

– Ну, теперь лучше?

Электра кивнула.

– Теперь ты должна будешь выйти на люди. Мой брат поведет тебя по проходу, а ты просто иди куда ведут. Зададут вопрос – ответишь: «Да» и поцелуешь Дольфа. Потом все собравшиеся примутся поздравлять его с тем, что он на тебе женился.

– Бедняжка, для него это такая жертва…

– А ну, прекрати!

Нада открыла дверь и выпихнула Электру наружу.

И та оказалась в центре внимания собравшихся, а их было весьма немало. Прибыли и король Дор с королевой Айрин, и дед Дольфа Бинк со своей пребывавшей сейчас в нейтральной стадии женой Хамелеошей, и король Трент с королевой Ирис, и волшебник Мэрфи с волшебницей Вадн, и Грей Мэрфи с Айви, и Повелитель Зомби с Милли-дух, и их подросшие дети Хиатус с Лакуной, и кентавры Чекс, Черион и Че, приведшие с собой Гвенни, Дженни и кота Сэмми (последние четверо явились в очках и были чрезвычайно довольны этой шуткой), и Годива с Глохой, и голем Гранди с Рапунцель, и ходячий скелет Косто со скелетицей Скриппи Скелли. В углу, притушив огонь, мирно пускал дымок тоже друживший с Дольфом дракон Кондрак, а сзади теснились и другие, все, кого Электра успела узнать за эти шесть лет. И все как один смотрели на нее!

Естественно, что голова у бедняжки пошла кругом.

Она собралась упасть в обморок и непременно упала бы туда, не подхвати ее под локоток твердая рука.

– Не падай, прекрасная невеста! – шепнул ей на ухо пребывавший сейчас в человеческом облике раскрасавец Налдо. Тот самый, который придумал этот выход.

Электра до сих пор не знала, благодарить его или проклинать, но его присутствие придало ей уверенности. Уж он-то всегда знал, что делать.

– Чего они все так вылупились? – тихонько спросила Электра.

– Глазам своим не верят, – ответил Налдо. – Ты совершенно преобразилась – Скажешь тоже… – пробормотала Электра, однако на самом деле она знала, что и впрямь выглядит лучше, чем когда бы то ни было, не считая разве что той минуты, когда увидела себя в этом платье в зеркале Годивы. И пусть все это было не более чем иллюзией, но иллюзией прекрасной. К тому же фата скрывала противные веснушки.

Разноцветные колокольчики на лугу встретили ее торжественным перезвоном. Электра догадалась, что насчет растений позаботилась королева Айрин. Сейчас они играли «Свадебный марш» и, хотя по сути это была насмешка, Электра не могла представить себе более волнующую и прекрасную музыку.

По сути, насмешкой являлась вся церемония: что это за свадьба, если брак продлится всего лишь один день?

Однако одновременно с этим Электра понимала и другое: она должна радоваться хотя бы тому что есть, потому, как другой такой возможности ей не представится.

Поэтому девушка подтянулась, выпрямилась и под звон колокольчиков двинулась вперед об руку с Налдо.

Ее движение сопровождалось шепотом, определенно похожим на восторженный. Наверное, все восхищались платьем. Электра была бесконечно благодарна Годиве за такой чудесный подарок, ведь без этого наряда, да при всем этом народе, она просто умерла бы со стыда.

На противоположном конце площадки ее дожидался принц Дольф в нарядном костюме и с аккуратно причесанными волосами: и то, и другое, как прекрасно знала Электра, было для него сущей мукой. Он казался выше, чем раньше. Когда Электра познакомилась с ним, они имели одинаковый рост, при том, что она была на два года его старше. Но в последнее время Дольф прибавил в росте и к тому же стал гораздо симпатичнее, хотя сейчас, почему-то, выглядел так, словно впал в транс.

Сердце Электры рвалось к нему, хоть она и знала, что ему в тягость жениться на ней даже на день. Ей не хотелось доставлять ему неудобство, но, похоже, другого выхода просто не было.

В конце дорожки находилась гигантская гипнотыква, поставленная так, чтобы ее глазок смотрел в сторону и огромный деревянный конь.

Она поняла, что это воплощение Трояна, ночного жеребца, властвующего в царстве дурных снов. Ей довелось мимолетно встретиться с ним после пробуждения от долгого сна, и тогда она испытала нешуточный страх. Но вне тыквы Конь Тьмы не имел силы, и сейчас ей было не страшно, а любопытно: что он вообще здесь делает?

Впрочем, задавшись этим вопросом, Электра сама быстро нашла ответ: принц Дольф числился у ночного жеребца в любимчиках, а в тыкве пользовался неслыханными привилегиями. Неудивительно, что жеребец явился на свадьбу своего юного друга.

Ну, а вести церемонию предстояло королю нагов Набобу, отцу Нады. Естественно, он во всей этой истории тоже являлся лицом заинтересованным.

Налдо подвел Электру к Дольфу и, оставив ее рядом с женихом (лицом к лицу с Набобом), отступил назад. Но Дольф не шелохнулся. Создавалось впечатление, будто он окаменел, однако в связи с отсутствием в Ксанфе жены Хамфри Горгоны мужчины здесь каменеть перестали.

– Поверни его! – послышался голос жеребца. В своем царстве Троян, при желании, мог говорить обычным способом, но вне тыквы услышать его можно было лишь в чем-то вроде сна. Впрочем – сон не сон, какая разница? Сама эта свадьба тоже что-то вроде грезы, которая уже завтра развеется без следа. Однако в словах Коня Тьмы имелся смысл, поэтому Электра взяла Дольфа за плечо и поставила лицом к королю Набобу.

До сего момента она считала себя насмерть перепуганной этой многолюдной церемонией, однако по всему выходило, что Дольф смутился еще сильнее. Ну что ж, Электра была рада ему помочь. Была бы рада помогать ему и всю жизнь, если бы он того хотел.

Король Набоб что-то говорил, но Электра не разбирала слов: уж больно беспокоил ее вид Дольфа, ставшего похожим чуть ли не на зомби. Стараясь успокоить жениха, она взяла его руку и ласково пожала – скоро все это закончится.

А, пожав, встрепенулась, вспомнив наставления Нады, и сказала: «Да» – Объявляю вас мужем и женой! – провозгласил Набоб. – Жених может поцеловать невесту.

Но, поскольку жених пребывал в трансе, он не мог решительно ничего, и действовать пришлось опять же Электре. Она подняла вуаль, поцеловала Дольфа, и тот, похоже, малость опомнился – поскольку обнял ее и крепко поцеловал в ответ. Электра обрадовалась донельзя: и поцелую, и тому, что Дольф пришел в себя.

Потом все принялись поздравлять Дольфа с прекрасной невестой, в то время как эта самая невеста не знала куда деваться и когда их оставят в покое. Дольфу надлежало еще и разрезать свадебный пирог, а поскольку он еще пребывал чуточку не в себе, Электре пришлось направлять его руку. Собственное волнение при этом как-то отошло на второй план. Она взяла на заметку то, что свадебные церемонии оказывают на Дольфа странное воздействие, и решила завтра предупредить об этом Наду.

Наконец настала ночь, и все разошлись, оставив новобрачных в шатре. В очень красивом шатре, где имелась огромная кровать с периной и множеством подушек.

Больше там ничего не было. Видимо считалось, что молодоженов в брачную ночь может интересовать лишь возможность как следует выспаться.

– Ну, и что теперь? – спросил совершенно растерянный Дольф.

– Теперь мы должны вступить в брачные отношения, – заявила Электра – потому что если мы в них не вступим, то не будем считаться по-настоящему женатыми. А кто по-настоящему не женат, не может по-настоящему развестись.

– Э… – Он уставился на нее, кажется, еще не вполне понимая, о чем, собственно, речь.

Электра между тем принялась снимать платье, вовсе не желая помять или запачкать такой дивный наряд. Ей он, положим, больше не потребуется, зато понадобится Наде.

– Может, и тебе стоит раздеться, – предложила она. – Не будешь же ты спать в этом костюме.

– Э.., да.., пожалуй… – беспомощно пролепетал Дольф. – Слушай, Лектра.., мне.., это.., кажется, будто я увидел тебя впервые в жизни.

– Так уж и впервые, – рассмеялась она. – А что было шесть лет назад, когда ты разбудил меня поцелуем?

– Я хочу сказать, что когда ты вышла на дорожку, я тебя не узнал. Ты была прекрасна.

– Это все платье. Такая магия.

– А… – Он начал расстегивать пуговицы, но остановился.

– А мы можем… Мама не велела нам раздеваться, когда мы наедине.

– Так это потому, что мы были обручены, а теперь другое дело. Теперь мы женаты, – весело ответила она, решая между тем для себя важный вопрос: можно ли показать ему сейчас свои трусики. И что-то внутри подсказало: не только можно, но и нужно! Теперь или никогда, ведь завтра он уже увидит трусики Нады. Если у ее трусиков есть хоть ничтожный шанс, его следует использовать сейчас.

Собравшись с духом, она стянула через голову платье, оставшись в прекрасном розовом нижнем белье, и повернулась, лелея надежду, что на Дольфа это произведет впечатление.

Но на него, похоже, снова напал давешний ступор.

Бедняга, как был в кальсонах, замер с вытаращенными глазами и отвисшей челюстью.

Электра подошла к нему с твердым намерением вернуть к действительности: если уж он достался ей на одну ночь, так пусть хоть эту ночь пробудет с ней, а не невесть где.

– Давай, раздевайся, Дольф, – сказала она. – Все в порядке, мы ведь женаты.

– Тр.., тр.., тр… – только и выдавил он.

– Ага, трусики, – согласилась Электра. – Понимаю, что ты предпочел бы увидеть другие, но, может быть, это поможет тебе подготовиться к завтрашней ночи.

Но Дольф стоял в оцепенении, уставившись на нее.

– Ну уж нет! – воскликнула Электра. – Если ты затеял всю брачную ночь простоять столбом, то это уж слишком!

Схватив подушку, она запустила ею ему в голову, что произвело желаемый эффект. Дольф встрепенулся, и в свою очередь взялся за подушку. И пошло-поехало: спустя мгновение в шатре разгорелась самая жаркая битва на подушках, какую только можно было вообразить. В замке Ругна Электра не раз устраивала подобные бои с Айви и Надой, но там нельзя было развернуться в полную силу: непременно кто-нибудь да услышит. А вот сейчас никого опасаться не приходилось. Какой восторг!

Дольф, определенно, стал самим собой: именно таким, каким она его полюбила. На определенным этапе битвы они стали вырывать подушки друг у друга, в результате чего сцепились, повалились, перекатываясь, на перину, и когда Дольф, прижав Электру к постели, вознамерился нанести ей победный удар по макушке, она предприняла коварный маневр. Совершенно неожиданно поцеловала его в губы.

Девушка была готова к тому, что он плюнет и побежит прополоскать рот, однако реакция паренька оказалась еще более неожиданной. Он опять впал в ступор.

– Прости, Дольф! – воскликнула она. – Лучше бы ты съездил меня подушкой! Очнись!

– По.., це.., це… – пролепетал он.

– Послушай, конечно, я не Нада, и ты получил не тот поцелуй, какой бы хотел, но одну-единственную ночь ты мог бы и потерпеть.

Обняв Электру за плечи, Дольф приблизил ее лицо к своему и, хоть и с придыханием, но вполне внятно, сказал:

– Я никогда раньше с тобой не целовался. Ты не могла бы.., еще разок?

– Тебе что, понравилось? – переспросила она, не веря своим ушам. – Ой, да я могу не только разок, а…

Она поцеловала его раз десять, и получила столько же поцелуев в ответ. Электра вознамерилась целоваться до тех пор, пока обоим не надоест, а ему все не надоедало и не надоедало.

– Ох, Лектра! – выдохнул Дольф в перерыве между поцелуями. – Я и не подозревал, что с тобой такое возможно.

– Ты хочешь сказать, что со мной приятно обниматься и целоваться? – спросила Электра, опасаясь, что с ее стороны это чрезмерная самонадеянность.

– Еще как! – с энтузиазмом воскликнул Дольф и тут же подкрепил свои слова действием. Причем действовал столь энергично, что к следующей передышке Электра начала верить в то, что это занятие и вправду пришлось ему по вкусу.

– Знаешь, – сказал он, – когда ты появилась в этом платье, я тебя не узнал. Даже перепугался: на ком же это я женюсь? Ты была так красива!

– Правда? – Ей с трудом верилось, что он мог увидеть ее такой.

– Честное слово! Меня предупреждали, что свадебное платье тебя изменит, но я и представить не мог, насколько. Только вблизи я разглядел под фатой веснушки и понял, что это ты.

«Вот и конец иллюзии», – подумала она.

– Ты была так прелестна, что я совершенно обалдел, – продолжал он. – Это ж надо: шесть лет числиться в женихах и не заметить, какой красавицей может быть твоя невеста!

– Ты хочешь сказать, что из-за этого и впал в транс? – спросила Электра, ощущая прилив воодушевления.

– Именно. Выходит, по-настоящему я тебе никогда и не видел. Ох, Лектра, ну и дураком же я был. Если б не это платье…

– А потом я сняла платье… – произнесла она упавшим голосом.

– Да, и я увидел твои трусики и эту штуковину, не знаю, как она называется…

– Неважно.

– Конечно, просто я и не знал, что девчонки носят такие штучки. Но, увидев все это, я сообразил, что дело не в платье.

– Да, розовые трусики и впрямь славные, – согласилась она, твердо решив, что коли они обладают той же магией, что и платье, то она воспользуется и этим. Пусть все дело в чарах трусиков и лифчика, лишь бы Дольф подольше воображал, будто она и вправду прекрасна.

Нада, наверное, сможет обойтись безо всякого волшебства, а вот ей, Электре, оно нужно позарез.

– Потом ты поцеловала меня, и…

– Ты сказал, Дольф, что тебе понравилось. Я очень рада.

– ., и оказалось, что я свалял дурака и в другом.

Вместо того, чтобы лезть целоваться к Наде, которой вовсе этого не хотелось, я мог все это время с удовольствием целовать тебя.

– Ты можешь наверстать упущенное сейчас, – предложила она.

– Прекрасная идея! – откликнулся он и принялся наверстывать.

Наверстывал долго, до тех пор, пока они оба вконец не выдохлись. Уже тогда, лежа рядом с ним и отрешенно глядя в потолок, Электра подумала, что чудесная магия, заставляющая его относиться к ней как к взаправдашней красавице, должно быть, присуща самой свадебной церемонии. Она очень боялась, что любое неосторожное действие может разрушить магию, однако оставалось нечто, без чего брак не мог считать состоявшимся.

– Ты знаешь, мы с тобой должны вступить в брачные отношения, – скрепя сердце вымолвила она.

– Знала бы ты, как неохота мне никуда вступать. Я бы лучше лежал с тобой рядышком да целовался.

– Я тоже. Но мы просто обязаны вызвать аиста.

– Да я бы вызвал его по-быстрому и занялся делом, – печально промолвил Дольф, – но как это провернуть, мне так никто и не сказал.

– И мне тоже, – вздохнула она.

Будучи несовершеннолетними, они поженились, так и не проникнув в Тайны Взрослой Жизни, и теперь должны были постигать их самостоятельно. Оно бы и ладно, будь у них время, тем паче, что по иронии судьбы как раз через день Электре предстояло стать совершеннолетней. Но как раз времени-то у них и не было.

– Мне кажется, это должно иметь отношение ко всяким любовным штучкам, – сказала она.

– Мне тоже, но это не поцелуи. Иначе мы уже нацеливались бы на целую стаю аистов.

– Точно. И не объятия.

– И уж точно не сражение на подушках.

– И не лицезрение трусиков.

Они перебрали все, о чем только могли подумать, но ничего не подходило. Тайна оставалась непостижимой.

От огорчения – стало совершенно очевидно, что самим им в этом не разобраться, – они снова принялись обниматься, да целоваться, но через некоторое время смогли-таки настроиться на серьезный лад.

– Может, мне выскользнуть да спросить Наду, – предложила Электра. – Она с Налдо и королем Набобом остановились в пещере на южной оконечности острова: в змеином обличье лучшего дома и не надо. Думаю, она мне скажет.

– Пообещай, что никогда не сознаешься в этом никому из детей. Пусть они считают, будто мы додумались сами.

– Хорошо, – сказала Электра и собралась одеться, но тут выяснилось, что надеть ей нечего. То есть свадебное платье было, но не бегать же в нем ночью по острову.

А ее повседневная одежда осталась в той комнате, где она переодевалась.

Надеясь, что комната не заперта, Электра и Дольф обернули себя простынями и, словно пара призраков, выскользнули из шатра. К счастью, ночь стояла темная, и их не видели даже луна и солнце. Как известно, луна темными ночами выглядывает редко, а солнце и вовсе никогда.

Пробравшись к примерочной комнате невесты» они, к счастью, нашли дверь незапертой. Натянув свои джинсы и рубашку, Электра шепнула Дольфу:

– Лучше бы тебе вернуться в шатер. Если кто сунется, запусти в него подушкой.

– Ладно… – Дольф замялся. – А можно, я тебя еще разок поцелую?

– В таком неприглядном одеянии? – горько усмехнулась она.

– Я ж не одеяние собрался целовать, а тебя. А ты очень даже приглядная.

– Ох, Дольф, я буду любить тебя всю жизнь! – пылко воскликнула она и поцеловала его со всей страстью, какую могла проявить, не рискуя нанести ему электрический удар.

По выходу из комнаты Дольф, крадучись, пробрался в шатер, а Электра направилась к пещере нагов. Погода стояла чудесная, сумрак придавал окрестностям очарования, а мерный прибой рокотал, повторяя без конца название острова «Аяте Бя Люблю» Вот бы ей услышать это от Дольфа!

– Это ж надо: невеста – и в брачную ночь одна! – послышался чей-то голос. Душа Электры ушла в пятки, а когда вернулась, то выяснилось, что голос принадлежит надоедливой – только ее сейчас и не хватало – демонессе Метрии. Впрочем, Электра пребывала в столь радужном настроении, что не могла испытывать враждебных чувств по отношению к кому бы то ни было, хоть и к такой назойливой приставале.

– У тебя все веснушки от радости светятся, – заметила демонесса. – С чего бы такое ликование?

– Дольф поцеловал меня, – горделиво объявила Электра. – Даже в этом наряде.

– Конечно, – фыркнула Метрия, – трусики-то на тебе розовые.

Сердце Электры упало. Конечно, Дольф не мог видеть трусиков под джинсами, но магия их продолжала действовать. Будь она в старых трусиках, он бы не подумал с ней целоваться.

– Наверное, ты права, – уныло пробормотала девушка.

– А куда это ты собралась?

Лгать не имело смысла, поэтому Электра ответила правду:

– Мы не можем сообразить, как вызвать аиста. Я иду спросить Наду.

– Ага, значит, ты собираешься заняться этим сегодня ночью. Надо будет посмотреть.

– Попробуй только подглядывать, и мы не станем этим заниматься, – пригрозила Электра, хотя и понимала, что угроза пустая. Этим – она понятия не имела, чем именно, – они просто не могли не заняться, потому что в противном случае их брак оказался бы недействительным.

Для Электры это означало бы смерть от мгновенного старения, а в результате Дольф, зная, что умерла она из-за него, не смог бы безмятежно наслаждаться семейным счастьем с Надой. Этого девушка не хотела.

– Не станете – помрешь, а станете – Дольф с тобой разведется и женится на своей ненаглядной змеюке.

Представляю, как прекрасно ты себя чувствуешь.

– По крайней мере, он будет счастлив, – отрезала Электра.

– Это потому, что он идиот.

– Верно.

То как легко Электра согласилась с последним утверждением, поразило демонессу настолько, что она растаяла в воздухе.

Облегченно вздохнув, Электра, добравшаяся тем временем до южного побережья, принялась высматривать нагов, и углядела их в море. Купаясь в своем природном обличье, они весело смеялись, хлопая хвостами по воде.

– Нада! – позвала Электра.

– Лектра? Ты что здесь делаешь?

– Нада, выручай, это вопрос жизни и смерти. Скажи, как вызывают аиста.

Нада с братом, синхронно изгибая змеиные тела, подплыли к берегу.

– Но я не могу.., попыталась возразить принцесса нагов. – Тайны Взрослой…

– Я уже замужем! И мне необходимо это сделать!

Пожалуйста…

– Да скажи ты ей, – бросил Налдо и, развернувшись, поплыл обратно в море.

Нада уважала брата, к тому же выход с двумя свадьбами подсказал именно он. Она рассказала.

– И это все?! – спросила пораженная и разочарованная Электра.

– Дело, как видишь, нехитрое, большого ума не требует, – усмехнулась Нада. – Обещай только, что ни словом не обмолвишься детям: иначе они поднимут всех взрослых на смех.

– Само собой, – согласилась Электра и, крепко обняв Наду, пустилась в обратный путь. Теперь она знала, что следует сделать для того, чтобы спасти свою жизнь и предоставить Дольфу возможность быть счастливым в новом браке.

Чувства ее одолевали противоречивые.

– Я уж боялся, не случилось ли чего, – сказал Дольф, когда она вернулась.

– Да ну, здесь все спокойно. Остров-то какой… – она осеклась, ибо побоялась произнеся название острова «Аяте Бя Люблю», услышать неизбежное – «А я тебя нет». Поэтому Электра предпочла шлепнуть его подушкой. В ответ на что он обнял ее и поцеловал. Это было здорово, но, в конце концов, следовало заняться и делом.

– Итак, я все выяснила, – сказала она. – Чтобы вызвать аиста, нам надо будет крепко-крепко обняться… но тут есть одна особенность.

– Насчет обняться я вовсе даже не против. А что за особенность?

– Безо всякой одежды.

– Ты хочешь сказать…

– Именно это. Даже никаких трусиков.

Этот пункт внушал Электре страх, ведь без розовых трусиков она должна была лишиться своего магического очарования. Однако по-другому было нельзя. Впрочем, как ни странно, Дольф никакого разочарования не выказывал. Выказал он лишь заинтересованность:

– А как мы узнаем, что послание отправлено?

– Мы увидим эллипс.

– Что?

– Ну.., короче говоря, три точки. Нада говорит, что когда появляются три точки, это значит, что послание аисту отправлено.

– А где они появляются?

– Где надо.

– А где Нада?

– При чем тут она?

– Ну вот, ты же сама… Ладно, значит, мы должны обниматься до тех пор, пока где-нибудь не появятся три точки?

– Именно.

– Что-то больно уж просто. Неужто сработает?

Как-то не верится.

– Верится тебе, не верится… Должно сработать. Это магия.

– А… Ну что ж, тогда приступим.

Они приступили. Сняли белье и обнялись. Очень крепко.

– Я хотел бы тебя поцеловать, Лектра, – сказал Дольф.

– Это разрешается. Против поцелуев аисты ничего не имеют.

Дальше дело пошло совсем здорово. Они сжимали другу друга в объятиях, одаривали поцелуями и скоро, каким-то магическим образом, сделались столь близки, что слились в единое целое. Они проникали друг в друга, словно призраки или демоны, но их это ни чуточки не беспокоило. Правда, Электра понимала, что рано или поздно им придется вернуться к отправке послания. Но это могло подождать: слишком уж хорошо им было. Она любила Дольфа, и он в эти мгновения любил ее.

Электра чувствовала, что электризуется, теряя контроль над своим магическим талантом, но надеялась, что это безвредно, потому что просто не могла остановиться.

И тут, неожиданно тело Дольфа сделалось горячим, а глаза остекленели.

– Что случилось? – воскликнула она, испугавшись, что ненароком ударила его током.

– Я их вижу! – содрогаясь всем телом, выдохнул Дольф.

– Кого? – спросила не на шутку встревоженная Электра.

– Точки! Я вижу точки.

Электра проследила за его взглядом и увидела их.

Три точки проплывали над их телами.


***


Замедлив движение, точки сориентировались, выстроились гуськом и вылетели сквозь стенку шатра, направляясь к аисту.

– Получилось! – воскликнула Электра.

Они сделали все как надо, и у них получилось.

Поцеловав ее еще раз, Дольф расслабленно раскинулся на перине, закрыл глаза и прошептал:

– О Нада, я буду любить тебя всю жизнь.

Все заветные, несбыточные мечты Электры развеялись как дым. Сердце ее обливалось кровью.