"Ложь во благо" - читать интересную книгу автора (Хардвик Элизабет)12– Он меня ненавидит! – Кимберли, закрыв лицо руками, разрыдалась. – Я так не думаю, – осторожно возразила Нэнси, обходя кухонный стол, за которым сидела Кимберли. – Лоренс никогда не вел себя так эмоционально. Знаешь, все-таки очень хочется есть. Давай заглянем в холодильник. Кимберли изо всех сил старалась успокоиться, но не могла сдержать слез. Все-таки «шутка» Лоренса о совместной спальне очень больно ударила по ее натянутым нервам. – Эй! – Нэнси присела рядом, испытующе глядя на нее. – Что, дорогая? Между вами что-то было? Нэнси очень нравилась Кимберли, и она была уверена, что наконец-то нашла подругу. Но даже ей Кимберли не решилась открыть душу. – Да нет. Ничего такого, о чем стоило бы поговорить, – стараясь не смотреть Нэнси в глаза, промямлила Кимберли. – Но ты сама все слышала. Он просто невыносим! Нэнси вздохнула сочувственно. – Я же тебе говорила, не раскрывайся перед ним. Не позволяй ему читать твои мысли. Иначе он и вправду достанет тебя. Вот тогда-то твоя жизнь уж точно станет невыносимой. – Не представляю, как ты его переносишь! – прошептала Кимберли. – Знаешь, есть еще одна хитрость. Не помню, говорила ли я тебе об этом, – продолжала Нэнси. – Никогда не задевай его, иначе ты же и останешься битой. Как запоздало это предупреждение! Девушки распаковали вещи, каждая в своей спальне. Стараясь не возобновлять разговор на щекотливую тему, они приготовили ленч. Кимберли с любопытством обошла дом и, к своему удивлению, обнаружила, что в нем, кроме них троих, больше никого нет. Все остальные комнаты оказались свободны. – Лоренс любит простор, – объяснила Нэнси. – Ага! Расскажи кому другому! Это все из-за пятнадцатого пункта, будь он неладен! – воскликнула Кимберли. – Или я не права? – Она вопросительно подняла брови. – Я тебе этого не говорила, – нехотя отозвалась Нэнси. – Да потому что мы обе это знаем! И наше так называемое «уединение» связано именно с этим. – Кимберли не прельщала перспектива оставаться здесь почти наедине с Лоренсом. – Не злись ты так! – проворчала Нэнси. – Пойми, тут гораздо лучше, чем с группой. Намного удобнее. Поверь моему опыту, наконец. Нэнси поднялась из-за стола, убрала посуду, оставшуюся после ленча. Подойдя к окну, она выглянула и прислушалась. – Знаешь, по-моему, наша машина в гараже. Давай, я покажу тебе остров. Поехали? Кимберли заколебалась. – Вдруг Лоренс вернется, а нас не будет? – Ну и что? – Нэнси пожала плечами. – Мы совсем не обязаны сидеть здесь и дожидаться, когда он соблаговолит явиться. И вообще, кто знает, когда он вернется? Такой великолепный день, просто грех не прогуляться. Нэнси, взяв на себя роль водителя и гида одновременно, старалась изо всех сил. – Это прямо маленькая Англия, – изумлялась Кимберли, разглядывая из окна лимузина проносящиеся мимо придорожные строения. – Но лучше, – уточнила Нэнси. – Возможно, я пристрастна, но я считаю, что здесь гораздо лучше, чем в Англии. Разве что дороги похуже, разогнаться трудно, но зато и аварий здесь меньше, чем в Англии или в Штатах. Кимберли импонировало то, как эстетка Нэнси пытается внушить любовь к своему в общем-то довольно простому и даже грубому острову. – И, подумать только, что всего месяц назад я даже не слышала об этом острове… – задумчиво заметила Кимберли. – Да, мы не очень распространяемся о его красотах, чтобы не привлекать большого количества туристов. Ведь остров невелик, хочется сохранить его первозданным, а туристы… Да ты и сама отлично знаешь, чего от них можно ожидать. – Нэнси нахмурилась, но тут же улыбнулась. Кимберли великолепно отдохнула в этой поездке, но от предложения навестить родителей Нэнси отказалась. Ей хотелось в тишине поработать над ролью, пока не вернется Лоренс. Было уже около восьми. Кимберли сидела на софе, поджав ноги. Раскрытый сценарий лежал рядом. Услышав шум подъехавшей машины, она насторожилась. Хлопнула входная дверь, и неожиданно прежнее напряжение навалилось на нее. Нестерпимо захотелось пить, Кимберли слезла с софы и спустилась в кухню. Лоренс стоял у холодильника, спиной к ней. – Мне показалось или ты действительно на машине? – как можно спокойнее спросила Кимберли. Лоренс медленно повернулся и взглянул на девушку. В зеленом свитере и в плотно облегающих джинсах, со свободно распущенными волосами, босая, она походила на настоящего хиппи. Но ему понравился и этот новый ракурс. – Я взял напрокат еще одну машину. Иначе втроем трудно обойтись, – объяснил он. – Послушай, я думал, что вы позаботитесь о хлебе насущном, но в холодильнике по-прежнему пусто. И вообще, есть что-нибудь пожевать? – хмуро поинтересовался он. Кимберли внимательно посмотрела на него. Да, он здорово устал, темные круги появились под глазами. Видимо, ему нелегко дался сегодняшний день с перелетом и съемками сразу же после него. Да еще этот удар бутылкой по голове! – Нэнси уехала навестить родителей, а я тоже еще не обедала, – поспешила объяснить Кимберли. – Но в холодильнике кое-какая еда все же есть. Несколько яиц и салат. Давай сделаем омлет и салат. Лоренс кивнул. – Ты приготовишь омлет, а я салат. Хорошо? Следующие пятнадцать минут неожиданно показали, что они могут спокойно находиться в обществе друг друга. И даже работать вместе. По крайней мере, незамысловатую еду они готовили в полном согласии. – Совсем неплохо! – заметил Лоренс, прожевав первый кусочек омлета. Она усмехнулась – комплимент пришелся ей по вкусу – и протянула на американский манер: – Мы, умирающие с голоду второсортные артисты, должны уметь приготовить недорогое блюдо так, чтобы оно возбуждало аппетит. Лоренс наклонил голову и пристально уставился на Кимберли. – Что-то ты не очень похожа на умирающую, – наконец подвел он итог своим наблюдениям. Еще бы! – подумала Кимберли. Разве моя семья допустила бы такое? Хотя я и принимаю их помощь только в самом крайнем случае. – Я не хотел тебя обидеть, Кимберли, – хмуро произнес Лоренс, по-своему истолковав ее молчание. – Черт, я, кажется, совсем разучился вести светскую беседу! – Он положил нож и вилку на стол, откровенно злясь на себя. Кимберли мягко улыбнулась. – Я не обиделась, Лоренс. И, если честно, сильно сомневаюсь, что ты вообще мог когда-нибудь это делать. Пожалуй, уже поздно учиться. – Ешь свою еду, женщина! – произнес он притворно грозно. – Так-то лучше! – весело откликнулась Кимберли. – И даже не старайся изменить себя, Лоренс! Не поймут. – Ты заставляешь меня хорошо о себе думать, ты знаешь об этом, женщина? – спросил он, самодовольно щурясь. – А что, я действительно безнадежный деспот? Кимберли открыла рот, чтобы ответить, но в последний момент передумала. В конце концов, честность – не всегда верная политика. – Я лучше помолчу, не возражаешь? Лоренс широко улыбнулся. – Еще никто и никогда так со мной не разговаривал. Кимберли вопросительно посмотрела на него. – И?.. – И даже не старайся изменить себя, Кимберли! Не пойму! – Пожав плечами, он почти дословно повторил ее слова. Что-то похожее на легкий флирт проявилось в их беседе, но Кимберли почему-то не хотелось прерывать игру. – Можно считать это первым комплиментом? – А ты как думаешь? – Лоренс смотрел на нее не мигая. Глаза приобрели уже знакомый ей стальной блеск. – Ну уж нет! Я первая спросила. – Уже во второй раз за последние несколько минут? – задумчиво прошептал он и, заметив непонимающий взгляд Кимберли, объяснил: – Я уже чуть раньше похвалил твою стряпню. – Хорошо, два комплимента за один вечер! – торжественно провозгласила Кимберли, еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. – А как ты отнесешься к белому вину, если мы добавим его к нашему «обеду»? – спросил Лоренс, направляясь к холодильнику. – Я купил несколько бутылок на прошлой неделе, когда решил, что вы с Нэнси будете жить здесь. Кимберли видела эти бутылки, но, так как знала, что Лоренс не пьет, ей и в голову не пришло предложить вино к столу. – Бокал было бы не плохо, – неожиданно вырвалось у нее. Куда подевалась ее осторожность? Зачем ей вино, когда Лоренс и так пьянит ее? Однако идти на попятный было поздно, слово – не воробей. Ладно, она только пригубит бокал, и все будет прекрасно. Но вино оказалось превосходным. Кимберли с удовольствием выпила весь бокал и без зазрения совести налила себе еще. Рассказ о поездке по острову она приберегла на конец обеда. – Да, место чудесное! – поддержал ее восхищение Лоренс. – А какой воздух! И, что немаловажно для нас, киносъемками островитяне не избалованы. Или не утомлены – не знаю, что точнее. Поэтому дополнительных затруднений не возникает. Народ здесь славный! Кимберли согласно кивнула. – Если они хоть капельку похожи на Нэнси, то о чем говорить! А Нэнси, наверное, очень рада провести несколько месяцев в родных краях. – Да, она смогла уехать с острова, но не смогла забыть его, – серьезно заметил Лоренс. – Ты, наверное, не знаешь, но это именно она посоветовала нам посмотреть остров. И если бы не ее подсказка, снимали бы мы этот фильм где-нибудь на Арнемленде. Удивительно, но они болтали как старые друзья. И вчерашний вечер, и утренняя напряженность – все казалось далеким и незначительным. Но когда раздался шум подъезжающей машины, на которой, вероятно, вернулась Нэнси, расслабленное состояние мгновенно улетучилось. – Не уверена, что Нэнси захватила ключи от дома, – заметила Кимберли, и как бы в подтверждение ее слов раздался мелодичный звон дверного колокольчика. – Странно, она отлично знает, как пройти черным ходом, – недовольно пробурчал Лоренс, вставая, чтобы отпереть входную дверь. Кимберли даже не пошевелилась, продолжая мелкими глоточками потягивать вино. Если это Нэнси, то пусть сама убедится, что ее осторожность в данном случае ни к чему. И совсем необязательно предупреждать о своем появлении. Но Лоренс почему-то задерживался. До Кимберли доносились приглушенные голоса и, похоже, женского голоса слышно не было. Необъяснимое волнение охватило Кимберли. Выждав еще несколько минут, она поднялась и тоже направилась в холл. На полпути она уже четко улавливала встревоженные мужские голоса. Почувствовав ее присутствие, Лоренс оглянулся. – Нэнси попала в аварию, – сказал он взволнованно. – Полицейский сообщил, что она в госпитале. Картины одна страшнее другой промелькнули перед мысленным взором Кимберли. Она в ужасе уставилась на полисмена. – Только порезы и ссадины, да еще сломана рука, миссис Роско, – поспешил успокоить ее он. – Уверяю вас, ничего смертельного. Извините, что так поздно побеспокоил вас, но родители мисс Тэсмон убедительно просили сообщить вам об этом. Кимберли почувствовала, как краска заливает ее щеки. Надо же ему так ошибиться! Назвать ее миссис Роско! А Лоренс даже не поправил его. Почему он не сделал этого? – Мы сейчас же поедем в больницу, – заверил полицейского Лоренс. – Спасибо, что сообщили о несчастье с мисс Тэсмон. Полицейский кивнул и направился к машине. Кимберли решила, что сейчас не до выяснения отношений. Она разберется во всем позже. Бедная Нэнси! Что ж это такое – сплошное невезение. Сначала Лоренс, теперь Нэнси… – Пошевеливайся, Кимберли! – бросил Лоренс. Ужасный конец приятного вечера. Всю дорогу до Хобарта они молчали, – В голове Кимберли крутился вопрос, который, она, несмотря на решение поразмыслить над ним позже, не могла прогнать. – Перестань думать о полицейском! – как будто прочитал ее мысли Лоренс. – Сейчас лучше оставить все, как есть, пока мы не узнаем, как отнесутся на острове к нашему совместному проживанию в одном доме. Ну а если серьезно, то сейчас просто не время кому-то что-то объяснять, – добавил он, открывая перед Кимберли двери приемного покоя. Переговорив с медицинской сестрой, Лоренс торопливо направился к палате, где лежала Нэнси. – Мы сможем пробыть у нее всего несколько минут, – сказал он Кимберли, которая еле поспевала за ним. – Ей дали обезболивающее, и она сейчас спит. Ну да хоть взглянем на нее. Нэнси выглядела ужасно! Похоже, она вылетела через лобовое стекло, разбив его вдребезги. «Порезы и ссадины», – сказал полицейский. Да, но какие порезы и какие ссадины!!! Кимберли задохнулась от сострадания к подруге. Слезы дрожали на ее длинных ресницах. Лоренс терпеть не мог женских слез. После смерти отца его мать много плакала, и у Лоренса на всю жизнь осталась горечь от их вида. Взяв бумажную салфетку из коробочки, стоящей на прикроватной тумбочке, он принялся вытирать слезы на щеках Кимберли, как когда-то вытирал их на лице матери. – Не пугайся, внешность обманчива. Все не так уж и плохо, – утешал ее Лоренс, сам не веря в то, что говорит. – О, Лоренс! Бедная Нэнси! – Кимберли прижала мокрое от слез лицо к его плечу. – А мы сидели дома, наслаждались обедом, думали, что и она проводит приятный вечер с родителями! – Ее плечи тряслись от рыданий. – Она ведь поправится, Лоренс? Поправится, да? У Лоренса подкатил комок к горлу. Эта девушка своей искренностью задела в его душе что-то, что он считал давно умершим. Даже к своей матери он не испытывал таких нежных чувств, какие вызвала Кимберли Кентон. А ведь он очень любил свою мать. – Она поправится, Кимберли. Обязательно поправится, – уверенно сказал он. – И прекрати реветь! Вряд ли это понравится Нэнси, если она вдруг проснется. Пойдем-ка отсюда, все равно мы пока ничем ей не поможем, а я боюсь, как бы этот кошмар и тебе не навредил. Лоренс поспешил к двери, но неожиданно остановился, круто развернулся и вновь подошел к Нэнси. Не обращая внимания на Кимберли, которая застыла в дверях с широко раскрытыми глазами, он наклонился к молодой женщине и нежно поцеловал ее. Слезы мгновенно просохли на щеках Кимберли. Она гордо выпрямилась и, высоко подняв голову, вышла из палаты. Лоренс догнал ее уже в холле. В молчании они прошествовали к машине. – Что-нибудь выпьешь? Сварить кофе? – спросил Лоренс, когда они вернулись домой. – Нет, спасибо, – вяло отказалась Кимберли. – Если ты не возражаешь, я пойду прилягу. – Почему я должен возражать? Лоренс сел за стол, придвинул бокал с недопитым Кимберли вином и, прежде чем осоз-нал свое действие, осушил его, а затем с отвращением поставил бокал обратно на стол. – Что ты так на меня смотришь? – встретившись с Кимберли взглядом, спросил он. Кимберли удивленно перевела глаза на пустой бокал. Черт возьми, разозлился Лоренс, я не обязан перед ней отчитываться в своих действиях! Я вообще никогда и ни перед кем не отчитывался! И не собираюсь! |
||
|