"Робин Гуд" - читать интересную книгу автора (Линн Эскотт)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ ТЯЖЕЛАЯ УТРАТА

Настало утро, и лучи солнца упали на поле битвы. Поляна, где находился лагерь, была усеяна трупами людей и лошадей, так как во время последней атаки враг понес тяжелые потери. Все утро стрелки работали, не покладая рук. Вырыв глубокую канаву, они положили в нее мертвецов и засыпали землей. Несколько поодаль, под сенью вековых дубов, они похоронили своих товарищей – четырнадцать рослых молодцов, павших в бою.

Над могилой полились заунывные звуки – стрелки трубили в охотничий рог.

Альрик совершенно оправился после вчерашнего происшествия. Только глубокая царапина осталась у него на груди. Помогая стрелкам подбирать мертвых, он наткнулся на труп человека, убитого Робином в поединке.

– Мы можем снять его кольчугу, – сказал Альрик отцу Туку, и вдвоем они начали ее расстегивать.

Вдруг Альрик заглянул в лицо мертвеца и вскрикнул:

– Что это? Клянусь всеми святыми, этот человек не похож на Рэно! Они нас обманули!

Действительно, этот смуглый человек с черной бородой нисколько не походил на гладко выбритого шерифа. При более внимательно осмотре оказалось, что он значительно выше и плотнее, чем шериф.

– То-то я подумал, что шериф стал выше ростом, когда он выступил вперед со своим мечом, – сказал Альрик; – но потом я совсем забыл об этом.

– Да, конечно, это не шериф, – подтвердил Тук. – Я его хорошо знал. Вместо него выставили какого-то воина несомненно испытанного бойца – в надежде, что ему посчастливится убить нашего Робина.

– Бедняга поплатился за обман, – заметил Альрик. – Мы должны тотчас же сообщить об этом Робину.

Но Робина они нигде не могли найти. Он вернулся в лагерь часа через два и выглядел встревоженным и печальным.

– Видел ли кто-нибудь сегодня Вилля Рыжего и Маленького Джона? – с беспокойством спросил он.

Нет; никто их не видел.

– Значит, опасения мои оправдались. Либо они убиты, либо попали в лапы сэра Питера де Молака. Дорого досталась нам победа над врагом, если они погибли!

– Робин, что с тобой? Может ли это быть? – дрожащим голосом заговорил отец Тук. – Неужели Вилль убит? И Джон? Маленький Джон, мой товарищ, мой друг!

И слезы заструились по одутловатым красным щекам толстяка.

– Нет, я не говорю, что они убиты, но, несомненно, им обоим грозит серьезная опасность, – сказал Робин Гуд. – Слушайте, я вам расскажу все, что мне известно. Вчера вечером, наши товарищи не вернулись в лагерь. Я решил, что они увлеклись преследованием врага и слишком далеко отошли от лагеря. Признаюсь, у меня сразу возникли опасения. Утром, видя, что их все еще нет, я отправился на поиски. У Оленьего пруда я нашел беднягу Меча, сына мельника; он лежал на траве, пронзенный копьем. Я оказал ему помощь, а он, очнувшись, спросил, вернулись ли в лагерь Вилль Рыжий и Маленький Джон. Я ответил отрицательно. Тогда он со слезами сообщил, что они либо убиты, либо взяты в плен. Прошлой ночью они втроем преследовали группу рыцарей, в числе которых находился сэр Питер де Молак. На берегу Оленьего пруда произошла стычка. Одного из рыцарей Маленький Джон поверг на землю, как вдруг из-за деревьев выскочили шестеро воинов и напали на наших товарищей. Меча пронзили копьем. Падая, он видел, что Вилль Рыжий бьется в руках схвативших его солдат, а Маленький Джон дерется, как лев, в надежде спасти товарища. Больше Меч ничего не помнит. Я осмотрел место, где происходил бой, и увидел несколько кровавых пятен и примятую траву; но трупов Вилля и Маленького Джона я не нашел. Вот тогда-то я и решил, что они взяты в плен.

– Ну, если так, то мы их спасем, хотя бы нам пришлось весь Ноттингхэм смести с лица земли! – воскликнул Тук.

– Они не могут находиться в Ноттингхэме, – возразил Робин Гуд. – Шериф убит, и его люди не стали бы брать пленных, так как теперь награды ждать не от кого.

– Но шериф не убит, – сказал Альрик.

– Что? – недоверчиво переспросил Робин Гуд.

Тогда Альрик рассказал о сделанном им открытии.

Гневно сверкнули глаза Робина.

– Негодяй! – крикнул он. – Но, мы с ним еще встретимся, и тогда ему несдобровать... Теперь я почти не сомневаюсь в том, что наши друзья попали в плен. Как вам известно, за их поимку, а также и за мою шерифу обещана щедрая награда.

Печальная весть привела в уныние всех стрелков, но Робин был не из тех, кто падают духом.

– Они объявили нам войну! – воскликнул он. – Ну, что ж! Будем воевать! Они посмели тронуть лучших моих друзей, и этого я не прощу. Я верю, что Вилль и Джон живы, а если они живы, мы сделаем все, чтобы их спасти. Если же они погибли, то мы за них отомстим.