"Операция «Хамелеон»" - читать интересную книгу автора (Коршунов Евгений)ГЛАВА 21Они сидели за столом и молчали — все четверо: Гоке заказал себе бутылку пива и молча тянул его из высокого стакана. Каждый думал о своем. — Что же дальше? — вырвалось наконец у Петра. Роберт неопределенно пожал плечами: — Что-нибудь придумаем… В конце концов свет не сошелся клином на старом Атари. Впереди Каруна. Попытаемся найти что-нибудь в архивах султана. Он искоса взглянул на художницу. — Оставим мисс Карлисл в лагере доктора Смита… И поедем дальше — искать… Элинор оторвала взгляд от своей чашки кофе. В ее глазах была горечь. — Если бы ты, Боб, так искал самого себя… Голос ее звучал тихо и устало. Петр почувствовал себя неловко: опять начиналось вчерашнее. «Из-за чего же все-таки они расстались, — думал он. — Не-ежели из-за того, что Роберт был во Вьетнаме?» Гоке угрюмо пил пиво. Наконец он отставил пустой стакан: — Все. Нам надо ехать. Стив наверняка уже в Каруне. А там сейчас будет особенно трудно. Он говорил, ни к кому, собственно, не обращаясь. Потом встал, поклонился: — До встречи в Каруне, товарищи! Послышался рокот мощного мотора лендровера. Уже на пороге Гоке вскинул вверх кулак: — Да здравствует социализм! Когда дверь за ним закрылась, австралиец не выдержал: — Если все красные такие же позеры, как этот… Он не договорил. В комнату вплыла толстая хозяйка рест-хауза. — Доброе утро! Она широко улыбалась, показывая великолепные белые зубы. — Как спалось, леди и джентльмены? Надеюсь, вам у нас понравилось? Разрешите? Она тяжело опустилась на стул рядом со столом, беглым хозяйским взглядом окинула его и, видимо, осталась довольна. — Извините, но все приходится контролировать — объявила она. — Эти северяне такие тупые! И представьте, как тяжело с ними приходится мне! Мне, окончившей специальные курсы в Лондоне! Она явно гордилась этими курсами. — И тут еще эта забастовка! Я сама из народа, я понимаю, что всем сейчас тяжело. Но при чем здесь люди, едущие по своим делам? Почему мой рест-хауз должен быть закрыт, пока какой-нибудь лодырь в Луисе не станет получать на десяток фунтов в год больше? Нет, вы только подумайте! Даже здесь, в Бинде, даже темные северяне сейчас только и говорят о забастовке! Митинги, собрания… И эти агитаторы из Луиса — так и рыщут, так и рыщут! Она перевела дыхание. — Да, кстати, кто из вас мистер Николаев? — Я. Петр слегка поклонился. — Ага, — довольно протянула толстуха. — Значит, это письмо для вас. — Какое письмо? Петр насторожился. А хозяйка тем временем сунула толстую руку за свой необъятный корсаж и извлекла оттуда помятый конверт. — Это вам просил передать Стив Коладе. Вы знаете мистера Коладе? Петр кивнул. Хозяйка со вздохом протянула ему пакет. — Мы с ним из одной деревни. Хорошая семья! А старший брат-то! Стал таким большим человеком! Редактор! Директор компании в Луисе! Вот Стив только… Она с сожалением покачала головой: — Конечно, политикой тоже можно сделать карьеру и даже выйти в министры. Или в президенты, как Старый Симба. Но… уж больно грязное это дело. А у Стива еще и невыгодное — профсоюзы. И ведь мог быть не хуже старшего брата! Она говорила еще что-то, но Петр уже ничего не слышал. Он вскрыл пакет. В нем оказалось несколько листков бумаги, исписанных мелким почерком. «Дорогой товарищ Николаев! — начиналось письмо. — Я думаю, что вам будет интересно познакомиться и поговорить со старым Атари, старшиной чеканщиков, который живет здесь, в Бинде. Он единственный из оставшихся в живых свидетелей смерти капитана Мак-Грегора. Правда, я не уверен, что он захочет рассказать все, что знает об этой истории. На всякий случай я записал его рассказ. Вам он пригодится. Ваш Стив Коладе». — Здорово! — невольно вырвалось у Петра. — Что он пишет? — австралиец даже подался вперед. Петр протянул ему письмо. Листки с записью рассказа старика Атари жгли ему руки. И сейчас же мелькнула мысль: «Как Стив Коладе узнал, что он, Петр, интересуется историей смерти Мак-Грегора?» «Наверное, слышал об этом в университете, — подумал он. — Ведь это ни для кого не было тайной». И он начал читать их тут же, за столом, откладывая уже прочитанные на скатерть, и Роберт жадно хватал их один за другим. Торопливый, неровный почерк. Не совсем правильный английский язык. Стив писал, видимо, очень торопясь, стараясь поспеть за словами Атари: Петр вчитывался в неровные строчки. Старик все хорошо помнил: он перечислял, какое оружие было у солдат, пришедших с Мак-Грегором, кто и где стоял на площади, сколько раз Абдулахи ходил во дворец. Старик рассказал о том, как Абдулахи запугивал султана, как упорно подсказывал ему «единственный путь к спасению» — убить белого. — Провокатор! — невольно вырвалось у Петра. — Вы о ком? Австралиец протянул руку за следующим листком, прочел его, аккуратно положил на стол. — Нда-а, — протянул он задумчиво и вздохнул: — Между прочим, в рапорте лорда Дункана Абдулахи поминается как герой, верный интересам империи и погибший за них вместе с Мак-Грегором. Петр усмехнулся: — Меня в этой истории удивляет только одно: почему никто из ученых до сих пор всерьез не занялся вопросом об убийстве Мак-Грегора? Ведь лорду Дункану и не нужно было лучшего предлога, чтобы начать войну против султана Каруны. — Не занялся? А профессор Холден? В голосе Роберта проскользнули грустные нотки: — Вы, русские, вы иногда оказываетесь в плену собственных доктрин. Например, доктрины, что буржуазному обществу служит буржуазная наука, что буржуазные ученые в силу своей буржуазной ограниченности не могут быть объективно честными в своих исследованиях. — Неправда! Петр прижал листки, разложенные на столе, ладонью: — Настоящий ученый, объективно собирающий и анализирующий факты… — Стоп! Австралиец шутливо поднял руки: — Я не люблю споров. И потом мы ведем себя как мальчишки, нашедшие клад: мы совсем забыли о нашей даме! — Конечно, северяне честны и трудолюбивы, — говорила в этот момент Элинор хозяйка рест-хауза. — Но они фанатичны в своем мусульманстве. Скажи им мулла, что аллах благословил их на резню южан, — и они будут нас резать с чистой совестью! И это уже случалось не раз! Петр взял следующий листок. Что было дальше, Петр уже знал. События, рассказанные покойным Атари, были уже описаны в книге профессора Хол-дена. Новым в этом документе было то, что старик рассказал о роли Абдулахи. Значит, капитан Мак-Грегор был послан на верную смерть! Дункан знал точно, что капитан будет убит. Он организовал это убийство с помощью Абдулахи, чтобы начать «цивилизаторский» поход на Север, на Каруну!. Петр посмотрел на последний листок. Там стоял жирный крест и отпечаток большого пальца. «Молодец Стив, — подумал Петр. — Как все-таки хорошо, что он встретился с Атари!» |
||
|