"Глупая сказка" - читать интересную книгу автора (Дубровин Евгений Пантелеевич)Часть первая ПОХИЩЕНИЕ1У нашей с Рисом Мамы, то есть, конечно, у моей жены, а уж у Рисовой настоящей Мамы, сплошные заседания и совещания. Наша Мама приходит с работы совсем поздно и уходит совсем рано, так мы с Рисом видим ее не очень часто. А если учесть, что я бываю дома не больше Мамы, и если принять во внимание слабость Бабушки и Дедушки почти ежедневно удирать с Рисом в кино, то можно сказать, что вместе мы пятеро собираемся очень редко. – Вот и все пять в сборе, – говорит обычно в таких случаях Рис, считая нас вымазанным в торте пальцем. Рис – это наш с Мамой сын. Собственно говоря, настоящее его имя Борис, а если еще точнее – то Барбарис. А если быть уж совсем точным – то Рис-Барбарис Объелся Дохлых Крыс. Во всяком случае, так во дворе зовут его враги, а иногда и друзья в период конфронтации. В критических ситуациях этим полным именем пользуется и Мама. Фразу «Вот и все пять в сборе» Рис обычно произносит во время традиционного воскресного обеда. С этого все и начинается. Бабушка кладет на стол вилку или ложку, в зависимости от того, что у нее в этот момент находится в руке, и начинает жалостливо гладить Риса, возлежащего у нее на коленях, по голове. – Твоя правда, сынок, – говорит Бабушка. – Посмотри на своих папу и маму, посмотри. Хоть в воскресенье увидишь родителей. Бедняжка, с таких лет лишиться родительской ласки. В этом месте Бабушка тяжело вздыхает и еще жалостливее гладит внука. – Я беспризорник! – объявляет вдруг Рис. – Перестань, глупышка, – говорит Бабушка. – Какой же ты беспризорник? У тебя все-таки есть папа и мама. – У меня нет папы и мамы, – не соглашается Рис. – Нет, у тебя есть папа и мама, – продолжает настаивать Бабушка. – Не-т-т-у-у-у, – тянет Рис фальцетом уже с некоторой примесью баса и запускает пятерню в большую красную розу на торте. – Зачем ты так говоришь? – спрашивает Бабушка. – А то мама с папой бог знает что подумают. Скажут, это я тебя научила. – Меня родила Бабушка! – вдруг заявляет Рис. Приблизительно в этом месте первой не выдерживает Мама, потому что из всех нас у нее самые слабые нервы. – Это черт знает что! – кричит Мама и с силой бросает на стол какой-нибудь предмет сервировки. – Когда это кончится? – Это кончится тогда, когда у ребенка будут отец с матерью, – немедленно отвечает Бабушка, – один на соревнованиях, другая на заседаниях, а ребенок беспризорный! Правду он говорит! – Это не ваше дело! – Мое! Я ему пока бабушка! – А я пока мать! Дедушка, который из всех нас самый обходительный, пытается устранить конфликт между свекровью и невесткой мирным путем. Лицо у Дедушки становится как у дипломатического представителя, то есть не понять, на чьей он стороне, и Дедушка произносит речь, которая почти всегда состоит из следующих слов: – Ну хватит… хватит… в самом деле… С бесстрастным лицом Дедушка качает головой, даже пытается умиротворяюще дотронуться рукой до Мамы и Бабушки, но его дипломатические усилия не приносят никакого результата. Перепалка все разрастается. Когда крик достигает апогея, Рис вдруг грохает по столу испачканным кремом кулаком и кричит: – Тихо! Прекратить базар! За столом мгновенно воцаряется тишина. Все уже неоднократно слышали от Риса это сильное выражение, но оно неизменно производит впечатление. Я самый спокойный человек в семье, потому что являюсь борцовским тренером и, чтобы поддержать форму, утром обливаюсь холодной водой, но, по-моему, никто, даже борцовский тренер, обливающийся холодной водой, не вынесет из уст пятисполовинойлетнего младенца слов: «Тихо! Прекратить базар!» – Выйди из-за стола, – спокойно говорю я. – Ым, – отвечает Рис, намахивается на меня локтем и опять залезает пятерней в торт. Он ощущает мощную молчаливую поддержку Бабушки. – Выйди! – еще спокойнее говорю я. – Ым! – отвечает Рис невнятно, так как его рот до отказа набит тортом. – Даже в воскресенье не дают ребенку нормально поесть, – говорит Бабушка. – Ты посмотри, во что они его превратили! – кричит Мама, обращаясь ко мне. – Это же законченный хам! Я и сам вижу, что это законченный хам. – Выйди! – еще раз говорю я, по-прежнему спокойно, но по моей спине уже пробегают мурашки, как всегда бывает на соревнованиях перед решающей схваткой. – Ну хватит… хватит… В самом деле, – говорит Дедушка, и непонятно, на чьей он стороне. Побеждаю, конечно, я, потому что я мастер спорта по классической борьбе. Я просто-напросто выдергиваю хама из-за стола, как редиску из грядки, отношу в спальню и кидаю на кушетку. – Ой-ей-ей! – вопит, брыкаясь, Рис. – Он мне руку отвинтил! – Не смей бить ребенка! – кричит из кухни Бабушка. – Поддай этому хаму как следует! – кричит Мама. – Ну хватит… хватит… В самом деле, – говорит Дедушка, слегка повысив голос, и снова непонятно, на чьей он стороне. Воскресный обед безнадежно испорчен. Скатерть на столе скомкана, по комнате разбросаны куски торта. Мы с Мамой демонстративно собираемся в кино. Бабушка и Дедушка тоже намереваются уйти – домой. – Поедем, Рисок, к нам, – говорит Бабушка Рису, измазанная кремом физиономия которого выглядывает из спальни. – Нет у тебя родителей. – Ну, попадешь ты когда-нибудь ко мне в лапы, – угрожающе говорю я. – Ым, – отвечает Рис и наставляет на меня локоть. Это означает, что он не собирается попадать ко мне в лапы. – Пусть не возвращается! Нам такой ребенок не нужен! – говорит Мама. – И не вернусь! – кричит Рис. – Бабуся, одевай меня! – Будешь жить у нас, внучек, – говорит Бабушка, утепляя своего любимца шерстью, нейлоном и мохером. – Что, съели? – корчит нам рожи Рис. – Папа – бык, а Мама – лама! – Рис-Барбарис Объелся Дохлых Крыс! – не выдерживает Мама. – Родители беспризорника! – не теряется Рис. Это уже Бабушкины штучки. – Когда-нибудь мы останемся с тобой один на один, – обещаю я, пытаясь выудить Рисово ухо из мохера. Бабушка немедленно прикрывает своим телом внука. – Врагу не сдается наш гордый «Варяг»! – доносится глухо из-за Бабушки. По дороге в кино мы с мамой говорим о Рисе. – Это все ты. Распустил ребенка, – говорит Мама. – Наоборот. Виновата ты. Совсем не занимаешься ребенком, – говорю я. – Ты отец. Ты должен быть авторитетом для сына, а он тебя в грош не ставит, – говорит Мама. – А ты мать. Ты должна учить его всему. Бери пример с волчицы. Как она натаскивает своих волчат, – говорю я. Совет брать пример с волчицы всегда сердит Маму. – Сам ты коршун! – кричит Мама – И бабушка твоя коршуниха! И дедушка беркут! Вся ваша семья хищные пернатые! – Хищники живут парами, – говорю я. – Если ты живешь с хищником, значит, и сама хищница. – Ах, вот как! Значит, я хищница? – По логике вещей. – Я это знала… – Мама начинает тереть глаза. – Я давно догадывалась, что ты меня за человека не считаешь. – Но ты ведь сама начала… Будь же логичной. До конца. Но Мама не хочет быть логичной до конца. – Да, зверь… Теперь я окончательно убедилась. Бык. Правильно сын тебя называет. Ты бык… которые в горах живут… Забыла, как называются… С длинной шерстью… – Як, что ли? – Да! Як! – Но яки довольно мирные животные. – Зато ты свирепый! Ты бешеный як – вот ты кто! – А ты… ты… горная кошка. Гепард! – Ну что ж, до свиданья, як. – Всего доброго, гепард. На этом мы расстаемся. Мама едет к своим родителям, чтобы рассказать во всех подробностях, какой Рис хам, какой ее муж як и какие мои родители пернатые хищники. А я еду на тренировку в спортивный зал, чтобы, кидая через себя чучело с опилками, немного успокоиться, хотя в целях экономии спортинвентаря нам не разрешается тренироваться по воскресеньям. Тем не менее вечером мы, все «пять штук», опять в сборе Сначала все дуются друг на друга, смотрят исподлобья (за исключением, конечно, Дедушки, который, как всегда, сидит с личиной дипломатического представителя), обмениваются репликами. Но постепенно взаимные упреки между Мамой и Бабушкой – с одной стороны, между Рисом и Мамой – с другой переходят в прочный мир, потом в горячую дружбу, и вскоре все заканчивается перекрестными поцелуями. Дедушка, оказывается, все время был на стороне Риса и только маскировался под дипломатического представителя из ООН. Дедушка катает Риса на спине, позволяет дергать себя за нос, накручивать на пальцы волосы, душить, щипать и подвергать другим пыткам. Причем эти пытки, видно, доставляют Дедушке удовольствие. Только я один не иду на всеобщее перемирие, и это окончательно сплачивает всех. Мама, Рис, Дедушка и Бабушка закрываются на кухне и приступают к чаепитию. Оттуда несется гвалт, из которого ничего нельзя понять, но я ясно представляю себе всю картину. Рис опять возлежит на Бабушкиных коленях в наглой позе римского императора, а Бабушка, Мама и Дедушка наперебой пичкают его тортом, печеньем, шоколадом, вафлями, вареньем… – Дрянь! Гадость! Я это не люблю! – доносится до меня придушенный голос Риса, потому что его рот набит до отказа. Я лежу в спальне на диване и читаю газету «Советский спорт», но буквы прыгают перед глазами, я ничего не понимаю, а по спине у меня гуляют мурашки, как перед ответственной схваткой. Наконец я не выдерживаю и иду на кухню. – Это когда-нибудь прекратится? – спрашиваю я, стараясь быть спокойным. – Иди, иди, сынок, не волнуйся. Почитай газету, – говорит Бабушка – Ребенку надо покушать. Мы никогда ему не даем спокойно покушать. Смотри, какой он бледный… – Ребенку в самом деле надо поужинать, – говорит Мама. Рис корчит мне рожу, которая означает: «Что, съел?» – Вылезь из-за стола! – говорю я. – Ым! – Рис наставляет на меня локоть. Я захватываю локоть классическим приемом и дергаю его на себя с тем, чтобы выхватить нахала из-за стола, как редиску из грядки, но на этот раз мне это не удается, так как на защиту «бедного ребенка» грудью становятся объединившиеся Мама и Бабушка. Даже Дедушка, хотя и надел опять на себя дипломатическую личину, но расположился так, что его не обойти, не объехать. – Ну хорошо, – говорю я. – Когда-нибудь он все-таки попадет ко мне в лапы. Я сделаю из него человека. Я ухожу в спальню, ложусь на диван и продолжаю читать «Советский спорт» и только через некоторое время замечаю, что держу его вверх ногами. – Это какой-то нервный изверг, – доносится до меня голос Мамы. – Он просто переутомляется на своих тренировках, – говорит Бабушка. – Ну хватит вам… хватит, – говорит Дедушка. – У него очень бледный вид, – говорит Бабушка. У Мамы доброе сердце. Она быстро отходит. – Ему не надо тренироваться по воскресеньям, – говорит Мама. – Ты плохо за ним следишь, – говорит Бабушка. – У него всегда мятые брюки. И потом, ему надо пить корень валерьяны. – В самом деле, – говорит Дедушка. – Я завтра же куплю корень, – говорит Мама. – А еще лучше хвойные ванны, – говорит Бабушка. – Он слишком много читает «Советский спорт», – говорит Мама. – Он прочитывает его от корки и до корки. С ума можно сойти. Бедненький. Мы галдим, а ему отдыхать надо. У него скоро соревнования. – Он весь в синяках, – говорит Бабушка – Ему необходимо серьезно лечиться, а не кидать чучела. Надо хоть на время запретить ему тренировки. – В самом деле, – говорит Дедушка. Они начинают вовсю жалеть меня, словно я уже окончательный инвалид с расшатанной нервной системой Я комкаю «Советский спорт», бросаю его на диван и еду в спортзал, хотя категорически запрещено тренироваться по воскресеньям, да еще вечером. Эта история повторяется каждую неделю и настолько мне надоела, что о ней, наверно, не стоило бы и писать, если бы однажды… Но об этом потом. Сначала надо рассказать о каждом из членов нашей семьи. Начнем, пожалуй, с нашей Мамы, потому что, несмотря на наглое утверждение Риса, что его родила Бабушка, а не Мама, все-таки его, негодяя, родила Мама, и из-за этого обстоятельства мы считаем Маму главной в нашей семье. |
||
|