"Лысая певица" - читать интересную книгу автора (Ионеско Эжен)СЦЕНА VIIIТе же и капитан пожарной команды. Пожарник (он, разумеется, в огромной сверкающей каске и мундире). Добрый вечер, дамы и господа. Они еще не оправились от изумления. Миссис Смит сердито отворачивается, не отвечая на приветствие. Добрый вечер, миссис Смит. Вы сердитесь? Миссис Смит. Ах! Мистер Смит. Видите ли, моей жене чуточку неловко, так как она оказалась не права. Мистер Мартин. Видите ли, уважаемый капитан, мистер и миссис Смит поспорили. Миссис Смит. Не ваше дело! (Мистеру Смиту.) Прошу тебя не вмешивать посторонних в наши семейные дела. Мистер Смит. Ах, душенька, ничего страшного. Капи¬тан — старый друг дома. Его мать со мною заигрывала, отца я прекрасно знал. Он просил руки моей дочери, когда она у меня будет. Так и умер не дождавшись. Мистер Мартин. Тут ни вы, ни он не виноваты. Пожарник. Так в чем тут у вас дело? Миссис Смит. Мой муж утверждал... Мистер Смит. Нет, это ты утверждала... Мистер Мартин. Да. это она. Миссис Мартин. Нет. это он. Пожарник. Не волнуйтесь. Рассказывайте, миссис Смит. Миссис Смит. Ну вот, значит. Я так стесняюсь, мне трудно говорить с вами откровенно, но пожарник ведь в то же время и духовник. Пожарник. Ну — и? Миссис Смит. Мы поспорили из-за того, что мой муж утверждал, что, когда звонят в дверь, там всегда кто-то есть. Мистер Мартин. Вполне логично. Миссис Смит. Ну, а я говорила, что каждый раз, когда звонят, там никого нет. Миссис Мартин. Это может показаться странным... Миссис Смит. И однако же доказано, и не теоретическими выкладками, а фактами. Мистер Смит. Вот и неправда, поскольку пожарник здесь. Он позвонил, я открыл — и он оказался за дверью. Миссис Мартин. Когда? Мистер Мартин. Да сразу же. Миссис Смит. Но только на четвертый раз за дверью кто-то оказался. А четвертый раз не считается. Миссис Мартин. Никогда. Считаются только первые три раза. Мистер Смит. Позвольте мне, капитан, в свою очередь задать вам несколько вопросов. Пожарник. Пожалуйста. Мистер Смит. Когда я открыл дверь и увидел вас — это вы звонили? Пожарник. Да, я. Мистер Мартин. Вы стояли за дверью? Вы звонили, чтоб вам открыли? Пожарник. Я этого не отрицаю. Мистер Смит (победоносно, своей жене). Вот видишь? Я прав. Когда раздается звонок — это значит, что кто-то позвонил. Не станешь же ты уверять, что капитан — никто? Миссис Смит. Нет, конечно. Но повторяю тебе — я говорю только про первые три раза, поскольку четвертый раз не счи¬тается. Миссис Мартин. А когда звонили в первый раз — это бы¬ли вы? Пожарник. Нет, не я. Миссис Мартин. Вот видите? Звонили, но никого не было. Мистер Мартин. Может, это был кто-то другой! Мистер Смит. Долго вы стояли под дверью? Пожарник. Сорок пять минут. Мистер Смит. И вы никого не видели? Пожарник. Никого. Я совершенно уверен. Миссис Мартин. А во второй раз вы слышали звонок? Пожарник. Да, но это тоже был не я. И я никого не видел. Миссис Смит. Ура! Я была права! Мистер Смит. Не спеши с выводами! (Пожарнику.) А что вы делали под дверью? Пожарник. Ничего. Просто так стоял. Думал о том о сем. Мистер Мартин (пожарнику). Ну, а в третий раз... это тоже не вы звонили? Пожарник. Нет, это я. Мистер Смит. Но когда вам открыли, вас не было! Пожарник. А я спрятался. Для смеха. Миссис Смит. Смеяться тут нечего, капитан. Дело-то серьезное. Мистер Мартин. Короче говоря, когда звонят, мы не знаем, есть там кто-то или нет. Миссис Смит. Никогда никого нет. Мистер Смит. Всегда кто-то есть. Пожарник. Могу вас помирить. Вы оба отчасти правы. Когда звонят в дверь, иногда там кто-то есть, иногда никого нет. Мистер Мартин. По-моему, логично. Миссис Мартин. Мне тоже так кажется. Пожарник. На самом деле все очень просто. (Смитам.) Поцелуйтесь. Миссис Смит. Мы только что уже целовались. Мистер Мартин. Они завтра поцелуются. Куда им спешить. Миссис Смит. Поскольку вы нам помогли разобраться в этом деле, капитан, чувствуйте себя как дома, снимите каску и посидите с нами. Пожарник. Извините, но я тороплюсь. Каску я, конечно, сниму, а вот рассиживаться мне некогда. (Садится, не снимая каски.) Честно говоря, я пришел сюда по другому поводу. Я пришел... по службе. Миссис Смит. И чем мы можем вам служить, капитан? Пожарник. Вы уж извините меня за нескромность (ужас¬но смущается) э-э... (показывает на Мартинов)... можно... при них? Миссис Мартин. Не стесняйтесь. Мистер Мартин. Мы старые друзья. Они нам все рас¬сказывают. Мистер Смит. Говорите. Пожарник. Ну вот, значит. У вас ничего не горит? Миссис Смит. Почему вы нас об этом спрашиваете? Пожарник. А потому что... извините... у меня приказ тушить все пожары в городе. Миссис Мартин. Все? Пожарник. Да. Все. Миссис Смит (конфузясь). Не знаю... не думаю... вы хотите, чтоб я пошла поглядеть? Мистер Смит (принюхиваясь). Нет, ничего там нет. Горе¬лым не пахнет. Пожарник (удрученно). Совершенно? Может, в камине или в погребе, на чердаке? Может, хоть малая искра пожара? Миссис Смит. Послушайте, не хочется вас огорчать, но, боюсь, сейчас у нас ничего нет. Обещаю вас уведомить, как только у нас что-то будет. Пожарник. Уж не забудьте. Премного обяжете. Миссис Смит. Договорились. Пожарник (Мартинам). А у вас? Тоже ничего не горит? Миссис Мартин. Нет, к сожалению. Мистер Мартин (пожарнику). Дела довольно-таки плохи. Пожарник. Уж куда как плохи. Почти ничего нигде, так, по мелочи — где камин, где гумно. Ничего серьезного. Не¬рентабельно. Прибыли почти никакой, ну и прогрессивная премия соответственная. Мистер Смит. Ничего у них не выходит. Везде одно и то же. В коммерции, сельском хозяйстве, в пожарном деле — ничего у них не выходит. Мистер Мартин. Что с хлебом, что с огнем! Пожарник. И с наводнениями не лучше. Миссис Смит. Зато сахар есть. Мистер Смит. Ну, его-то ввозят из-за границы. Миссис Мартин. С пожарами это сложней. Какая по¬шлина! Пожарник. Кое-что, конечно, перепадает — скажем, от¬равление газом, да и то редко. Вот на прошлой неделе одна девушка задохнулась — газ открытый оставила. Миссис Мартин. Забыла? Пожарник. Нет, думала, что это гребенка. Мистер Смит. Неразборчивость всегда ведет к опасным последствиям. Миссис Смит. А были вы у торговца спичками? Пожарник. Пустое дело. Он застрахован от пожаров. Мистер Мартин. Наведайтесь-ка к векфильскому священ¬нику, мой вам совет! Пожарник. Я не имею права тушить пожары у духовных особ. Епископ против. Они либо сами гасят у себя огонь, либо приспосабливают к этому делу весталок. Мистер Смит. Попытайте счастья у Дюрана. Пожарник. Тоже нельзя. Он не англичанин. Только при¬нял подданство. А такой человек может купить дом, но не имеет права его тушить, если он загорится. Миссис Смит. Но у него в прошлом году был пожар, и его потушили! Пожарник. Это он сам потушил. О, я не стану на него доносить. Мистер Смит. И я. Миссис Смит. Раз вы не торопитесь, капитан, посидите еще с нами. Мы будем рады. Пожарник. Хотите, я вам анекдоты буду рассказывать? Миссис Смит. Да, конечно. Вы просто прелесть. (Целует его.) Мистер Смит, мистер Мартин, миссис Мартин. Да, да, анекдоты, браво! (Аплодируют.) Мистер Смит. Что интересно, рассказы пожарника — это как охотничьи рассказы! Пожарник. Я рассказываю только то, что лично пережил. Природа, одна природа. Никаких книжек. Мистер Мартин. Совершенно справедливо, истину следует искать не в книгах, а в жизни. Миссис Смит. Начинайте же! Мистер Мартин. Начинайте же! Миссис Мартин. Тихо, он начинает. Пожарник (откашливается). Извините. Не смотрите на меня так. Я смущаюсь. Вы же знаете, какой я застенчивый. Миссис Смит. Он просто прелесть! (Целует его.) Пожарник. Ладно, попробую. Только вы обещайте, что не будете слушать. Миссис Мартин. Но если мы не будем слушать, мы же вас не услышим. Пожарник. А я и не подумал. Миссис Смит. Я же вам говорю — это ребенок. Мистер Мартин, мистер Смит. Милое дитя! (Целуют его). Миссис Мартин. Ну, смелей. Пожарник. Ну хорошо. Ну ладно! (Еще откашливается, потом начинает дрожащим от волнения голосом.) «Собака и бык», басня из жизни. Как-то раз другой бык спрашивает у другой собаки: почему ты не проглотила свой хобот? Прошу прощенья, отвечает собака, я думала, что я — слон. Миссис Мартин. И какова же мораль? Пожарник. Это уж вам решать. Мистер Смит. Он прав. Миссис Смит (вне себя). Дальше! Пожарник. Один теленок обожрался толченым стеклом. В конце концов ему пришлось разродиться. Он произвел на свет корову. Но так как теленок был мальчик, корова не могла называть его «мама». А «папа» она тоже не могла его называть, потому что он был еще маленький. И при¬шлось теленку жениться на одной особе, как тогда было принято, по всем правилам. Мистер Смит. По правилам слепой кишки. Мистер Мартин. Наподобие требухи. Пожарник. Ах, так вы уже знаете? Миссис Смит. Про это было во всех газетах. Миссис Мартин. И произошло недалеко от нашего дома. Пожарник. Тогда еще расскажу. «Петух». Один петух решил прикинуться собакой. Но номер не прошел — его тут же разоблачили. Миссис Смит. А собаку, которая прикинулась петухом, наоборот, так и не разоблачили. Мистер Смит. Я вам тоже расскажу анекдот. «Змея и ли¬сица». Приходит змея к лисице и говорит: «Мне кажется, я вас знаю». Лисица отвечает: «И я вас знаю». «А тогда, — говорит змея, — дайте мне денег». «Лисицы денег не дают», — отвечает хитрый зверь и прыг в глубокий дол, заросший птичьим молоком и клубникой. А змея уже там и смеется мефистофельским смехом. Лисица замахивается ножом и рычит: «Я научу тебя жить!» — и убегает. Но не тут-то было. Змея метким ударом кулака разбивает лисице череп на тысячу осколков и кричит: «Нет, нет, четырежды нет, я не твоя дочь!» Миссис Мартин. Забавно. Миссис Смит. Очень мило. Мистер Мартин (пожимая руку мистеру Смиту). От всей души поздравляю. Пожарник (ревниво). Подумаешь, ничего особенного. Вдобавок я его раньше знал. Мистер Смит. Просто оторопь берет, да? Миссис Смит. Но это же не истинное происшествие. Миссис Мартин. Увы — да. (Миссис Смит.) Теперь ваша очередь. Миссис Смит. Я знаю один анекдот. Сейчас расскажу. Называется «Букет». Мистер Смит. Моя жена страшно романтична. Мистер Мартин. Истинная англичанка. Миссис Смит. Ну вот. Как-то раз один жених принес букет своей невесте. Она сказала «спасибо», но не успела она сказать «спасибо», как он, ни слова не говоря, отнял у нее букет, чтоб неповадно было, сказал: «Отдай», отнял цветы, сказал: «До свиданья» — и был таков. Мистер Мартин. Какая прелесть! (Целует или не целует миссис Смит.) Миссис Мартин. Мистер Смит, ваша жена — просто клад. Мистер Смит. Правда. Моя жена — сама интеллигент¬ность. Она даже интеллигентнее меня. По крайней мере, гораздо женственней. Все говорят. Миссис Смит (пожарнику). Ну еще, капитан. Пожарник. Нет-нет, уже поздно. Мистер Мартин. Ну расскажите! Пожарник. Я устал. Мистер Смит. Ну пожалуйста. Мистер Мартин. Ну прошу вас. Пожарник. Нет. Миссис Мартин. У вас каменное сердце. Мы как на горя¬щих углях сидим. Миссис Смит (падает на колени, рыдает или не рыдает). Я умоляю вас. Пожарник. Ладно уж. Миссис Смит (на ухо миссис Мартин). Соглашается. Опять тоску будет наводить. Миссис Мартин. Да ну его... Миссис Смит. Ничего не выйдет. Я была чересчур вежлива. Пожарник. «Насморк». У моего тестя был со стороны отца двоюродный брат, у которого был дядя со стороны матери, у которого был тесть, у которого дед со стороны отца второй раз женился на юной туземке, у которой брат во время своих странствий повстречал девушку, в которую он влюбился, и у них родился сын, который женился на бесстрашной аптекарше, которая оказалась племянницей неизвестного квартирмейстера английского флота, у которой тетка отчима бегло говорила по-испански и которая сама была, возможно, внучкой инженера, который умер молодым и был внуком владельца виноградника, где производилось неважное вино, у которого был внучатый племянник домо¬сед-адъютант, у которого сын женился на молоденькой красотке разведенке, у которой первый муж был сыном истинного патриота, который сумел привить одной из своих дочерей уважение к богатству, и она вышла за егеря, зна¬вавшего Ротшильда, у которого брат, переменив целый ряд профессий, женился и произвел на свет дочь, прадед кото¬рой, сухонький старичок, носил очки, которые ему подарил племянник, шурин португальца, сына довольно зажиточного мельника, у которого молочный брат женился на дочери бывшего сельского лекаря, который был молочным братом сына молочницы, дочери другого сельского лекаря, который женился три раза подряд, и его третья жена... Мистер Мартин. Я знаком с этой третьей женой, если не ошибаюсь. Она ела в осином гнезде цыпленка. Пожарник. Нет, это другая. Мистер Смит. Тсс! Пожарник. Я говорю, значит... и его третья жена была дочерью лучшей повитухи во всей округе, которая рано овдовела... Мистер Смит. Совсем как моя жена. Пожарник. ...и снова вышла замуж за лихого стеколь¬щика, который дочке хозяина гаража заделал ребенка, кото¬рый сумел пробить себе дорогу... Миссис Смит. Железную дорогу... Мистер Мартин. Скатертью дорожку... Пожарник. ...и женился на продавщице, у которой у отца был брат, мэр заштатного городишка, который женился на блондинке-учительнице, у которой брат любил ловить рыбу... Мистер Мартин. В мутной воде? Пожарник. ...и женился на другой блондинке-учитель¬нице, которую тоже звали Мари, потому что брат у нее был женат на Мари, опять-таки блондинке-учительнице... Мистер Смит. Кем же ей еще быть, как не Мари, раз она блондинка? Пожарник. ...у которой отец воспитывался в Канаде у одной старушки, племянницы кюре, у которого бабушка, бывало, как зима, так вечно, как все, подхватывала на¬сморк. Миссис Смит. Удивительная история. Просто почти не верится! Мистер Мартин. Когда подхватываешь насморк, надо пользоваться сачком. Мистер Смит. Тщетная предосторожность, но абсолютно необходимая. Миссис Мартин. Простите меня, капитан, но я не совсем поняла вашу историю. Когда дошло до бабушки попа, я по¬чему-то запуталась. Мистер Смит. Когда доходит до попа, всегда все ставят на попа! Миссис Смит. Пожалуйста, капитан, расскажите все сначала! Мы вас просим! Пожарник. Ах! Не знаю, получится ли. Я же при исполне¬нии. Смотря сколько сейчас времени. Миссис Смит. У нас нету времени. Пожарник. А эти часы? Мистер Смит. Они неверные. У них дух противоречия. Они вечно показывают прямо противоположное время. |
|
|