"Чумазая принцесса" - читать интересную книгу автора (Флей Джин)

Глава 11. Неожиданное предложение

На следующий день на работе меня ждал приятный сюрприз: мы, кого вместе со мной освободили от дежурства, сплоченной компанией отправились отметить мое возвращение.

Отмечали как положено, с исключительной основательностью: под утро у меня ключ от входной двери в замочную скважину очень долго не попадал, пока входная дверь не пожелала самостоятельно отвориться. Это было мило с ее стороны. Но когда также самостоятельно вспыхнул свет, ослепивший меня, я, болезненно поморщившись, велела ему немедленно прекратить ненужное баловство, мне и так все видно, только он почему-то не урезонился и вступил в пререкания низким, рычащим голосом.

– Эт ты, Фрэнк? – хихикнув, спросила я на всякий случай. Ну да, он. Ни у кого еще из моих знакомых нет ручной работы ботинок из крокодиловой кожи, взбешенных лиц и дурацких, крокодильских манер талдычить один и тот же глупый вопрос: «Где ты шлялась!» — и трясти человека как грушу. Последнее мне решительно не понравилось. Икнув, я выразила протест:

– Пусти!

Фрэнк меня отпустил, но я тут же была вынуждена сама за него ухватиться, потому что ближняя стена, чертовка коварная, неожиданно покачнулась и повалилась прямо на меня. – Хи-хи! Ну, ты подумай какая! Хотела придавить!

Погрозив пальцем, я пообещала разобраться с нею после полудня.

– Где шлялась! – в который раз с надоедливым занудством прогрохотало над моей головой, пытавшейся сориентироваться в окружающей ее зыбкой действительности: как без больших потерь добраться до ванной комнаты.

Зыбкая действительность сделалась еще более зыбкой и неопределенной, когда меня закинули на что-то твердое и куда-то понесли вниз головою, а потом засунули под ледяной водопад и держали там до тех пор, пока я, не вспомнив Миннины загробные предсказания, испугалась и в панике завопила:

– Я скажу! Скажу! Не надо!

– Отвечай! – свирепо прорычал Фрэнк, выдергивая мою голову из-под ледяного водопада.

– У Папаши Макгилиса!

– С кем?

– С ребятами отмечали мое возвращение. Ой! Не тряси так! Что ты здесь делаешь?! Ты чуть не утопил меня!

– Будь я проклят, если я не сделаю это в следующий раз!

– Что?! – взвилась я и угодила в полотенце, которое он накинул на мою голову и так замотал, что я не смогла сразу распутаться. Когда мне это удалось, изверга рода человеческого уже нигде не было.

Появился он через два дня во время моего дежурства, когда, проверив мониторы, я, с привычной лихостью крутнувшись на вертящемся стуле, решетила входную дверь из тридцать восьмого калибра, который с большим удовольствием наставила на Фрэнка и радостно скомандовала:

– Руки вверх!

Фрэнк, переступив порог, с противной, надменной невозмутимостью их не поднял.

Следом за Фрэнком вошел Уил и неожиданно раздосадованно объявил отбой:

– Отставить! – а потом каким-то не своим, заискивающим голосом обратился к Фрэнку. – Сэр, это мой недосмотр, мисс Киган не в курсе дела. Кэти, подожди меня в кабинете. Разрешите, сэр?

Фрэнк кивнул.

– Что случилось? – спросила я, когда Уил закрыл дверь своего кабинета.

– У нас новый хозяин, Кэти.

– Иди ты! – изумленно ахнула я, хлопая себя повыше колен.

– Да, этот малый – наш босс. По его личному распоряжению ты с этого дня здесь не работаешь. Мне очень жаль, Кэти…

Мне было тоже, но спорить уже было не с кем, Фрэнк опять успел смыться. Мне ничего не оставалось, кроме как собрать свои вещи и поехать домой.

Возле дома уже стояла знакомая приземистая машина и входная дверь моего дома оказалась не запертой. Распахнув ее настежь, указывая на улицу, я сказала:

– Проваливай!

– Рыжая, я был более гостеприимен, – спокойно ответил Фрэнк, даже не делая вида, что пытается приподняться с чужого дивана, на котором расположился.

– А я не вламывалась в твой дом и не топила там без спроса хозяина дома.

– Меня можно извинить, детка. Я боялся.

– Что? – мне показалось – я ослышалась.

– Видишь ли, тебя долго не было, я боялся, что ты по новой влипла, куда не следует.

– Как же! Так боялся, что решил на радостях утопить, когда я объявилась. Ты просто мерзкий угнетатель невинных! Тебе нравится издеваться над людьми! И теперь по твоей милости я лишилась сказочной работы!

– Нет. Я отдал приказ перевести тебя в главную контору. Там ты будешь получать на порядок больше.

– Мне не только это нужно. Мне нужно время!

– Будь добра, поясни.

– Я учусь. У Уила мне было как раз – я успевала листать учебники и следить за воротами.

– Когда ты будешь охранять меня, свободного времени у тебя будет не меньше. Человеку моего ранга положена охрана. Рядом с моим кабинетом есть комната для личного охранника. Я подыскивал подходящего человека, но если Донован за тобой как за каменной стеной, почему бы мне не нанять тебя? Донован производит впечатление профессионала, к его мнению, думаю, следует прислушаться.

Нет, это невозможно! Не будем скрывать, Фрэнк, ты не просто злодей, а выдающийся злодей, у тебя должно быть пропасть врагов, не считая меня.

– Да, кое-кто есть.

– Ну, вот, а у меня нет для вас для всех бдительности. На складах-то просто было, там объекты неживые и сигнализация проведена, вот у меня и оставалось время для занятий.

– Сигнализация – не проблема.

– Дело не только в ней, мне еще жалко.

– Кого жалко?

– Ну, того, кто станет прорываться, чтобы свести счеты с тобой. Боюсь, я не поспею, а ты этим воспользуешься и убьешь его наповал.

– Я постараюсь не наносить несовместимых с жизнью увечий. Могу дать слово Ловайса.

– Нет, не надо, я все равно не смогу у тебя работать, потому что ты станешь мною помыкать.

Нет.

– Да. Ты – босс, а я – твоя подчиненная.

– Детка, я буду помыкать, как Донован – самую малость.

– У тебя не получится! Ты всю жизнь этим занимаешься.

– А как насчет тех дней, что ты провела у меня?

Я подумала, вздохнула и была вынуждена согласиться:

– Да, ты был почти приличным человеком.

– То-то! Так что завтра утром будь готова, я заеду за тобой.

Фрэнк ушел, но меня продолжали мучить сомнения, я долго ворочалась и только после того, как решила отказаться от этой сомнительной затеи, уснула мирно и крепко.