"Рукопись Чейма" - читать интересную книгу автора (Пратер Ричард С.)Глава 4«Что же делаю я?» — сверлила меня мысль. Однако в следующий момент я решительно сказал: — Послушай, детка, давай все же объяснимся. Оставь в покое свои трусики. — Ты что, чокнутый? — взвизгнула Сильвия. — С приветом, да? — Сильвия, меня очень заинтересовало то, что вы сказали. Мне надо подумать. — Подумать? Вам надо подумать? Было ясно, что никакие разумные доводы сейчас на нее не подействуют. Надо было сначала ее успокоить. Может, тогда удастся поговорить по-человечески. Я резко отклонился назад, увлекая ее за собой. Сильвия потеряла равновесие и упала на меня, продолжая вырываться. Правая грудь ее шлепнула меня по левому глазу, а как только я отпустил ее руки, чтобы обхватить ее за талию, она угодила мне локтем в другой глаз. Это было уже больно. Но мне все-таки удалось завести ее руки за спину. Мне казалось, что я ее одолел. Но Сильвия была не из тех женщин, которых легко усмирить. Она не признавала поражений. Она продолжала бороться, любым способом стараясь избавиться от последних остатков одежды. Даже в пылу борьбы я не мог не восторгаться ее настойчивостью. Она уперлась ногой в кушетку и потянула меня за собой. Ей это не удалось, но зато она так толкнула кушетку, что та выскользнула из-под меня, и мы оба полетели на пол. Практически на этом поединок закончился. Придавив ее своим телом, я завладел ее руками, крепко стиснул их и стал ждать. Прошло десять секунд, пятнадцать. Наконец она расслабилась. — Ладно уж, — сказала она. — Вы победили. Что будем делать? — Ничего. — Ничего? — Разве что поговорим. — Вы хотите поговорить? — с расстановкой спросила она. Потом взглянула на потолок, сдвинув выгнутые брови. — О чем же? — Об Уилфреде Джелликоу, — ответил я. Итак, мы вернулись к тому, с чего начали. Почти вернулись. — Будем только говорить? — Совершенно верно. — И вы не хотите… — Нет. — Правда не хотите? — Правда. Она вздохнула и слегка поерзала подо мной. Еще раз вздохнула и снова поерзала. И вдруг улыбнулась. Хитрой, вызывающе самодовольной улыбкой женщины, извечной улыбкой победного поражения, триумфальной капитуляции. — Черта с два не хотите! — Не хочу. — Что же тогда мы делаем на полу? — Я, например, отдыхаю. — А почему вы хотите поговорить об Уилфреде? — Я сыщик и… — Сыщик? Полицейский? Боже! — Нет… Я частный детектив. Обычный гражданин. Ни арестовывать вас, ни чего-либо подобного я делать не собираюсь. — Чего-либо? — Я же вам говорил. — Помню. Я вам не поверила. — Я так и понял. — Значит, вы сыщик. Тогда зачем вы здесь? Разве вы пришли не для того, чтобы изнасиловать меня? — Изнасиловать? Вас? Вы в своем уме? Да я в жизни не изнасиловал ни одной женщины! Что я, сексуальный маньяк, что ли? Да я… — Я запнулся и с обидой сказал: — За кого вы меня принимаете? — Вот я и стараюсь понять, что вы за фрукт. Хотите сказать, будто не знаете, что Уилфред меня изнасиловал? Ну… вроде как изнасиловал. Разве он не рассказывал вам? — Нет, не рассказывал. — Я умолк, пытаясь понять, что она имеет в виду. — А что это означает — «вроде как изнасиловал»? Сильвия не ответила. Облизала свои яркие губы и попросила: — Сдвиньтесь, пожалуйста, немного. Вы ужасно тяжелый. — О, простите, Сильвия. — Я повернулся, чтобы освободить ее. — Так хорошо? — Да, намного лучше. Уже могу говорить. А то вы мне даже дышать не давали. — Ну вот и ладно, давайте поговорим. Прежде всего избавимся от всех неясностей. Имейте в виду, моя единственная цель — найти Уилфреда Джелликоу. В отеле, где он проживает, его нет. Известно только, что в пятницу вечером он был жив и, кажется, здоров. Дай бог, чтобы с ним ничего не случилось. Но все же меня гложет червь сомнения, что его уже нет в живых. Больше того, боюсь, как бы его не убили. Единственная ниточка, которая может привести меня к нему, — это то, что вечером в четверг он был с вами. — Вечером в четверг и утром в пятницу. — Его видели вечером в пятницу, так что вы вне подозрений. По крайней мере, убить его вы не могли. Сильвия улыбнулась: — Наверное, к тому времени он уже пришел в себя. — А?.. Ну да. А после этого вы его видели? Может, говорили с ним? — Нет. А зачем? Та ночь была результатом сделки. Правда, доверять вымогателям нельзя. Вы согласны? — Сильвия, вы уже несколько раз упоминали о вымогательстве. Сказали, что были девушкой по вызову. Называли Уилфреда и Гидеона. Вы имели в виду Гидеона Чейма? — Да, этого старого хрыча. С каким удовольствием я скормила бы его акулам! — Она помолчала немного. — Шелл? — Да? — У меня затекла нога. — Простите. — Я подвинулся еще немного. — А что… Уилфред вас шантажировал? Почему? Он что-то знал про вас? Сильвия опустила шелковистые веки, повернула в сторону голову: — Ну, одно время я ходила по вызовам. Я думала, вы знаете. Это было довольно давно. И до четверга я считала, что никто в Голливуде не знает о моем… распутном прошлом. Кроме Гидеона. Я ведь снималась у него. Еще когда он в «Премьере» был боссом. В трех фильмах… Два были дрянные, а третий — хороший, имел большой успех. — Ага. А Джелликоу? — Он тоже знал. Гидеон наверняка ему и рассказал. — Сильвия поджала губы. — Я занималась этим с полгода, не больше, и очень давно. Я не горжусь этим, но и не очень стыжусь. Я была молодая, сидела без гроша, но была привлекательной… и глупой, конечно. — Вы мне совсем голову заморочили. Она медленно повернула голову, приподняла веки и взглянула на меня: — Значит, слабая у вас головка. Какое прелестное было у нее лицо! Светлая кожа, изумрудные, влажно поблескивающие глаза. Чуть приоткрытый рот с полными мягкими губами. Потрясающая грудь. Слегка округлый живот, пышные бедра, которые прикрывала лишь узкая полоска желтых кружев… — Может, поднимемся и сядем на кушетку? — Как хотите. Я неуклюже поднялся и уселся на кушетку. Сильвия же неторопливо встала, потянулась, потирая рукой спину, потом села рядом. — А почему бы вам заодно и не одеться? — сказал я. — Это было бы довольно глупо. Теперь, когда я уже не представляю для вас никакой тайны. Сделанного не воротишь. «Интересно, что она имеет в виду», — подумал я. — Ну ладно. Только уж трусики не снимайте, идет? — Вы прямо зациклились на этих трусах. Но она все-таки отодвинулась подальше, и мне стало чуть легче. Немного погодя она сказала: — Если о моем прошлом узнают, то, даже если кому-то это будет безразлично, найдется много других, которые раздуют скандал, и я не смогу больше здесь оставаться. А это значит — прощай, моя карьера. Жаль, мне так нравилось сниматься в «Девичьей спальне»! У меня там такая симпатичная роль. И наряды красивые. Сильвия встала с кушетки и заходила взад-вперед по комнате, как часто делают люди в задумчивости. Но на ней были только эти желтые бикини и туфли на высоких каблуках. И будь на ее месте даже гений, вряд ли процесс мышления мог бы доставить мне большее удовольствие. Первые фразы, которые она произнесла, я прослушал, но потом до меня дошло, что она говорит: — Уилфред прекрасно знал о моем прошлом. Знал, в каком году это было, в каком городе, знал даже мой тогдашний адрес. Не все, конечно, подробности, но вполне достаточно. — И угрожал, что обнародует ваше прошлое? — Да. Обещал, если я не выполню его желаний, рассказать обо всем, да еще с такими подробностями, которые желающие смогут проверить. Расскажет продюсерам, охочим до сплетен журналистам, актерам. В общем, всем, кого это может заинтересовать и кто сможет причинить мне наибольший вред. Она остановилась посреди комнаты, подняла правую руку и легонько погладила левую грудь. — Перестаньте, — сказал я. Сильвия, казалось, не слышала. — Уилфред знал, что я не могу этого допустить. Я предложила заплатить ему любую сумму за молчание. — Опустив руку, она снова заходила по комнате. — Но он не хотел денег. А только… меня. — Когда он впервые заговорил об этом? — В прошлый четверг. Днем. — Незадолго до того, как вы отправились в клуб? — Да. Он поставил условие: сначала клуб, шикарный ужин. Шикарный! Мразь такая! Напился до невменяемости! Да и меня напоил. — Сильвия помолчала. — Потом мы приехали сюда. — И вы с тех пор больше его не видели? И ничего о нем не знаете? Она покачала головой, повернулась, прошла в конец комнаты, потом вернулась. Лицо ее было задумчиво. — Сильвия, — строго сказал я. — Остановитесь, пожалуйста, в том углу. Или уж сядьте на кушетку. Только перестаньте вышагивать. Она засмеялась, но подошла к кушетке и села подальше от меня. Потом взяла подушку огненно-красного цвета, взбила ее и, положив под голову, откинулась назад. — Так лучше? — спросила она, хотя прекрасно знала, что не лучше. Я отвернулся. Меня вдруг осенило. Я сердито взглянул на Сильвию и спросил: — Так вы, наверное, решили… решили, что я добиваюсь от вас того же, что Джелликоу? Но это же смешно! — А мне не смешно. Я еще ото всего этого не отошла. Стоит мне вспомнить об этом подонке Уилфреде, как все остальные мысли вылетают из головы. — Сильвия, ну как же вы могли подумать, что я… — А почему нет? Я вас в первый раз увидела: стоит этакая громадина и смотрит на меня так, будто готова сорвать с меня одежду, даже не заходя в дом. — Какая чепуха! — Я здороваюсь, а вы отвечаете какими-то грязными намеками: мол, мы пока незнакомы, но вы меня знаете… — Да разве есть мужчина, который не знает, кто такая Сильвия Ардент?.. — Самое главное, — продолжала она, — вы не сказали, чего вам надо, а просто глазели на меня, как… не знаю даже, как кто. Скалились во весь рот, сверкали глазами… — Сильвия, перестаньте! Это же смешно… — А потом, когда я снова спросила, какое у вас ко мне дело, вы перестали ухмыляться, свирепо уставились на меня и рявкнули: «Уилфред Джелликоу!» — Да будет вам… — Вы мне показались очень подозрительным. И что, по-вашему, я должна была думать, коли вы так смотрели на меня и так себя вели? После того как Уилфред пригрозил все рассказать про меня? К тому же вы заявили, что вам многое известно обо мне и Уилфреде и что вы хотели бы так сказать, пройти по его следам, но только вам не хочется этого делать в дверях… — Прекратите! Довольно! Я не желаю больше слушать… — Теперь вы понимаете, почему я решила… — Хватит! — И точно так же, как Уилфред, вы отказались от денег. Естественно, я и подумала… — Сильвия Ардент, ради бога, если вы не замолчите, я не знаю, что с вами сделаю! — Раз вы не подлый вымогатель, о чем я теперь знаю, то особенно возражать не буду. — Я совсем не это имел в виду, — ледяным тоном сказал я и вдруг увидел, как уголки ее сочных губ насмешливо приподнялись, а глаза озорно сверкнули. Я в сердцах потряс кулаками и уставился в потолок, обвел взглядом стены, мебель, потом снова взглянул в конец кушетки, на Сильвию. Она лежала, скрестив ноги. Изгиб белого бедра почти скрывал от глаз тонкую желтую полоску бикини. Она по-прежнему опиралась спиной на подушки, прислонившись к подлокотнику кушетки. Одна рука была закинута за голову, другая вытянута вдоль тела. Полуприкрыв зеленые глаза, она смотрела на меня почти сонно. — Прекратите свои проделки! — сказал я. Шелковистые веки чуть приподнялись. — Но я ничего не делаю. — Ладно, хватит! Вы тут много говорили о Гидеоне, об Уилфреде, обо мне, о том, что у вас возникла эта дурацкая мысль по поводу моих намерений, и намекнули, что все началось с Гидеона. Вы не могли бы объяснить, что имели в виду? Она вдруг села, выпрямила ноги и сложила руки на груди. Потом покачала головой и сказала: — Если я вам это расскажу, у меня вообще своих секретов не останется. — Так что насчет Гидеона? — Это произошло, когда я снималась в его фильмах. О двух первых картинах я вам уже говорила. Фильмы были дрянные, но не умирать же мне с голоду. Играла я ужасно, у меня был долгосрочный контракт, но платили мне гроши. Гидеон все время приглашал меня к себе в офис. Мы просто болтали. Он был очень добр ко мне, но я понимала, что он старается завоевать мое доверие. — Как, как? — Однажды он дал мне посмотреть сценарий, — продолжала она. — Отличный сценарий. И роль прекрасная. Слишком хорошая для меня. Ведь актриса я неважная. — А по-моему… — Дайте закончить. — Сильвия придвинулась ко мне и положила руку мне на плечо. — Гидеон предложил мне заключить новый контракт. Сто тысяч долларов за эту роль. В десять раз больше, чем за прежние. Роль была выигрышной, и благодаря ей я могла бы стать звездой. Но тут-то и был подвох. — Я, кажется, догадываюсь, что последовало дальше. — Нетрудно догадаться. Та же история, что с Уилфредом, только еще не с ним. — Сильвия помолчала. — Но это не все. Если бы я не согласилась на роль, Гидеон предупредил, что сможет здорово мне навредить. В то время он был в Голливуде могущественной фигурой. — Сильвия сделала еще одну паузу. — Короче говоря, я снялась в этой проклятой картине. Я молча ожидал продолжения. Но видно, добавить ей было нечего. Сильвия пристально посмотрела на меня и сказала: — Ну? — Что — ну? — Разве мораль читать не будете? Какая я скверная и что возмездием за грехи станет моя смерть? — Детка, если грехи оплачивать смертью, то я уже много лет пытаюсь покончить с собой. — Я поняла, что вам можно доверять. Разве стала бы я вам все это рассказывать, если бы не поверила вам? — Наверное, нет. Но скажите честно, откуда вы знаете, что я не растрезвоню эти пикантные подробности по всему городу? — Нет, не растрезвоните. Я вам верю. Вы запросто могли меня изнасиловать, но ведь не сделали этого. — Сильвия, сколько раз повторять, я не насилую. — Не орите на меня, папочка. — Она пожала плечами. — Ну что ж, у вас была возможность. Держу пари, завтра утром вы об этом пожалеете. — А я и сейчас уже жалею. Послушайте, мы досконально обсудили всю глубину вашего падения, но я все еще не понимаю, как Чейм докопался до вашего прошлого. — Ну, вы уже знаете, мне очень хотелось получить хорошую роль, но для этого надо было согласиться на его условия. И мы… договорились. — Она вздохнула. — Я сдержала свое слово. Только ведь до этого он обходился со мной как отец, и я чувствовала себя так, будто совершаю инсект.[2] — Что?! Здорово донимал вас? — Это было такое испытание, которое я стараюсь никогда не вспоминать, если только мне удастся его забыть. Да еще если в он не был таким синильным. — Каким, каким? Ну и что? — А то, папочка, что вам, может, это и все равно, а мне было очень неприятно. — Каким он был, вы сказали? — Синильным. Ну, значит совсем старым, одной ногой стоял в могиле. — Вы хотели сказать сенильным? — А что это такое? — Да ладно, не важно. Так на чем мы остановились? — Вот поэтому я чувствовала, будто… ну, вы, я думаю, знаете, что означает «совершать инсект»? — Может, ловить насекомых и сажать их в банку? А если уничтожать их, то с помощью инсектицидов… — Вот еще, придумали! — Ага. — Ну так вот. Неделю за неделей после этого он мне все подмигивал, да пощипывал за разные места и вел себя так, будто осчастливил бедную девушку. И однажды, когда он так щипал меня и ходил петухом, мне все это надоело и я ему все выложила. Сказала, что нечего так задаваться и воображать, будто он первый мужчина в моей жизни. Рассказала, что одно время с полгода была продажной девчонкой и что он у меня не первый клиент, а может, миллионный. Я, конечно, приврала, чтобы позлить его. — Надеюсь, здорово приврали, а? — Я ему наговорила грубостей, и он так разъярился, я думала, его удар хватит. Вот тогда он, видно, и начал обо мне разузнавать. Нанял детективов. У него их было полно, пока он заправлял студией. Они и разнюхали, что я была шлюхой. Я бы никогда не призналась ему в этом, если бы он меня так не разозлил. Пока я переваривал то, что мне рассказала Сильвия, она вскочила и заявила: — Как хотите, но мне надо походить. Она прошлась до двери, обратно, потом подошла к деревянному бару в углу комнаты, уселась на стул, свесив руки между ног. — Но я все-таки не понимаю, зачем Чейм рассказал о вашем прошлом Джелликоу. Сильвия потрясла головой: — Не знаю. Уилфред не говорил, как он узнал. Но он узнал, и этого было достаточно. — Если Чейм нанимал детективов, Джелликоу мог прочитать их донесения. А может, и сам Чейм ему рассказал. А как вы думаете, про вас с Чеймом Джелликоу тоже знал? О вашей… сделке? — Мне кажется, да. С уверенностью сказать не могу, но он ведь был в курсе всех дел, видел контракты, знал, что где происходит. И держался со мной как-то странно. Да, наверняка он уже все знал про меня. — Как давно это было? Я имею в виду вашу сделку с Чеймом. — Четыре с половиной года тому назад. А когда меня пригласили на телевидение и картина имела большой успех, мне удалось разорвать контракт с Чеймом. Да он меня и не удерживал. — Может, все эти четыре с половиной года Джелликоу страдал по вас. Я нашел у него в номере две ваших фотографии. — Неужели? Я не знала. — Сильвия соскользнула со стула. — Ну вот, папочка, так все и было. Теперь вы знаете историю моей жизни. — Почему вы упорно зовете меня «папочкой»? — Ну не отцом же вас называть, это было бы глупо. А почему… сама не знаю. Просто когда мужчина мне нравится, я называю его папочкой. — Да? — А вы не такой свирепый, когда улыбаетесь. И вообще, по-моему, вы неплохой парень. Если хотите, буду называть вас Шелл. А «папочка» — это ласковое обращение. Вот как бы вы ласково называли меня? — Ну… может, мамма?[3] — А что это значит? — Посмотрите в словаре. — У вас есть еще вопросы? — Вроде нет. — Значит, вы уходите? — Да. Надо во что бы то ни стало переговорить с Гидеоном Чеймом. — Не говорите ему о том, что я рассказала вам. — Не скажу. — И вам можно верить? — Можно. — Я вот думаю, наверное, не все, что вы говорите, — правда. — На что вы намекаете? — Теперь-то я знаю, что вы не вымогатель. — И что из этого следует? Сильвия ответила не сразу. Сделала большой скользящий шаг в мою сторону и остановилась совсем близко. Руки ее были опущены вдоль туловища, ладони прижаты к гладким упругим ляжкам. И вдруг ее руки медленно поползли вверх, миновали округлые бедра, поднялись еще чуть выше. — Вы говорите, я могу вам доверять? — с улыбкой спросила она. — Вы — не шантажист. И даже не проповедник. И, как уверяете, не насильник или кто-то там еще… — Я не говорил, что я — «кто-то там еще». Сильвия, все еще улыбаясь, взялась за края узких желтых трусиков и медленно, очень медленно стала опускать руки. Тоном отвергнутой, покинутой, одинокой и презираемой женщины — как-никак она все же была актрисой — сказала: — Я надеюсь, все это правда, и вы все-таки не станете меня насиловать. — Ну… не совсем так, — улыбнулся я. |
||
|