"Я тебя никогда не забуду" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)14Двор Уэйкфилдов был полон гостей. Инид, Джордж, Тодд и другие ребята у бассейна перетягивали канат. Элис и Нед Уэйкфилд не отходили от гриля, переворачивая гамбургеры и хот-доги, которые исчезали, едва были готовы. По газону перед домом гуляли гости. Ели, разговаривали и наслаждались теплой воскресной погодой. Праздник был устроен в честь поступления Бетси в художественное училище. И, хотя все готовилось в последнюю минуту, торжество удалось на славу. Даже Джессика и Стивен помирились после большой ссоры. Стивен, узнав, что это Джессика выдала его тайну, был готов высадить ее в центре пустыни Мохаве \Пустыня в центре США.\ без воды и пищи. Джессика же оправдывалась, обвиняя Стивена в том, что он скрыл от нее идею послать рисунки Бетси в Лос-Анджелесскую Академию, а Элизабет сказал, потому что он любит Элизабет сильнее, чем ее. Но сейчас уже брат с сестрой, забыв ссору, весело смеялись, бросая друг другу летающую тарелку. Но никто не был так счастлив, как Бетси. Она с сияющим лицом оживленно разговаривала с Элизабет. – Ты просто молодец, что послала мои рисунки, – говорила она, – и столько со мной возилась. – Сказать по правде, – призналась Элизабет, – в большей степени это идея Джейсона. Он замечательный, правда? – Знаю, – весело ответила Бетси, глядя, как тот присоединился к компании у бассейна. – Почему я сразу это не поняла? Вы со Стивеном говорили про него сущую правду. Он лучше всех. Так же, как ты и твоя семья. Вы все были ко мне очень добры. Элизабет благодарно улыбнулась. – А еще вы помогли мне понять, – продолжала Бетси, – как это важно, иметь семью. Правда, нас с отцом всего двое… Я собираюсь пожить с ним до сентября, пока не начнутся занятия в училище, и попытаюсь создать настоящую семью. Может, я смогу помочь ему так же, как вы помогли мне. – Надеюсь. – Элизабет порывисто обняла Бетси. – Думаю, у меня получится, – уверенно добавила Бетси. – Тем более с такими друзьями, как Джейсон и Стивен. Ой, мне нужно закончить еще одно дело. Ты простишь меня, Лиз? – Конечно, – ответила Элизабет и с любопытством стала смотреть, как Бетси направилась к тому месту, где Стивен и Джессика кидали летающую тарелку. Но Элизабет так и не узнала, что это было за «дело», потому что в доме зазвонил телефон и она побежала снять трубку. Когда тарелка упала на землю, Бетси подошла к Стивену. – Стив… я… гм… Можно тебя на минутку? – запинаясь, спросила она и покраснела от смущения. – Я хотела бы извиниться. – За что? – удивился Стивен. – Ты знаешь, Стив. Стивен отрицательно покачал головой: – Я действительно не знаю. Бетси тяжело вздохнула: – Ну, во-первых, я извиняюсь за то, что говорила с тобой так грубо прошлым вечером, когда ты хотел мне помочь. – Даже и не думай об этом… – Нет, я еще не закончила. Еще я извиняюсь, что неправильно поняла твое внимание. – Лицо Бетси пылало от стыда, но она продолжала: – Я знаю, у тебя и так было мало времени, а тут еще я… гм… все время рядом. – Она опустила голову. «О боже, – подумала Джессика, увидев, что ее брат и Бетси разговаривают невдалеке. – Избавь меня от слащавых сцен извинений». Но Стивен с Бетси не замечали пристального взгляда Джессики. – Бетси… – Стивен осторожно взял ее за подбородок и приподнял ее лицо вверх. Они посмотрели в глаза друг другу. – Я действительно хотел помочь тебе. Бетси кивнула: – Теперь я знаю. И мне понятно, почему ты дал Трисии такое обещание. Если бы я раньше поняла, что ты тогда чувствовал… Прости за все беспокойство, которое я тебе доставила… – Не надо никаких извинений. Это было трудное время для нас обоих. – Лицо Стивена помрачнело. – Трисия была удивительным человеком. Бетси молча кивнула. В ее глазах стояли слезы. Стивен обнял ее. – Эй, что тут у вас происходит, – раздался добродушный голос Джейсона. Он подходил к ним, на ходу вытираясь полотенцем. Стивен дружески улыбнулся. Бетси притянула Джейсона к себе, и все трое обнялись. «Ну-ну, братец, – подумала Джессика, поднимаясь с земли и потягиваясь. – Это лучше, чем болтать». Она развернулась и пошла в другую сторону, ища взглядом сестру. Оглядевшись, она заметила Элизабет, выходящую из дома с изумленным выражением на лице. Джессика бросилась к ней: – Лиз, что случилось? У тебя такой вид, словно ты только что повстречала привидение. – Еще невероятнее, – медленно ответила Элизабет. – Звонила Оливия Дэвидсон. Сегодня утром умерла мать Роджера. – Ну надо же. Как жалко, – покачала Джессика головой. – Но этого следовало ожидать. – Лив рассказала мне еще кое-что, – продолжала Элизабет. – Джессика, ты не поверишь… – Ну говори же, – сгорала от нетерпения Джессика. – Знаешь, кто был Пол Пэтмен? – Дядя Брюса, который погиб в авиакатастрофе. Он был даже богаче отца Брюса. Но какое это имеет отношение к Роджеру? – Джес, оказывается, мистер Баррет не отец Роджера. Даже сам Роджер не догадывался об этом, но теперь все открылось. Его настоящим отцом был Пол Пэтмен. Джессика раскрыла рот от удивления. – Ты хочешь сказать… – Она не могла подобрать слов. Элизабет кивнула: – Да, Джес. Роджер теперь будет жить с Пэтменами. А еще он теперь самый богатый в Ласковой Долине. |
||
|