"Королева красоты" - читать интересную книгу автора (Гарднер Эрл Стенли)Эрл Стенли ГАРДНЕР КОРОЛЕВА КРАСОТЫ 11– И это все? – удивленно спросила Элен Эддар, когда лейтенант Трэгг направился к дому Агнес Берлингтон, а Мейсон завел мотор. – Нет, это далеко не все, – ответил Мейсон. – Это только начало. – Но он не задал мне ни одного вопроса относительно того, что я знаю об убитой и зачем мы к ней приехали. – Он знал, что я не позволю вам ответить на подобные вопросы, сказал Мейсон. – Но даже если бы вы и ответили на них, у него не было бы возможности проверить, солгали вы или сказали правду. – Что вы обо всем этом думаете? – Лейтенант Трэгг разбирается в подобных вопросах гораздо лучше, чем мы. Но если принять во внимание степень трупного окоченения, оставленный в доме свет и действующую оросительную систему, то можно предположить, что Агнес Берлингтон была убита приблизительно сутки назад. Правда, степень окоченения трупа – это лишь один из факторов, помогающих определить время смерти. Есть и другие факторы: температура тела, время последнего приема пищи, ее состояние в желудке и многое другое. Трэгг знает, что все мы люди умные и не будем пытаться избежать допроса. Он, например, уверен, что все, что я ему сказал – правда, но он вовсе не уверен, что я ему сказал всю правду. Наоборот, он почти уверен, что я ему сказал не все, что знаю. Например, зачем мы приехали к Агнес Берлингтон, какое дело связывает меня с вами и многое другое. – Так я – ваша клиентка или нет? – спросила Элен Эддар, когда машина выехала на бульвар. – Я вас все еще не совсем понимаю, – ответил Мейсон. – Сперва вы отказываетесь от моих услуг, а потом начинаете паниковать и снова прибегаете ко мне. Почему так, Элен? – Я не паниковала, а просто поразмыслила над положением вещей и пришла к выводу, что мне нечего больше прятаться. Я поняла, что они меня все равно найдут, найдут и Агнес Берлингтон, и Уайта... К тому же, Уайту рано или поздно нужно встать на ноги. А два миллиона помогут ему это сделать. – Поэтому вы и пришли опять ко мне? – Да. Несколько кварталов они ехали молча, а потом Мейсон сказал: – Вы очень расчетливая женщина, Элен. – Я не расчетливая, просто действую под влиянием обстоятельств. Правда, я все время пытаюсь контролировать свои поступки. – Я это и имел в в виду, – ответил Мейсон. – И самоконтроль у вас отличный. – Вам это не нравится? – Не знаю... Но ведь всего несколько минут назад вы были в истерике. – Я справилась со своей истерикой. А после нервного потрясения чувства обычно притупляются. – И вы становитесь холодной и равнодушной ко всему? – Конечно, именно это и происходит. – Тем не менее, когда был обнаружен труп, вы действовали наперекор своему характеру, – заметил Мейсон. – Я просил вас ни к чему не притрагиваться, а вы, словно пьяная, начали бродить по комнате, хватаясь то за шкаф, то за ручки двери, а потом вырвались из рук Деллы и натолкнулись на стену, чтобы и там остался след... Да, и еще. Когда я заглядывал в окно, вы подошли и тоже оставили свои отпечатки на стекле. – Ну и что? – удивилась она. – Разве можно меня в этом упрекать? – Вы везде оставили отпечатки пальцев. – Мне очень жаль... – Вы пожалеете еще больше, столкнувшись с лейтенантом Трэггом. Он не любит такие трюки. Когда он найдет все эти отпечатки, непременно придет к выводу, что их слишком много. Лейтенант Трэгг – опытный офицер, и ему давно известны подобные штучки. – Но ведь он должен понимать, мистер Мейсон, что женщина – это не бездушная машина. Временами она чересчур логична, а временами непоследовательна. – Все это понятно, – сказал Мейсон. – Но я уже сделал соответствующие выводы для себя, и мне было бы интересно узнать, придет ли к таким же выводам и лейтенант Трэгг. – К каким же выводам вы пришли, мистер Мейсон? – спросила Элен Эддар. – Что вы уже знали о смерти Агнес Берлингтон, явившись сегодня в мой офис. – Что вы такое говорите! – воскликнула Элен Эддар. – Никогда в жизни я не слышала ничего подобного! Вы обвиняете меня в двуличии и лжи?! – Я ни в чем вас не обвиняю, – спокойно ответил Мейсон. – Просто высказал свою точку зрения. А теперь позвольте задать вам вопрос: вы знали о смерти Агнес Берлингтон, когда пришли в мою контору? – Конечно, нет. – Я даю вам немного времени подумать над моим вопросом, Элен, сказал Мейсон. – Если вы уже знали раньше, что Агнес Берлингтон мертва, у вас будет ровно столько же неприятностей, как если бы вы сами вошли в ее дом с револьвером в руке и нажали на курок, послав пулю в женщину, которая шантажировала вас. – Я же сказала вам, что ничего не знала о ее смерти! Откуда мне было знать?! Я думала, что мы найдем ее живой и невредимой, и вы сможете поговорить с ней. – Странно... – задумчиво сказал Мейсон. – На подъездной дорожке были видны следы автомобильных шин. Вода из оросительной системы затопила не только газон, но и дорожку. – Ну и что? – спросила она. – Вам очень хотелось, чтобы я проехал на машине до самого дома. – Я думала, что так будет удобнее... – Почему? – Ну, потому что... потому что... Ну, не знаю. Поближе к самому дому. – И тем не менее, мне бы хотелось знать, не было ли причиной тому желание, чтобы я колесами своей машины затер имеющиеся следы. Мне хотелось бы знать, не въезжали ли вы сегодня на эту подъездную дорожку и не оставили там следы от машины. Не входили ли вы в дом через черный ход и не видели ли труп Агнес Берлингтон, лежащей на полу. Хотелось бы узнать и о том, не искали ли вы что-нибудь в ее доме: какие-нибудь бумаги, дневник или что-нибудь в этом роде и не оставили ли вы еще где-нибудь отпечатки своих пальцев. Затем я хотел бы знать, зачем вы пришли ко мне, если собираетесь сами выкручиваться из этой ситуации? Только для того, чтобы я обнаружил труп Агнес Берлингтон и потом смог подтвердить лейтенанту Трэггу, что отпечатки пальцев были сделаны в моем присутствии? – Мистер Мейсон, – холодно сказала Элен Эддар, – я полагаю, что при сложившихся обстоятельствах вы вряд ли сможете быть моим адвокатом. – Это ваше дело, – ответил Мейсон. – Но хочу вас предупредить, что времени на размышление у нас осталось совсем мало. Если все, что я вам сказал, правда, вам предъявят обвинение в предумышленном убийстве. И не ведите себя как ребенок, ведь лейтенант Трэгг предъявит вам это обвинение в ближайшие двадцать четыре часа. А теперь думайте, что вам делать. Элен Эддар молчала. – Ну? – спросил Мейсон. – Что вы скажете? И куда исчезла ваша холодная величавость? Внезапно Элен Эддар положила руку на плечо Деллы Стрит. – Все, что вы сказали – правда, – ответила она. Как только Мейсон услышал это признание, он тотчас же свернул с магистрали, по которой они ехали. – Куда вы? – спросила Элен. – Туда, где никто не сможет вас найти, – ответил Мейсон. – И вы там будете до тех пор, пока я не узнаю всей правды. |
|
|