"Пираньи" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)

Глава 7

– Поздравляю вас, мистер Пичтри, – приветствовала Даниэля секретарша, когда он прямо с заседания совета директоров прошел в свой офис.

– Спасибо, Глэдис. Как вы узнали? Она рассмеялась.

– Языки на студии разносят новости даже быстрее, чем вы можете себе представить.

Она взяла со стола пачку телефонограмм и прошла следом за ним в кабинет.

– Дважды звонила Тайм. У нее что-то важное.

– Я позвоню ей, – ответил Пичтри, – а вы попросите мистера Шифрина зайти ко мне.

– Да, сэр, – сказала она и, уже собираясь уходить, снова заговорила: – Джеку Рэйли надо знать, хотите ли вы, чтобы он заново отделал кабинет мистера Джарвиса, прежде чем вы туда переберетесь?

Даниэль посмотрел на нее. «Король умер. Действительно умер. Да здравствует король».

– Я как-то об этом не думал. Передайте ему, что я потом соображу.

– Да, мистер Пичтри, – ответила секретарша. – Я сейчас вызову к вам мистера Шифрина.

Он подождал, пока за ней закроется дверь, снял трубку и набрал домашний номер Тайм.

– Тайм?

– Да? – у нее был вздернутый, нервный голос.

– Это Даниэль, – негромко сказал он. – Я хотел тебе позвонить, но был очень занят. Ты уже знаешь про Джарвиса?

– Такая новость не могла пройти мимо меня. Все показывали по телевизору. От него, наверно, ничего не осталось. Господи, он был в ярости, когда я слегка укусила его за кончик. Интересно, а теперь как он себя чувствует?

– Не смейся, Тайм, – ответил Пичтри. – Полиция обязательно докопается до того, что ты была с ним вчера.

– Полицейские уже ко мне приходили. Потому-то я тебе и позвонила.

– И что ты им сказала?

– Правду, – просто ответила она, – после приема он отвез меня домой, и я пригласила его выпить по стаканчику. Он был ужасно агрессивным, чуть не изнасиловал меня в рот, ну, я и укусила его за это место. Он обозвал меня по-всякому и в ярости уехал.

– Ты все это выложила полиции? – спросил Пичтри с недоверием.

– Я давным-давно поняла, что полиции врать не стоит. А если соврешь, они все равно об этом узнают.

– Ты им сказала, что это я привез тебя сюда на своем самолете?

– Они уже знали об этом.

– Что еще они спрашивали?

– Так, ничего особенного. Ну, например, они спросили, кто, по моему мнению, мог бы его пришить, и я им ответила, что, кроме меня, никто. Они посмеялись и ушли.

– Надеюсь, что ты не набралась до разговора с ними. Я думаю, им бы не очень понравилось, если бы ты была под кайфом.

– Не говори глупостей, Даниэль. Они ведь занимаются убийствами, а не наркотиками.

– Твое имя попадет в газеты.

– Популярность всегда остается популярностью. Даже тогда, когда она отдает маленьким скандальчиком.

– Ну, ты и стерва, – сказал он с оттенком восхищения в голосе. – Для тебя нет ничего святого.

– Ты и сам не лучше. Что-то по твоему голосу не слышно, чтобы ты очень переживал.

– У нас нет другого выбора, правда? Приходится играть теми картами, которые оказались на руках.

В этот момент раздался стук в дверь, он поднял глаза и увидел, как голова Нила просунулась в дверь. Даниэль махнул ему рукой, приглашая войти.

– Ну ладно, Тайм, спасибо, что позвонила, если нужно будет что-нибудь, звони.

– Я в порядке, – отозвалась она. – Рэйнбо пригласил меня на недельку к себе домой в Пуэрто-Рико. Завтра утром мы с Метани улетаем на его личном самолете.

– Развлекайтесь. Я слышал, у него там сказочно роскошный дом.

– Мы едем не только развлекаться. Мы с ним хотим сделать альбом и видеоклип. У него есть несколько песен, над которыми мы можем поработать.

– Так даже лучше. У него ведь, кажется, контракт с нами?

Тайм засмеялась.

– Зато у меня нет. Тебе придется связаться с моим антрепренером.

– Хитрюга, – хохотнул Пичтри. – Но меня это не беспокоит. Мы все уладим.

– Я в этом не сомневаюсь, – спокойно заметила она, – особенно после всего того, что с нами произошло.

– Стерва, – продолжал смеяться он.

– Пока, малыш, – сказала она и повесила трубку. Даниэль посмотрел на Нила.

– Это была Тайм, – объяснил он. – С ней все в порядке, у нас не будет никаких неприятностей. Полиция с ней уже побеседовала.

– Она не проболталась, что ты организовал это свидание? – заволновался Нил.

– Она ловкая стерва. И всегда думает что говорит, но может слегка пошантажировать.

Нил заулыбался.

– Мне уже легче. Мы могли попасть в весьма затруднительное положение. – Он продолжал стоять у стола. – Поздравляю тебя, Даниэль. Ты добился своего. Даже и не знаю, как быть – расцеловать тебя или пожать руку.

Даниэль засмеялся.

– Отныне ты будешь пожимать мне руку, мало ли кто может ввалиться в кабинет.

– Этот стремительный взлет так меня зажег, что само собой это не пройдет, – сказал Нил, поглаживая ширинку.

Даниэль впился глазами в то место, где брюки Нила начали топорщиться. Во рту у него пересохло.

– Вытащи, – хрипло произнес он, – я хочу посмотреть.

Нил быстро расстегнул молнию, и его вставший член просто выпрыгнул из брюк. Он посмотрел Даниэлю в глаза.

– Скажи только одно слово, – прошептал он, – и я кончу прямо на твой стол.

Даниэль глубоко вздохнул, лицо залилось краской.

– Спрячь, – нервно произнес он, – сейчас не время сходить с ума.

– Но я же люблю тебя.

– Подожди, пока мы будем дома. А сейчас надо заняться работой.

Нил быстро привел себя в порядок и устроился в кресле напротив Даниэля.

– О'кей, – улыбнулся он, – я готов.

– Те заметки, которые мы приготовили для Джарвиса – об изменениях в компании, все еще в печати?

– Да.

– Возьми у них все бумаги и забери домой. Позаботься о том, чтобы ни одна не пропала. Два экземпляра оставь, а все остальные пропусти через машину для уничтожения бумаги. Если к кому-нибудь попадет копия, нас утопят, как слепых котят.

– Ты что, хочешь сказать, что вся работа, которую мы проделали, пошла псу под хвост?

– Нe совсем. Мы просто все перепишем для Шепарда. Эта программа годится и для Джарвиса, и для нового хозяина.

– Только у Джарвиса были деньги, чтобы ее выполнить. А у Шепарда что-нибудь есть?

– Мне кажется, у него есть деньги. Уж очень быстро он сориентировался в ситуации на совете.

Нил внимательно посмотрел на него.

– Ты считаешь, что Шепард имеет какое-то отношение к гибели Джарвиса?

– Не думаю. У меня такое ощущение, что Брэдли уже был готов померяться силами с Джарвисом на совете. Все остальное – чистое совпадение.

Он встал из-за стола.

– Ну, а теперь по коням, ты еще успеешь в типографию, прежде чем она закроется.

Он подождал, пока Нил закроет за собой дверь, и попросил секретаршу найти Сиддели. Тот оказался в офисе Джарвиса, и Пичтри позвонил ему туда.

– Шерман, я думаю, нам надо поговорить.

– Я тоже так считаю, – ответил Шерман, – я сейчас приду к тебе в офис.

После шока, который он пережил на совещании, к адвокату уже вернулось самообладание. Он протянул Даниэлю руку.

– Поздравляю, – шумно выразил он свою радость, – я считаю, что Брэдли сделал правильный выбор.

– Спасибо, Шерман. – Даниэль жестом предложил ему сесть. – У нас остаются некоторые проблемы. Самый важный вопрос состоит в том, ждать ли нам каких-нибудь неожиданностей от наследников Джарвиса или его компании.

Шерман неопределенно покачал головой.

– Я уже попытался связаться с миссис Джарвис, но она путешествует где-то в Южной Америке, и никто точно не знает, где она находится.

– Мне от этого совсем не легче.

– Но существует еще одна проблема, – добавил Шерман, – у Джарвиса было двести миллионов долларов своих денег, но этого было недостаточно, и он где-то нашел еще одного партнера, о котором никто ничего не знает, и тот предоставил ему недостающие двести миллионов, чтобы он смог расплатиться с Брэдли. У него на подходе было еще четыреста миллионов, чтобы откупить у Брэдли все его акции. Правда, я не знаю, где он собирался достать эти деньги.

– Куча денег! Как же ему удавалось скрывать это? – спросил Даниэль.

Шерман посмотрел ему в глаза.

– Джарвис был странным человеком. Он ни с кем никогда не делился. Даже я не знаю, к кому он обратился за помощью.

– Грязные деньги, – убежденно произнес Даниэль.

– Возможно, – сказал Шерман, подняв руки, – но мы этого не знаем.

Они сидели некоторое время молча, потом Даниэль заговорил:

– Я думаю, нам лучше сидеть и не рыпаться.

В первый раз за полгода он потянулся за сигаретой, глубоко затянулся и тут же закашлялся.

– Гадость! – Потом спросил: – Так ты думаешь, что Брэдли мог быть в этом замешан?

– Не знаю.

– Брэдли держался очень уверенно. Даже до взрыва, – заметил Даниэль. – Но есть две вещи, которые я никак не могу понять. Зачем он встречался с судьей Джитлином и Джедом Стивенсом?

– Судья Джитлин – его юрисконсульт из Оклахомы. А вот о Джеде Стивенсе я ничего не знаю.

– Я знаю Стивенса. Он главный исполнительный директор корпорации «Дженерал Авионикс Лизинг», – ответил Даниэль. – За ним по крайней мере шесть миллиардов долларов. Он сдает в аренду самолеты почти половине авиакомпаний мира.

– Ты думаешь, что Брэдли обратился к нему?

– Все может быть. Вот это мы и постараемся узнать.