"Пираньи" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)Глава 7Мне всегда нравилось в ресторане «Палмз» то, что там можно по-настоящему, со вкусом, поесть. Наш официант с круглым животиком тут же принес нам заказанные напитки и объявил: – У нас сегодня особое блюдо под названием «Лохнесское чудовище». Шестифунтовые омары! Ким отрицательно тряхнула головой и улыбнулась. – Мы не сможем его одолеть. – Нам одного четырехфунтового омара, – начал я, – а еще несильно зажаренную отбивную по-нью-йоркски и много-много жареного лука колечками с жареной картошкой по-деревенски. – А начнем мы с какого-нибудь салата, придуманного Джиджи, – быстро вставила Ким. – А вы что закажете? Я повернулся к Да Винчи. – Я буду отбивную по-нью-йоркски, достаточно прожаренную, – начал он, – немного шпината и печеную картошку. – Как вы отнесетесь к бутылочке кьянти? – предложил официант. – Хорошо, – согласился я. Официант ушел, а мы принялись за напитки. – Как вы познакомились с миссис Джарвис? – спросил я Леонардо. – Я следил за ее счетом в банке в Париже, – ответил он. – Она уже была замужем за Джарвисом к тому времени? – снова спросил я. – Нет. К тому времени, как она вышла замуж, я начал работать на «Евроскай», и мы потеряли друг друга из виду. – А как вы оказались в «Евроскай»? Он рассмеялся. – Им понадобился человек из сферы банковского дела, умеющий работать на компьютере. В то время мало кто из банковских специалистов в Европе разбирался в компьютерах. – Разве не «Евроскай» предоставила деньги Джарвису на его сделку с «Милленниум»? – спросил я. Он посмотрел на меня. – Даже если это сделали они, – сказал он, – то мне об этом ничего не известно, меня всего две недели назад привлекли к этому проекту. Официант принес салаты, и в этот момент мимо нас прошла группа людей, направлявшаяся к своему столику. Я узнал Тайм, экзотическую негритянскую певицу, которую видел на вечере у Брэдли. Один из мужчин остановился у нашего столика и заговорил с Да Винчи: – Я не ждал, что ты так скоро окажешься в городе. – У меня здесь особые дела, – откликнулся Леонардо. – Первым делом завтра утром я собирался разыскать тебя. Мужчина – он был хорошо одет, приятной наружности, средних лет – кивнул. – Ты сможешь найти меня в отеле завтра утром, а днем я возвращаюсь в Лас-Вегас. – Я обязательно тебя найду, – сказал Да Винчи. Компания прошла дальше, к своему столику. А мне показалось странным, что Леонардо не познакомил нас со своим другом. – Эта негритянка – Тайм! – воскликнула Ким. – Сейчас она занимает первую позицию в хит-параде. А еще я слышала, что ее дружок – гангстер из Лас-Вегаса. Леонардо улыбнулся, продолжая молча есть свой салат. Обслуживание в «Палмз» было на высоте. Блюда следовали одно за другим, без задержки. К половине десятого мы уже закончили ужин. Когда официант принес счет, Да Винчи полез за чековой книжкой. Но я не позволил ему расплатиться. – Ни в коем случае, – сказал я. – Вы у меня в гостях. Я сам заплатил за ужин. Мы вышли. Наш гость попросил швейцара вызвать ему такси. – Не стоит беспокоиться, – сказал я. – Я вас подвезу. Где вы остановились? – В «Беверли Родео». – Садитесь, – позвал я его, пока швейцар открывал дверцу для Ким. Мы отвезли Да Винчи в его гостиницу. Когда он вылезал из машины, его пиджак распахнулся. – Завтра созвонимся, – сказал он. – Хорошо. Я проследил взглядом, как он вошел в холл гостиницы, потом отъехал от тротуара и влился в поток машин. Я посмотрел на Ким. – У него кобура под мышкой, – сказал я. – А ты откуда знаешь? – Я заметил, когда он вылезал из машины. Мне это совсем непонятно. Зачем банкиру, работающему на компьютере, пистолет? – я покачал головой. – Что-то концы с концами не сходятся. – Ты просто устал, – сказала Ким. – Поедем к тебе, ты немного отдохнешь. Может быть, тебе стоит принять струйную ванну. У тебя был трудный день. Я согласился. Я так и не сказал ей, что дядя Рокко покинул страну. – Но сперва я поговорю с Альмой, – добавил я. – Позвони ей в гостиницу и скажи, что я сейчас к ней приеду, нам нужно говорить. Ким взяла трубку радиотелефона и набрала номер отеля Альмы. Она попросила миссис Джарвис. Портье что-то проговорил в телефон. Ким повесила трубку и посмотрела на меня. – Она уехала. Совсем. – Хорошо, – сказал я, – думаю, что вряд ли могу еще что-нибудь предпринять. Поехали домой. Было около половины двенадцатого ночи. Мы с Ким сидели в ванне под струями воды. Я погрузился поглубже в пенящуюся воду. Ким посмотрела на меня. – Ты знаешь, Джед, я приняла решение: я ухожу с работы. – Это еще зачем? – спросил я. – У тебя отличная работа. – Мне не нужна работа, – сказала она сердито. – Мне нужна любовь и совместная жизнь. Раньше я думала, что все это у меня есть, но оказалось, что мы всего лишь спим вместе время от времени. – У меня много проблем. – У тебя их было гораздо больше, когда мы только начинали, – возразила она. – Но у тебя оставалось время для нас двоих. – У нас все еще будет. Просто мне сейчас требуется больше времени, чтобы преодолеть все трудности. – Не знаю, – проговорила она. – Через год мне будет уже тридцать, а моя мама всегда повторяла, что, если девушка не выходит замуж до тридцати лет, она остается старой девой. – Господи. Ты просто ребенок. – Ты тоже уже не мальчик, – упрямо продолжала она. – Я думаю, нам пора определиться с нашим будущим. – А я уже сейчас знаю, какое будущее нас ждет. Мы поженимся. – Ты на самом деле так считаешь? – Ну конечно. Но ты меня не подгоняй. Она вылезла из ванны. – Ты куда? – Пойду побреюсь сверху донизу. Хочу снова чувствовать себя молодой. Я тоже вылез из ванны и надел махровый халат. – Залезай в кровать. Давай немного попрактикуемся, – пошутил я. Она посмотрела на меня. – Ты что, не хочешь, чтобы я побрилась? – Мне это не помешает. – А вот тебе лучше сбрить бороду, а то ты всю меня обдерешь. – К черту все. Забирайся в кровать. Тут зазвонил телефон. Она взяла трубку, послушала, потом повернулась ко мне, и на ее лице отразилось сожаление. – Перед отелем стоит лимузин, – сказала она. – Твоя племянница Анжела сейчас будет здесь. Она быстренько натянула комбинезон, а я надел джинсы и футболку. У входной двери зазвонил звонок, и я открыл. На пороге стояла Анжела, за ней коридорный с чемоданом. – Дядя Джед. – Да, дорогая. – Мамочка сказала, чтобы я побыла у тебя несколько дней. – Она вопросительно посмотрела на меня. – Так я могу остаться? Очевидно, она не была вполне уверена в том, что ей здесь рады. – Заходи, заходи, солнышко, – сказал я, беря ее за руку. – А где твоя мама? – Она уехала по делам. – Куда? Анжела посмотрела на меня. – Я думаю, она поехала во Францию. Она повернулась и увидела Ким. – Это твоя жена? Я улыбнулся ей. – Она моя невеста, – ответил я. – Мы скоро поженимся. Анжела была просто умница. – Очень красивая, – сказала она. Я их познакомил. Ким улыбнулась Анжеле. – Ты уже ужинала? – спросила она. – Я толком так и не поела, – ответила девочка. – Тогда пойдем чего-нибудь поедим, – предложила Ким, и они вместе отправились на кухню. Пока Ким устраивала девочку в комнате для гостей, я позвонил Пичтри. Была уже полночь, и я извинился, что звоню так поздно. – Мне нужна кое-какая информация, – сказал я. – Помнится, это ты привез Тайм на вечеринку к Брэдли? – Да. – Я еще слышал от кого-то, что у нее дружок – гангстер из Лас-Вегаса. – Правильно, – подтвердил Даниэль, – хотя я не совсем уверен, что слово «дружок» здесь подходит, он скорее ее покровитель. Его зовут Джимми Пелледжи, он был представителем Сэма Джианканна в Лас-Вегасе. – Он все еще имеет какое-нибудь отношение к казино? – спросил я. – Не думаю, – ответил Пичтри. – Ведь комиссия по азартным играм выкинула мафию из сферы игорного бизнеса. – Тогда, как по-твоему, что он сейчас делает в Лас-Вегасе? – снова спросил я. – Насколько я слышал, он занимается наркотиками и проститутками. Он опасный человек, – добавил Даниэль. – Там его все зовут Джимми Синие Глаза, потому что у него глаза голубовато-синие, как лед. – А что общего у него с Тайм? Даниэль рассмеялся. – Он во всем подражает Джианканна. А у Джианканна долгое время под крылышком была певичка. – А ты когда-нибудь слышал о человеке по имени Леонардо Да Винчи? – О художнике? – Нет. Он банкир из Европы, и я знаю, что он знаком с Джимми Пелледжи. – Я о нем ничего не знаю, – ответил Даниэль. – Я поблагодарил Даниэля и повесил трубку. Впервые я почувствовал огромное неудобство от того, что не мог позвонить дяде Рокко. Что-то странное творилось вокруг. Теперь я знал, что Джимми Синие Глаза занимается торговлей наркотиками. А еще я знал, что Да Винчи знаком с ними обоими. Что-то происходило, но я не знал, что именно. В гостиную вошла Ким. – Я думаю, что нам тоже пора идти спать. У нас был такой непростой день. Она посмотрела на меня. – Как ты думаешь, что это вдруг Альма отбыла во Францию с такой поспешностью? – Не знаю, – ответил я. – Но у меня такое ощущение, что все это имеет отношение к дяде Рокко. Он тоже улетел во Францию сегодня вечером. Наверно, у него серьезные неприятности. |
||
|