"Провинциальная девчонка" - читать интересную книгу автора (Гарвуд Джулия)Глава 4Тео заснул так крепко, что пробудился только на следующее утро, в больничной постели. Боковины были подняты, а в его вене торчала игла капельницы. Тео закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Что, пропади все пропадом, с ним стряслось? Он ничего не помнил. Второй раз он открыл глаза в начале одиннадцатого. Она стояла над ним, подтягивая повыше простыни. Синеглазка. Значит, она ему не привиделась. Сегодня она казалась другой. И хотя все еще была в больничном костюме, волосы цвета красного дерева, на этот раз не стянутые шапочкой, рассыпались по плечам. Она оказалась куда прекраснее, чем он представлял. И заметила, что он очнулся. – Доброе утро. Как вы себя чувствуете? Все еще небольшая сонливость? Тео попытался сесть. Она потянулась к пульту управления и нажала кнопку. Изголовье кровати медленно поднялось. Тео ощутил легкую колику в боку, словно что-то его ужалило. – Скажите, когда остановиться. – Так хорошо, – кивнул он. – Спасибо. Она взяла его историю болезни и стала писать, пока он тупо глазел на нее. И казался себе ужасно беззащитным и неуклюжим, сидя на кровати в просторной больничной рубашке. Он никак не мог придумать, что ей сказать. Впервые в жизни ему хотелось быть обаятельным, неотразимым, и при этом он не имел ни малейшего понятия, как этого добиться. Тео недаром считался запойным трудоголиком, и в его жизни попросту не было места для хороших манер и светских добродетелей. За четыре года, прошедших со смерти его жены, он стал резким, бесцеремонным, язвительным, потому что не имел времени рассыпаться в любезностях и старался говорить коротко и прямо, а кроме того, постоянно спешил переделать как можно больше дел. Поэтому столь неожиданная метаморфоза потрясла его. Он и в самом деле хотел быть обаятельным. Поди попробуй, как говаривал его самый младший брат Зак. И все же Тео считал, что сумеет вывернуться. Да. Именно. Вполне выполнимая задача. – Помните, что случилось прошлой ночью? – спросила она, поднимая глаза от своих записей. – Мне сделали операцию. – Да. Удалили аппендикс. Еще четверть часа, и он наверняка бы лопнул. – Я припоминаю какие-то отрывки. Что это у вас с глазом? Она улыбнулась и снова принялась писать. – Недостаточно быстро увернулась. – Кто вы? – Доктор Ренар. – Майк? – Простите? – Кто-то назвал вас Майк. Мишель закрыла папку, надела колпачок на авторучку, сунула в карман и обратила взор на больного. Операционные сестры были правы: Тео Бьюкенен – потрясающий мужчина… и чертовски сексуален. Но какое это имеет значение? Она его врач, не больше и не меньше, и потому не могла отреагировать так, как отреагировала бы на столь великолепный образец мужского пола любая другая женщина. Его волосы растрепаны, на щеках темнеет щетина, и все же он чертовски сексуален. И пет ничего дурного в том, что она это заметила… если, конечно, он не заметил, что она это заметила. – Вы только что задали мне вопрос, верно? Тео видел, что смутил ее, но не мог понять, чем именно. – Я слышал, как кто-то назвал вас Майк. – Да, – кивнула она. – Так меня зовут коллеги. Уменьшительное от Мишель. – Какое чудесное имя!.. – Спасибо. Вчерашние события постепенно всплывали в памяти. Он был на вечере и встретил эту поразительную женщину в облегающем черном вечернем платье. Она была ослепительна. Это он помнил. Ее синие глаза разили наповал, и с ней еще был Уилли Нелсон. Он пел. Нет, не может быть. Кажется, голова еще недостаточно прояснилась. – Вы говорили со мной… после операции. – В послеоперационной палате, – подтвердила она. – Но в основном говорили вы. Она снова улыбалась. – Да? И о чем же? – По большей части бредили. – Вы забрали мой пистолет. Где он? – Заперт в больничном сейфе. Вместе с другими вашими вещами. Доктор Купер позаботится о том, чтобы вы все получили перед выпиской. Он сам станет вас вести. Встретитесь с ним во время обхода. – Почему? – Что «почему», мистер Бьюкенен? – Тео, – поправил он. – Меня зовут Тео. – Знаю. Ваш брат посоветовал мне придерживаться именно этого варианта. – Который из братьев? – А сколько их у вас? – Пятеро. И две сестры. Так с кем вы говорили? – С Ником, – пояснила Мишель. – Вы дали мне его телефон и попросили позвонить. Он расстроился и взял с меня слово позвонить еще раз, после операции. Как только вас вкатили в послеоперационную палату, я позвонила и заверила, что с вами ничего страшного. Он хотел приехать, но облегченно вздохнул, когда я сказала, что в этом нет необходимости. Тео кивнул. – Ник ненавидит летать. А когда я дал вам его телефон? Не помню. – Пока лежали в предоперационной. Как только мы сделали вам болеутоляющее, вы немедленно разговорились… и кстати, ничего не получится. Я не выйду за вас. Тео улыбнулся в полной уверенности, что она шутит. – Не помню никакой предоперационной. Только боль. Дергало, как су… – Понимаю. – Это вы оперировали? Мне это не привиделось? – Я, – бросила девушка, собираясь уйти. Но он не хотел расставаться с ней. Как бы выведать о ней побольше? Дьявол, ну почему он такой косноязычный? – Погодите. Мишель остановилась. – Вы что-то хотите? – Воды… можно мне стакан воды? Она подошла к тумбочке, налила несколько капель воды в стаканчик и вручила ему. – Один глоток. Не больше. Если вас затошнит и начнет рвать, швы полопаются. – Ладно, – проворчал он и, смочив горло, отдал стакан. – Вы выглядите слишком молодой, чтобы быть хирургом. Дурацкое заявление, но лучшего он не смог придумать. – Многие это говорят. – Вам бы еще в колледже учиться! – выпалил он и тут же решил, что эта фраза еще хуже, чем дурацкая. Мишель не устояла перед соблазном: – Скорее в старших классах. Мне позволяют оперировать только за взятки и за красивые глаза. – Доктор Ренар, я не помешаю? В коридоре переминался санитар с большой картонной коробкой. – Что такое, Бобби? – Доктор Купер набил коробку медицинским инструментарием из своего офиса для вашей клиники. Что мне с этим делать? Доктор оставил се на посту у медсестер, но им она мешает. – Не будете ли так добры снести ее в мой шкафчик? – Не поместится. Она слишком велика, доктор Ренар, хотя и не тяжелая. Может, положить ее в вашу машину? – Она у отца, – расстроенно сообщила Мишель и, оглядевшись, попросила: – Не возражаете, если Бобби оставит коробку здесь? Мой отец положит ее в машину, как только приедет. – Разумеется, не возражаю, – ответил Тео. – Больше мы не увидимся. Сегодня я возвращаюсь домой, но не волнуйтесь, вы в хороших руках. Доктор Купер – главный хирург в Бретене, и он сумеет о вас позаботиться. – А где ваш дом? – В болоте. – Шутить изволите? – Ничуть, – снова улыбнулась Мишель, и он заметил крохотную ямочку на ее левой щеке. – Мой дом – это маленький городишко в кольце болот, и мне не терпится туда вернуться. – Ностальгия? – Что-то в этом роде, – призналась она. – В душе я провинциалка, типичная сельская девчонка. Жизнь там не слишком блестящая, но именно это мне и нравится. – То есть нравится жить в болотах. Это прозвучало не столько вопросом, сколько констатацией факта, но она все равно ответила: – Вы, похоже, шокированы. – Нет, всего лишь удивлен. – Вы родом из большого, оживленного города, так что, вероятно, ненавидите скуку и одиночество. – Почему вы так считаете? – Вы кажетесь слишком… опытным… искушенным. Он так и не понял, комплимент это или критика. – Иногда вы просто не можете вернуться домой. По-моему, я читал что-то в этом роде. Кроме того, на мой взгляд, вы настоящая новоорлеанка. – Я люблю Новый Орлеан. Нет на земле лучшего места, где можно было бы так хорошо поужинать. – Но домом оно никогда не станет. – Нет. – Итак, теперь вы городской доктор? – Один из нескольких, – поправила Мишель. – Я открываю там клинику. Не слишком роскошную, но она очень нужна. Так много людей не имеют возможности получать регулярное медицинское обслуживание! – Значит, им повезло заполучить вас. – О нет, – смеясь, покачала головой Мишель, – это мне повезло. Понимаю, звучит ханжески, но это чистая правда. И мне действительно повезло. Там обитают чудесные люди, по крайней мере я так считаю, и они дают мне куда больше, чем я.способна дать им. – Судя по сияющему лицу и горящим глазам, девушка ничуть не притворялась. – И знаете, что меня подкупает больше всего? – Что именно? – Никаких игр. По большей части это честные, простые люди, пытающиеся свести концы с концами. Они не тратят много времени на глупости. – Там все друг друга любят? – иронически хмыкнул он. – Нет, конечно, нет. Но я знаю своих врагов. Они не подкрадутся сзади и не вонзят нож мне в спину. Выскажут все прямо мне в лицо, и это мне нравится. Как я сказала, никаких игр. После ординатуры, которую мне только что удалось окончить, такое существование покажется раем. – И вы не станете тосковать по большому красивому кабинету и всем прибамбасам? – Не слишком. Есть награды, которые дороже денег. Да, конечно, было бы здорово иметь новейшие оборудование и инструменты, но мы обойдемся. Я много лет готовилась к этому… и кроме того, дала клятву. Он продолжал задавать вопросы, чтобы подольше удержать ее рядом. Его, разумеется, интересовал ее город, но далеко не так, как смена выражений на этом очаровательном личике. В ее голосе звучали такие страсть и радость, а глаза так и сверкали, когда она говорила о друзьях, семье и том добре, которое собирается сделать. Она напоминала Тео его самого в те годы, когда он еще не превратился в безнадежного циника. Тогда он тоже хотел изменить мир, сделать его лучше. Но Ребекка положила всему этому конец. Оглядываясь назад, он понял, что потерпел сокрушительное поражение. – Я совсем измучила вас. Трещу и трещу о своем родном городе. Отдыхайте, – пробормотала она смущенно. – Когда я смогу выбраться отсюда? – Это вопрос к доктору Куперу, но на его месте я продержала бы вас еще ночь. У вас начиналась очень опасная инфекция. Постарайтесь пару недель не слишком переутомляться и не забывайте принимать антибиотики. Желаю удачи, Тео. Она ушла, и он потерял единственный шанс узнать о ней побольше. Он даже не знал, где этот город. И заснул, пытаясь найти способ снова с ней увидеться. |
||
|