"Наследница страсти" - читать интересную книгу автора (Джойс Бренда)Глава 9Прижимая к себе одной рукой небольшой пакет с продуктами, Джил пыталась другой рукой открыть дверь. Толкнув дверь бедром и войдя в дом, она услышала, как что-то упало на пол. Встревоженная, Джил замерла. Сначала она подумала, что к ней кто-то забрался, но в следующую секунду из гостиной вылетела в холл одна из кошек. С темпераментными сиамцами Аллена Барроуза ей еще предстояло подружиться. — Джил? Девушка повернулась на голос Люсинды. — Доброе утро, — сказала она, глядя на женщину, идущую по дорожке, выложенной камнем. Люсинда широко улыбнулась. — Вчера я приехала домой поздно и побоялась потревожить тебя. Но сегодня увидела, что ты уже вышла, и решила зайти поздороваться. — Очень рада. Входи. Люсинда прошла на кухню. — Как тебе здесь нравится? — Я просто в восторге, — ответила Джил. — Могла Кейт жить в подобном доме в 1906 году? — Думаю, Кейт жила в гораздо более благоустроенном доме и, уж конечно, в более престижном районе, например, в Мэйфере. Не забывай, она гостила в Бенсонхерсте. — Знаю. Но это было до того, как Кейт уехала в деревню, чтобы родить. Потом она вернулась в Лондон, была на дне рождения Энн. У меня только растворимый кофе, ничего? — Ничего. Я пришла в такое возбуждение, когда ты переправила мне по факсу это письмо. — А в Аксбридж-холле есть какие-нибудь записи? Можно с уверенностью предположить, что Кейт снова гостила в Бенсонхерсте, когда вернулась в Лондон после родов? — Я очень хорошо знаю все эти записи, моя дорогая. Кейт больше ни разу не гостила здесь после своего первого визита в 1906 году. — Люсинда прямо посмотрела на Джил. — Если существовал даже намек на слух, что у Кейт был ребенок, ее не слишком-то привечали в обществе. — Жаль, что мы не нашли писем. Вернувшись в Нью-Йорк, я еще раз поищу в той квартире. Но они могут храниться где-то и в доме Шелдонов в Лондоне. Там для них самое место. — По крайней мере мы теперь знаем, что письма действительно существуют. — Взгляд Люсинды засверкал. — Сегодня вечером Алекс заедет за мной. Он хочет помочь мне поискать их в доме на Кенсингтон-Пэлэс-Гарденз. Люсинда внимательно посмотрела на нее. — Он кажется очень приятным человеком. И с такой готовностью помогает. — Не знаю, что и думать о нем. — И нерешительно спросила: — Люсинда, как ты думаешь, мог он сам уничтожить эти файлы? — Зачем ему это делать? — удивилась Люсинда. — Он мог прочесть их и найти там что-то, бросающее тень на семью Коллинзуортов. И хотя фамилия Алекса Престон, он все же член этой семьи. Он мог захотеть оградить ее. Люсинда помолчала. — Надеюсь, ты ошибаешься, Джил. Не думаю, что Алекс мог уничтожить письма, представляющие для этой семьи историческую ценность. — Может, я и ошибаюсь, но есть еще одна возможность. — Какая же? Джил встретилась взглядом с Люсиндой. — Не исключено, что их уничтожил Томас. Уж он-то точно не потерпит, чтобы скелет из его шкафа вытащили на свет Божий. Джил стояла у окна, глядя на улицу и поджидая Алекса. Он запаздывал уже на четверть часа. Она поиграла с кошками, чтобы скоротать время, но они еще дичились и пытались оцарапать ее. Да и она сама еще толком не разобралась, кто из них кто. На улице послышался шум мощного двигателя. Джил вернулась к окну и раздвинула занавески. Ее глаза расширились, когда она увидела Алекса выходящим из шикарного, обтекаемой формы спортивного автомобиля серебристого цвета. Заметив ее, он улыбнулся. Джил вспыхнула и отошла от окна, задернув занавески. Хоть бы он не подумал, что она подглядывает из-за шторы, как школьница перед своим первым свиданием. Джил надела черную кожаную куртку, подхватила сумку и открыла дверь, прежде чем он постучал, столкнувшись с ним лицом к лицу. — Извините, что опоздал. Дела в конторе. — Алекс улыбнулся. — Ничего. Спасибо, что везете меня к Шелдонам. — Джил заперла дверь. Подойдя к машине, Алекс открыл для Джил дверцу, и она, скользнув на белое кожаное сиденье, начала разглядывать салон. Алекс включил зажигание, включился CD-плейер, зазвучала классическая музыка. Они тронулись, и Джил, спросив, какой марки машина, и получив ответ — «ламборгини», не удержалась от колкости: — Да уж, мальчики и их игрушки. Алекс лишь довольно улыбнулся. Джил стала смотреть в окно, потому что ей не хотелось задерживаться взглядом на Алексе, на его уверенных руках, лежавших на руле в кожаной оплетке. Он управлялся с этим стремительным чудовищем, как она со своими балетными туфлями, — легко. Алекс интересный человек. Пытается ли он очаровать ее? И почему согласился помочь чуть ли не с обыском в доме своих дяди и тети? Можно ли ему доверять? — Я сегодня ездила к Дженет Уиткомб, — сказала Джил после непродолжительного молчания. Не отрывая взгляда от дороги, он спросил: — И что же? — Она приняла меня за одну из своих внучек. Мы долго говорили, я ничего не поняла, а она надавала мне кучу советов. — Джил вздохнула. — Она всегда в таком состоянии? — спросил Алекс. — Медсестра сказала, что в иные дни ее сознание полностью проясняется. Мне позволили заехать в любое время. Я дала свой телефон, чтобы она позвонила мне, когда у Дженет будет хороший день. — И что вы ожидаете узнать? — Что ей сказала Энн. — Надеюсь, она вспомнит. — Я тоже. Через несколько минут Алекс уже подъезжал к дому Шелдонов. Джил взглянула на внушительное здание и содрогнулась. — Боже, какое же оно огромное! Нам понадобится несколько месяцев, чтобы все здесь осмотреть. — Придется раскинуть мозгами, постараться думать, как думал Хэл. — Дома есть кто-нибудь? — спросила Джил, когда они вышли из машины. — Сомневаюсь. — Они поднялись по ступенькам, и Алекс открыл дверь своим ключом. — Обычно Уильям и Маргарет ездили куда-нибудь ужинать или принимали гостей у себя. Но после смерти Хэла они остаются в своих комнатах. — А Томас? — Не знаю. — Хорошо бы его не было. — Вряд ли он здесь. Ну что ж, начнем с комнаты Хэла? Джил согласилась, и они поднялись наверх. Войдя в комнату, Алекс включил свет. Джил огляделась. Здесь, казалось, ничего не изменилось с той ночи. — Начнем. — Алекс подошел к кровати, опустился перед ней на колени, приподнял край покрывала и заглянул под кровать. Джил улыбнулась, а может, и хихикнула, потому что Алекс посмотрел на нее. — Что в этом смешного? — Да вряд ли письма вековой давности будут хранить под кроватью. — Мужчина на все способен, — пошутил он. «Видимо, Алекс все же пытается за мной ухаживать, — подумала Джил. — Это плохо». — И что вы думали там найти? — Он мог положить письма в коробку или сумку и запихнуть под кровать. Алекс сел на кровать и начал просматривать содержимое ящичков ночного столика. Джил взглянула в ту сторону и замерла. Фотографии Энн и Кейт на ночном столике не было. — Что такое? — спросил Алекс, когда она подбежала к столику. — Не верю своим глазам. — Она посмотрела на Алекса. — Та чудесная фотография пропала. — Куда она могла пропасть? Наверное, ее взял кто-то из семьи? — Он внимательно посмотрел на Джил. — Я спрошу Лорен и Томаса. — И, помолчав, добавил: — Ладно, давайте искать письма. Джил занялась книгами, но мысли ее упрямо обращались к мужчине, находившемуся в этой комнате. Джил уже жалела, что попросила его помочь ей. Из-за Алекса задача стала труднее. Он отвлекает ее. Закончив с книгами, Джил обернулась и увидела, что Алекс занят одеждой Хэла. Сев на пол, она стала просматривать ящики под книжными полками. Оглянулась опять. На этот раз Алекс тоже обернулся, и они встретились взглядами. Но никто из них не улыбнулся. Джил отвернулась, чувствуя себя еще неувереннее, чем раньше. Боже, а что, если она позволит ему приударить за ней? Может, он и есть тот незнакомец без лица? Ящики оказались пустыми. Джил ненавидела себя за эти мысли, стыдилась себя, но как было бы хорошо хоть на одну ночь оказаться в объятиях сильных мужских рук. Кого она дурачит? Она никогда ни с кем не оставалась всего на одну ночь. Хэл был ее вторым мужчиной. Первым ее другом был танцовщик, они прожили вместе почти четыре года и были тогда еще совсем детьми. Она чувствовала себя более чем обескураженной. — Алекс! — Джил встала с пола, когда он повернулся. — Может, на сегодня хватит? Его взгляд медленно скользил по ее лицу. — Ладно. Пойдем выпьем? Судя по вашему виду, вам не помешает. Джил стиснула зубы. — Не думаю. Она поступит разумно, не совершит необдуманного поступка. Ни этим вечером, ни завтра, ни вообще когда-нибудь. — Что здесь происходит? Вздрогнув, Джил повернулась на незнакомый голос с английским акцентом. Мать Хэла, Маргарет Шелдон, графиня Коллинзуорт, широко раскрыв глаза, стояла на пороге в красном кашемировом халате. У Джил екнуло в груди. Вечер неожиданно изменился, и совсем не в лучшую сторону. |
||
|