"Эдем Джадсона" - читать интересную книгу автора (Ломер Кит)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

1

В тот день Первый трансконтинентальный совет решил наградить Джадсона Пурпурным Знаком Отличия, попутно известив его, что флотилия из, по крайней мере, десяти крупных космических кораблей приблизилась к орбите Эдема из сектора 3 (Земля). Джадсон и Куки поспешно покинули церемонию и направились в зал оперативного контроля. Восхищенный лейтенант показал им экран дальнего обзора, на котором уже явно различалась небольшая точка. Пока Джадсон наблюдал за точкой, она увеличилась в размерах, и вскоре стало видно, что это две эскадры по пять кораблей, уверенно двигавшихся в направлении Эдема.

— Нет никаких сомнений в отношении того, куда они собрались, — заметил Куки. — Неплохое подразделение. Думаю, ребята едут к нам с каким-то делом. Бегги, возможно, нужно будет еще что-нибудь отчубучить, чтобы их напугать.

— Напугать их, — повторил Джадсон. — Зачем, космонавт Мэрфи? Я удивляюсь вам! Я, напротив, жду возможности приветствовать наших гостей, выяснить, что происходит на Земле, а также узнать, как долго мы с тобой здесь находимся.

— Капитан! — позвал его один из лейтенантов связи. — У меня есть кое-что на экране, правда не слишком четко…

Картина прояснилась, когда Джадсон подошел к экрану. Несмотря на мелкие помехи, изображение было достаточно ясным: оно показывало мужчину в синей форме Космических сил. Щеки его было давно не бриты, а знак отличия на рукаве говорил о том, что это — адмирал.

— А вот и вы! — сказал он радостно. — Я — адмирал Игл. Я беспокоился, почему нет никакого ответа — у вас же нет новой системы связи. Но вот вы, наконец, и появились. Вы хорошо меня видите и слышите?

— Пять к пяти, адмирал, — ответил Джадсон. — Добро пожаловать на Эдем. Мои офицеры передадут вам необходимые координаты.

— Спасибо, я как раз собирался…

— Мы рады приветствовать всех, кто приходит с миром и говорит дружелюбно, — вставил Куки вежливо.

— Хорошо, — произнес адмирал медленно. — Я изучил Рапорт о Контакте. По-моему, он несколько истеричен. Я уверен…

— В таком случае, — вставил Куки резко, — почему вы не прибыли на мирном корабле, а прихватили с собой эту воинственную армаду?

— О, это лишь уставная процедура, — объяснил офицер. Он повернулся назад и отдал несколько приказов, а на экране дальнего обзора стало ясно видно, как две эскадры, развернутые для наступления, сменили позицию и выстроились в ряд.

— У него хорошая выдержка, — заметил Куки, — но, кэп, а что, если бы они врезали нам с полного хода? Что бы мы противопоставили им?

— Ну, почему обязательно думать, что они нам враждебны? — ответил Джадсон.

— Я не думаю, что земное правительство, каким бы оно ни было, стало бы посылать сюда вооруженные корабли просто забавы ради, — заявил Куки. — Особенно после того, как мы отослали того сосунка домой с рассказами о том, как на него напали чудовища.

— Если они прибыли, чтобы затеять драку, нам нечего им противопоставить: они слишком мощно вооружены, — сказал Джадсон. — Ситуацию необходимо взвесить со всех сторон. Кроме того, мы ведь не питаем вражды к землянам. Мы их сердечно приветствуем!

Он взял переговорное устройство дальней связи и стал терпеливо давать объяснения о посадке младшим офицерам приближающегося флота. Затем в разговор вступил адмирал.

— Эй, парень, — рявкнул он, — свяжи-ка меня с вашим главным. Вряд ли мне, представителю Согласительного Центрального Комитета, стоит разговаривать с младшим по званию…

— Ого, — сказал Куки, — кажется, кэп, мы влипли.

— Соединить вас с нашим правителем, адмирал? — медленно поинтересовался Джадсон. — Это покажется вам достаточно странным, но у нас нет такого.

— Не тратьте времени на пустую болтовню! — вновь рявкнул адмирал. — Уверяю вас, нельзя просто так оскорблять землян.

— Никакого оскорбления здесь нет, — мягко поправил его Джадсон. — Это всего лишь факты. Мы открыли, что единственно надежным полицейским, способным действительно эффективно контролировать выполнение законов, является сам индивидуум. Мы учим наших детей не желать нарушать правила.

— Не будем обсуждать вопросы преступности, — произнес флаг-офицер. — Мы говорим об управлении. Кто-то должен за него отвечать!

— У нас есть исполнительный орган, который координирует нашу деятельность на общее благо, — произнес Джадсон. — И у нас есть сменяющийся председатель Координационного Комитета. Этот пост занимает по очереди каждый из группы Ста, получивший самый высокий балл при тестировании. Выбор делается наугад. Выскочек у нас нет.

— Все это мне кажется чепухой, — резко ответил Игл. — Естественно, у вас есть президент, король, председатель, а раз он у вас есть, то приведите его немедленно.

— Я здесь! — рявкнул в свою очередь Куки, подмигнув Джадсону. — Я тут как раз оказался, проверял, как идут дела. Так что если вам от этого легче, валяйте. С какой целью вы прилетели?

— Если вы собираетесь грубить адмиралу и таким образом в моем лице оскорблять всю Землю, то я вас категорически предупреждаю…

— Я не нуждаюсь в ваших советах, — оборвал его Куки. — Я лишь спросил, что вам здесь нужно.

— Советом был рассмотрен рапорт, — снизил тон Игл, — который гласил, что земная миссия NNGC-904-A-1, которая…

— Наша планета называется Эдем, — сказал ему Куки. — Эдем Джадсона. Планету открыл капитан Джадсон.

— Что касается этого Джадсона, — резко ответил Игл, — если вы имеете в виду этого известного государственного преступника, некоего Марла Джадсона, то Земля в моем лице отказывается контактировать с ним, его потомками или сообщниками.

— Как давно вы видели капитана? — медленно спросил Куки.

— Отступник был изгнан около двух столетий назад, — решительно заявил Игл.

— Вы лжец, к тому же достаточно жалкий, — сказал Куки. — А у вас есть что-нибудь против космонавта Мэрфи, известного сообщника капитана?

— Этот человек, действовавший под принуждением, был с Джадсоном до конца и умер вместе с ним, — заявил Игл с непоколебимой уверенностью в голосе.

— И где же он похоронен? — спросил Куки. — Хотелось бы увидеть его могилу.

— Его остатки погибли при взрыве похищенного корабля «Карнеги-П».

— «Рокки-Ш», — поправил Куки. — К тому же, этот корабль вовсе не взрывался. Кто вам все это наплел, странно?

— Можете обращаться ко мне «ваше превосходительство», — ответил адмирал, надуваясь от самодовольства. — Что же касается похищенного корабля и его обитателей, то все это общеизвестно.

Куки посмотрел на Джадсона, стоявшего рядом и внимательно слушавшего их перепалку.

— Теперь мне понятно, почему до сих пор нас никто не беспокоил, — прокомментировал он. — Они опубликовали этот фальшивый рапорт об убийстве, чтобы спасти свое лицо, а после этого уже они едва ли могли запрашивать фонды на наши розыски.

— В последний раз, мистер, — обратился Куки к адмиралу. — Что вы хотите?

— Так как вы по-прежнему пытаетесь надуть меня, присваивая себе всепланетную власть, я просто отказываюсь беседовать с вами дальше, — сказал адмирал четко.

— Понаблюдайте за кораблем 1050, — посоветовал Куки. — Мы посмотрим на ваших мусоросборщиков.

Джадсон повернулся к Куки:

— Космонавт, — сказал он серьезно. — Как думаешь, ты смог бы что-нибудь изобрести по случаю банкета в честь дорогих гостей?

— Конечно же, — ответил радостно Куки. — Зажарю упитанного тельца, ну, а овощи мы получим из Зеленого квартала.

В микрофоне что-то затрещало, и раздался голос, на этот раз он звучал совсем по-другому.

— Человек, который представился как председатель всепланетных властей, его превосходительство адмирал хочет, чтобы вы поднялись на борт флагмана и представили свои верительные грамоты. Он немедленно посылает челночный корабль. Указываю координаты места, где вас можно будет забрать. — Затем посыпались цифры.

— О, ребята, это где-то посреди Большого Гладкого озера, — сказал кто-то, указывая на карту.

— Отлично, — заметил Куки. — Я ловлю его на слове и встречу в лодке. У меня это займет не больше получаса.

— Подтвердите свое согласие, — произнес голос, звучавший более чем терпеливо.

— Посоветуйте его превосходительству надеть свои болотные сапоги, — ответил Куки. — Я там буду через несколько минут. Пошли, кэп, нельзя же слишком долго купать адмирала в ледяной воде!

— Это — твоя роль, — ответил Джадсон.

Вдвоем они сели в аппарат на воздушной подушке и скоро очутились на берегу озера площадью примерно пятьдесят акров.

— Давай подъедем к Зеленой Точке, — предложил Джадсон. — Тогда мы окажемся в ста ярдах от того места, которое предложил адмирал.

— Поразительно, до чего же здесь сочная зелень, — заметил Куки, когда они остановились среди цветущих кустов, покрытых красными цветами. Красный цвет был представлен всеми возможными оттенками, от самого глубокого, до почти прозрачного. — Нигде больше такого не встретишь. А в теплицах эти цветы почти не растут, хотя и почва та же, и та же влажность.

— Но и сами растения отличаются от своих самых близких родственников, растущих в Голубом секторе, по своим психогенным свойствам, — напомнил ему Джадсон. — Лабораторные анализы отнесли их к категории минус один: слишком мощные, чтобы даже экспериментировать на них.

Мужчины надели стандартные респираторы.

— Будет стыдно, если адмирал не попадет в точку и промажет, — сказал Куки, останавливаясь в десяти футах от края водоема. Джадсон тоже остановился, ощутив под ногами болотистую почву.

— Мы позаботимся о том, чтобы его предупредить, космонавт, — напомнил ему Джадсон.

— Хорошо, хорошо, — согласился Куки. — Я не имел в виду ничего особенного…

— Тебе и в голову не пришло бы, я надеюсь, — вставил Джадсон, — что таким способом можно поймать его на удочку.

Куки смотрел вверх, туда, откуда можно было вероятнее всего ожидать появления челночного корабля.

— Это какой-то крупный чин с Земли. Так он сказал.

На релейной панели показался приближающийся свет. Джадсон включил переговорное устройство.

— Очередная дерзость! — воскликнул адмирал. — Откуда это чертово озеро?

Куки нажал на кнопку переговорного устройства:

— Вы сами выбрали эту точку, ваше превосходительство, — напомнил он.

— Можно было бы и сказать, — Игл был возмущен.

— Боюсь, он нас все равно бы не послушался, а, кэп? — заметил Мэрфи.

Аппарат приближался. Это был диск, стремительно скользивший над поверхностью, покрытой густой зеленой травой. Он быстро обследовал ровную гладь озера, затем из сопла вылетел мощный выхлоп, диск коснулся воды, подскочил, как голыш, пущенный по поверхности воды, и пронесся четверть мили по воде, чтобы, наконец, тяжело сесть на травянистый берег.

— Вот это высший пилотаж! — прокомментировал Куки.

Джадсон привел в действие переговорное устройство.

— Вам лучше не снимать скафандров, адмирал, — сказал он, — условия здесь…

— Не очень-то походят на земные, — раздался голос адмирала. — Я хочу поговорить с твоими ребятами лицом к лицу и посмотреть, будут ли они тогда так же упрямы!

— А в чем именно мы проявили упрямство, капитан, я что-то забыл, — спросил Куки робко.

— В том, что мы существуем, — объяснил Джадсон.

Со стороны приземлившегося летательного аппарата раздался оклик. Они повернули головы. Небольшого роста мужчина, воздевая вверх руки, стоял по пояс в грязи около своего челночного суденышка.

— Будь проклята эта планета, — прорычал он, махая рукой другому мужчине, который стоял в грязи по колено и пытался помочь товарищу выбраться наружу. — Возвращайся назад, Харлоу, и не спускай глаз с тридцать шестого экрана, — прикрикнул он на упрямого пилота. — Это болото не в состоянии выдержать мой вес. Помоги-ка мне выбраться отсюда!

— Он вряд ли сможет выйти наружу, ваше превосходительство, — рискнул посоветовать адмиралу Куки. — Лучше уж мы сами попытаемся помочь вам.

— Я с почтением вам напоминаю, — сказал Джадсон с преувеличенной робостью, — чтобы вы немедленно попросили Харлоу принести респиратор.

— Сейчас, — ответил Харлоу и исчез в открытом аппарате.

— Черт бы подрал вашу наглость, — прокомментировал Игл. — Я уже приказал вам вытащить меня из грязи! — прорычал он.

— Адмирал, мы с кэпом что-то не припомним, когда это мы нанимались к вам ординарцами, — заметил Куки негодующему офицеру.

— Не понимаю, что вы имеете в виду, — решительно заявил Игл, отметая таким образом сам вопрос. — Ну!

— Конечно, адмирал, — сказал Куки, повернулся и пошел прочь.

— Эй, вы, там, — заорал адмирал на Джадсона. — Вас что, парализовало?

— Я просто очарован, — поправил Джадсон, наблюдая за Иглом. — Судя по тому, как вы увязли, еще минуты через полторы ваша фуражка будет плавать на поверхности.

Игл сделал судорожное усилие, чтобы выбраться — и вылез на дюйм, чтобы сразу же погрузиться еще на два.

— Рекомендую вам, сэр, не слишком уж барахтаться, — посоветовал Джадсон.

— Я не барахтаюсь, как вы изволили выразиться! — взревел Игл. — Я тихо и разумно предпринимаю мускульные усилия, наилучшим образом рассчитанные, чтобы извлечь себя из этой ловушки, которую вы мне так глупо подставили. Мне необходимо выбраться отсюда как можно скорее.

— Почему вы считаете, сэр, что это мы устроили вам ловушку? — спросил Джадсон. — Ну, а если вы так умны и сильны, то и помощь наша вам не понадобится.

— Сэр, — закричал Игл, уставившись на Джадсона далеко не самым одобрительным образом. — Вы — наглец!

— Да, пожалуй, — согласился Джадсон. — Но, тем не менее, я на твердой земле, а вы на пути ко дну, которое находится на глубине шестидесяти футов.

— Вы предполагаете, — спросил Игл холодно, — стоять и хладнокровно наблюдать за тем, как другое человеческое существо умирает медленно и мучительно?!

— А, так значит, теперь вы вспомнили о том, что я тоже человеческое существо? — заинтересовался Джадсон. — Наконец-то мы до чего-то договариваемся. Давайте-ка вернемся назад, сэр, и вспомним тот момент, когда вы вторглись в нашу контролируемую зону и оскорбили начальника контроля.

— Вторглись? Оскорбили? — переспросил Игл. Сэр, вы страдаете галлюцинациями!

Он предпринял еще одну попытку выбраться из топи, но увяз еще больше. Теперь уже была видна лишь верхняя половина его тела.

Куки вернулся из машины с мотком веревки. Он передал его Джадсону, тот бросил веревку Иглу. Он схватил ее и натянул, оставив значительную часть веревки в грязи.

— Держитесь за конец! — гаркнул адмирал.

— Это вы держитесь крепче! — посоветовал Джадсон, и они вдвоем с Куки вытянули его перепачканное превосходительство на твердую землю. Он сделал несколько шагов, пытаясь безуспешно отряхнуть с себя налипшую грязь и разразился руганью в адрес Джадсона:

— Значит, вы и есть тот тип, который, якобы, представляет местные власти? — спросил он.

— Вы забыли сказать «спасибо», — заметил Куки.

— А собственно говоря, за что должен я быть вам благодарен? — фыркнул Игл. — Я лично прибыл сюда, чтобы передать вам официальное приглашение и проинспектировать мою команду. И что же? Меня бесцеремонно бросают в какую-то лужу!

— Вы сами выбрали эту точку, сэр! — напомнил Куки.

— Потому что у меня не было… — начал было Игл. — Приземление вычислялось по заведенному порядку, у меня нет времени, проводить двойную проверку вычислений, сделанных моими навигаторами.

— Мы пытались вас предупредить! — попытался вставить словечко Куки, но его оборвали.

— Не лгите! — сказал ему Игл. — Никто не смеет о чем-либо предупреждать космический корабль Конкордата! — затем Игл продолжил в более спокойном тоне. — Я думаю, нет никакой необходимости проверять документы. Факта вашего присутствия вполне достаточно. Я полагаю, что вы и являетесь законными представителями местного государства. Приглашаю вас проследовать на борт корабля. — Он дал сигнал, и люк челночного судна открылся.

— Кэп, не стоит торопиться, — заметил Куки. — Мы же не знаем, что у адмирала на уме.

— Сэр! — взорвался Игл. — Вы хотите сказать…

— Бегги, — позвал мысленно Джадсон, — ты не мог бы сделать большую волну на озере, сейчас же?

— Нет ничего проще! — пришел мысленный ответ.

— Кстати, адмирал, — обратился Джадсон к офицеру. — Если вы посмотрите туда, то заметите образец наших оборонных сооружений.

С громоподобным грохотом тихое озеро взорвалось, вздымая на сотню футов песок и воду, затем обрушилось на стоявших мужчин, почти смыв всю грязь с перепачканной формы адмирала. Он отступил назад, с раскрытым от изумления ртом наблюдая, как воды озера вновь стали тихими и неподвижными.

— Подлая атака! — взревел адмирал. — Ваше счастье, что она не удалась!

— Это было всего-навсего испытание, адмирал, — произнес Джадсон, — чтобы вы смогли оценить точность нашей батареи.

— Чушь! — зашипел адмирал. — Я держу пари, что это было обычное циклическое климатическое явление, которое, как вы, конечно, знали, должно было произойти именно в этот момент. Я, естественно, не слышал ничего, что предупреждало бы о наступлении.

— Бегги, — лишь подумал Джадсон.

Через секунду второе аналогичное извержение потрясло их барабанные перепонки, на этот раз в центре озера, так что только легкий туман остался висеть над ними.

— Все в порядке! — прорычал Игл. — Достаточно демонстраций. Поднимемся теперь на борт? Вот моя веревка, — добавил он. Не ожидая ответа, он повернулся и направился к ожидавшему челночному кораблю. Там он остановился и нетерпеливо ждал, пока навстречу ему не спустился трап.

— Значит, идем, — пробормотал Куки. — Нет смысла болтаться здесь, — и последовал за Джадсоном в ожидавший их корабль. Маленький челнок оказался на удивление просторным. Игл указал места для двух гостей. Харлоу тем временем крутился вокруг в ожидании указаний. Не задерживаясь, челнок поднялся, и менее, чем через десять минут Джадсон и Куки с глубоким интересом наблюдали, как огромный фиолетового цвета силуэт флагманского корабля адмирала Игла появился на экране и стал неотвратимо надвигаться на них.

Металлическая обшивка была изъязвлена столкновениями с метеоритами. Блестящий металл давно стал тусклым, красивая табличка с названием «Рассудительный» была обколота по краям, а починили ее довольно небрежно. Однако, люк открылся безукоризненно точно, чтобы впустить на борт корабля вернувшихся пилотов. Они оказались в зале, похожем на «Тронный Зал в Пещере Хумунгу в Ио», как заметил Куки.

— Не совсем так, — с сомнением произнес Джадсон. — В Тронном Зале нет хлама.

— Должно быть, они убирают здесь лишь по заведенному графику, — сделал заключение Куки, оглядывая нераспечатанные коробки с оборудованием, открытые пакеты с едой, смятую бумагу и прочий хлам, валявшийся как попало на полу.

— Ребята просто еще не все прибрали, — объяснил Игл. — Надо им напомнить. — Он взглянул в тускло освещенный угол, где трое мужчин сосредоточенно играли в карты.

— Эй, Джек, — позвал он. — Офицер Суэйзи, подойдите сюда на минуту. — Мужчины не обратили на него никакого внимания. Адмирал направился к группе. Они равнодушно на него посмотрели и с отвращением бросили карты на стол.

— Я ведь уже говорил, — неуверенным тоном начал адмирал. — Надо убрать помещение. — Суэйзи, я лишил вас допуска. Вы должны выполнять мои указания.

Коренастый человек среднего возраста поднялся, поправил бриджи и устало повернулся, чтобы посмотреть на старшего по званию.

— Я им говорил, но они сказали, что устали после предыдущей уборки: они чистили цистерны.

— Это не имеет значения, Суэйзи, — мягко сказал адмирал. — Просто у нас сегодня гости, и мы хотим произвести на них приятное впечатление.

— Какое впечатление? — поинтересовался Суэйзи. — Рабы, выполняющие грязную работу? — он сел на место и возобновил игру.

— Не обращайте внимание на мелочи. Пойдемте лучше и поедим как следует. Я ведь пригласил вас на банкет.

На скрипучем лифте они поднялись к центральному входу, откуда прошли в офицерскую кают-компанию. В этой просторной комнате стояли одни столы, а в воздухе висел запах горелого жира. Игл провел их к длинному столу, уселся сам во главе его, предложив гостям скамейки.

Через десять минут показался тонкий, нервный молодой человек в замасленном кухонном халате. Знаков отличия на нем не было. Он огляделся вокруг и направился обратно.

— Джонези, — окликнул его Игл. — Ты дежуришь по столовой, так, может быть, обслужишь нас?

Джонези раздраженно поглядел на него:

— Вы могли бы меня и предупредить. Я и так должен накормить двести человек персонала, не считая уж… — он неодобрительно поглядел на незнакомцев, мокрой тряпкой стряхнул со стола крошки и исчез.

— Старина Джонези сегодня слегка нервный, — объяснил адмирал. — В понедельник, на прошлой неделе, люди были недовольны обедом и забросали его черствыми корками. Они его, наверное, перепугали.

Куки дернул капитана за рукав:

— Несколько странные идеи у нашего адмирала относительно дисциплины, — пробормотал он. — И то, как он посадил свой корабль прямо в грязь, кстати, тоже странно. Я-то думал, что тут профессионалы высшего класса.

— Я подозреваю, что вместо штурманов здесь компьютеры, — поделился своими соображениями Джадсон.

— Да, уж эти бюрократы из «АвтоСпейс» придумают! Похоже, ребят тут даже не кормят. А я голоден.

Еще через полчаса вошел мужчина в живописно испещренном жирными пятнами белом халате, одной рукой он нес дымящийся чайник, другой подталкивал тележку с блюдами. Он подошел к Иглу и поставил перед ним на голый стол тарелку. Затем плеснул в нее какую-то зеленоватую жидкость.

— Что-то похожее на турнепс, судя по запаху, — фыркнул Куки.

— Данделион, — поправил его Игл. — Это значительно более питательно.

Куки с сомнением помешал предложенную ему жидкость и с трудом проглотил ложку.

— Здесь нет мяса? — спросил он у хозяина, который уже закончил есть и, судя по всему, получил от еды полное удовольствие. Игл покачал головой.

— Нет, как-то попробовали крыс, — сказал он Куки, — но выяснилось, что истребительные устройства произвели мутацию в их организмах. Они издавали запах тухлой рыбы. Поэтому мы перестали их есть. Надо же заботиться о здоровье мальчиков.

— О, я очень рад, — ответил Куки. — А вы не думали, что эти плоды не стоит так долго варить?

— Шеф-повар… — начал было Игл, но остановился, нахмурившись. — Да, наверное, здесь не все в порядке. Надо поговорить с Суэйзи. Он умеет ставить на место персонал.

— Кэп, — жалобно сказал Куки, — я не могу это есть. Давайте уйдем.

— Адмирал, — обратился Джадсон, не обращая внимания на Куки. — Мы имеем честь пригласить вас на обед к нам, в ответ на ваше любезное приглашение. Всех вас.

— И всех моих болванов, вы хотите сказать? — удивленно спросил адмирал.

— Вы готовы накормить двести шесть человек всех рангов?

Джадсон взглянул на Куки.

— Очень просто, кэп, — ответил тот. Уже и меню подготовлено. Я приготовлю на сотню так же легко, как и для одного адмирала.

Джадсон кивнул головой.

— Итак, адмирал, насколько я понимаю, вы собираетесь привезти весь персонал? Никто не останется на дежурстве?

— Конечно, — ответил Игл. — Если хоть кого-то оставить, он уписается от обиды. Это невозможно.

— Почему же?

— Тогда команда созовет корабельный суд, а уж тот наверняка заставит меня прогуляться голым по космосу.

Куки безмолвно уставился на Джадсона.

— Неужели я упомянул слово «дисциплина»?

— Значит, если все команды отдает компьютер личное лидерство мало что значит?

— Адмирал… — сказал Джадсон и осекся: два матроса подошли поближе и убрали тарелки, хотя адмирал и возражал, когда один из них забрал у него ложку прямо из рук.

— Смены часто меняются, — объяснил он позже изумленным гостям, нельзя, чтобы кто-то приходил позже и нарушал расписание дежурств.

— Адмирал, — вновь начал Джадсон, — наши обязанности зовут нас домой.


— Да, капитан, — заметил Куки, пока они дожидались Игла в челноке. — Ничего подобного мне не доводилось видеть. Думаю, не стоит беспокоиться о том, что с этими ребятами кто-то поступит чересчур грубо.

— Не будь слишком уверен в этом, — предупредил его Джадсон. — Это зависит от того, что именно запрограммировал его компьютер.

В этот момент в закрытый люк кто-то энергично ударил. Дверная панель повернулась, и появилась голова Игла — он был чем-то чрезвычайно возбужден:

— Чуть было не забыл, — выпалил он. — Управление запрограммировано на чрезвычайную ситуацию. Это означает, что если бы мы сейчас покинули борт корабля, вслед нам раздался бы залп всех орудий. Я пойду скажу Суэйзи, чтобы он изменил программу.

Джадсон и Куки подождали, пока Игл пригласил Суэйзи и мягко попросил его заблокировать самонаводящиеся орудия, чтобы они могли покинуть борт корабля:

— Сделайте так, как вы уже делали, когда мы с Харлоу покидали корабль,

— закончил он свои инструкции.

Когда они вновь оказались на борту челнока, тот показался им значительно просторнее. На борту их было только трое. Игл начал изучать инструкцию по приземлению.

— Нужно приземлиться так, чтобы не угодить в это озеро или болото, или еще что-то в этом же роде, — объяснил он и включил кибертопограф — прибор, который моментально начал выдавать им карту местности с очень четким и подробным изображением.

— Я забыл в прошлый раз свериться с картой, — сказал Игл. — На этот раз, надеюсь, я приземлюсь прямо в этом голубом городе. Очень симпатичный город. Мне он так понравился!

Джадсон покачал головой, а Куки чуть не вцепился в адмирала, чтобы возразить.

— Я предлагаю вам посадить челнок к западу от города, на равнине, — сказал Джадсон тихо. Игл нетерпеливо поглядел на него.

— Почему это? Я хочу поглядеть на город!

— Кэп, если он шлепнет этот челнок прямо посередине… — произнес Куки.

— Адмиралу лучше знать, — мрачно произнес Джадсон.

Игл энергично кивнул головой в знак согласия. Он внимательно глядел на экран перед собой и тихонько что-то бормотал:

— Какое оскорбление! Официальный эмиссар Конкордата прибыл с дружеским визитом, устроил торжественный обед для каких-то жалких сошек…

— Мы не сошки, — поправил его Куки. — Капитан и я являемся Избранниками, лицами особо приближенными к очень большим шишкам. Сами мы не любим быть слишком на виду, поэтому предпочитаем держаться в тени.

— Чушь! — воскликнул Игл. — Ни одно общество не может обойтись без твердого лидера…

— Если примером такого «твердого лидера» являетесь вы сами, то лучше обойтись без него, — тихо произнес Куки.

— Если вы потрудитесь поглядеть налево, сэр, — обратился Джадсон к гостю, — то увидите дорогу, идущую вдоль реки.

— И что? Это какая-то коровья тропа!

— Кэп, — сказал Куки почти шепотом, — мы ничего не добьемся с этим типом. Зачем тратить на него время?

— Я уверен, что сам визит адмирала решит все проблемы, — заметил Джадсон. — Не забывай, Куки, мы еще должны дать банкет на двести шесть человек.

— Только продукты зря переводить, — проворчал Куки. — Но, кэп, меня вот что интересует. Адмирал говорит, что у него на десяти кораблях чуть более двухсот человек. По-моему, скудновато. Может, он лжет?

— «АвтоСпейс» не рискует человеческими жизнями, разве ты не помнишь?

Когда челнок снизился над голубой спиралью Сапфирового города, Джадсон деликатно обратил внимание адмирала на то, что в городе нет посадочных площадок.

Игл возмутился:

— Почему?

— Потому что, сэр, этот город давно необитаем. Это своего рода выход руды на поверхность.

— Черт! Мне казалось, что я могу отличить город от руды.

— Но где же улицы, адмирал? — поинтересовался Куки. — И населения нет, чтобы вас поприветствовать.

— Не сомневаюсь, ребята, вы делаете хитрый трюк и пытаетесь отвлечь мое внимание от города, который, наверняка, является вашей столицей. Но это не сработает!

— Кэп! — выпалил Куки, когда челнок приблизился к высочайшему горному пику в самом центре рудного выхода. — Вы…

Джадсон мягко прервал его и обратился к адмиралу:

— Мы заботимся о том, чтобы сохранить это природное явление в неприкосновенности, адмирал, не говоря уж о том, что станется с нашими шкурами, если мы попытаемся приземлиться посреди этих хрупких башен.

— Уйди прочь, черт возьми! — заорал адмирал, глядя на экран перед собой. — Вот, видишь? Открытое место.

— Слишком узкое, — заметил Куки.

— Внизу склон! — возразил Игл.

— Слишком рискованно! — прокомментировал Куки. — Тридцать градусов и рыхлая поверхность.

— Хватит этих отговорок, — заключил Игл. Челнок опустился, неуклюже скользнул вбок и остановился в сопровождении громкого звука чего-то ломающегося. Адмирал поглядел на Джадсона со смешанным выражением беспокойства и триумфа.

— Ну, вот! Мы сели совершенно спокойно!

— Сели, да, но безопасно ли и спокойно ли? — с сомнением произнес Джадсон. Он включил экраны бокового обзора и увидел поломанные голубые кристаллы, посреди которых приземлился челнок.

— Как мы теперь будем выбираться из всего этого? — спросил он риторически, разглядывая по всем экранам окружавшую его местность и пытаясь найти хотя бы какую-то точку для подъема.

— Оригинальная площадка для посадки, — заметил Игл. — Для чего все эти голубые пики?

— Здесь нет никаких посадочных площадок, адмирал, — напомнил Джадсон своему самоуверенному посетителю. — Эти пики являются естественными образованиями: кристаллы металлических солей — от алюминия до урана. Они остались на месте пересохшего моря.

— И как же вы теперь меня вызволите из этой смешной ситуации? — продолжал настаивать на своем Игл. — Земля не потерпит плохого обращения со своими эмиссарами.

— Кстати, — заметил Джадсон, — что-то я не припомню, чтобы у меня была возможность ознакомиться с вашими верительными грамотами.

Игл повернулся к нему и, указывая на небо, произнес:

— Вы только что побывали на борту моих верительных грамот, всех десяти.

Игл оглядел экраны, — все они показывали одну и ту же негостеприимную картину — торчащие пики голубых кристаллов.

— Подозреваю, кэп, что Сапфировый город уже больше никогда не станет прежним, — простонал Куки.

— Ну вот, — торжествующе заявил Игл. — Вы же сами говорите, что это город.

— Мы просто называем его так, — объяснил Куки. — Когда я впервые увидел его сверху, он и мне показался городом.

— И мне тоже, — заметил Игл. — Я требую, чтобы мы немедленно вышли и мне был бы оказан соответствующий прием.

— Вперед, — сказал Куки. — Вот люк. Идите, вылезайте наружу, если это — то, что вам нужно.

— Спокойнее, космонавт, — предупредил его Джадсон. — Мы все еще несем ответственность за безопасность своего гостя. — Он сделал паузу, чтобы пообщаться с Бегги.

— Ты понимаешь ситуацию, Бег? Мы находимся внизу, в недоступном месте. Мы в ловушке. Я выхожу наружу. Следи за мной.

Он вышел наружу и оглядел окрестности: везде картина была одинаково неприглядной. Абсолютно то же самое, что показывали все экраны. Высящиеся повсюду кристаллы цвета индиго, многие из которых были сломаны и покорежены. Обломки разбитых пиков лежали в глубоких расселинах между их подножиями.

Из-за спины Джадсона раздался голос Игла:

— Ну, и что? Это не город! Это просто скалы! Наверное, эти камни — драгоценные?

— Нет, это что-то вроде каменных сосулек, адмирал, — сказал ему Джадсон. — Но минералы крошатся — потому что это, главным образом, редкоземельные соли. Это все, что осталось после того, как высохло море.

— Неудивительно, что вы хотели сохранить это в секрете! — сказал сам себе адмирал. — Эти минералы похожи на аметисты или даже сапфиры. Черт, недаром вы его называете Сапфировый город.

— Куки просто дал волю своей фантазии, — объяснил Джадсон. — Помните — Изумрудный город страны Оз?

— Оз! — хмыкнул Игл. — Это какие-то детские книжки, кстати, запрещенные. Потому что в них нет ясных политических принципов. Все это чушь! — Он вскарабкался туда, где стоял Джадсон, запыхавшись и тяжело дыша. — Слушайте, кто бы вы ни были, а ведь мы могли бы вместе разрабатывать эти рудники. Конкордат даже не предполагает, где я могу находиться. А моим ребятам пришлось изрядно попотеть, чтобы найти вашу планету.

— Забудьте об этом, адмирал, — сказал ему Джадсон. — Кроме этих соображений, для сделки нет больше никакой основы.

— Почему же? — удивился Игл. — Мы оба вполне разумные люди…

— Несколько минут назад вы говорили, что я сумасшедший, — напомнил ему Джадсон.

— Это просто у меня такая манера общаться, — хохотнул тот. — Схема простая. Конечно, вы контролируете эти залежи, а у меня есть средства для доставки, и официальный статус…

— У вас нет того, что нам необходимо, — объяснил Джадсон, встав перед Иглом.

— Это нелепо! — рявкнул адмирал. — Чтобы на Земле не было того, что обязательно будет нужно вам здесь, на вашей примитивной планете? А развитые земные технологии? А системы защиты от стихийных бедствий? А защита от пиратских рейдов существ, подобно вам, незаконно скрывшихся в дальних мирах и на отдаленных планетах? Они необходимы всем, кто законно обосновался на вновь открытых небесных телах!

— Было бы интересно побольше узнать об этом, — прокомментировал Джадсон.

— «АвтоСпейс» сумел создать обитаемые колонии на десятке с лишним землеподобных образований! — произнес Игл с гордостью.

— Не слишком большое достижение за двести лет! — вставил Куки.

— Я имел в виду миры, где живут люди, поставленные вне закона, — добавил Джадсон, — вот что меня больше всего интересует.

— А вот это — один из самых больших секретов Конкордата, — взорвался Игл. — Мы не знаем точного местонахождения всех их, иначе мы бы их уже давно нейтрализовали.

— Все они враждебны Земле? — поинтересовался Джадсон.

Игл коротко кивнул головой.

— Самим своим существованием они являются воплощением враждебности по отношению к развитию Оружия, — указал он. — Они колонизировали новые планеты незаконно и продолжают пиратские действия, — сказал адмирал, словно произнося свой девиз.

— И как далеко ближайшее из незаконных поселений?

— Ну, не более, чем в… — начал было Игл, и тут же оборвал сам себя: — Не стоит об этом говорить, сэр. Вы вступаете на опасную территорию.

— Мне это как раз и нравится, — согласился Куки. — Мы могли бы произвести обследование этого поселения, коли уж вы знаете его координаты.

— Вы не посмеете, — рявкнул Игл. — Я же сказал, что эта информация глубоко засекречена.

— Вы уже почти сказали нам, где это поселение, адмирал, — напомнил Куки. — Не можем же мы сидеть равнодушно и наблюдать, как погибнут наши ближайшие соседи.

— Для начала, — насмешливо произнес адмирал, — сделайте что-нибудь для того, чтобы извлечь отсюда, из этой ловушки, меня и самих себя. Свяжитесь по рации. Позовите кого-нибудь на помощь.

— Я не могу этого сделать, — сказал Куки. — Визит вашей жестянки причинил Сапфировому городу вред. Если прибудет еще один корабль, это станет катастрофой!

— Эта катастрофа касается только вас, — раздраженно проговорил адмирал.

— Вы хотите навлечь на себя гнев Конкордата? Если вы немедленно не вытащите меня отсюда, у вас будут большие неприятности!

— Не волнуйтесь, адмирал, — посоветовал Куки. — Кэпу не нравятся угрозы. Мне тоже.

— Слушайте, — разъяренный адмирал повернулся к Джадсону. — Мы с вами заключим соглашение или нет?

— Бегги, — обратился Джадсон к другу, — выведи нас отсюда назад в город. А лодку сбрось в озеро.

— Посмотрите, кэп, — выпалил Куки, указывая на темно-пурпурное облако, как ураган появившееся над водой. — Оно движется прямо сюда, — добавил повар небрежно. Ураган еще нес им в лицо песок и сухие листья.

— Капитан, — позвал Бегги, — забирайтесь назад в лодку, иначе вы все пострадаете.

Невзирая на громкие протесты Игла Джадсон и Куки затолкали его обратно в космический челнок. Еще через минуту маленькое суденышко затряслось, зацепилось за скалу и поднялось вверх.

— Эй, друзья, почему вы не сказали мне, что в этой местности можно ожидать циклонов? — рявкнул Игл.

— Потише, Бег, — мысленно предупредил Джадсон, а вслух сказал: — А он был прав, космонавт. Внутри нам значительно уютнее.

— Если старина Бег еще и удачно посадит эту посудину, — с тревогой в голосе сказал Куки, крепко цепляясь за подлокотники.

В это время Игл продолжал разглагольствовать о своем статусе Чрезвычайного и Полномочного представителя Земли. Еще через несколько минут вибрация и шум полностью прекратились, лодка мягко выправила свое положение, и все стихло.

Игл включил экраны, недавно отражавшие лишь разбитые голубые скалы. На этот раз лодка стояла совершенно ровно. Игл вскрикнул и схватился за подлокотник.

— Лодка! — пронзительно закричал он. — Она самостоятельно поднялась! Это невозможно, вся система управления разрушена. — Он указал на индикатор, свидетельствовавший, что он совершенно прав. Затем панорама на экранах переменилась. Сапфировый город начал стремительно удаляться.

— Это невозможно, — повторял Игл. — Лодка неуправляема. — Он с угрозой поглядел сначала на Джадсона, затем на Куки. — Еще один обман! Я требую прекратить свои безуспешные попытки надуть меня! — Он сделал движение к люку, пытаясь открыть его. Куки резко ударил его по руке.

— Как? Вы осмеливаетесь бить меня? — спросил ударившийся в панику адмирал. — Это уже само по себе означает военный трибунал! — объявил он торжественно.

— Лучше не пытаться хоронить наши останки в одном гробу, — проворчал Куки.

Суденышко продолжало двигаться в направлении, указанном Джадсоном — он попросил Бегги посадить их прямо на центральной площади. Легкий толчок означал, что они прибыли к месту назначения.

— Ты хорошо поработал. Бег, — одобрительно заметил Куки.

Игл уставился на него.

— К кому вы обращаетесь, мистер? — спросил он.

— Не обращайте внимания, — ответил Куки. — Просто такая манера размышлять вслух.

Игл взорвался:

— Я требую, чтобы мы немедленно покинули корабль, — объявил он. — Я уверен, что вы проложили удобный транспортный путь к своей столице.

Джадсон вновь обратился к Бегги, поблагодарил его за мягкую посадку и попросил заказать транспорт в Моторном Отделении.

— Будь осторожен, — заключил он. — Ты же знаешь, как могут огорчиться, а то и перепугаться люди, когда услышат тебя впервые.

— Я уже научился осторожности, — заверил его Бегги. — Исполнитель решит, что это его собственное желание.

— Эй, ребята, — сказал Игл. — Теперь, мое открытие этого мира будет более чем благоприятно воспринято Советом.

— Открытие? — спросил Куки. — У нас с кэпом было впечатление, что именно мы с ним открыли этот мир — Эдем.

— О, безусловно, — согласился Игл мягко. — Но когда «АвтоСпейс» станет рассматривать наши заявки, то вряд ли нечаянное открытие вековой давности сможет конкурировать с запрограммированной инвентаризацией планет, которые подлежат присоединению к Земному Конкордату.

— И как продвигается выполнение программы? — спросил Джадсон.

— Очень хорошо, — ответил Игл.

— Как много обитаемых миров вы уже открыли?

— До сих пор — ни одного.

— И это вы называете «очень хорошо», — фыркнул Куки.

— Я не считаю планет, которые были захвачены пиратами.

— То есть уже открытых иными исследователями, вы имеете в виду? — уточнил Куки и подмигнул Джадсону. — Как мы, например.

— Очевидно, они обнаружили там очень странные жизненные формы, — предположил Джадсон.

— Едва ли, — фыркнул Игл. — В результате строгого теоретического анализа было установлено, что вероятность обнаружения схожей формы жизни, не говоря уж о жизни разумной, — порядка одного случая на десять триллионов; это означает практическую невозможность. Нет мы не обнаружили иных форм жизнедеятельности. Их не существует.

— А если бы вам сказали, что здесь, на Эдеме существует разумная форма жизнедеятельности.

— Я бы сразу сказал, что это ложь и разоблачил бы ее, — отринул саму идею Игл.

Джадсон открыл люк и выглянул наружу: собравшаяся толпа с радостью приветствовала его.

— Похоже, что слова Бегги просочились по назначению, — произнес Куки, приветственно помахав рукой собравшимся, которые радостно заволновались при его появлении. Джадсон поднял руку и гул стих.

— У нас гость, — объявил он. — Адмирал Игл. Он прибыл с легендарной планеты Земля.

Появление эмиссара было встречено новой волной радостного шума. Тот лучился от гордости и благодарно раскланивался.

— Дружественный народ, — заметил он Джадсону, когда они пошли вместе по проходу в толпе, спонтанно образовавшемуся при их выходе из лодки.

— Для них большая радость увидеть человеческое существо, которого они раньше никогда не видели, — заметил Джадсон. — Человека, который не является известным родственником.

— Ваш народ происходит от родителей, которые состояли между собой в родстве? — поинтересовался Игл. — Странно. Я не вижу признаков вырождения.

— Нет, — поправил его Джадсон. — У нас была достаточно широкая база для развития населения.

Войдя внутрь здания Совета общественных дел, Игл с интересом изучил аппаратуру, стоявшую в блоке управления и спросил:

— Откуда у ваших ребят это и это? — он указал пальцем на несколько технических приспособлений и приборов. — Это же все совершенно секретно! Как вы сумели похитить наиболее новые и совершенные открытия Конкордата?

— Мы ничего не крали, мистер Игл, — сказал ему Куки. — Просто наш кэп — довольно сообразительный парень. Он все это сам изобрел. «АвтоСпейс», безусловно, украл его открытия после того, как кэп передал их в Частное космическое агентство.

— Вы обвиняете официальное учреждение Конкордата в воровстве? Неслыханно!

— Ну, а тогда скажите мне, пожалуйста, адмирал, — поинтересовался Куки.

— Откуда у «АвтоСпейса» космический фильтр и прибор ЛРА?

— Эти приборы были разработаны «АвтоСпейсом» около двух столетий назад!

— Разработаны после того, как их представители совершили налет на хранилища Частного космического агентства после моего и кэпа отлета, — мрачно заметил Куки.

— Вы хотите сказать, что именно вы изобрели все, повторяющее последние достижения земной науки, совершенно независимо от нас?

— Мы просто воплотили их в жизнь по памяти, — возразил Куки. — У кэпа отличная память. Как только у нас появилась промышленность, он продиктовал по памяти те свои изобретения, которые были им запатентованы еще на Земле, очень давно.

Игл нахмурился.

— Вы хотите сказать, — недоверчиво спросил он, — что он в состоянии удержать в своей памяти семнадцать страниц, испещренных уравнениями, для обработки которых потребуется специальная машина?

— Я ничего не хочу сказать, — ответил Джадсон. Он сделал паузу, взял карандаш, лист бумаги и быстро написал строчку замысловатых символических знаков.

Игл вытаращил глаза от изумления.

— Наказанием за разглашение этого уравнения полей служит немедленная смерть! — заорал он.

— Лучше забудьте об этом, адмирал, — сказал Куки огорченному офицеру. — Мы здесь не под юрисдикцией Конкордата.

— Вы не собираетесь подчиняться приказам Совета, исходящим от представителя ее Космической службы? — взорвался Игл.

— Нет, — заверил его Джадсон. — Мы просто чихаем на их.

— Признаюсь, — сказал Игл торжественно, — что когда я получил приказ разыскать место, куда скрылся этот преступник, этот Джадсон, чьим именем вы себя называете, то, несмотря…

— Я не называю себя чужим именем, адмирал, — произнес Джадсон. — Куки сказал вам, как меня зовут.

— Хорошо, хорошо, значит, вы являетесь его потомком, — раздраженно произнес Игл. — Как я уже говорил, когда вы меня прервали… Я выразил большое сомнение в полезности подобного поиска, тем более исчезновение произошло очень давно, но теперь я понимаю. Уравнения не имеют срока хранения. Оставить их в руках пиратов… — Игл охнул, потому что Куки нечаянно толкнул его, наступив при этом на большой палец ноги.

— Извините, мистер Игл, — выпалил маленький кок, — видите ли, все эти разговоры о пиратах придают мне какую-то прыгучесть. К счастью, мы все здесь являемся честными гражданами.

— Вы думаете, что ваше завуалированное нападение на меня пройдет незамеченным? — спросил Игл хриплым голосом.

— Нападение? На вас? — изумился Куки. — Да если бы я захотел напасть на вас, я бы сделал вот так… — он попытался ткнуть твердыми пальцами под ребра адмиралу, но встретился с еще более жесткой рукой Джадсона.

— Спокойнее, Куки, — сказал тот тихо. — Мне кажется, адмиралу захочется оглядеть Сторожевой зал перед тем, как отойти ко сну.

Если Игл и заметил их мелкую стычку, то не придал ей значения:

— Сторожевой зал, — произнес он. — Это звучит интригующе.

— Прошу сюда, адмирал, — предложил Джадсон и повел его к закрытой двери, за которой оказался зал со стенами из толстого стекла. Внутри стояло разнообразное оборудование и приборы.

— Ух, — вздохнул Игл и остановился, чтобы получше рассмотреть эти чудеса технического гения.

— Сканер дальнего наблюдения, если не ошибаюсь, — заметил он, приближаясь к кубической формы аппарату шести футов высотой, от которого шел жар. Аппарат издавал негромкое жужжание. — Тоже последняя модель, — добавил посетитель. — А это что? — он коснулся цилиндра, который стоял на кубе, но немедленно с легким восклицанием отдернул руку.

— Перегрето, мистер Джадсон, — заметил он. — Руководитель службы ремонта, очевидно, плохо работает.

— Куки, — обратился Джадсон к маленькому коку, — говорят, что ты плохо работаешь.

— Не я, кэп, — ответил тот. — Черт, я просто полностью бездействую. Наблюдательный прибор, адмирал, и должен быть горячим, излучая тепло. В этом секрет тонкой наводки. Тогда холодные вибристоры не выведут его из строя.

— Значит, вы специально разогреваете наблюдатель? И говорите, отлично работает?

— Это уже сказал вам капитан, — резко ответил Куки. — Мы ни на что не претендуем, претендуют лишь лжецы. Надеюсь, вы не назовете меня лжецом, сэр?

— Остыньте, дружочек! — ввернул Игл, гневно сверкнув глазами. — Вы видите оскорбление даже там, где его и не было. — Он подошел к большому сканеру и внимательно начал разглядывать изображение на большом экране.

— Как я и думал, — рявкнул он, — неверное отображение. Кажется, он передает изображение приближающегося флота.

— Здесь мелкий масштаб, — поправил его Джадсон. — Очевидно, это летят ваши собственные корабли. Аппарат передает, что на борту двести пять человек, скорость субатмосферная, корабли замедляют ход.

— Цыплята! — заорал Игл. — На этот раз Харлоу слишком много на себя взял. Я ведь не отдавал приказа к приземлению.

— Все в порядке, адмирал, — успокоил Джадсон разошедшегося офицера. — Если они попадут в зону контроля, мы быстро приземлим их в Зеленом секторе, в полминуты.

— Бегги, — продолжил он беззвучно, — направь ведущий корабль к краю Зеленой Зоны. Пронаблюдай, чтобы они приземлились точно на посадочную площадку.

— Итак? — поинтересовался Игл. — Вы не собираетесь вызвать контролера?

— Ситуацию контролируют, — сказал ему Джадсон, указывая на соседний экран — на нем были хорошо различимы приближающиеся корабли. Они шли ровным строем, поочередно совершили снижение по заданной орбите и так же поочередно сели прямо рядом с Памятником. Вокруг них начала собираться толпа.

— Что это за башня? — спросил Игл. Он с сомнением окинул взглядом обелиск.

— Это подарок нашего друга, — объяснил Джадсон.

— Как его зовут? Кто он?

— Его зовут Бегги, — ответил Джадсон. — Он где-то здесь.

— Бегги? — фыркнул Игл. — Вы опять пытаетесь меня обдурить, Джадсон. Что за смешное имя! «Бегги»! Вот уж!

— Джадсон, — раздался беззвучный голос Бегги. — Этот Игл меня раздражает. Вы слышали, как он насмехается над моим красивым именем. Ведь слово «смешной» — означает то, над чем нужно смеяться. Я советую вам не иметь никаких дел с этим типом!

— Спокойно, Бег, — ответил ему Джадсон. — Он просто не слишком умен, но не опасен.

— Смотрите-ка, — сказал Игл, наблюдая, как его корабли в абсолютном порядке совершили посадку на площади, — этот ваш контролер отлично работает. Наверное, мне стоит подойти поближе к команде и объяснить, где именно будет проходить прием. Кстати, где банкетный зал?

— С удовольствием проведу вас туда, сэр, — предложил ему Джадсон. — Пожалуйста, постройте их в колонну по двое. — Спасибо, Бегги, — добавил он мысленно.

Из кораблей вышли мужчины и женщины: оказалось, что выглядят они достаточно приятно. Все молодые и здоровые, в чистой отглаженной форме — группа землян представляла впечатляющее зрелище.

— Что он здесь делает, этот мертвый герой? — поинтересовался Игл, глядя на пятидесятифутовый каменный столб.

— Он не раз уже спасал наши жизни, — объяснил Джадсон. — И он не мертвый.

— Не мертвый? — переспросил Игл. — Никогда не слышал, чтобы памятники воздвигали живым мужчинам.

— Это и не мужчина вовсе, — заметил Джадсон.

— Прекрасно, женщина с именем «Бегги» — это просто кошмар.

— Это и не женщина, — добавил Куки.

— Что — один из этих? — фыркнул адмирал. — Ну уж — увековечивать память об этих ненормальных!

— Не думаю, что Бегги — ненормален, — информировал Джадсон озадаченного гостя.

— Ну так кто же это?

— Обычно, мы зовем его просто «Бег».

— Послушайте, капитан, — переменил Игл тему разговора. — Ваши люди обступили мою команду слишком плотно. Попросите их отступить футов на десять.

Горожане и на самом деле плотным кольцом обступили прибывших землян. Двести цветущих мужчин и женщин — такое явление здесь было необычным. Каждого гостя осадили двое-трое обитателей Эдема противоположного пола. Четкая колонна распалась на оживленно беседующие парочки.

— Они просто знакомятся, адмирал, — объяснил Джадсон. — Это можно лишь приветствовать.

— Это плохо для дисциплины, — прорычал Игл, но тут одна из дородных матрон — Анастасия — властно взяла его за руку. Адмирал хотел было оттолкнуть ее, но неожиданно расслабился, когда она что-то прошептала ему на ухо.

— Эй, ребята! — крикнул он в растерянности. — Но где же моя команда? — Он в растерянности поглядел на Джадсона.

Анастасия мягко похлопала его по руке.

— Милый, им всем хоть ненадолго нужно уединиться, — успокоила она его.

— Нам тоже неплохо было бы уединиться. Идем, я живу в квартале отсюда.

Адмирал подчинился, что-то невнятно бормоча. Он совсем уже было собрался что-то приказать женщине из команды, которая шла под руку с местным жителем, но Анастасия оттащила его.

— Дай молодым людям поразвлечься, — сказала она ему. — Им нужно слегка переменить обстановку — и вашим, и нашим тоже.