"Река тьмы" - читать интересную книгу автора (Грейди Джеймс)Глава 3 Мастер китайского рукопашного бояНик Келли познакомился с Джудом холодным апрельским утром 1976 года в Вашингтоне. Тогда он поставлял всякого рода скандальные истории для рубрики обозревателя Питера Мерфи в одной из вашингтонских газет. Ник сидел за своей видавшей виды механической машинкой «Ундервуд» в маленьком кабинете редакции, помещавшейся в семнадцати кварталах от Белого дома, и сосредоточенно работал над очередной скандальной заметкой. Речь шла о засекреченном докладе Главного финансового управления. Ник получил этот доклад от своего приятеля в аппарате сената. Главное финансовое управление, предполагало, что Пентагон тайно потратил пятьсот миллионов долларов на ракетную систему, создание которой понадобилось госсекретарю Генри Киссинджеру как предмет торга с Советским Союзом на переговорах об ограничении стратегических вооружений. — Прошу прощения, — раздался в прихожей низкий мужской голос. Он принадлежал парню, который в отличие от Ника был значительно выше среднего роста. Парень был одет в голубые джинсы и коричневую рубаху, плотно облегавшую тело. У него была мощная грудь и такие бицепсы, что руки, как круглые скобы, соединяли плечи и бедра. У него были густые вьющиеся волосы, подстриженные довольно коротко в отличие от закрывающих уши черных волос Ника. Глаза незнакомца были ярко-голубыми. — Вы... — Парень нерешительно улыбнулся. — Вы — Ник Келли. Это вы написали роман «Полет Волка». «И как это только вахтерша пустила его сюда?» — мелькнуло в голове Ника. — Я прав или нет? — спросил незнакомец. — Да, — ответил Ник и повернулся спиной так, чтобы заслонить ею лежавший на столе доклад с грифом «секретно». — Вот видите, — ухмыльнулся парень, — я не ошибся. Я узнал вас по фотографии на обложке. — Раньше это еще никому не удавалось, — буркнул Ник. — Занятная книжица, — продолжал парень. — Мне вообще-то мало что известно об этих шпионских штучках. — Да? — безразлично спросил Ник, занятый своими мыслями. — Да, — ответил парень. — Хотя я и служил в спецвойсках. — Что вы говорите? — заинтересовался Ник. В начале 1967 года, еще до того, как ему стало ясно, что война во Вьетнаме — трагедия для его страны, Ник по причине слабого здоровья не сумел пройти военную медкомиссию, и для него это был удар. Он мечтал стать героем и видел себя именно в элитарных спецвойсках, дававших право носить зеленый берет. Он прочитал о войне все книжки, знал много военных песен, в том числе и песню о подразделении, которое в 1966 году с блеском, как на параде, штурмовало горные вершины. Репортерская работа немного приобщила его к военному жаргону. — Какая была у вас военно-учетная специальность — ВУС? — Моя основная ВУС — ноль-семь. Разведка. — Вот как? — До этого Ник и понятия не имел, что стояло за этим нулем с семеркой. — Надо бы нам пообщаться. Может, когда-нибудь пообедаем вместе? Ник пожал плечами. — Зовут меня Джуд, — сказал парень. — Джуд Стюарт. — А здесь-то что вы делаете? — Работаю, — ответил парень. — Так что еще увидимся. Потом он ушел. Спрятав в ящик стола секретный доклад, Ник пошел по комнатам здания, где когда-то был дом свиданий. — Дженни, — спросил он вахтершу, окутанную сигаретным дымом, — тут слоняется какой-то здоровенный парень в коричневой рубахе и джинсах — Джуд... как его там?.. Чем он у нас занимается? — Он слесарь по замкам, — ответила вахтерша. — Закрывает и открывает двери. В здании не было ни одной двери, которую бы не обслужил той весной Джуд. У него был ненормированный рабочий день — иногда он являлся на работу часа на четыре, а иногда и вовсе не приходил. Но когда он находился в редакции, то норовил обязательно столкнуться с Ником в коридоре или заглядывал в его малюсенький кабинет. Жизнерадостный по натуре, он постоянно веселил Ника и других репортеров. Всем прочитанным в газете новостям он давал свой комментарий: «И кто только может поверить в эту чушь? У меня от нее уже мозги набекрень!» А потом каким-нибудь осторожным вопросом частенько ставил Ника в тупик: его вопросы требовали точного ответа. Ник привык во всем соглашаться с ним. Ему был симпатичен этот парень, который, ни на кого не обращая внимания, мог громко смеяться в этом городе, где каждый тщательно скрывал свое умопомешательство. Но особенно Ника привлекала в юноше его необузданная энергия. — Он похож на медведя, который проглотил ядерный реактор, — сказал как-то Ник одному знакомому репортеру о Джуде. — А в темноте после этого он не светится? — в тон Нику спросил репортер. О спецвойсках или шпионах Джуд больше никогда не разговаривал с Ником, а когда тот специально затрагивал эту тему, Джуд сразу начинал говорить о чем-то другом. Помимо работы в рубрике скандальных историй, которая позволяла Нику удовлетворить свое любопытство и почувствовать свою социальную значимость, он писал еще и роман о рабочих автозавода — но это уже для души. Джуд регулярно приглашал его пообедать. Ник как можно мягче отклонял эти приглашения, говоря, что он очень занят. А про себя думал: «Что может быть у меня общего с этим слесарем? Вдруг он выполняет чье-то задание, чтобы опорочить меня в глазах окружающих? Или он вообще сумасшедший?» В том же 1976-м, в среду, в конце апреля или начале мая, старенький «додж» Ника упорно не хотел заводиться утром, и он на целых тридцать минут опоздал на работу. Вбежав в кабинет, Ник плюхнулся на стул перед «Ундервудом» и постарался настроить себя на рабочий лад. — А я уж начал беспокоиться, — услышал Ник за своей спиной. Он сразу же рассказал Джуду о своих проблемах с машиной. — Значит, пришлось поймать такси? — спросил Джуд. Ник, глядя ему в глаза, почувствовал, что сейчас последует что-то новенькое. — Так вот, дружище. Я теперь езжу на грузовичке нашей компании. Работу сегодня закончу около шести — ты тоже в это время закругляешься. Мы где-нибудь пообедаем, а потом я отвезу тебя домой. — Но... — Рано или поздно это должно было случиться. Не бери в голову. Одним выстрелом мы укокошим сразу двух зайцев. — Джуд ухмыльнулся: — У тебя есть девушка? — А? Да, — ответил Ник, — есть. — Она живет с тобою вместе? — По соседству. Она так сама решила, — пожал плечами Ник. — Разве это жизнь? — сказал Джуд. Ник не выдержал и засмеялся. — Крутая, должно быть, девица, — продолжал Джуд как ни в чем не бывало. — А ведь ты наверняка каждый день встречаешь с десяток девиц, которых сразила наповал твоя книга. Даже если они ее и не читали, а всего лишь посмотрели фильм, снятый по этой книге. Репортеры, насколько мне известно, не отличаются особой застенчивостью. Я верно говорю? Ник покраснел. — Вся эта песня стара как мир. Сначала ты своей девице проходу не давал, и вот наконец она твоя. Но, как выясняется теперь, она стала твоей на значительно больший срок, чем тебе хотелось поначалу. Но разве бросишь ее? Она ведь сошлась с тобою еще тогда, когда ты собой ничего особенного не представлял. Кроме того, она ни разу тебе не изменяла. Понятное дело, огорчать ее не хочется. Но ты ведь мужчина, и время от времени... — Мы с ней понимаем друг друга. — Ха! Сумел ли кто-нибудь убедить тебя, что лебединая верность — полезная для мужчины штука? — Никто из тех, кому я верю, в этом меня не убедил. — Меня тоже, — сказал Джуд. — Ужас берет, когда подумаешь, что можешь потерять форму из-за своей привязанности к одной женщине. — По этому поводу не стоит беспокоиться, — заметил Ник. — Ты не обижайся. Я сам в таком положении. И моя девица еще сумасброднее, чем я сам, но при этом каждый день на улице я вижу потрясающих красоток. Они сведут с ума кого угодно. — Это им под силу. — А потому забудем о женщинах — своих и чужих. Мы имеем право подарить себе один свободный вечерок — этакий мальчишник. Я верно говорю? «Скажу Дженни, что у меня встреча с поставщиком информации, — подумал Ник. — Это она поймет и бушевать не будет. К тому же такое объяснение в какой-то степени соответствует истине. Да и с какой стати я должен рассказывать ей буквально обо всем? Исповедей было уже достаточно!» — О'кей, — сказал Ник. Он решил позвонить Дженни и все объяснить ей по телефону. — Я прихвачу с собой парочку вещиц, от которых ты обалдеешь, — улыбнулся Джуд. В 6.17 Ник нервно расхаживал по своему кабинету, опасаясь, что Джуд не появится, и одновременно желая, чтобы он не появился. Он решил наконец, что пора прикрепить к двери записку с извинениями, поймать такси и отправиться домой, но в этот миг в кабинет влетел Джуд. Свою рабочую спецовку он сменил на легкомысленную рубаху с изображением белых акул на голубом фоне. В руке у него была нейлоновая спортивная сумка. — Тут неподалеку есть дешевый испанский ресторанчик, — затараторил Джуд. — Я предлагаю пройтись туда пешком: вечер уж больно хорош да и время сэкономим — нам не придется искать место для парковки. Согласен? — Конечно, — вежливо кивнул Ник. — Конечно. Они отошли примерно на два квартала от Шестнадцатой улицы, направляясь в сторону площади Скотта с высившимся там железобетонным монолитом Национальной ассоциации стрелков. Джуд без умолку болтал обо всем и ни о чем. Вдруг он остановился как вкопанный. — Вот это встреча! — воскликнул он наконец. — Надо поздороваться с человеком. Опираясь на палочку, к ним приближалась пожилая женщина. — Миссис Коллинз! — закричал Джуд, подталкивая Ника вперед. При виде мужчин женщина с опаской подняла свою палочку. — Слушаю вас, — напряженным тоном сказала она. — Разве вы меня не помните? — спросил Джуд. Прищурившись, женщина пристально поглядела на него. — Надо было надеть солнцезащитные очки, — пробормотала она, силясь рассмотреть Джуда. Солнце ярко освещало ее морщинистое лицо. — Да вы и обычные свои очки не носите. — Верно. — Старушка вздрогнула. — Мне знаком ваш голос, но... — Представьте себе, что я в костюме и при галстуке. И килограммов на пятнадцать меньше весом. — О Господи! — Улыбка преобразила ее лицо — в молодости она, наверное, была красавицей. — Да это Джуд! Я не видела тебя, пожалуй, года четыре! — У нас обоих было много дел. — Теперь я на пенсии... — тихо сказала она. — А вот этого я не знал. — Целых тридцать лет проработала! Так много люди не должны трудиться. Под конец своей карьеры ты преграждаешь дорогу молодым! — Она крепко сжала губы и покачала головой. — Джуд, у тебя слишком длинные волосы. — Вы действительно так думаете? — засмеялся Джуд. — Это для того, чтобы скрыть свой истинный возраст. Теперь засмеялась уже и пожилая женщина. — Извините, что сразу вас не познакомил, — выпалил наконец Джуд. — Это мой друг Ник Келли. У миссис Коллинз была твердая и холодная рука. — Вы читали «Полет Волка»? — спросил Джуд. Ник почувствовал, что стал красным как рак. — А может быть, видели фильм по этой книге? Так вот ее написал Ник. — Поздравляю вас с удачей, — с достоинством промолвила старая леди. — Спасибо, — сказал Ник, уверенный в том, что она не знакома с буйным полетом его писательской фантазии. Впрочем, в ее жизни были, возможно, ситуации и покруче. — Миссис Коллинз, расскажите Нику о себе и о том, где мы познакомились, — это ведь интересно. Особенно для писателя. — Джуд подмигнул Нику. — Я работала оператором телефонной связи в Белом доме, — скромно сказала пожилая женщина. — Последние пять лет была старшей в ночных сменах... а ты, Джуд, по-прежнему служишь в охране президента? — спросила она. У Ника замерло сердце. — Больше я такими делами не занимаюсь, — буркнул Джуд. — По работе в Белом доме я знаю, что агенты секретной службы очень приятные молодые люди, — сказала миссис Коллинз. — Приходи ко мне в гости, Джуд. Адрес мой найдешь в телефонной книге. — Будет время — обязательно зайду, — улыбнулся Джуд. — Мне было очень приятно познакомиться с вами, мистер Келли, — величественно улыбаясь, сказала старая леди. — Я постараюсь найти вашу книгу. Имен я никогда не забываю. Улыбнувшись на прощание, она продолжила свой путь. — Так ты... ты в секретной службе? — выпалил Ник. — Каждый раньше кем-то был. — Джуд громко рассмеялся и хлопнул Ника по спине так сильно, что он согнулся. — Удивился? — спросил Джуд и снова захохотал, а потом как ни в чем не бывало повел Ника в ресторанчик, рассуждая по пути обо всем и ни о чем. — Твоя книжка про Волка и впрямь хороша, — сказал Джуд, когда они уселись за столом. — Ты написал ее совсем еще молоденьким и, конечно, здорово приврал. — Но ведь это роман, — пожал плечами Ник. — Однако говорится в нем о конкретных вещах. Книжки, в которых нет ничего конкретного, я терпеть не могу! — Я тоже. — Слушай, а какие у тебя под рукой были материалы? Наверное, всего лишь пара справочников о ЦРУ, а все остальное ты выдумал, ведь так? — Я использовал те материалы, которые смог достать, — сердито буркнул Ник. Его так и подмывало сказать, что три года назад — в 1973-м — о ЦРУ было написано всего три книги и не было ни одного человека, который захотел бы обсуждать эту тему с репортером. Во всяком случае, таких в Мичигане уж точно не было. — Ты меня не так понял. Мне-то самому книжка понравилась. В ней чувствуется отношение автора к происходящему. Официант поставил на их стол запотевшие кружки с пивом. Ник с трудом подавил появившееся у него желание под каким-нибудь предлогом отделаться от этого неожиданного литературного критика. Джуд одним махом опорожнил полкружки. — Чуть не забыл! — завопил он вдруг, ставя себе на колени нейлоновую спортивную сумку. — Ты же писатель, — сказал он, вытаскивая из сумки массивную шариковую ручку из металла золотистого цвета и протягивая ее Нику. — Что думаешь об этой вещице? — Выглядит неплохо. — Нет, ты ее опробуй. Давай, давай! Ник вздохнул — вот ведь пристал! — но взял ручку, нажав на ее верхнюю часть, выдвинул шарик и нацарапал на бумажной салфетке несколько синих линий, а потом обвел их в кружок. — Пишет. — Конечно, пишет, но не только, — сказал Джуд, забирая у Ника ручку. Он отвернул ее верхнюю часть, вытащил баллон с пастой, вытряс на скатерть с полдюжины каких-то зубчатых металлических пластин. — Взламывать замки надо совсем не так, как показывают в кино. — Джуд поднял одну из пластин. — Это отмычка, она хоть и маленькая, но работает отлично. Он вставил пластину в ручку и, хорошенько закрепив ее, передал хитроумное устройство Нику. — Я сам это сделал. «Если не ты, то кто же еще? — вертя в руках отмычку, подумал Ник. — Но вот зачем тебе все это нужно?» — Я научу тебя взламывать замки, — сказал Джуд. — Если хочешь. — О да, конечно, — согласился Ник. Джуд улыбнулся: — Давай отмычку сюда. Хитроумное устройство лежало на ладони Ника. Это был рабочий инструмент, которого до встречи с Джудом он никогда не видел. Он только описывал что-то подобное в своей книге. С неохотой Ник передал отмычку Джуду, и тот в считанные секунды снова обратил ее в не вызывающую никаких подозрений обыкновенную ручку. Официант принес две дымящиеся тарелки супа. От еще одной кружки пива Ник отказался. Его примеру последовал и Джуд. — Так что же ты делал в Белом доме? — спросил Ник. — Когда? Во время Уотергейта? Старался не попасть в тюрьму, — засмеялся Джуд. Ник рассмеялся вместе с ним. — И кто после этого поверит политикам? — глубокомысленно изрек Джуд. — И все же, — сказал Ник. — Что ты делал в секретной службе? — Хочешь взглянуть на мой послужной список? Ник просиял: — Конечно. Джуд извлек из сумки отпечатанный лист бумаги с наклеенной посредине фотографией, на которой он был запечатлен в костюме и при галстуке. Ник быстро пробежал глазами по строкам — сухопутные войска, спецвойска, секретная служба. Там же была приписка — обеспечение безопасности техническими средствами. — Это всего лишь кусок бумаги, — сказал Джуд, пряча лист в сумке. — Правда, один раз он мне здорово пригодился... А вот это уже настоящий документ, — добавил он, протягивая Нику какие-то красные корочки размером с ладонь. Ник открыл их. — Да это паспорт, — сказал он. — Дипломатический паспорт, — упирая на первое слово, поправил его Джуд. Ник отодвинулся подальше от длинных рук Джуда и стал быстро перелистывать страницы. Въездные визы, отметки о въезде в страну и выезде из нее... — Убедился, что это мой паспорт? Теперь давай его сюда. — Джуд подался вперед и мягко вытащил свой документ из рук Ника. — Забавно, — сказал тот, глядя, как паспорт исчезает в спортивной сумке. Мимо их стола прошла очаровательная блондинка в сопровождении представительного мужчины в костюме при галстуке. На его носу красовались толстые очки в роговой оправе. — Забавно вот это, — прошептал Джуд и негромко кашлянул. Холодная улыбка не сходила с его лица, пока пара не уселась за стол в глубине зала. — Женщины, женщины... — пробормотал Джуд, — какие же они все продажные... Джуд с Ником напали на интересующую их обоих тему и стали судачить о женщинах. Главным образом они обсуждали их очаровательную внешность, из-за которой сильные мира сего частенько заканчивают свою служебную карьеру громким скандалом. Официант принес счет. Джуд потянулся было за ним, но Ник опередил его. — Спишу на образовательные расходы, — сказал он. — Отдай этот счет для оплаты своему Мерфи, — заметил Джуд. Произнося имя обозревателя рубрики скандальной хроники, он улыбнулся. — Нет, оплачу из собственного кармана. Чтобы я мог получить деньги от Питера Мерфи, ты должен был бы рассказать какую-нибудь историю для газеты. — Понял, — коротко сказал Джуд. На улице у них замельтешило в глазах от неоновой рекламы. Из бара, вывеска на котором гласила, что его посетителям гарантируют танцы с полностью обнаженными девушками, доносилась громкая рок-музыка. Ник поднял руку, останавливая такси. — Нет-нет, — вмешался Джуд. — Я же обещал тебя отвезти. — Не стоит. Зачем лишние хлопоты? — Ты настоящих хлопот не видел, — отрезал Джуд. Они прошли пешком к офису Мерфи, где был припаркован грузовичок Джуда. В машине густо пахло маслом и ржавым железом. К тому же при движении грузовичок безбожно громыхал. Они поехали в сторону Капитолийского холма, миновали Белый дом, здание Государственной казны. Наконец прямо перед ними возникло величественное сооружение — Капитолий. При его виде у Ника всегда перехватывало дыхание. Грузовичок с грохотом взобрался на холм, и Ник вдруг вспомнил, что Джуд даже и не спросил его, где он живет. — Там твои апартаменты? — как бы угадав мысли Ника, спросил Джуд, показывая на многоквартирный дом в шести кварталах от Капитолийского холма, аккуратно выложенного дерном. — Да, — сказал Ник, а про себя подумал: «Откуда ты все знаешь?» Джуд остановил грузовичок: — А теперь проверим, как работает моя ручка. У подъезда Джуд остановился: — Эту дверь откроешь ты. На виду у всех гадить нельзя, а то попадешься. Открыв дверь подъезда, Ник повел Джуда по коридору. Затем они поднялись на второй этаж, где жил Ник, и остановились перед голубой дверью, закрытой на два замка. — Подержи, пожалуйста, — сказал Джуд, протягивая Нику свою сумку. Она весила килограммов пять и была закрыта на молнию, скрывая в своей глубине послужной список и паспорт Джуда. Тем временем в его ладони появилась ручка-отмычка. — Засекай время, — приказал Джуд, засовывая отмычку в замок. Ник включил секундомер на своих часах. Через тридцать три секунды нижний замок щелкнул. Джуд ухмыльнулся. — Не останавливай секундомер, — сказал он, и через пятнадцать секунд щелкнул второй замок. Джуд широко распахнул дверь: — Добро пожаловать домой, мистер Ник Келли! Ника прошиб пот. — Неплохо живешь, — сказал Джуд, оглядывая холл с репродукциями картин известных художников на стенах, стоящий в углу музыкальный стереоцентр с набором пластинок, набитые книгами шкафы и антикварную мебель. Пройдя мимо двери на кухню, он заглянул в кабинет Ника. Там стоял массивный письменный стол, а на нем располагалась пишущая машинка, рядом на этажерке были аккуратно сложены стопки книг и газеты. Ник оставался у входной двери: при желании он еще мог выскользнуть из квартиры. Столовую и кухню Джуд проигнорировал. Он вернулся из кабинета в холл и показал на дверь напротив входа. — Твоя спальня? Ник промолчал. На диване лежало только что вышедшее в Англии последнее издание «Полета Волка». Обложка у него была такая же, как и у американского издания. Джуд ухмыльнулся, увидев на обложке фотографию автора. — Похож, — сказал он, разглядывая фотографию, которую собственноручно сделала Дженни зябким декабрьским утром в Мичигане пару лет назад. — Теперь понимаешь, откуда мне известно, кто ты такой и откуда ты родом? Здесь говорится, — продолжал Джуд, — что ты обучался дзюдо и карате. — Верно, — сказал Ник, уже жалея, что поведал об этом своему издателю. — А как насчет таэквондо? Ник сделал шаг назад. Глядя прямо в глаза Джуду, он поставил сумку на пол: — Да, и этой борьбой немного занимался. — И все-таки чего-то достиг? — Не очень многого. — Таэквондо — штука неплохая, — заметил Джуд. Между ними было метра два. — Правда, немного старомодная и прямолинейная. Я вообще-то оттачивал мастерство именно на китайской борьбе — южношаолиньской: в ней всего понемногу. Давай-ка я тебе кое-что продемонстрирую. Он снял ботинки и носки. «Ты тоже чего-то да стоишь», — сказал себе Ник, снимая ботинки и носки и отодвигая в сторону мешающие поединку стулья. — Займи боевую стойку. Ник поднял руки. «Джуд тяжелее меня килограммов на тридцать — тридцать пять, — подумал он. — И этот лишний вес — не жир, это комок мускулов. Однако не боги горшки обжигают. Ты должен победить или умереть!» — Итак, покажу тебе простую шаолиньскую борьбу, — сказал Джуд. — Все действительно очень просто, не волнуйся. «А чего же тут волноваться? — подумал Ник. — Скорость небольшая. Держись подальше от партнера. Нанес удар — и назад. Как на занятиях. Или просто для развлечения». Джуд стоял спокойно, опустив руки. — Давай, — сказал он Нику. — Покажи свои лучшие приемы. Ник бросился вперед, стараясь поразить Джуда прямо в живот, но его там уже не было. Еще одна попытка — и тот же результат. Внезапно Джуд правой рукой ударил Ника в грудь, зацепил левой ногой его ноги и легко поверг на пол. Ник сильно ударился головой, но сознание быстро вернулось к нему. Открыв глаза, он увидел прямо перед своим носом огромный кулак Джуда и застыл в оцепенении. Джуд поднял Ника с пола без напряжения — как подушку. — Неплохо, — сказал он. — Но теперь-то ты понимаешь, что я имею в виду, когда говорю о прямолинейной борьбе. Сейчас я постараюсь немного усложнить ее. Ник стал двигаться на полной скорости. Джуд, наоборот, скорость уменьшил. Он спокойно перехватил руку Ника и сильным движением резко отбросил его назад на целых два метра. Ник сильно ударился о стену и упал. Еще одна атака — и тот же результат. Ник старался не показывать, что ему больно: он упрямо продолжал нападать и не молил о пощаде. — Сколько времени? — вдруг спросил Джуд и показал Нику свое запястье без часов. — Часы терпеть не могу. Лежа на полу, Ник взглянул на циферблат своего электронного хронометра: — Сейчас 10.32. — Черт возьми! — засуетился Джуд. — Мне уже давно пора идти. Он помог Нику встать и ухмыльнулся. — Неплохо поупражнялись: как-нибудь надо будет повторить. Джуд подошел к двери, дотронулся до ручки, но в последний момент резко повернулся и зашагал назад. — Вот было бы смешно, если в я оставил это здесь, — сказал он, поднимая с пола сумку со своими тайнами. — Да, — согласился Ник. Его сердце бешено колотилось. Он сделал глубокий вдох, еще один и наконец-то понял, что сегодня ему довелось столкнуться с неистовым сгустком энергии. Раньше Ник только подозревал о существовании подобной силы. Но вот он перед ним. Нику посчастливилось, хотя сгусток энергии обращался с ним, как с детской игрушкой. — Береги себя, братец, — улыбнулся Джуд на прощание. — И не забудь закрыть дверь. |
||
|