"Река тьмы" - читать интересную книгу автора (Грейди Джеймс)

Глава 5 Оборотень

Через два дня после «встречи друзей» у директора Дентона серым утром в понедельник Ник Келли кормил сына Сола яичницей на кухне своего дома, построенного в викторианском стиле. К дому примыкал обнесенный железным забором огромный участок. Ник никогда и не помышлял о таком солидном куске земли, содержать который в порядке было сущим кошмаром. Ставни на кухне трепетали под напором ветра, дующего со стороны Чесапикского залива в сорока милях отсюда. Воздух был наполнен свежим солоноватым запахом мартовского моря.

— Хуанита должна вот-вот прийти, — сказала Сильвия, укладывая в свой атташе-кейс большие бумажные конверты и свежие желтые подушечки для печатей.

В кухне пахло молотым кофе, пирожками с корицей и апельсиновым соком. Раскрытая газета «Вашингтон пост» лежала на сервировочном столике. Большой черный пес в ожидании подачки со стола пристроился рядом с высоким стулом, на котором важно восседал ребенок.

Ник поддел вилкой Сола глазунью. Ребенок с опаской следил за этими приготовлениями отца. Из радиоприемника лились божественные звуки концерта Моцарта для фортепьяно.

— Куда запропастились мои ключи? — спросила Сильвия.

Сол, раскрыв рот, посмотрел на мать. Воспользовавшись этим, Ник впихнул еду в рот сына.

— Да вот же они! — Сильвия схватила внушительную связку ключей, лежавшую на кухонном столе.

Ребенок застучал ладонями по подлокотникам своего стула.

— Слушай, Ник, — сказала Сильвия. — Я знаю, тебя беспокоит судьба Джуда.

Она вздохнула:

— Но он бедовый малый.

— Это уж точно, — заметил Ник, всовывая вилку в руку Сола.

— Я знаю, что приключения тебе не нужны. Ты их не хочешь. Прошлое — в прошлом.

— Может быть, и так.

— Конечно же, ты хочешь ему помочь. Но вряд ли ты сможешь что-нибудь сделать. Да и не нужно ничего делать. Теперь ты ему уже ничем не обязан.

Ник посмотрел на Сильвию.

— Все это мы уже не раз обсуждали, — сказала она.

— Да. И твое мнение мне известно.

— Я просто знаю, что права. Тебе надо позаботиться о нас. О Соле, о себе и... В конце концов это жизнь, а не книга, которую ты пишешь. Это наша жизнь. Пожалуйста, ничего не предпринимай. Ладно?

Сол поднес вилку с яичницей к широко открытому рту, но не удержал ее. Вилка перевернулась, и еда полетела на пол. Пес на лету подхватил яичницу и жадно проглотил ее. Сол радостно засмеялся.

— Не обижайся, — сказала Сильвия. — Я не давлю на тебя. Просто ко всей этой чехарде ты не имеешь никакого отношения. Не имеешь, не имел и не будешь иметь.

— Звучит выдержанно и в высшей степени убедительно, госпожа советница по всем моим делам, — заметил Ник.

— А главное — верно по существу.

— С твоей точки зрения юриста — действительно верно.

— Hola! Привет! — послышался женский голос из гостиной. Входная дверь хлопнула. — Все на кухне! Доброе утро!

Собака выбежала из кухни. Сол радостно взвизгнул.

— Hola! — приветствовала служанку Сильвия. А потом совсем тихо она сказала уже по-английски: — Я знаю: ты задумал сделать то, что следует сделать, и я люблю тебя за это. Но я люблю и нашу жизнь.

— Я тоже, — сказал Ник.

— Помни, кто ты есть.

На глазах жены появились слезы.

— Как идут дела? — спросила Хуанита, входя на кухню. За ней, виляя хвостом, бежал черный пес. — Извините за опоздание.

— Все идет нормально, — отвечала Сильвия. — Не могли бы вы помочь Нику докормить Сола и...

— Конечно, конечно. Это я и собиралась сделать...

Хуанита почувствовала какой-то холодок в отношениях между мужем и женой и, на секунду задумавшись, поспешила добавить:

— Но сначала проверю, что там у нас со стиркой... Она вышла из кухни и в сопровождении собаки отправилась в подвал.

— Ник, прошло уже больше недели. Трезво подумай обо всем и не накручивай себя. Ведь ничего не произошло. Был всего лишь один телефонный звонок под утро. Если бы произошло что-нибудь серьезное, он обязательно бы перезвонил.

— Если бы мог.

Сильвия не выдержала неподвижного взгляда мужа:

— Не надо искать приключений. Я прошу тебя.

— Я не ищу их. Но я должен что-то предпринять.

— Ты ничего не сможешь предпринять, — настойчивым тоном сказала она.

Сол застучал ладошками по столу. Родители посмотрели на него.

— Какую машину тебе оставить? — мягко спросила Сильвия.

— Все равно. Впрочем, советую тебе поехать на джипе: там печка лучше работает.

— Нет, я поеду, пожалуй, на «форде».

Сильвия наклонилась и поцеловала сына, попросив его быть послушным мальчиком. Коснувшись губами лба Ника, она вышла.

Через тридцать секунд — Ник только-только успел засунуть еще одну порцию яичницы в рот Сола — она вернулась, положила голову на плечо Ника и шеей прижалась к его лицу. Он почувствовал запах ее крема из кокосового ореха и обнял жену. Она тоже обняла его.

— Поступай так, как считаешь нужным, а не так, как хотела бы я. Но помни: я люблю тебя и не могу жить без тебя и Сола.

Сильвия поцеловала Ника в шею, он поцеловал ее в губы.

— Поторапливайся, — сказал Ник. — Тебя ждут общественные дела.

Рассмеявшись, Сильвия ушла.

— Ни о чем не волнуйся! — крикнул он ей вслед.

* * *

Офис Ника располагался на Капитолийском холме в двадцати минутах езды от дома. По пути на работу, не желая думать ни о чем серьезном, Ник сосредоточил все свое внимание на одном-единственном вопросе: переключит Хуанита приемник на другую волну в угоду своим музыкальным пристрастиям или оставит его на волне классического канала — для Сола. Так и не найдя ответа на этот вопрос, Ник улыбнулся.

«Какая разница? Вряд ли Сол способен отличить один музыкальный стиль от другого».

Место для парковки он нашел только в двух кварталах от офиса. Выйдя из джипа, Ник поднял воротник своего пальто, похожего на шинель моряка, и поглубже засунул руки в карманы. Ледяной ветер дул ему в спину.

«Сильвия права, — подумал он, — ты ничего не сможешь предпринять».

В офисе Ника, расположенном в обычной квартире на последнем этаже многоквартирного дома, были высокие потолки и широкие окна, выходящие на улицу. Ник бросил пальто на старый диван, поставил чайник на плиту и включил компьютер.

На экране монитора появилась надпись: «Какой файл из памяти вы хотели бы извлечь?»

— У тебя ответов на мои вопросы все равно нет, — громко сказал Ник.

Чайник засвистел. Заваривая кофе, Ник старался ни о чем не думать. Стоявшие в холодильнике с пятницы сливки еще не скисли. Чашку с ароматным напитком Ник поставил на свой рабочий стол и поудобнее устроился в кресле. Коснувшись рассеянным взглядом экрана монитора, он повернул голову в сторону окна. Вдали виднелись крыши зданий. На противоположной стороне улицы раскачивались верхушки деревьев, похожие в это время года на обнаженные пальцы.

В памяти компьютера не было даже упоминания о Джуде. В свое время, как только Ник осознал, с каким таинственным миром дал ему возможность познакомиться Джуд, он раз и навсегда запретил себе делать какие-либо заметки о представителях этого мира. Это было просто опасно.

— Но вообще-то я не был трусишкой, — сказал Ник компьютеру.

Он честно писал о том, что рассказывал ему Джуд. Однажды о возможной публикации скандального репортажа, касающегося министерства обороны США, пронюхал мрачный заместитель министра и направил в редакцию Питера Мерфи просьбу не печатать репортаж «в интересах национальной безопасности». Питер снял материал из номера.

«Интересная у меня была жизнь десять лет назад», — подумал Ник. Он вдруг вспомнил, какое необычное зрелище представлял собой увиденный им однажды из иллюминатора садящегося авиалайнера Лос-Анджелес: под солнцем блестели тысячи бассейнов рядом с дорогими виллами. Он вспомнил, как тогда при посадке у него сильно закладывало уши и какой неприятный запах был у его нового, первый раз надетого в тот день кожаного пиджака.

Толстый мужчина, сидевший рядом с ним, просматривал журнал «Тайм». На обложке красовался шах Ирана, а заголовок гласил: «ЦРУ не смогло предсказать революции, которая свергла шаха». Фотография шаха и заголовок в журнале крепко врезались в память Ника потому, наверное, что как раз незадолго до этого он просил Джуда рассказать об операции в Иране, в которой тот участвовал. Ника интересовало также, какие действия предпринимают спецслужбы для того, чтобы вызволить из плена полсотни американцев, захваченных людьми аятоллы Хомейни. Ник вспомнил, что и тот выпуск журнала «Тайм» задавался вопросом: вернутся ли эти американские заложники домой до конца 1979 года?

— Вы летите в Лос-Анджелес на рождественские каникулы? — спросил Ника сидевший рядом толстяк, оказавшийся бизнесменом. Задав свой вопрос, он оглядел джинсы Ника, его свитер, кожаный пиджак и добавил: — Вы, конечно же, студент, учитесь в Вашингтоне...

— Я лечу в Лос-Анджелес по делу, — ответил Ник.

— Да? А я работаю в ТРВ — слышали о такой корпорации?

— Конечно, — сказал Ник. ТРВ поставляла ЦРУ спутники-шпионы. Четыре года назад — в 1975-м — в ТРВ работал некто Крис Бойс. Наивный человек, он разочаровался в своей стране, узнав о том, что ЦРУ прослушивало разговоры австралийских политиков и руководителей профсоюзного движения. Вместе со своим приятелем До-лтоном Ли, которому в силу пристрастия к героину были остро необходимы деньги, Крис Бойс продал американские секреты Советам.

Самолет снижался.

— ТРВ — отличная корпорация, — сказал сидевший рядом с Ником мужчина. — А вы где работаете?

— Я — писатель и репортер одновременно. Сейчас в отпуске. Но, думаю, вряд ли вернусь на прежнее место работы.

— У вас появились какие-то новые идеи?

— Да, есть кое-что.

— А чего вдруг решили отправиться именно в Лос-Анджелес?

— Там есть один продюсер, которого заинтересовали мои идеи.

— Хотите написать сценарий?

— Хотел бы попробовать.

— Бьюсь об заклад, вас просто неудержимо влекут длинноногие актрисы-блондинки.

— Нет, в этих делах я не специалист.

— Вы женаты?

— Нет.

— Тогда в Лос-Анджелесе у вас будет райская жизнь.

Самолет внезапно стал набирать высоту. Перегрузка вдавила собеседников в спинки кресел.

— В каком отеле вы собираетесь остановиться? — спросил толстяк-бизнесмен.

— Я буду жить у приятеля.

Сейчас, много лет спустя, Ник весьма сомневался в том, что поступил правильно, приняв приглашение Джуда в ответ на его настойчивые уговоры. Хотя тогда в самолете все было для него предельно ясно. Увидев Джуда, он сможет обсудить с ним массу интересующих его тем и получить ценный материал для новых репортажей. По-другому такой материал вряд ли получишь. А ведь это его работа, дело его жизни.

Кроме того, Джуд был его другом. К тому моменту", когда Ник прилетел в Лос-Анджелес, он знал Джуда уже почти три года. Этот срок распадался на три периода: сначала они общались в Вашингтоне, потом в Майами, куда переехал Джуд. И вот, наконец, в Лос-Анджелесе. Ник частенько беседовал с ним по телефону. Во время встреч они вместе уходили от преследовавших их мужчин в темных очках. Будучи вашингтонским репортером, Ник знал многих на первый взгляд информированных и влиятельных людей. Но на поверку все они оказались обычными болтунами. Что же касается Джуда, то он не занимался разглагольствованиями. Он был человеком дела и умел красочно рассказать о нем. Коллеги Ника предостерегали его от частых встреч с Джудом, этим таинственным монстром разведки. Ник отвечал им, что сам знает, как поступать. Он говорил, что Джуд — его самый информированный друг, хотя, в глубине души, он подозревал, что Джуд всего лишь притягивает его к себе как магнит своей информированностью.

Стюардесса объявила, что самолет идет на посадку. Ник увидел в иллюминаторе крыши домов и бесконечные улицы.

— Чем занимается ваш приятель? — спросил толстяк-бизнесмен.

Ник не ответил.

При посадке самолет слегка тряхнуло, двигатели оглушительно завыли.

— Добро пожаловать в Лос-Анджелес, — сказала стюардесса. — Точное время — 18.00.

Джуд поджидал Ника у выхода из здания аэропорта. Он был огромен, как медведь. На нем были джинсы и ковбойские сапоги, белая рубашка оттопыривалась на груди. Джуд что есть силы стиснул пальцы Ника. Тот охнул от неожиданности, а потом сказал, что немного задержался, получая сумку, сданную в багаж.

— Всегда бери свои вещи в кабину, — снисходительно посмотрел на него Джуд. — Это мой совет на будущее.

Они пошли к автомобильной стоянке.

— Мне кое-что еще надо сделать, прежде чем мы поедем домой. Ожидаю одно сообщение, а дома к твоему приезду Лорри уже все приготовила, — мимоходом заметил Джуд.

— У вас с Лорри серьезно? — спросил Ник.

Джуд засмеялся и, не ответив на вопрос, кивнул в сторону «шевроле», стоявшего рядом с роскошным «мерседесом».

— В Лос-Анджелесе «шевроле» не угоняют.

Сумку Ника Джуд засунул в багажник.

— Угадай, на чье имя зарегистрирована машина? — спросил он.

Ник пожал плечами.

— На имя настоятеля церкви мормонов, — засмеялся Джуд. — Просто умора!

Когда они выехали со стоянки, вопросы задавал уже Ник.

— Ты работаешь в той же компании по производству замков, как и в прошлый раз, когда я был здесь?

— Теперь это уже в прошлом, — ответил Джуд.

— Чем же ты сейчас занимаешься?

Джуд повернул голову в сторону Ника и улыбнулся.

— Так чем же? — не унимался Ник.

— Я там, где нужнее всего.

Они рассмеялись.

— Мы с ними понимаем друг друга, — сказал Джуд.

— Им известно что-нибудь обо мне?

— Им известно только то, что я им говорю, — ответил Джуд. Помолчав, он добавил: — Не волнуйся. Я тебя всегда прикрывал.

На поясном ремне Джуда заверещал пейджер. Джуд прочитал высветившееся на нем сообщение и вздрогнул. Он повернул на другую улицу, подъехал к заправке.

— Оставлю тебя на минутку, — сказал он, направляясь к телефону-автомату, висевшему на стене заправочной станции.

Вечернее солнце окрасило все вокруг в розовые цвета. Два молодых работника заправки, дурачась, брызгали друг на друга машинным маслом. Мимо со свистом проносились автомобили, спешащие в аэропорт.

Джуд повесил трубку.

— Надо встретить одного человека, — сказал он, садясь в «шевроле». — Времени довезти тебя до дома у меня уже нет.

Машина влилась в поток транспорта, двигавшийся в том направлении, откуда они только что приехали.

— Кто этот человек?

Они миновали три квартала, прежде чем Джуд ответил на вопрос.

— Это один из моих парней. Он у меня работает.

— Могу ли я спросить, чем конкретно он занимается?

— Спросить можешь, — сказал Джуд.

Ник думал, что Джуд вот-вот рассмеется, но не тут-то было. Джуд напряженно всматривался вперед. Обычных шуток и несерьезных нравоучений не последовало.

Целый мир проносился за окном автомобиля. Они теперь ехали по промышленному пригороду Лос-Анджелеса. Все пространство по обе стороны дороги было огорожено забором из толстой проволоки. За ним располагались выкрашенные в белую краску резервуары для хранения нефти. Становилось все темнее. Джуд включил подфарники и съехал с шоссе. Они поехали по параллельной дороге, сделали еще один поворот. Вдали показалась лачуга из гофрированных листов железа. Тусклая лампа освещала вход в нее. Рядом возвышался уличный фонарь, свет от которого падал конусом на треснувший асфальт. Прямо под фонарем стоял черный мотоцикл.

— Это мотоцикл того человека? — прошептал Ник.

Ничего не сказав, Джуд остановил машину рядом с мотоциклом и заглушил двигатель. Где-то рядом в темноте работала насосная станция.

— Руки в карманах не держи, — тихо предупредил Ника Джуд, когда они вышли из «шевроле».

Инстинктивно Ник придвинулся поближе к Джуду. От стены лачуги отделилась темная фигура мужчины. Гравий зашуршал под его ногами. Он вошел в конус света под фонарем.

— Помалкивай, — прошептал Джуд Нику, а потом — уже громко — обратился к незнакомцу: — Дин, все в порядке. Это Ник, помнишь, я рассказывал тебе о нем? Он писатель.

— Помню, — ответил мужчина.

— Ник прилетел из Вашингтона, мы с ним старые друзья.

— Это ваши дела, — буркнул Дин.

На вид ему было лет тридцать; рост — метр восемьдесят. Он отличался плотным телосложением. Руки у него были длинные, какие-то обезьяньи. Кожаная куртка Дина была расстегнута, и Ник увидел его оружие — небрежно засунутый за пояс черных джинсов револьвер. Ник спокойно воспринял это. В Америке оружие — вещь обычная. Он и сам вырос с ним, охотясь в детстве на кроликов в полях Мичигана.

— О чем будем беседовать? — Глаза Дина грозно засверкали.

— Ты попал в неприятную историю, — сказал Джуд. — Полицейское управление Лос-Анджелеса узнало о твоем проклятом хобби. И теперь они идут по твоему следу. Твое имя им пока не известно, но это всего лишь дело времени.

— Это их проблемы.

— Нет, это твоя проблема. А если тебя поймают, то она станет и моей.

— Не беспокойся.

— А я и не беспокоюсь, — спокойно сказал Джуд. — Просто я предпочитаю бороться с неприятностями до того, как они превращаются в беду. Ты же своими пьяными дебошами в баре ставишь под удар всю нашу операцию. И вот этого я не потерплю!

Джуд и Дин напряженно смотрели в глаза друг другу. У Дина было приятное, даже симпатичное лицо.

— Ладно, договорились, — улыбнулся он.

— На этот раз я отвел от тебя беду, — сказал Джуд, — и сделал это потому, что ты мой друг; не забывай об этом.

— Не забуду.

— Как там у нас со всем остальным?

— Эдди больше не будет создавать нам проблемы.

— Отлично, — сказал Джуд, — но об этом поговорим позже.

Дин посмотрел в темноту за спинами Джуда и Ника.

— Хорошая ночка. — Дин понюхал воздух. — Прохладная. Люди по улицам ходят.

— Что это ты задумал? — встревожился Джуд.

— У тебя ручка есть?

У Джуда ручки не было.

— Ты ведь писатель? — обратился Дин к Нику. — Выдумываешь всякие истории?

Ник кивнул. Дин протянул ему свою ручку:

— Сочинять — хорошая штука. Как задумал, так и получилось. Совсем не так, как в жизни. Кстати, я могу тебе много чего рассказать. Прямо из жизни.

— Вообще-то мне моя работа нравится, — скромно заметил Ник.

— О да! Работа! Приходилось бывать в морге?

Из темноты доносился ритмичный шум насосов. Прошло несколько секунд, прежде чем Ник ответил:

— Нет.

— Ну и зря, — улыбнулся Дин. — Есть клочок бумаги? Ник достал свою записную книжку. Мимо них прошелестели колючки перекати-поле.

— Самое время испугаться, — прошептал Дин как из могилы.

— Ты меня достал, — сказал Джуд. — Чего нам пугаться?

— В жизни всякое бывает, — многозначительно отвечал Дин.

— Хватит болтать. Дай Нику свой номер, если уж тебе приспичило войти в историю.

Ник записал номер телефона на букву "О".

— Там кто-то едет, — сказал Дин, посмотрев на дорогу.

Повернувшись, Джуд и Ник увидели фары приближающегося автомобиля.

— Ни с места, — скомандовал Джуд.

В темноте разносился ритмичный звук работавших насосов. Дин исчез так же неожиданно, как и появился. Ник с Джудом остались одни в конусе яркого света.

— Черт! — прошипел Джуд.

Когда машина приблизилась, они увидели на ее крыше дополнительные прожекторы и антенну, а на дверях надпись «Охрана».

— Говорить буду я, — сказал Джуд.

Сердце Ника бешено колотилось.

Машина въехала в конус света и остановилась. Из нее вышли двое мужчин.

— Ну, — сказал один из них, обращаясь к другому, — что это у нас здесь происходит?

На мужчинах были серые рубахи с ведомственными значками, на поясе каждого висела огромная кобура.

— Принесла нелегкая, — прошептал Джуд.

— Что это ты там сказал? — рявкнул один из мужчин постарше.

— Просто поинтересовался тем, что вы здесь делаете? — пошел в атаку Джуд.

— Э нет, парень, — протянул охранник помоложе, касаясь рукой кобуры. Он был на голову ниже Ника. — Такие вопросы можем задавать только мы. Такова наша работа.

— Не кипятись, Том, — сказал второй охранник. — Иногда ты бросаешься в бой, как голодный тигр.

— Это уж точно, — заметил Джуд.

— Вы, ребята, находитесь на территории нефтяной компании, — сказал охранник постарше. Он жевал табак и сплюнул на землю коричневатой слюной.

— Мы не видели никаких запрещающих знаков, — сказал Джуд. — Но если что — простите.

— Что это с ним случилось? — Том кивнул в сторону Ника. — Он язык проглотил?

— Да нет, он просто очень стеснительный.

— А ты, выходит, слишком наглый, — сказал Том. В темноте зашуршал гравий. Том встрепенулся и сжал рукоятку своего нагана.

— Слышишь? — обратился он к своему напарнику.

— Да, — ответил тот. — Наверное, оборотень.

— Но еще не полнолуние, — засмеялся Том. — Хотя парочка серебряных пуль для оборотня нам не помешала бы!

— Слушайте, ребята, — повернулся к Нику и Джуду охранник постарше, — что вы тут делаете?

— Обсуждаем свои дела, — ответил Джуд.

— Какие дела? — Охранник снова сплюнул. — Тут поблизости аэропорт. Вы что, наркотики перевозите? — Он ждал ответа, но Джуд промолчал. — Нет, — подумав, сказал охранник, — для этого вы слишком уж приличные ребята.

— Вин, я хочу задать им свой вопрос, — вмешался Том. За спиной охранников Ник увидел тень человека. — Это ваш транспорт? — спросил Том.

— Конечно, — кивнул Джуд.

— Дерьмо! — смачно сказал Том, делая шаг к мотоциклу.

— Не трогай машину, — ледяным голосом приказал Джуд.

Том провел рукой по своему нагану.

— Кто ты такой, чтобы командовать мною? — Его голос задрожал от возмущения.

За спинами охранников в тусклом свете лампы над входом в лачугу появилась фигура Дина. Он улыбался.

— Чего вы от нас хотите? — спросил Джуд. Ник знал, что его друг тоже увидел Дина.

— Чего хотим? Это наше дело, — ответил Том.

— Вы сами на наши вопросы не отвечаете, — вмешался Вин. — Кроме того, мы поймали вас в неположенном месте... Так что сейчас свяжемся с шерифом, чтобы он прислал сюда свой патруль. И они уж точно выяснят, кто есть кто.

Дин начал медленно поднимать невесть откуда появившийся в его руке револьвер.

«Остановись! — хотел закричать Ник. — Я — репортер, писатель! В таких делах я не участвую! Они не нападали на нас! Они всего лишь делают свою работу!»

— Вы не свяжетесь с шерифом! — чеканя каждое слово, громко сказал Джуд.

— Почему это не свяжемся? — игривым тоном спросил Том.

Дин злобно осклабился за его спиной.

— Почему? — Джуд задумался, а потом кивнул в сторону Ника. — У него есть жена.

— Ну и что из этого? — спросил Том. Вин прищурился.

— Нам просто надо было встретиться, чтобы обсудить наши дела.

Вин хохотнул:

— Слушайте, ребята, вы что, не слышали о такой штуке, как телефон?

Джуд наклонил голову, продолжая исподлобья напряженно глядеть на двух охранников и Дина у них за спиной.

— Пожалуйста, — прошептал Ник, стараясь смягчить накаляющуюся обстановку.

— Заморочили вы нам голову своими амурными делами, — сказал Вин. — Да вашим женам место в борделе!

— Негодяи, — прошипел Том.

— У меня такое впечатление, что вы нарушили уже много законов. Шериф призовет вас за это к ответу, — злорадно усмехнулся Вин и сплюнул под ноги Джуду и Нику.

За спиной охранников Дин принял боевую стойку заправского стрелка.

— Мы ничего противозаконного не совершили! — закричал Джуд.

— Что же вы тогда здесь делаете? — закричал в ответ ему Вин.

— Десять баксов! — быстро сказал Джуд.

— Что? — рявкнул Вин.

— Десять баксов. Мы здесь не сделали ничего такого, что могло бы вызвать у вас подозрения. Плачу десять баксов и гарантирую, что ваш босс никогда не узнает об этом... подарке!

— Вы считаете, за эти деньги нас можно купить? — возмущенно спросил Вин. — Думаю, этой суммы хватит только на то, чтобы купить с потрохами вас!

Том переступил с ноги на ногу.

— Значит, договорились? — громко сказал Джуд.

— Чего разорался? — рявкнул Том.

Лицо Джуда перекосило. Он беззвучно прошептал какие-то слова. «Наверное, ругается», — подумал Ник. Затвор револьвера Дина громко щелкнул.

— Ты ничего не слышал? — спросил Том Вина и начал поворачиваться.

— Даю двадцать баксов! — закричал Джуд.

Том повернулся к нему.

— Вот деньги! — Ник дрожащей рукой вытащил из кармана джинсов двадцатидолларовую банкноту. — И оставьте нас в покое!

— Я хочу, чтобы деньги передал мне твой приятель-верзила! — ухмыльнулся Том.

Джуд медленно вытащил банкноту из руки Ника, скомкал ее и бросил к ковбойским башмакам Тома. Дин продолжал крепко сжимать свой револьвер, направленный в сторону охранников.

— Деньги я всегда готов подобрать, — сказал Том, наклонился, поднял с земли двадцать долларов и засунул их в карман рубашки.

— Поехали.

Вин попятился к машине, не спуская глаз с Джуда и Ника. Его примеру последовал и Том.

Ник посмотрел в сторону лачуги. Дин исчез.

Когда охранники уехали, Джуд заорал в полный голос:

— Что же ты, мерзавец, делаешь?!

Дин вышел из темноты.

— А я ведь мог сберечь для тебя двадцать долларов, — как ни в чем не бывало сказал он.

— Хватит валять дурака! — продолжал орать Джуд. — Я никогда не разрешал тебе выкидывать такие фокусы. Это не игра. Мы занимаемся серьезным делом.

— Неужели?

— Опомнись!

Дин пожал плечами:

— Я просто немного потренировался.

— Тренируйся сколько тебе угодно! Но только не в ущерб делу!

— Понял, босс, — улыбнулся Дин.

Он уселся на мотоцикл, застегнул на молнию куртку, скрывая под ней свой револьвер, и запустил двигатель.

— На сегодня все? — спросил он, добавляя и уменьшая ручкой обороты.

— Следи за собой, — приказал Джуд.

Дин хохотнул. Зубы у него были белоснежные.

— До встречи, — буркнул он и умчался прочь.

— Неприятная история, — сказал Джуд, — но мы с честью выбрались из нее.

— Дин специально громко щелкнул затвором револьвера, чтобы привлечь их внимание. Если бы они обернулись, у него был бы предлог начать стрельбу.

— Постарайся все же понять Дина, — сказал Джуд. — Он любит меня как брата, и сделает для меня все, что я попрошу. И за это я ценю Дина. Ты должен это понять.

— Я-то понимаю... Мне кажется, я этого парня насквозь вижу.

— Может быть. — Голос Джуда посуровел. — Хотя ты и понятия не имеешь, насколько противоречива эта личность...

Джуд умолк. Он явно ждал вопроса Ника.

— Неужели его держат на государственной службе? — спросил наконец Ник.

— На правительственную разведку он работает не все время, — ответил Джуд. — Хотя все-таки работает. — Джуд умолк и, несколько секунд подумав, тихо добавил: — Ты ведь не случайно примчался в Лос-Анджелес, Ник. Тебе нужны шпионские тайны... Помнишь о той истории с русским агентом, выпустившим в Лондоне отравленную дробинку в болгарского эмигранта из специально приспособленного для этого зонта? Так вот, Дин не такой коварный, он скорее прямолинейный.

— Что же он сделал для тебя? — прошептал Ник.

— Ничего особенного. Он просто должен был разобраться с тем агентом.

— Он работает на тебя, — с отвращением сказал Ник.

— Он работает и на меня, и на дядю, и на всех тех, кому нужны такие, как он.

— Ты говорил о каком-то «проклятом хобби» Дина. О чем идет речь? — Ник почувствовал во рту какой-то горький привкус.

— Он залезает в чужие дома, пока там нет хозяев. Ну... и с пустыми руками не уходит.

— А откуда тебе стало известно, что полиция начала за ним охоту?

— Поехали, — вместо ответа сказал Джуд. — Нам уже пора.

Он пошел было к машине, но остановился, увидев, что Ник по-прежнему задумчиво смотрит на лачугу и слабо освещенное пятно асфальта рядом с нею.

— Слушай, Ник. Не принимай случившееся слишком близко к сердцу. В конце концов такого опыта у тебя раньше не было. Да и не могло быть. Кто еще вот так запросто возьмет тебя с собой и прикроет в случае чего, чтобы ты спокойно мог заниматься своей писаниной?

Ник уставился в темноту.

— Куда ты на этот раз смотришь? — спросил Джуд.

— Хочу увидеть в темноте что-нибудь новое.

— А есть ли вообще это новое? Все по-старому. С нами все в порядке. И ты держался молодцом.

— Да нет, — сказал Ник. — Не такой уж я и молодец.

Они сели в машину и уехали.

* * *

С тех пор прошло уже более десяти лет. В это мартовское утро, за тысячи миль от Лос-Анджелеса, Ник смотрел на экран своего компьютера.

«Почему я тогда не порвал отношения с ним навсегда?» — спрашивал себя Ник. Ответа у него не было. Наверное, потому, что простого ответа здесь быть не могло...

Несколько лет спустя Ник встретил Дина еще один раз на вечере в доме Джуда в Лос-Анджелесе. Незадолго до этого Дин разбил вдребезги свой мотоцикл и сильно покалечился. Явившись на вечер на костылях, он был похож на потерявшее магическую силу привидение. Но взгляд у него по-прежнему был яростным, тяжелым...

Теперь все это в прошлом. Еще до того, как прервалась их дружба, Джуд все реже вспоминал при встречах о Дине. Сейчас они, может быть, стали врагами. А может, Дина и вообще нет в живых...

После первого знакомства Ника с Джудом в вашингтонской редакции утекло много воды. Ник успел закончить свой роман о рабочих автозавода, ушел из газеты, опубликовал еще четыре книги, а один сезон даже вел телешоу в прямом эфире. Критики называли его романы неглупыми и удивлялись, откуда он берет материал...

«Теперь все это в прошлом. Может быть, Сильвия и права, — подумал Ник. — Может, и вправду я ничем больше не обязан Джуду? Если, конечно, не считать того, что благодаря встрече с ним я совсем по-другому стал смотреть на мир!»

— Что скажешь об этом, Джуд? — громко спросил Ник. Но в офисе никого не было: только он один у экрана своего компьютера.

Он боялся за свою семью. Боялся за самого себя. Но он прекрасно помнил слова, сказанные ему как-то Джудом:

— В одном ты можешь быть уверен. Я навсегда останусь твоим другом.

Тогда они обменялись братским рукопожатием.

Ник вытащил из ящика стола свою старую записную книжку, открыл ее на букву "О", где был нацарапан номер телефона. Синяя паста почти совсем выцвела. Все меняется в этом мире. Нет ничего вечного. Тем более вечных номеров телефонов.

— Но вдруг повезет? — прошептал Ник, набирая номер.