"Ее тайна" - читать интересную книгу автора (Росс Голди)3Ночь выдалась странной во всех отношениях. В течение нескольких последних месяцев всякий раз, укладываясь в постель и закрывая глаза, Мэнди не видела ничего, кроме множества своих ошибок. Однако сегодня в ее сознании присутствовали мысли о другом человеке. Они были столь упорны, словно тот, о ком она думала, поселился в ее голове собственной персоной. Снова и снова Мэнди вспоминала каждое произнесенное Дэном слово. Бред какой-то! Почему вдруг возникло столько эмоций после обыкновенного танца? В жизни своей я не реагировала на мужчину так бурно! А ведь мне сейчас не нужна новая связь. Сначала нужно изжить чувства к Теду Раффорду. Если получится… И все-таки, что происходит? Ответа не находилось, поэтому примерно в половине седьмого Мэнди отбросила попытки что-либо понять. В этот час небо было еще темным, но полуночный мрак, казалось, отступил. Вскоре улицы наполнились шумом городского транспорта. Забудь все, сказала себе Мэнди. Его поцелуй, сегодняшний отъезд в Шотландию и все остальное. Мало в твоей жизни сложностей? С этой мыслью она встала с постели. Затем, умывшись и приведя себя в порядок, принялась готовить себе завтрак. Это немного отвлекло ее от размышлений о том, что же все-таки произошло вчерашней ночью. С утра у Макгриди состоялся деловой ланч с адвокатами, специализирующимися на патентном праве. Во время этой встречи он обнаружил, что еще никогда ему не было так сложно сосредоточиться. Дэн думал о том, что вчера ему следовало бы вести себя понастойчивее. И уж конечно он должен был взять визитную карточку танцовщицы Дженни. Каким идиотом надо быть, чтобы вот так, запросто, позволить девушке ускользнуть? Дэн смотрел на страницы документов, но будто наяву видел там не отпечатанные строки, а танцующую грациозную фигуру. Возьми себя в руки! – повторял он снова и снова. От тебя сейчас зависит будущее множества людей. Танцовщица Дженни подождет до более удобного времени. С одной встречи Дэн отправился на другую, на сей раз с банкирами. Лайзу он захватил с собой, потому что ему мог потребоваться совет юриста. В такси она спросила: – С тобой все в порядке? Он вздрогнул от неожиданности. – Да. А что? – Ты как-то заметно изменился, – с сомнением произнесла Лайза. Этому Дэн не удивился. Со вчерашнего вечера он и сам чувствовал себя другим. Более живым, что ли. Танцовщица Дженни, я тебя обязательно разыщу! – мысленно поклялся он. – Волнуюсь из-за того, что происходит в моей фирме, – пояснил он вслух. – Кстати, ты выглядишь какой-то грустной. – Это из-за сестры. Признаюсь, эту поездку я использовала для улаживания семейных дел. Хочу, чтобы сестра присутствовала на моей свадьбе, а она упирается. Говорит, нельзя бросить работу. Мэнди самое прелестное существо на свете, но порой бывает сущим наказанием. И все из-за ее упрямства. – Она вздохнула. – Ладно, это к делу не относится. Лучше расскажи, чего конкретно ты ждешь от предстоящей встречи. Дэн усилием воли отогнал соблазнительный образ белокурой красавицы и сосредоточился на том, что в создавшейся ситуации было приоритетным. На удивление успешно проведя переговоры с банкирами и получив от них предварительное согласие на участие в финансировании некоторых проводимых его фирмой разработок, Макгриди повел Лайзу к лифту. Спустя пару минут они вышли на тротуар. – Учти, до отлета домой я обязательно должна еще раз повидаться с сестрой, – предупредила Лайза. – Ну что ж, тогда до встречи в аэропорту. Доберешься сама? – Конечно. – Она взглянула на него, уже высматривающего с кромки тротуара свободное такси, и что-то побудило ее произнести: – Что ты затеял, Дэн? Он удивленно повернулся к ней. – Почему ты спрашиваешь? – Как тебе сказать… Переговоры прошли успешно, но, по-моему, ты не из-за этого так сияешь. С тобой определенно вчера что-то произошло. Может, в том клубе, куда ты ходил, тебе повстречался какой-нибудь технический гений? – Немножко подожди, и все узнаешь, – загадочно улыбнулся Макгриди. После чего прыгнул в притормозившее возле него такси и был таков. Лайзе не осталось ничего иного, как повернуться и отправиться в другую сторону, в гостиницу. Дэну не удалось добиться больших успехов у дома обворожительной блондинки. Консьержка в очках с толстыми линзами оказалась особой чрезвычайно подозрительной и наотрез отказалась назвать фамилию Дженни. Всего у входной двери висело шесть табличек, и ни одно имя не начинались с буквы «Д». Значит, танцовщицу зовут не Дженни. Впрочем, Дэн об этом догадывался. Он зашел в круглосуточное кафе, где они сидели ночью, но там тоже никто не знал девушку по имени Дженни. А может, официантки просто не хотели говорить. Выходя из заведения, Дэн пропустил внутрь парня и девушку. В руках девушка держала цветы. Увидев букет, Дэн усмехнулся и пробормотал: – Отличная идея! В редакции на Мэнди с утра навалилась куча дел, так что некогда было грезить о вчерашнем знакомстве. К вечеру, несмотря на изрядную усталость, она отправилась в гостиницу, где договорилась встретиться с сестрой. Лайза ждала сестру в вестибюле. У ее ног стояла дорожная сумка. – Собираешься переночевать у меня? – удивилась Мэнди. – Нет, прямо из ресторана, где мы будем ужинать, я отправляюсь в Хитроу. Так что мы сможем посидеть подольше. – Чудесно, – произнесла Мэнди без особого энтузиазма. Она догадывалась, что ее ждет. Однако свадебную тему за столом подняла отнюдь не Лайза. Разговор зашел об их приемной матери, и Мэнди спросила: – Как ты допустила, чтобы Эстер прибрала к руками подготовку к бракосочетанию? Ведь вы с Тедом не хотели устраивать пышное торжество. – Тут уж ничего не поделаешь, – вздохнула Лайза. – Наш папа человек состоятельный, а Тед… – Ее взгляд потеплел. – В конце концов он решил рассматривать это как своеобразный общественный долг. Мэнди улыбнулась. Далось это ей с трудом, но ситуация того требовала. Ведь не могла же она сделать вид, будто Тед ей совершенно безразличен. Сестра могла бы что-то заподозрить. – Да, Тед человек обязательный. Наверняка он не хочет никого разочаровывать. – Хорошо бы все так рассуждали, – подхватила Лайза, многозначительно глядя на Мэнди. – Половина Эдинбурга будет рассматривать свадебные фотографии, выискивая, кто отсутствует. Тебе не хуже моего известно, что газеты раздуют эту тему до невообразимых размеров. Представляешь, какие сплетни пойдут насчет того, что родная сестра невесты проигнорировала столь важное семейное событие? Мэнди как-то об этом не задумывалась. А ведь Лайза права. Наверняка найдется какой-нибудь дотошный писака, который выдвинет на страницах газеты предположение, что младшая сестра отсутствовала по причине заурядной ревности. Мгновенно возникнет вопрос: кого она ревнует и к кому? Эта мысль вызвала у Мэнди сильнейшее беспокойство. До сих пор ей неплохо удавалось скрывать свою тайну, но что будет дальше? – Газетчиков ведь можно и не приглашать, – тихо заметила она. – Как будто они нуждаются в приглашении! – с досадой воскликнула Лайза. – Кроме того… дело ведь не только в представителях прессы и шумихе, которую они поднимут. Ты моя сестра, и я хочу видеть тебя на моей свадьбе. Мэнди стиснула зубы так крепко, что они заныли. – Да, понимаю. Я и сама всегда мечтала, что буду рядом с тобой во время твоего венчания. Это очень трогательно, и вообще… – Она умолкла, глядя в тарелку. Лайза пристально наблюдала за ней. – Ну если так, то почему бы тебе в самом деле не оказаться рядом со мной? Мэнди вдруг впервые спросила себя, правильно ли поступает, скрывая свои чувства. Может, стоит облегчить душу и тогда все станет намного проще? Сестра заметила ее сомнения, но истолковала по-своему. – Пойми, если ты не приедешь, это навсегда отразится в семейных фотоальбомах. Все присутствуют, а Мэнди нет. – В глазах Лайзы появилось отчаянное выражение. – Ну пожалуйста! Что Мэнди могла поделать? – Я подумаю, – пообещала она. – Мне не хотелось поднимать этот вопрос раньше времени, но больше медлить нельзя. Свадьба на носу. Ты всегда мечтала быть подружкой невесты на моем венчании – так в чем проблема? Разве может работа быть важнее семейного праздника? – Да, ты права, – выдавила Мэнди. Затем протянула руку и нежно сжала пальцы сестры, которая, несмотря ни на что, все равно продолжает оставаться самым большим ее другом. – Ладно, поешь немного, иначе все остынет. И знаешь что? В следующий раз остановишься не в отеле, а у меня. Не представляешь, как я рада тебя видеть! Мэнди говорила совершенно искренне. К тому времени, когда Лайзе пришла пора отправляться в аэропорт, они болтали, как школьные подружки, и чувствовали себя так, будто и не разлучались никогда. Это волшебное ощущение не покидало Мэнди всю дорогу домой. Даже поднимаясь по ступенькам парадного входа, она думала о том, что добрые отношения с Лайзой не закончатся с замужеством той. – Здравствуй, Мэнди! – прозвучало над ее головой. Вздрогнув, она едва не поскользнулась на покрытом инеем крыльце. Затем взглянула вверх и увидела миссис Брэдли, свесившуюся с подоконника своей квартиры. Мэнди разинула рот от удивления: кто рискнет высовываться из окна в такой холод? – Я тебя давненько жду, – пояснила миссис Брэдли. – Тебе сегодня кое-что доставили, и я забрала это к себе. Поднимайся скорее! Среди жильцов дома миссис Брэдли имела негласное прозвище Проныра. Она всюду совала свой нос и вдобавок слыла большой любительницей перемыть косточки ближним. Мэнди постаралась скрыть неудовольствие. – Хорошо, иду. Кивнув, миссис Брэдли захлопнула окно. Поднявшись на второй этаж, Мэнди направилась в противоположную от своей двери сторону. Соседка уже ждала ее на пороге. – Такой красивый мужчина, – затараторила она, впуская Мэнди в квартиру. – Явно разыскивал тебя. Я вошла в дом и застала его разговаривающим с консьержкой. Разумеется, никаких сведений о тебе я ему не сообщала. Он признался, что вы встретились один-единственный раз. Боже, как в кино! Все это так романтично… Мэнди внутренне напряглась, начиная догадываться. Тем временем, ни на секунду не умолкая, миссис Брэдли привела ее в забитую старой мебелью гостиную. – Наверняка он лично выбирал каждый цветок! – Кто? – настороженно спросила Мэнди. – Сама взгляни. – Миссис Брэдли сделала широкий жест рукой. Глаза Мэнди расширились. Никогда в жизни она не видела такого огромного букета. И такого красного. Вполне можно было поверить, что неизвестный поклонник сам подбирал цветы, потому что ни один профессиональный флорист не составил бы подобной композиции из алых, малиновых и оранжевых оттенков. Присутствовали все оттенки красного – кроваво-красный, винно-красный, темно-бордовый, кирпичный, розовый, рубиновый и даже цвета ржавчины. Кем бы ни был этот человек, умеренностью он не грешит. И уж явно не относится к числу тех людей, которые пришлют три розы и считают, что отделались. – Ой, даже смотреть больно! – зажмурилась Мэнди. Миссис Брэдли ухмыльнулась. – Вероятно, он думает, что это твой любимый цвет. Мэнди больше не спрашивала, кто такой «он». В этом не было нужды: в середине букета находилась сложенная записка. «Мы еще обязательно станцуем. Если не найду вас до вечера, позвоните мне. Позвоните в любом случае!» Далее следовал ряд цифр и подпись «Дэн». Фамилия отсутствовала. Мэнди на всякий случай перевернула листок, но на обратной стороне было пусто. – Чашечку кофе? – предложила почуявшая интригу миссис Брэдли. – С удовольствием, – ответила Мэнди, хотя изначально не собиралась здесь задерживаться. Она понемногу начинала закипать. Как он смел оставить столь властное послание, даже не потрудившись подписаться полным именем? И еще эти цветы! Они сами по себе свидетельствуют о многом. – Тебе действительно нравится красный цвет? – спросила миссис Брэдли, возвращаясь из кухни с кофе и ванильным печеньем. – Я его терпеть не могу! – резко произнесла Мэнди. Увидев, что хозяйка квартиры удивленно заморгала, она пожалела о своей несдержанности. Ведь миссис Брэдли не виновата, что Дэн передал такую записку. – Мужчина сказал, что специально побывал на цветочном рынке, – сообщила соседка. – Искал самые яркие цветы. – Напрасно. От этих красок режет глаза, – проворчала Мэнди. Миссис Брэдли вздохнула. – Цвет любви. Страсти… Помню, когда я еще была молоденькой, мой Джордж… Вполуха слушая рассказ об ухаживании покойного мистера Джорджа Брэдли, Мэнди думала о своем. Какая любовь? Ну страсть, еще куда ни шло. Разве можно ожидать иного после единственного танца и поцелуя? О том, какой это был поцелуй, Мэнди старалась не вспоминать. Даже сейчас, спустя несколько часов, она трепетала от отголосков мощной чувственной волны, прокатившейся по ее телу, когда их с Дэном губы соприкоснулись. И еще от мысли о том, с какой легкостью она и ее новый знакомый вчера могли бы освободиться от единственного разделяющего их препятствия – одежды. Можно ли это назвать страстью? Если да, то Мэнди не хочет иметь с подобным чувством ничего общего. Она уже однажды поддалась своим инстинктам в случае с Тедом Раффордом. И вот куда они ее завели! Теперь ей приходится собирать в кулак все свое мужество, чтобы отправиться домой для участия в свадьбе сестры. Нет, больше такому не бывать. Пора научиться контролировать эмоции. Страстные поцелуи – хорошо, но они не сулят никакого будущего. А только на нем Мэнди сейчас и следует сосредоточиться. На своей карьере. Странно, но именно в квартире миссис Брэдли она приняла решение относительно трех пунктов. Во-первых, ей просто необходимо участвовать в брачной церемонии в качестве подружки невесты. Во-вторых, она никогда не позвонит человеку, который не потрудился даже сообщить свое полное имя. И, в-третьих, букету в ее доме не место. Завтра Мэнди унесет его на работу. Так она и сделала. На Синтию цветы произвели сильное впечатление. Даже Джейн Дейвенпорт не осталась равнодушной к подобной роскоши. – Тайный обожатель? – задумчиво произнесла она. – Может, напишешь статейку обо всем этом? Разумеется, если этот парень не банальный клубный волокита. – Ничего тайного в этом нет, – суховато возразила Мэнди. – А что касается статьи… – Она засучила рукава и за полдня написала небольшой очерк о вечере в «Цветущем вереске». Мисс Дейвенпорт взяла его к себе для просмотра. С этого момента жизнь Мэнди усложнилась. Патронессе понравилось написанное, но так как право на самостоятельную статью еще нужно было заслужить, автору пришлось немало потрудиться на ниве рутинной редакционной работы. Мэнди участвовала в фотосъемках, посылала цветы знаменитостям, держала микрофон во время интервью и делала еще массу всего. Что касается внерабочего времени, то она выслала Лайзе свои размеры, по которым предстояло сшить платье для свадьбы, а потом постаралась выбросить из головы мысли о предстоящем торжестве. И стала жить как прежде. Только «Цветущий вереск» обходила стороной. |
||
|