"Пропащий" - читать интересную книгу автора (Кобен Харлан)Глава 30Я лежал в темноте, закрыв глаза и заложив руки за голову. Это был какой-то странный полусон – то промежуточное состояние между сном и явью, когда, бывает, вдруг чувствуешь, что проваливаешься куда-то, и, резко дернувшись, приходишь в себя, в ужасе ухватившись за край кровати. Я уже рассказывал, как Шейла любила танцевать. Она даже уломала меня вступить в танцевальный клуб при Еврейском культурном центре. Он был недалеко и от больницы, где лежала мать, и от родительского дома в Ливингстоне. Мы навещали мать каждую среду, а потом, в шесть тридцать, встречались с друзьями в клубе. Мы с Шейлой были там самой юной парой – моложе лет на семьдесят пять, если считать суммарный возраст, – но, Боже мой, как же они умели двигаться, эти старики! Я старался изо всех сил, чтобы не отстать, но это было просто немыслимо. Шейла, в отличие от меня, совершенно не смущалась в их компании. Иногда посреди танца она отпускала мои руки и начинала двигаться одна, с закрытыми глазами. В такие минуты ее лицо излучало блаженное сияние – казалось, Шейла полностью растворялась в танце. Одна пожилая пара, муж и жена Сегалы, занималась танцами дольше всех – с сороковых годов. Они прекрасно смотрелись вместе. Мистер Сегал всегда носил белый шейный платок, а его супруга – что-нибудь голубое и жемчужное колье. На паркете они выделывали просто чудеса: двигались как любовники, как единое целое. Сегалы были чрезвычайно дружелюбны и открыты и во время перерывов с удовольствием общались с друзьями по клубу. Но когда начиналась музыка, они видели только друг друга. В феврале прошлого года – в тот день грянул сильный мороз, и мы сначала думали, что танцы отменят, – мистер Сегал появился в клубе один. Его костюм был, как всегда, безупречен, а шейный платок аккуратно повязан, но, взглянув на его окаменевшее лицо, мы поняли все. Шейла сжала мою руку, на глазах у нее выступили слезы. Когда заиграла музыка, мистер Сегал решительно встал, занял свое обычное место и стал танцевать один. Он держал руки и двигался так, будто жена была по-прежнему с ним. Мистер Сегал вел ее в танце так нежно и бережно и это выглядело так трогательно, что никто так и не решился заговорить с ним. На следующей неделе он не пришел. Мы узнали от других членов клуба, что миссис Сегал долгие годы вела битву с раком и все же проиграла ее. Танцевать она продолжала до самого конца. В тот вечер, когда началась музыка и все вошли в зал, я прижал Шейлу к себе и подумал, что Сегалам, как бы грустно ни окончилась их история, можно только позавидовать. Так вот: в своем странном полусне я очутился в том самом танцевальном клубе. Мистер Сегал тоже был там, и, кроме него, много других, незнакомых мне людей. Все они были без партнерш и танцевали в одиночестве. Я огляделся и увидел отца, который также пытался изобразить некий неуклюжий фокстрот. Он заметил меня и кивнул. Приглядевшись к танцорам, я понял, что каждый из них ощущал незримое присутствие ушедшей возлюбленной – обнимал ее и смотрел в призрачные глаза. Я попытался последовать их примеру, но, видно, что-то было не так. Шейла все не приходила… Где-то вдалеке зазвонил телефон, и мощный бас из автоответчика ворвался в мой сон: – Говорит лейтенант Дэниелс из управления полиции Ливингстона. Мне нужен Уилл Клайн. Одновременно с голосом послышался приглушенный женский смех. Я дернулся и раскрыл глаза – танцевальный клуб исчез. Потянувшись за трубкой, я услышал еще один взрыв смеха. Голос напоминал Кэти Миллер. – Я должен сообщить твоим родителям, – говорил лейтенант Дэниелс своей смешливой собеседнице. – Нет! – Это точно была Кэти. – Мне уже восемнадцать! Ты не можешь… Я схватил трубку: – Уилл Клайн у телефона. – Привет, Уилл, это Тим Дэниелс. Мы учились вместе, помнишь? Тим Дэниелс… Он работал на местной заправочной станции и приходил в школу в форменном комбинезоне с пятнами машинного масла и фамилией, вышитой на груди. Похоже, любовь к форме Тим сохранил на всю жизнь. – А как же, помню, конечно! – Я ничего не понимал. – Как дела? – Спасибо, хорошо. – Служишь в полиции? – Моя догадливость не знала границ. – Ага. И живу все там же. Женился на Бетти Джо Стетсон, у нас две дочки. Я попытался вспомнить Бетти Джо, но не преуспел в этом. – Молодец, поздравляю! – Спасибо, Уилл. – Его голос стал серьезнее. – Я это… Прочитал в «Трибьюн» о твоей матери. Прими мои соболезнования. – Очень любезно с твоей стороны, спасибо. Кэти Миллер снова начала хохотать. – Послушай, я вот почему звоню… ну, в общем… Ты ведь знаешь Кэти Миллер? – Знаю. Тим помолчал, очевидно, вспомнив, что я встречался с ее сестрой. С той, с которой потом случилось несчастье. – Она попросила меня позвонить тебе. – А что случилось? – Я нашел Кэти на детской площадке в обнимку с полупустой бутылкой «Абсолюта». Пьяная в стельку. Я собирался звонить ее родителям… – И не думай! – заорала Кэти. – Мне уже восемнадцать! – Ладно, как хочешь… Короче, она попросила вместо этого связаться с тобой. Я человек понимающий – ведь мы в их возрасте тоже не были паиньками, верно? – Это точно. В этот момент я снова услышал крик Кэти и буквально окаменел. Я очень надеялся, что неправильно расслышал. Но ее слова и издевательский тон, которым она их выкрикивала, подействовали на меня, как холодный душ. – Айдахо! – вопила она. – Правильно, Уилл? Айдахо! Я изо всех сил прижал трубку к уху. – Что она говорит? – Не знаю. Все время кричит что-то про Айдахо. Она еще сильно под мухой… – Чертов Айдахо! Картофельный рай! – надрывалась Кэти. – Айдахо, правильно? Мне стало трудно дышать. – Послушай, Уилл, я знаю, что уже поздно, но не мог бы ты подъехать и забрать ее? Собравшись с силами, я с трудом выдавил: – Еду. |
||
|