"Стеклянный ключ" - читать интересную книгу автора (Хэммет Дэшил)VIIIНед Бомонт подошел к аккуратному кирпичному домику в конце Темз-стрит и позвонил. Лицо молодой негритянки, открывшей ему дверь, расплылось в широкой, приветливой улыбке. – Здравствуйте, мистер Бомонт! – сказала она, гостеприимно распахивая дверь. – Привет, Джун. Есть кто-нибудь дома? – Да, сэр, они обедают. Он прошел в столовую, где за столом, покрытым белой в красную клетку скатертью, друг против друга сидели Поль Мэдвиг и его мать. Тут же стоял третий стул. Тарелка и серебряный прибор перед ним были пустыми. У матери Поля Мэдвига, высокой худой женщины лет семидесяти с лишним, были светлые, тронутые сединой волосы. Ее голубые, ясные, такие же молодые, как у сына, глаза стали еще моложе, когда она увидела входящего Неда. Тем не менее она нахмурилась и сказала: – Наконец-то! Никчемный ты мальчишка! Совсем забыл старуху! В ответ Нед дерзко ухмыльнулся. – Ладно, ма, я уже вырос, и у меня есть свои дела. – Он махнул рукой Мэдвигу: – Привет, Поль! – Садись. Джун наскребет тебе чего-нибудь поесть, – сказал Мэдвиг. Нед нагнулся над худой рукой миссис Мэдвиг, собираясь поцеловать ее, но старуха рассерженно отдернула руку: – Где это ты научился таким фокусам? – Я же сказал, что я вырос. – Нед повернулся к Мэдвигу. – Благодарю, я недавно позавтракал. – Он посмотрел на пустой стул. – А где Опаль? – Она лежит. Ей нездоровится, – ответила миссис Мэдвиг. Нед кивнул, немножко обождал и, глядя на Мэдвига, вежливо спросил: – Ничего серьезного, надеюсь? Мэдвиг покачал головой. – Что-то голова болит. Перетанцевала, наверное. – Хорош отец! Даже не знает, отчего у дочери болит голова, – вставила миссис Мэдвиг. Вокруг глаз Мэдвига собрались морщинки. – Ну, ма, веди себя прилично. – Он повернулся к Неду. – Что нового? Нед сел на свободный стул. – Берни Диспейн удрал вчера вечером с моим выигрышем. Мэдвиг вытаращил глаза. – В его квартире остались долговые расписки Тейлора Генри на тысячу двести долларов, – продолжал Нед. Мэдвиг прищурился. – Ли говорит, что он звонил Тейлору в пятницу и дал ему три дня сроку для уплаты. Мэдвиг потер подбородок. – Кто эта Ли? – Девчонка Берни. – А-а! – И, видя, что Нед молчит, Мэдвиг спросил: – Он не сказал) что собирается делать, если Тейлор не заплатит? – Не знаю. – Нед положил руку на стол и наклонился к Мэдвигу. – Поль, сделай меня на время шерифом или еще каким-нибудь официальным лицом, а? – О Господи! – воскликнул Мэдвиг, заморгав глазами. – Для чего тебе это? – Я хочу найти этого парня. А с удостоверением мне будет легче. Меньше шансов влипнуть в историю. Мэдвиг посмотрел на него с тревогой. – Что это тебя так разобрало? – А три тысячи двести пятьдесят долларов? – Ну ладно, – сказал Мэдвиг медленно. – А вчера что тебе мешало жить, когда ты еще не знал, что тебя обчистят? Нед нетерпеливо махнул рукой. – Ты хочешь, чтобы я спотыкался о трупы, и глазом не моргнув при этом? – спросил он. – Но речь сейчас о другом. Это теперь не в счет. Теперь мне нужен тот парень. Я должен до него добраться. Должен. – Лицо его было бледным, жестким. Голос звучал серьезно: – Слушай, Поль! Дело не только в деньгах, хотя три двести на дороге не валяются. Но если бы их было всего пять долларов, ничего бы не изменилось. Два месяца подряд я проигрывал. Это меня чуть не доконало. На что я гожусь, если фортуна повернулась ко мне спиной? Но вот я выиграл – и вроде бы все в порядке. Можно задрать хвост трубой и снова чувствовать себя человеком, а не побитой собакой. Деньги – это тоже важно, но дело не в них, а в том, как я себя чувствовал. Я все проигрывал и проигрывал. Понимаешь? Я уверенность в себе потерял. И вот, когда я уже подумал, что избавился от этого наваждения, Берни задает стрекача. Я этого не потерплю. Иначе мне крышка. Я его разыщу. Я и так поеду за ним, но ты здорово мне поможешь, если обеспечишь бумажкой. Мэдвиг потрепал Неда по щеке. – Ну и ну! – сказал он. – Конечно, я все устрою. Не хотел бы я, чтобы ты в это ввязывался, но раз такое дело, лучше всего сделать тебя специальным следователем окружной прокуратуры. Ты вроде будешь в подчинении у Фарра, но нос в твои дела он совать не посмеет. Миссис Мэдвиг встала и собрала со стола. – Если бы я не взяла себе за правило не вмешиваться в мужские дела, – сказала она строго, – я сказала бы вам парочку теплых слов. Занимаются Бог знает какими делами. которые очень просто могут их впутать в Бог знает какие неприятности. Нед ухмылялся до тех пор, пока она не вышла из комнаты. Когда они остались одни, он словно стер ухмылку с лица и сказал: – Ты можешь устроить, чтобы все было готово к полудню? – Ага, – согласился Мздвиг, вставая. – Я позвоню Фарру. И если тебе еще что понадобится, ты знаешь – я к твоим услугам. – Ага, – сказал Нед. Мэдвиг вышел из комнаты. Вошла Джун и начала убирать со стола. – Мисс Опаль спит? – спросил Нед. – Нет, сэр. Я только что отнесла ей чай с сухариками. – Пожалуйста, узнайте, можно ли мне заглянуть к ней на минутку. – Сейчас, сэр! Когда негритянка вышла, Нед встал из-за стола и начал мерить шагами комнату. Щеки у него горели. Он остановился, только когда снова вошел Мэдвиг. – Порядок, – сообщил Мэдвиг. – Если не будет Фарра, зайдешь к Барбероу. Он все оформит, и ему не обязательно объяснять, что к чему. – Спасибо, – сказал Нед и оглянулся на стоящую в дверях Джун. – Она говорит, чтобы вы зашли, – сказала негритянка. |
|
|