"Стеклянный ключ" - читать интересную книгу автора (Хэммет Дэшил)IXКомната Опаль Мэдвиг была выдержана в голубых тонах. Когда Нед вошел, Опаль в серебристо-голубом халатике лежала на высоко взбитых подушках. Она была такая же голубоглазая, как отец и бабушка, с такими же, как у них, четкими чертами лица и длинными ногами. Ее розовая кожа была нежной, как у ребенка. Сейчас ее покрасневшие глаза припухли от слез. Бросив сухарик на поднос, Опаль протянула Неду руку и улыбнулась, показав крепкие, белые зубы. – Привет, Нед! – Голос ее дрожал. Он не стал пожимать ей руку, а лишь слегка шлепнул по ней ладонью. – Привет, малышка! – Он сел в ногах кровати, закинул одну за другую длинные ноги и вытащил из кармана сигару. – Тебе не станет хуже от дыма? – Нет, курите, пожалуйста, – разрешила она. Нед кивнул, положил сигару назад в карман и серьезно посмотрел ей прямо в лицо. Его глаза светились сочувствием. Голос звучал глухо: – Я знаю, малышка, это тяжело. Она уставилась на него по-детски невинным взглядом. – Нет, что вы! Голова почти прошла, да и не так уж страшно она болела. – Голос ее стал тверже. Нед криво усмехнулся. – Я уже стал чужим? Между бровей у нее пролегла небольшая складка. – Я не понимаю, о чем вы, Нед. Сурово глядя на нее, он процедил сквозь зубы: – Я – о Тейлоре. Поднос на ее коленях покачнулся, но лицо не изменило выражения. – Да, но, видите ли, я не встречалась с ним уже несколько месяцев, с тех пор, как папа... Нед Бомонт резко поднялся. – Ну что ж, отлично – бросил он через плечо, направляясь к двери. Девушка молчала. Он вышел из комнаты и спустился вниз. Поль Мэдвиг надевал в холле пальто. Он сказал: – Я еду в центр, в контору, мне нужно уладить дело с контрактами по канализации. Если хочешь, я тебя подброшу к Фарру. – Прекрасно, – сказал Нед, но тут сверху раздался голос Опаль: – Нед! Нед! – Сейчас! – крикнул он ей, потом обернулся к Мэдвигу: – Если ты торопишься, не жди. Мэдвиг взглянул на часы. – Мне нужно бежать. Увидимся вечером, в клубе. – Угу, – пробормотал Нед и снова пошел наверх. Поднос стоял теперь в ногах кровати. – Закройте дверь, – попросила девушка. Когда он выполнил просьбу, она подвинулась и освободила ему место рядом с собой. – Зачем вы так?.. – спросила она с упреком, – Ты не должна мне врать, – заявил он мрачно, присаживаясь на кровать. – Но, Нед... – Ее голубые глаза буравили Неда. – Когда ты последний раз видела Тейлора? – спросил он. – Вы хотите знать, когда я с ним говорила? – И лицо и голос казались искренними. – Да уж несколько недель прошло, как... – Ну что ж! – Нед снова поднялся. Ему оставался один шаг до двери, когда она воскликнула: – Нед, не надо, мне и так тяжело! Он медленно повернулся, его лицо ничего не выражало. – Разве мы не друзья? – спросила она. – Ага, – ответил он без всякого энтузиазма. – Но об этом как-то забываешь, когда тебе врут. Она повернулась на бок, положила голову на подушку и беззвучно заплакала. По подушке расползлось влажное серое пятно. Он вернулся, сел рядом и обнял ее. Она положила голову к нему на плечо. Несколько минут Опаль плакала молча. Затем оттуда, где ее рот был прижат к его пиджаку, донеслись заглушенные слова: – Вы... вы знали, что я с ним встречалась? – Да. Она встревожилась, села прямо. – А папа знал? – Не думаю. Точно не знаю. Она снова опустила голову ему на плечо, и ее следующие слова были едва слышны: – О Нед, я вчера провела с ним полдня, до самого вечера. Он обнял ее еще крепче, но не сказал ни слова. – Кто, кто мог это сделать? – спросила она немного погодя. Он поежился. Внезапно она подняла голову. Теперь это уже была не слабая девушка. – Вы знаете, Нед? Он помедлил, провел языком по губам, а потом пробормотал: – Думаю, что знаю. – Кто?! – вскрикнула она. Он снова помедлил, затем, избегая ее взгляда, спросил, четко выдавливая каждое слово: – Ты обещаешь до времени никому об этом не рассказывать? – Да, – быстро ответила Опаль, но когда Нед начал было говорить, она схватила его обеими руками за плечо. – Обождите. Я не могу ничего обещать, пока вы не пообещаете, что им это не сойдет с рук, что их поймают и накажут. – Этого я обещать не могу. Этого никто не может обещать. Она пристально вглядывалась в него, покусывая губы. – Хорошо, обещаю. Кто? – Он тебе когда-нибудь говорил, что должен много денег букмекеру по имени Берни Диспейн? – Так это Диспейн?.. – Я так думаю, но ты мне ответь, он когда-нибудь говорил об этом... – Я знала, что у него неприятности. Но он не говорил, какие именно. Правда, он сказал, что поскандалил с отцом из-за каких-то денег и что он в отчаянии, – это его слова. – Он упоминал имя Диспейна? – Нет. А что между ними было? Почему вы думаете, что это Диспейн? – У него были долговые расписки Тейлора больше чем на тысячу долларов, а денег получить он никак не мог. Вчера Диспейн внезапно уехал. Сейчас его ищет полиция. – Он понизил голос, посмотрел на нее искоса. – Ты можешь кое-что сделать, чтобы помочь им поймать его. – Что я должна сделать? – Это, правда, не очень честно. Понимаешь, чтобы осудить Диспейна, нужны улики. Но ведь если он виноват, ты же согласишься помочь? Ну, в общем, надо сделать кое-что не совсем законное, чтобы наверняка прижать его. – Все что угодно! Он вздохнул и покусал губу. – Что нужно сделать? – спросила она нетерпеливо. – Я хочу, чтобы ты достала мне одну из его шляп. – Что?! – Мне нужна одна шляпа из шляп Тейлора. Ты сможешь ее достать? Опаль ничего не понимала. – Но зачем, Нед? – Чтобы наверняка загнать Диспейна в угол. Это все, что я могу пока сказать. Сможешь ты ее достать или нет? – Я... я думаю, что смогу, но я бы хотела... – Когда? – К вечеру, наверное, – сказала она, – но я бы хотела... Он снова прервал ее: – Тебе незачем знать все. Чем меньше людей знают об этом, тем лучше. То же самое про шляпу. – Он обнял ее и притянул к себе. – Ты его действительно любила, малышка, или только потому, что отец... – Я его любила. – Она всхлипнула. – Я совершенно уверена. Я уверена. |
|
|