"Талисман" - читать интересную книгу автора (Хенли Вирджиния)Глава 36После событий в Фалкирке удача окончательно изменила Фитцуорену. Монтейт сначала избегал его, а потом и вовсе скрылся, чтобы разработать план поимки Уоллеса. Подписанный отцом ордер на его арест не позволял Роджеру вернуться в армию, где даже собственные офицеры, немало знавшие о его делишках, были настроены против него и, дабы спасти свои головы, были не прочь выдать Фитцуорена наместнику. Деньги таяли с каждым днем, и чем больше неудач его преследовало, тем сильнее он ненавидел де Уорена. Фитц награбил много сокровищ, которые хранил в Тортвальде, но воспользоваться ими не мог, так как Линкс поставил своих рыцарей охранять ворота замка. Не видя другого выхода, он вернулся в Эдинбург и прятался в его закоулках, меняя жилье, пока деньги не иссякли совсем, а затем под покровом ночи пробрался в замок отца, где крал себе, еду на кухне и спал в конюшне. Когда он узнал о болезни отца, то чрезвычайно обрадовался, желая смерти «этой старой свинье». Позже Фитцуорен услышал от слуг в замке об ухудшающемся здоровье короля и понял, что дни Эдуарда Плантагенета сочтены. В его развращенной душе блеснул луч надежды: прибрать к рукам принца Уэльского не составит труда, а когда удастся завоевать расположение юного Эдуарда, разве уж так невозможно будет получить право на владение графством Суррей? Конечно, при условии, что Джон и Линкс де Уорены будут уничтожены. Когда Джон де Уорен переехал в Дамфрис, Фитцуорен последовал за ним и нашел безопасное убежище вблизи Селкиркского леса. Летние ночи были теплыми, а дичи здесь водилось так много, что ему требовался лишь нож и небольшой охотничий лук, который он сам изготовил из длинной, прочной ветки лиственницы. Фитцуорен затаился и ждал, разрабатывая план убийства. Линкс усадил Джейн в седло впереди себя, и они вместе поехали проститься с чудесным лесом и прудом. Они медленно двигались вдоль извилистой реки Нит, и Джейн вдруг заметила пару выдр в воде. Линкс остановил коня, чтобы полюбоваться, как те, выйдя из реки, принялись гоняться друг за другом в высоких камышах. Джейн откинулась на его грудь, Линкс обнял ее за талию, повернул коня и направил его к лесу. Захваченная врасплох олениха испугалась и убежала прочь. — Твоя лошадь вспугнула ее, — с укором сказала Джейн. — Нам следовало добираться сюда пешком. — Тогда я лишился бы удовольствия ехать верхом, держа тебя между ног. Джейн лукаво взглянула на мужа. — Обычно между ног бываешь ты! Его мужская плоть напряглась, и Джейн не устояла перед соблазном поддразнить Линкса: — Если вы так разгорячены и взволнованы, милорд, купание в пруду охладит вас. — Тогда я предпочту воздержаться от него. — Но, мой обожаемый лорд, если вы не хотите купаться, зачем нам тогда раздеваться? — продолжила игру Джейн. Линкс спешился и помог ей спуститься на землю. — Значит, не стоит раздеваться, любовь моя? Ямочки на щеках появились снова. — Ну, если только ты придумаешь вескую причину для этого. Линкс раздевал ее медленно, целуя каждый уголок любимого тела, по мере того как тот освобождался от одежды и открывался теплым солнечным лучам. Затем Джейн проделала то же самое с ним, но Линкс поспешно срывал с себя одежду. Он вытянулся в высокой траве, усыпанной пестрыми цветами, потянул за собой Джейн, и они, наполовину скрытые благоухающими травами, предались любви. — Я люблю тебя, — шептал он между поцелуями. — И когда же ты понял, что любишь меня? — отвечала она, желая снова и снова слушать его признания. — Я всегда тебя любил. — Лгун! Ты даже не замечал меня, пока я не научилась у Джори тому, как разбудить твою ревность. Признайся, Линкс, ты полюбил не меня, а леди Джейн. — Хочешь знать правду? Все женские штучки, которым тебя научила Джори, заставили меня страстно желать тебя, но полюбил я тебя за твою нежность и преданность. Когда я, беспомощный, лежал при смерти, ты отдала мне все… ничего не требуя взамен. Именно тогда я безнадежно, до безумия влюбился в тебя. Ее душа пела. — Любовь и вожделение — какое восхитительное сочетание! — шептала она, прижимаясь к нему всем телом и подставляя губы для поцелуя. Притаившись за густой завесой листьев, Фитцуорен злобно следил за любовниками. Ненависть, которую он столько лет вынашивал в себе, ядом разливалась по его жилам. Вот он — виновник всех несчастий, из-за которого отец отвергает его, сына. Именно из-за Линкса он впал в немилость, и его преследуют невзгоды, страдания и нищета. Роджер яростно проклинал ненавистного кузена за то, что тот выжил после совершенного на него нападения. «Этот сукин сын, — думал Фитц, — не только все еще жив, но процветает и наслаждается жизнью!» Высокая трава скрывала многое из того, что происходило на берегу пруда, но слух его улавливал каждое слово, каждое движение, каждый страстный вздох. Роджер обуздал свое нетерпение — на этот раз он не промахнется. Взял лук, стрелу и присел на корточки, выжидая. Линкс стряхнул с себя томную усталость, заставившую его вздремнуть под теплым солнцем. — Ты спишь, любовь моя? — Я наблюдаю кое за кем в траве. Ничего подобного я прежде не видела. — Что это там? — спросил он и, не устояв перед соблазном, нежно погладил ее обнаженную спину. — Совокупление двух очаровательных змей. Это так захватывает! Они долго наблюдали, как змеи извивались и терлись друг о друга, исполняя свой медленный чувственный танец. — Именно так я хочу любить тебя, — прошептал Линкс. — Именно так ты и делаешь, — ответила она. — Я так же основателен? — Должно быть… ведь ты снова сделал мне ребенка. Линкс ошеломленно уставился на нее. — Дженни… тебе не следует бегать по лесу… да еще раздетой. Джейн встала и откинула с лица свои растрепанные волосы. — Хочу и буду! — воскликнула она смеясь. — И ты не посмеешь запретить мне ездить верхом или плавать. Джейн грациозно подбежала к пруду, зашла в воду по грудь, уверенная, что любимый последует за ней. И тут она увидела, как из листвы вынырнул человек и прицелился из лука в спину мужа. Ее глаза расширились от ужаса, и из горла вырвался предупреждающий крик: — Линкс! Лорд резко обернулся, и смертоносная стрела просвистела мимо, едва не задев плечо. Услышав, как Джейн вскрикнула от боли, он понял, какую цель нашла стрела. Линкс узнал ненавистного Фитцуорена, обратившегося в бегство, но ранение Джейн делало преследование невозможным. Все внутри похолодело, когда он увидел, что жена скрылась под водой. Линкс бросился в пруд и нырнул в том месте, где исчезла Джейн. Его захлестнула паника, и страх железными пальцами сжал сердце, когда он не смог разглядеть ее в мутной воде. Он вынырнул, чтобы набрать воздуха, и снова погрузился в воду. Наконец он увидел ее у самого дна. Его могучие руки сомкнулись вокруг Джейн, и он устремился на поверхность. Из плеча Джейн торчала длинная стрела. Он знал, что это рана не смертельна, но был испуган тем, что Джейн не дышит. Линкс отломил древко стрелы и осторожно опустил жену на землю. Затем склонился и прильнул к ее рту, пытаясь вдохнуть жизнь в неподвижное тело. Джейн закашлялась, изо рта хлынула вода, и ее веки затрепетали. Она пришла в себя, но тут же вскрикнула от боли. — Слава Богу, слава Богу, — прошептал Линкс. — Джейн, ты должна потерпеть, пока я буду нести тебя в замок. Я знаю, как тебе больно, но все будет хорошо, любимая. Он быстро натянул штаны и завернул Джейн в ее платье. Конь бил копытом о землю и взволнованно ржал, выкатив глаза, так что Линксу пришлось схватить поводья и успокаивать его. Затем, обхватив Джейн одной рукой, он вскочил в седло. В тот день Фитцуорен был не единственным, кто притаился у лесного пруда. Сквозь завесу листьев за прячущимся человеком неотрывно следили зеленые глаза. Зверь был мастером прятаться, мог застыть неподвижно и обладал бесконечным терпением. Рысь смотрела не мигая, будто гипнотизировала. При виде добычи, способной утолить растущий голод, она облизнулась. Не отрывая взгляда от своей жертвы, зверь припал к траве, ожидая, когда человек побежит и можно будет броситься в погоню. Выпустив стрелу и поразив не ту цель, Фитцуорен как будто прирос к земле. Он видел, что Линкс де Уорен узнал его, и понимал, что бежать бесполезно, если только глупец не кинется к женщине. Роджер в панике бросился прочь, но слышал, что кто-то гонится за ним, пробираясь среди деревьев. У Фитца было такое чувство, что его легкие горят огнем, а сердце готово разорваться от напряжения. Он вытащил нож и повернулся лицом к своей судьбе. То, что он увидел, поразило его, глаза вылезли из орбит. Это был не Линкс, а настоящая крупная рысь! Дикая кошка была уже в полете, и он завороженно наблюдал, как зверь опускается на него. От мощного удара Фитцуорен выронил нож и рухнул на землю, едва не лишившись чувств. Когти рыси разодрали одежду, а громадные клыки вонзились ему в горло. Он закричал. Его кровь запузырилась между зубов зверя, и Фитц в ужасе смотрел, как рысь с наслаждением облизывалась. Безжалостное выражение зеленых глаз и золотистая шерсть рыси напомнили ему Линкса. А дикая кошка была намерена поиграть с добычей, прежде чем нанести завершающий смертельный удар. — Приведи Меготту! — крикнул он Кейси, когда юноша взял поводья коня. Тэффи бегом пересек внутренний двор замка и широко распахнул дверь, пропуская Линкса с женой на руках. Увидев окровавленных брата и невестку, Джори в ужасе вскрикнула. — С Джейн все будет в порядке, — на бегу бросил Линкс сестре. — В нее попала стрела. Принеси горячей воды и бинты. Линкс отнес Джейн наверх, осторожно уложил на кровать и осмотрел рану. Стрела глубоко засела в плече, но, слава Богу, она была без металлического наконечника. Джейн, бледнея, кусала губы, чтобы не кричать от боли. — Тебе придется собрать все твое мужество, любимая. Сейчас я выну острие. Джейн кивнула. Она верила Линксу и знала, что муж поможет ей. Линкс прокалил на огне свой нож и опустился на колени рядом с женой. Если не удастся вытащить стрелу, придется воспользоваться ножом. — Можешь кричать, Джейн. Нет смысла сдерживать себя. Боль будет невыносимой, но Линкс был уверен, что рана не смертельна. Он боялся только одного: из-за ранения Джейн могла потерять ребенка. Недрогнувшей рукой он ухватился за обломок стрелы и уверенно потянул. Стрела была скользкой от крови, и Линкс почувствовал, что его пальцы скользят по ней. Он крепче ухватился и дернул. С тихим свистом стрела вышла из раны, и образовавшееся отверстие заполнилось кровью. Только теперь Линкс заметил слезы в глазах Джейн. Он не слышал ни крика, ни стона. Джори принесла горячую воду, Линкс промыл рану, присыпал ее толченым тысячелистником и перевязал. — Я послал за Меготтой. Она даст тебе немного мака, чтобы снять боль. Джейн испуганно взглянула на него. — Нет! Это может повредить ребенку. Линкс нежно погладил ее щеку. Она самоотверженна, как всегда. — Я люблю тебя, Джейн. Он поцеловал ее и попросил сестру на минутку выйти с ним из комнаты. — Джейн ждет ребенка? — Да. Прошу, не отходи от нее ни на шаг. Мне нужно кое-что закончить. Линкс направился к Томасу, державшему под уздцы двух коней, вскочил в седло, и они быстро углубились в лес. Им не потребовалось много времени, чтобы сделать ужасное открытие. Горло Фитцуорена было разодрано, а почти все тело объедено. Линкс наклонился, чтобы подобрать останки кузена. — Я сделаю сам, милорд, — предложил Томас. — Нет, предоставь это мне, — угрюмо ответил Линкс. — Я не желаю, чтобы этот негодяй был похоронен рядом с озером Джейн. Линкс де Уорен и его рыцари намеревались покинуть Дамфрис на следующий день, но теперь их отъезд откладывался. Джейн уверяла, что чувствует себя хорошо и способна выдержать долгое путешествие, но заботливый Линкс уложил ее на несколько дней в постель, объяснив, что нет никаких причин для спешки. Однако на следующий день произошли важные события, показавшие, как он ошибался. Роберт Брюс в сопровождении двух оруженосцев на всем скаку влетел во двор замка. Увидев его серое, осунувшееся лицо, Линкс понял: случилась беда. Брюс отказался войти в дом и даже не спешился. — У меня нет времени. Почему, черт возьми, вы еще здесь? — Джейн не в состоянии путешествовать, — коротко ответил Линкс. — Что случилось? — Комин предал меня. Он попытался передать подписанные нами соглашения Эдуарду Плантагенету. Мы перехватили его гонца и нашли у него изобличающие меня документы. — Бог мой, ему, наверное, до смерти хотелось предать тебя! — Вот он и получил то, что хотел. Час назад я заколол его у алтаря в монастыре. — Иуда заслужил такую смерть. А что теперь будешь делать ты? — Я немедленно отправляюсь в Скону, где буду коронован. У меня нет другого выхода, иначе Эдуард арестует меня за предательство. — Ты убил Комина в святом месте, и тебе потребуется отпущение грехов, — взволнованно напомнил Линкс. — Духовенство на моей стороне. Не беспокойся обо мне, друг. Лучше позаботься о своей безопасности. Сегодня же покинь Шотландию! — Роберт резко развернул коня и галопом умчался прочь. Линкс долго смотрел ему вслед. Их судьбы были причудливым образом переплетены, даже их злейшие враги встретили смерть одновременно. — Наши планы немного изменились, — сообщил он Джейн и Джори. — Мы отбываем сегодня, но мне кажется, что путешествие верхом — слишком тяжкое испытание для тебя и Линкольна Роберта. Я отправлю тебя на корабле, который пойдет вдоль побережья до Честера. Встретимся там через неделю. Его жена и сестра разом запротестовали, но Линкс был неумолим. Он отвел Джори в сторону и объяснил создавшееся положение, надеясь, что сумеет убедить ее. — Я знаю, что ты держишься в седле не хуже моих рыцарей, но это не относится к Джейн. Кроме того, возникнут проблемы с Грейс Мюррей и ребенком. Я хочу, чтобы ты поехала с ними и не спускала глаз с Джейн ради меня. — Ты прав, Линкс. Мы все легче перенесем путешествие морем. Не волнуйся за Джейн. Я не боюсь качки и сумею как следует позаботиться о ней. Линкс вернулся к Джейн. Она положила ладонь на его локоть. — Что-то случилось, Линкс? Ты только вчера говорил мне, что для спешки нет причин. Линкс посмотрел ей прямо в глаза и сказал правду: — Причиной тому Брюс. Он направляется в Скону, где его провозгласят королем. Если мы останемся в Шотландии, нас обвинят в предательстве. Только не говори об этом Джори. Ты же знаешь, как она импульсивна. Бог знает, что может натворить! — Не волнуйся за сестру. С ней все будет в порядке. Джори сильная. — И своенравная, — сухо добавил он. Джейн поцеловала его. — Это ваша фамильная черта. Он обнял ее, стараясь не задеть больное плечо. — Как только взойдешь на корабль, немедленно ложись в постель. Я боюсь за ребенка и твою рану. Проклятие! Тебе не следовало бы сейчас пускаться в путь. — С нами все будет хорошо, обещаю тебе. — Нет, все-таки я поеду вместе с вами, — решительно заявил он. — Но, Линкс, ты же должен быть вместе со своими воинами. Всего через неделю мы встретимся в Честере. — Тогда я пошлю с тобой Томаса и Тэффи. — О, милый, они будут очень рады. Прошло два часа после того, как корабль покинул гавань. Джори стояла, перегнувшись через борт, — ее рвало. Джейн отвела подругу вниз в каюту, вымыла ей лицо и руки розовой водой. — Ложись в постель, а я дам тебе немного горлеца. Он прекрасно помогает при тошноте. Джори застонала: — Предполагалось, что я буду ухаживать за тобой, а не наоборот… — У тебя все еще впереди. Как только выпьешь настой горлеца, желудок сразу успокоится. Через полчаса Джори пришла в себя и спросила: — Джейн, меня удивляет, почему тебя не тошнит. Ты уверена, что ждешь ребенка? — Абсолютно… Месячных давно нет, груди стали необыкновенно чувствительными, и каждые пять минут мне нужно в туалет. — А-а… — задумчиво протянула Джори, и уголки ее губ приподнялись в довольной улыбке. Джейн с подозрением взглянула на нее и вдруг все поняла. — Джори… ты не?.. — У меня есть надежда, — радостно прошептала Джори. — О моя дорогая! Линкс прав: ты действительно очень упряма. — Только не вздумай рассказать ему. Я хочу как можно дольше насладиться своей тайной, пока не начнутся все эти сплетни и подозрения. — А Роберт знает? — Конечно, нет. Ему суждено идти одной дорогой, а мне другой, но он навсегда останется в моем сердце. Неделю спустя, когда Линкс де Уорен с отрядом въехал во двор своего замка в Честере, Джейн выбежала навстречу мужу. Он окинул взглядом ее маленькую фигурку и облегченно вздохнул. Сияющее лицо Джейн говорило о том, что беременность протекает нормально. Линкс быстро спрыгнул на землю и осторожно обнял ее. — Как твое плечо, любимая? — Заживает, хотя еще побаливает. А мне так хочется броситься в твои объятия, чтобы ты почувствовал, как я по тебе скучала! Он накрыл ее губы своими, довольный таким страстным ответом. — Придется мне уезжать почаще, если ты всегда будешь так встречать меня. — Ты еще не видел, какие здесь большие комнаты. Я даже представить себе не могла, что бывают такие роскошные замки! — Скоро ты увидишь собор в Честере. Сегодня я поведу тебя туда. Ведь я еще не произнес свою клятву… как полагается. Через несколько часов Джейн, облаченная в любимое розовое платье Линкса, стояла с мужем перед алтарем, и они вновь поклялись друг другу в любви и верности. Прежде чем покинуть собор, Джейн еще раз в изумлении огляделась вокруг. — Я никогда не видела подобного великолепия! — Теперь ты ощущаешь себя моей женой? — Да, я чувствую себя настоящей леди Джейн де Уорен! Линкс не устоял перед соблазном и принялся поддразнивать ее: — Однако в Англии ты будешь вести себя как настоящая леди: никаких купаний голышом, никаких прогулок в лесу без одежды. Это цивилизованная страна. Джейн спрятала улыбку. Влюбленным позволительно посмеиваться друг над другом. Вечером на свадебный пир в большом зале замка собрались рыцари де Уорена и графа Честера. Когда пришло время новобрачным удалиться в свои покои, Джейн притворилась, что не хочет уходить, а предпочитает наслаждаться вином и музыкой. Она забавлялась, видя, как намеки Линкса с каждой минутой становятся все прозрачнее. Промучив мужа целый час, Джейн решила положить конец его страданиям. — Может, нам пора оставить мужчин развлекать себя игрой в кости? — лукаво спросила она и была вознаграждена вздохом облегчения. Дверь в их комнату закрылась, и Джейн бросилась в его объятия. — Линкс, любимый! Спасибо, что взял сюда Бланшет. Ты же знаешь, как я люблю свою белую лошадку. Но мне, конечно, известны и твои строгие правила на то время, когда я жду ребенка. — Она слегка отстранилась от него. — Обещаю, что буду в точности следовать им: никаких прогулок верхом, никаких тяжестей, никаких занятий любовью, никакого переутомления. Никаких занятий любовью? Линкс внимательно взглянул на нее, пытаясь определить, не шутит ли жена. Она выглядела абсолютно серьезной. — Теперь, когда я стала настоящей леди де Уорен, я хочу, чтобы ты гордился моими успехами. Я уже научилась обращаться с лютней и играть в шахматы и теперь смогу развлекать тебя долгими зимними вечерами. Давай покажу! — с жаром предложила Джейн. — Но сейчас не зима, — растерялся Линкс. — Ну пожалуйста, поиграй со мной, — взмолилась она. Ее двусмысленные слова мгновенно возбудили его. Линкс нехотя сел за столик и распустил шнуровку на ставших вдруг тесными штанах. Он не отрывал взгляда от своей красавицы жены и почти не смотрел на доску, автоматически передвигая фигуры. — Тебе не скучно, Линкс? — невинно спросила Джейн. — Нет, любимая, но почему бы нам не сделать игру более интересной и не сыграть на что-нибудь? — Как хочешь, милый. Через секунду он взял одну из ее пешек, и Джейн, притворно вздохнув, сняла атласную туфельку и протянула ему. — О нет, любовь моя! Я буду выбирать сам. — Его зеленые глаза сощурились. — Я возьму твое платье, это мое любимое. Джейн неохотно и очень медленно расстегнула пуговицы и сняла розовое платье. Ее соблазнительные и дразнящие движения возбудили в нем подозрения. Ну конечно же, эта лисичка затеяла любовную игру! Линкс умышленно сделал неверный ход слоном, наблюдая, как она снимает с доски его фигуру. — Я проиграл, — смиренно сказал он, — Надевай свое платье. Джейн испуганно взглянула на него. — Но я не хочу опять его надевать! — Английские леди не играют в шахматы нагишом, — неодобрительно произнес Линкс. — Вовсе не нагишом. Я в рубашке. — Тебе недолго осталось щеголять в ней, черт побери! — Линкс потянулся к ней, но Джейн увернулась и отскочила. Он снял камзол, а потом всю остальную одежду, разбрасывая ее во все стороны. Линкс прыгнул на Джейн и повалил ее на пушистый ковер. — Лорд де Уорен, разве вы не способны контролировать себя? — Леди де Уорен, в том, на что вы намекаете, — нет. Джейн, не в силах больше ждать, выгнула спину. Погрузившись в ее жаркое, влажное лоно, он прошелся языком по каждому дюйму ее обнаженной кожи. Их тела двигались в унисон, лаская друг друга, и из горла Джейн вырвался крик, когда горячее семя Линкса излилось в нее. Она прильнула к любимому, наслаждаясь его тяжестью, его запахом, его сильным телом воина. — Как жаль, что пропадает такая красивая кровать с пологом, — томно прошептала она. — Я не дам ей пропасть, потому что то, что я собираюсь делать с тобой, требует уединения. На большой, закрытой пологом кровати они всю ночь шептались, ласкали и целовали друг друга. Линкс взял покоившийся между грудей Джейн амулет и внимательно посмотрел на него. — Наверное, магическое изображение рыси защищает тебя. — Я часто думаю, что ты и моя рысь — одно целое. Может, ты оборотень? Иногда ты рысь, иногда — человек. — Я буду тем, кем ты захочешь, — ответил Линкс, лизнув ее шею горячим языком. Позже, когда любовные игры остались позади, Линкс проникновенно заглянул ей в глаза. — Джейн, ты всегда будешь любить меня так, как любила сегодня? Она коснулась губами его губ и с жаром прошептала: — Хочу и буду! |
||
|