"Волшебный дом" - читать интересную книгу автора (Херберт Джеймс)ТрещинаНе думаю, что кто-либо из нас хорошо спал в ту ночь. Мы еще немного посидели, выпили кофе, но, наверное, были слишком потрясены, чтобы обсуждать истерику Боба. Когда Вэл обрушилась на порочность и непредсказуемые результаты применения наркотиков, Мидж хранила полное молчание. Не скажу, что и я здорово поддерживал беседу — в голове у меня гудело от других мыслей. Второй раз за ночь мы легли спать, и, оказавшись в постели, я обнял Мидж и крепко прижал к себе, но она не отвечала, словно в поведении Боба отчасти был виновен и я (и втайне я сам чувствовал себя дураком, потому что не сумел тактично предупредить его, как только до меня дошло, что происходит, хотя тогда это и был всего лишь гашиш). Но Мидж, по крайней мере, так не перепугалась, как я. Мне было нужно прийти в себя, прежде чем рассказать ей, что, по-моему, Боб увидел в кухне, и хотелось, чтобы она была в более восприимчивом настроении — к тому времени я уже знал, что, когда дело касается Грэмери, кое-чего Мидж не желает видеть. Было тяжело долго лежать в темноте с закрытыми глазами, однако в конце концов, наверное я отключился, хотя в последующие часы раз или два просыпался, но не вставал, пока не почувствовал шевеление рядом Мидж встала, и я обрадовался утреннему свету. Мы вместе спустились по лестнице. Вскоре появилась и одетая по-деловому Вэл, событий прошедшей ночи она не вспоминала. Она же и организовала завтрак, и я с удивлением обнаружил, что чертовски голоден, хотя Мидж к еде даже не притронулась. Завтрак прошел в гнетущей обстановке, хотя Вэл, да благословит ее Бог, старалась завести беседу на разные темы, не имеющие касательства к занимавшему всех эпизоду. Мидж оживилась, лишь когда в открытых дверях появился Румбо, а за ним начали собираться птички, нетерпеливым щебетом требуя завтрака. Их появление ободрило ее. Вэл с удивленной улыбкой смотрела, как Мидж раскрошила хлеб и разбросала крошки, а широкие щеки Румбо пробудили в мощной груди агента гулкий смех. Румбо вскочил на стол, сгреб с моей тарелки кожуру от ветчины и тут же принялся грызть ее, лишь временами останавливаясь, чтобы поверещать на нас. Наверное, так он пытался объяснить нам свои планы на день. Я легонько ткнул его пальцем. — Вчера ты не познакомился с нашими гостями. Румбо, это Вэл. Вэл, это Румбо. Он любит поесть. — Не верится, что зверек такой ручной! — воскликнула Вэл. — Ш-ш-ш! — предупредил я. — Не называй Румбо «зверек» — он легко обижается. С его появления начался подъем нашего поникшего духа. — Как же вам удалось так с ним подружиться? — Вэл положила руки на колени и покачала головой. — Нам и стараться не пришлось, — объяснила из дверей Мидж. — Он поверил нам с самого начала. Тут все звери дружелюбны. Флора Калдиан, женщина, что владела Грэмери до нас, завоевала их доверие. — Наверное, это была достойная женщина. — Да. Мидж сказала это с такой убежденностью, что я обернулся к ней. — Расскажите мне о Флоре Калдиан, — попросила Вэл, собирая чашки и тарелки. Румбо отскочил на другой край стола и прижал к грудке недогрызенную кожуру. — Мы сами не много знаем, — сказал я, допивая кофе. — Знаем лишь, что она была очень старой, когда умерла, что большую часть жизни прожила в Грэмери и что слыла здесь целительницей. Нам говорили, что она умела лечить животных и людей. — Лечить? — Ну, я полагаю, легкие недомогания. Очевидно, она пользовалась снадобьями и внушением — не думаю, что она делала хирургические операции. — И она жила здесь одна? Я кивнул: — Ее муж умер вскоре после женитьбы, погиб в последнюю мировую войну. Вэл отнесла посуду в другую половину кухни и свалила в раковину. Я прошел за ней со своей чашкой. — Я помою, — сказала Мидж, догнав нас и открывая кран с горячей водой. — Хорошо, а я буду вытирать. — Вэл встала рядом и обратилась ко мне: — А ты бы позвонил Бобу и узнал, как он там. Я посмотрел на часы и мрачно усмехнулся. — Сейчас лишь начало десятого — для окружающего мира он еще мертв. Но мне доставит удовольствие нарушить его сон. Только когда я взобрался по лестнице в прихожую, где висел телефон, до меня дошло, что Вэл хотелось побыть с Мидж вдвоем. Мидж почти не участвовала в нашем разговоре о Флоре, и, возможно, Вэл подумала, что она станет более общительной наедине. Несмотря на то что Вэл после подъема сияла, как солнышко (а точнее, гремела, как весенний гром), я уловил, как она раз или два бросила на Мидж хмурый взгляд. Если чего-то этой женщине и недоставало, то только не проницательности. Я набрал номер Боба. Честно скажу, я в самом деле беспокоился, мне действительно хотелось узнать, все ли с ним хорошо. Телефон звонил долго, прежде чем послышался голос Киви: — Кто это? — спросила она, не скрывая раздражения. — Это Майк. Как добрались? — В конце концов добрались. Мой штурман проспал всю дорогу, так что я несколько раз не туда сворачивала. — И как он? — Поговори с ним самим. Тут же на другом конце послышался голос Боба. — Прости, друг, — преодолевая неловкость, сказал он. — Ну и гад же ты! — Да, знаю. Сам не пойму, Майк, что произошло. Я ведь немного и принял-то. — Да еще выпил. Странно, что можешь так нормально говорить. — А что, ночью я был совсем плох? — Да. Разве Киви тебе не рассказала? — Она сказала, что у меня была небольшая истерика. — Я бы сказал иначе. Ты совершенно спятил! — Какой-то кошмарный сон. — Какой там сон! Ты что, совсем ничего не помнишь? — Не много. Слегка перепугался, да? — Ты увидел что-то внизу, на кухне. Хоть это-то помнишь? Возникла пауза. — Слушай, Майк, я был в бреду. Не знаю, что я там увидел, даже не помню, что спускался. — Киви сказала, что спускался. — Ладно, ладно, может быть. Все это, знаешь... немного туманно. Я действительно очень сожалею, что всех так переполошил. А как, м-м-м... как Мидж все это восприняла? — О, ей это показалось чертовски весело. — Извинись за меня, а? — Это не сработает. — Я в отчаянии покачал головой. — Только вспомни, Боб! Как ты лежал у стены, а я сидел над тобой — помнишь, что случилось — Ты с ума сошел? Стены остались в порядке. Я здорово перебрал, вот и все, так что не надо преувеличивать, Майк. Мне и так плохо. — Это не просто дурной кайф. Ты увидел на кухне что-то такое, что напугало тебя, а когда поднялся наверх, то почувствовал, что стены сжимаются. — Ну и что? В этом ничего необычного. Я хочу сказать, всякая ерунда, вылезающая из стен, летающие в темноте чудовища — это довольно обычно, когда накачаешься гарриком. — Ты сам сказал, что не так много принял. — Достаточно, чтобы уловить дурные флюиды. — Что? Снова пауза, на этот раз долгая. — Мне нужно лечь, — наконец проговорил Боб. — Я не так хорошо себя чувствую, как может показаться по телефону. Я позвоню тебе на неделе, Майк, чтобы лично извиниться перед Мидж. Будь здоров. — Погоди... Но в трубке раздавались короткие гудки. Я покрутил в голове идею позвонить ему снова, но что-то настроение пропало. Возможно, больше не хотелось давить на него. Я вернулся в кухню. Мидж и Вэл сидели бок о бок на крылечке. Мидж положила голову на поднятые колени, руками придерживая обернутую вокруг ног ночную рубашку. Вэл прислонилась к столбу, вытянув мощные ноги на дорожку. Птички, не обращая внимания на ее грубые башмаки, клевали хлебные крошки. Услышав мои шаги, женщины прервали разговор и обернулись ко мне. — Ну, как он? — спросила Мидж, она и в самом деле выглядела встревоженной. — Ты бы поверила, что он ничего не помнит? — Вполне, в это я верю, — сухо прокомментировала Вэл. — Он был ночью совершенно не в себе, так что все возможно. — Может быть, он не хочет помнить, — предположил я. Она насмешливо посмотрела на меня, но я больше ничего не сказал. Мидж встала. — Мне нужно одеться и привести себя в порядок. — Я помогу тебе наверху, — вызвался я. — Нет, поболтай пока с Вэл. Я скоро. Но я схватил ее за руку, когда она проходила мимо: — Боб просит прощения. Мидж выдавила постную улыбку. — Я рада, что он в порядке, Майк, но больше не хочу, чтобы он приезжал. Ты знаешь почему. Я обнял ее, ничуть не смущаясь присутствием Вэл, и прошептал: — Я тоже прошу прощения. Мидж тоже обняла меня, но тут же отпустила, и в ее усилии была какая-то слабость. — Не надо извиняться, — сказала она. — Я не виню тебя, Майк. Но все равно ее глаза не сияли, как обычно. Мидж повернулась и скрылась на лестнице, оставив меня стоять и смотреть на пустое место. — У тебя неприятность. В дверях, заслоняя свет, стояла Вэл и стряхивала с юбки пыль. Я приподнял брови, не зная, как много Мидж рассказала ей. Вэл шагнула внутрь, башмаки скрипнули по плиткам. — Вон там, — кивнула она головой. — А? — Не заметил? А я заметила, когда ваша белка прыгнула на плиту. Пока она с волос, но может расшириться. — О чем ты?.. — Трещина над плитой. Понимаю, ее не сразу заметишь. Я прошел прямо к плите, не обращая внимания на Румбо, который шнырял среди горшков и кастрюль в неосмотрительно оставленном открытым стенном шкафу. Наверху в самом деле была трещина, она шла сверху донизу по балке над плитой. Я быстро пощупал, балка казалась довольно прочной, и я в недоверии качал головой. Сзади надо мной нависла тень. — Ты должен как можно скорее ее заделать, — посоветовала Вэл. — Честно сказать, я удивлена, что ты не сделал это еще до того, как вы въехали сюда. Балка может рухнуть и убить кого-нибудь наклонившегося над плитой. Страшно подумать, что будет, когда камень зимой нагреется. Боже, ты заболел? Ты совсем бледный. Не бойся, она не рухнет прямо сейчас; в конце концов, судя по всему, с этим можно немного погодить. Я выпрямился и посмотрел в лицо этой большой женщине, о которой думал, что она слегка презирает меня. В действительности она не так плохо ко мне относилась — между нами никогда не было истинной вражды, — но и не была от меня в восторге. Однако что-то в моем поведении, наверное, встревожило ее, потому что в ее голосе слышалась искренняя обеспокоенность, когда Вэл проговорила: — Думаю, ты должен мне все рассказать, Майк. И я рассказал. Мы сели за стол, и я рассказал ей все — от первого приезда в Грэмери до странных событий прошлой ночи. Потом я вернулся к началу, добавляя подробности, выдвигая собственные теории. Порой я чувствовал себя дураком, но продолжал говорить, тем самым облегчая свою душу. Только появление Мидж у подножия лестницы прервало мой бессвязный рассказ. Ее лицо было искажено отвращением и покрыто слезами, одну руку она запустила в волосы и пальцами скребла голову. Я подумал, что она подслушала мои слова. Но другой рукой Мидж указывала на лестницу у себя за спиной. |
||
|