"Дочь Лесного Духа" - читать интересную книгу автора (Боталова Мария)

Глава 3

Здание Академии было самым высоким в городе, ярким и красочным. Солнечные блики весело играли на сверкающих серебристых куполах, отражались в окнах, сделанных из цветных резных кусочков стекла. Я восхищённо хлопала глазами, как ребёнок, оказавшийся в сказочной стране. Да так оно и было, в общем-то.

Стражи у дверей не наблюдалось, но я почувствовала странный холодок, пробежавший по спине, когда поднималась по мраморным ступеням к дверям. Двери отворились сами, впуская нас в хорошо освещённый просторный зал. Пол и стены здесь были сделаны из одного и того же камня, гладкого, отполированного до блеска, серебристого цвета. Стены уходили высоко вверх, заканчиваясь куполообразным потолком, сделанным из обычного стекла, потому солнечный свет беспрепятственно проникал в зал. Серебристый камень слегка светился тёплым светом, должно быть, отражая солнечный.

Я увидела нескольких самых обычных человек. На магов, как я решила, они не походили совершенно. Кто-то направлялся к выходу, другие спешили к лестнице, чтобы подняться на второй этаж. К нам подошёл человек лет тридцати и спросил:

— Девушки, вы чего-то хотели?

— Да, — неуверенно сказала Дария. — Мы бы хотели поговорить с каким-нибудь профессором. Нам очень нужна информация… на тему перемещения по разным мирам.

Мужчина удивлённо вскинул бровь, но всё-таки ответил:

— У нас есть такой специалист, но у него ещё не закончилась лекция. Пойдёмте, я вас провожу.

Нас провели на второй этаж, уже не такой освещённый. Мы оказались в длинном коридоре и прошли почти до самого конца, когда мужчина остановился около большой двери:

— Вот, в этой аудитории профессор Алар Каданский ведёт свою лекцию. Подождите, минут через десять выйдут студенты, и вы сможете с ним поговорить.

Я топталась на месте и боролась с желанием прогуляться от одной стены к другой. Руки нервно теребили аккуратно обшитые края рубашки. Примерно через десять минут, как нам и обещали, дверь отворилась, и в коридор хлынула волна возбуждённых студентов. Все они были примерно моего возраста, весело переговаривались между собой, шутили, увлечённо спорили.

— Что-то мне страшно, — пролепетала я.

— Мага испугалась? — усмехнулась Дария, вталкивая меня внутрь.

— Конечно! Ведь единственный маг, которого я видела, пытался убить меня! — заметила я и умолкла, глядя по сторонам во все глаза.

Аудитория была огромная, со множеством столов и стульев, широкими рядами уходивших вверх, почти как в театре. Некоторые студенты ещё собирали вещи, а пожилой профессор с интересом глянул на нас. Очень проникновенно глянул, отчего внутри всё похолодело. Он словно прощупывал нас взглядом, и его брови при этом медленно ползли вверх.

Мы вежливо поздоровались и подошли к профессору.

— Нам сказали, — без обиняков начала Дария, — что Вы очень хорошо разбираетесь в перемещениях между мирами.

— Вам правильно сказали, — заинтересованно согласился Алар Каданский. — А зачем вам?

— Да вот у нас одна, — Дария кивнула на меня, — случайно оказалась в нашем мире. А вообще она не отсюда.

Профессор окинул меня внимательным взглядом.

— Что-то не похожа ты на иномирянку, — заметил он с сомнением.

— Да я вот тоже гляжу на всех вас и не могу найти отличия от обычных людей, — ляпнула я.

Алар усмехнулся, покачав головой:

— Ну что ж, присаживайтесь.

Мы все трое прошли к первому ряду стульев и с удобствами расселись. Видать, разговор будет долгим. Профессор заговорил:

— Путешествовать между мирами не так уж и трудно. Достаточно знать необходимое заклинание, название мира, куда вы хотите попасть, и быть довольно сильным магом.

— Да-а, — протянула я, — вот с этим у нас напряжёнка.

— Но нам ведь могут помочь здесь, в Академии? — с надеждой спросила Дария.

Профессор покачал головой:

— Здесь — нет. Видите ли, путешествовать между мирами можно только в определённых местах, где межмировое пространство тоньше. Таких мест много, но все они находятся на определённом расстоянии от нашего города. Если вы найдёте мага, который согласится вам помочь… Скорее, его придётся искать уже на месте.

— Ясно, а как называется этот мир? — спросила я.

— Анавар, — ответил профессор. — Скажи-ка…

— Эдера.

— Скажи-ка, Эдера, а ты не проверяла свои магические способности?

— Да я всего лишь несколько дней здесь, не успела ещё… А что?

— Думаю, у тебя они есть, и очень неплохие, — усмехнулся Алар Каданский. — Вот только странные, впервые такое чувствую. Не желаешь остаться в Академии?

— Может, — я задумалась и покачала головой, — может потом. Но сейчас я хочу вернуться домой.

— Твой выбор, — профессор Алар пожал плечами и поднялся, сразу потеряв к нам интерес. — А сейчас, извините, мне нужно идти.

— Но как мы узнаем место, где можно путешествовать между мирами? — спросила я, спохватившись и вскакивая со стула.

— В библиотеке, конечно же.

Мы поблагодарили профессора и вышли из аудитории.

— И как теперь искать библиотеку в подобном заведении? — растерянно вопрошала я. То был риторический вопрос, и я совсем не ожидала получить на него ответ.

— Я могу вам помочь, — раздался голос, словно бы из ниоткуда, и в следующий миг прямо перед нами появился студент.

Вздрогнув, я ошалело уставилась на него. Только что в углу было пусто, как вдруг он появился! Симпатичный, надо заметить. Высокий, стройный, я бы даже сказала, худой. У него были тёмно-русые короткие волосы, которые топорщились смешным ёжиком и почти такого же цвета карие глаза, взиравшие на меня с насмешкой. Я поспешно закрыла рот. Надо бы научиться удивляться незаметно для других, а то выгляжу, как слабоумная.

— Мы были бы тебе благодарны, — ответила Дария.

— Меня зовут Гэбрил, — представился студент и повёл нас вдоль по коридору к лестнице.

Когда мы назвали свои имена, Гэбрил поинтересовался, насмешливо глядя на меня:

— Так это ты из другого мира?

— А ты подслушивал в том углу? — в тон ему сказала я.

— Ну да, — невозмутимо подтвердил Гэбрил. — Как увидел, вы такие чудные, сразу понял, что повеселите меня…

— Сходи в цирк, — великодушно посоветовала я.

— Не-е, — протянул он, ухмыляясь, — зачем ходить, если цирк выездной.

— Академия выездная?! — наигранно изумилась я.

— Да хватит уже, — с досадой бросила Дария, немного укоризненно покосившись в мою сторону.

На третьем этаже мы подошли ко входу в библиотеку.

— Спасибо, что проводил, — сказала я, давая понять, что дальше мы справимся сами. Этот парень начал меня раздражать, и я поспешила от него отделаться.

— Мне было нетрудно, тем более я никуда не тороплюсь, — и он вошёл в библиотеку вслед за нами.

Как ни странно, библиотекаря нигде не наблюдалось. Лишь длинные, высокие стеллажи, заполненные тысячами книг. Я удивлённо смотрела на это изобилие и не знала, с чего бы нам начать, за какой край хвататься.

— Эта библиотека создана, чтобы ею пользовались маги, — довольно сказал Гэбрил. — Любой маг, даже самый завалящий, найдёт здесь нужную книгу, если она есть.

— Странно, — тихо заметила я, — а профессор отправил нас сюда, уверенный, что найдём…

— В общем, — как ни в чём не бывало, продолжал Гэбрил, — я могу помочь вам. Причём, не просто найти книгу, а ещё и отправить в нужный мир.

— И что ты за это потребуешь? — настороженно спросила я.

— А ничего.

— Не верю в бескорыстную помощь.

— Моя помощь и не бескорыстная, — усмехнулся Гэбрил, — просто от вас не требуется ничего.

Где-то здесь подвох. Не нравится мне это дело, очень не нравится. Я вопросительно посмотрела на Дарию. Та пожала плечами:

— Думаю, нужно согласиться.

— Ладно, — вздохнула я и повернулась к Гэбрилу, — помогай нам.

Парень внимательно посмотрел на стеллажи с книгами, после чего слегка прикрыл глаза, наморщив лоб, а в следующий момент уверенно направился к одному из них. Махнул рукой, и с верхней полки к нему на ладонь опустилась книга. Порхала, как бабочка. На этот раз я не открывала рот от удивления и выглядела вполне серьёзно, что не могло не радовать.

— Вот, должно быть здесь, — он открыл книгу, пролистал. — Ага, вот! Хм… ближайшее место истончения межмирового пространства — это город Карнир.

— То ещё местечко, — недовольно заметила Дария.

— А чего там? — сразу заинтересовалась я.

— Ну, понимаешь, — замялась девушка, нерешительно глядя на меня, — в этом городе водится много…

— Вампиров, — закончил за неё Гэбрил и с удовольствием посмотрел на меня. Должно быть, ждал истерики или диких воплей ужаса.

— Вампиры, так вампиры, — я равнодушно пожала плечами и гордо заявила. — Мне очень нравится знакомиться с новыми существами этого мира!

— Ты про теневика, что ли? — улыбнулась Дария, подмигнув мне.

— Милое создание, — мечтательно проговорила я.

Гэбрил удивлённо переводил взгляд с одной на другую:

— Ну и шуточки у вас. Ненормальные.

— А ты вообще маг, — обиделась я, — так что молчи.

— Я вообще могу вам не помогать.

— Можешь, — равнодушно согласилась я.

Гэбрил некоторое время испытующе смотрел на меня, словно хотел убедиться, что я говорю серьёзно. Видимо, решил больше не рисковать.

— Ладно, встречаемся завтра на рассвете у ворот Академии, не забудьте взять с собой лошадей и продовольствие, — сказал он и вышел из библиотеки.

— Лошадей? — ужаснулась я.

— У вас, что, и этих нет? — удивилась Дария.

— Есть, просто я не умею на них ездить…

— Научим, — оптимистично заявила девушка. Будь я на её месте, то не говорила бы столь уверенно. Я вообще трудно поддавалась обучению.

На первом этаже Академии увидели проходившего мимо профессора Алара. Тот, не останавливаясь, подмигнул нам и скрылся в толпе студентов. Что-то здесь нечисто!

— Дария, а профессор, должно быть, очень опытный маг? — с подозрением поинтересовалась я.

— Конечно, — кивнула девушка, не понимая, к чему я клоню.

— Он мог заметить, как прятался Гэбрил под чарами?

— Наверное…

— Ха! Да он почти что подсунул нам незадачливого студента! Должно быть, Гэбрил его сильно достал…

— Что ты хочешь этим сказать?

— Профессор почти наверняка понял, что тот подслушивает, но не показал этого. Затем отправил нас в библиотеку, где нужную книгу может найти только маг. Да ведь он просчитал, что Гэбрил увяжется за нами!

Некоторое время Дария странно смотрела на меня, а потом сказала:

— А ведь ты права…

Кого же нам подсунули?..

Весь остаток дня бродили по рынку, закупали различные вещи, которые могут пригодиться в пути. Приобрели побольше продовольствия, а также сумки, фляжки, чашки, котелок, тёплые одеяла, немного одежды и ещё кое-какие мелочи. За лошадей Дарии пришлось выложить двадцать золотых монет, зато мы стали владелицами двух небольших, но выносливых гнедых лошадок. Однако самое интересное то, что Дария решила купить оружие не только для себя, но ещё и для меня. Судя по всему, она искренне верила, что научит меня драться на мечах. Мне становилось как-то не по себе, в жизни не держала в руках оружия, кроме, разве что, кухонного ножа. Окинув внимательным взглядом мою худенькую фигурку, Дария взяла для меня лёгкий, изящный меч. Домой вернулись поздно и, быстро поужинав, сразу завалились спать. Необходимо было хорошенько отдохнуть перед трудной дорогой.


Я проснулась от странного шороха — показалось, будто услышала тихие шаги. Едва не вскрикнула, увидев нависшего надо мной волосатого мужика. Он попытался зажать мне рот, но я резко дёрнулась в сторону и с грохотом упала с кровати. В соседней комнате, где была Дария, слышались вскрики и странный шум, будто там пронёсся табун лошадей. Ясное дело, что девушка там уже не спала…

— На этот раз не уйдёшь! — довольно прорычал мужик, нападавший на меня. Неужели, один из тех, которых отправили в погоню за мной? И, неужели, они последовали за мной так далеко?

Сильная рука попыталась схватить меня за шиворот, но я, лёжа на полу, откатилась в бок и вскочила на ноги. Хотела броситься в соседнюю комнату, но мужик схватил меня за руку и резко дёрнул на себя. Я попыталась освободиться и со всей силы метнулась в сторону комнаты Дарии, однако выполнить задуманного не удалось — мужчина держал крепко. Вырываясь и всевозможно сопротивляясь, краем глаза уловила в комнате движение. Борясь со мной, мужчина повернулся спиной к двери и не заметил, как сзади подкралась Дария и ударила его по голове рукоятью кинжала. Тот покачнулся, ослабил хватку и опустился на пол без сознания. Я перевела дух:

— И здесь отыскали…

— Странно, — заметила Дария, — значит, им нужна именно ты.

— А ведь их было около десяти человек…

— Значит, скоро могут пожаловать другие. Пойдём отсюда скорей.

Мы быстро собрали сумки, приготовленные ещё с вечера, и спешно покинули комнату. На первом этаже гостиницы Дария расплатилась за проживание, и мне снова стало неуютно. Сколько же денег я буду ей должна! Самое главное, что я ведь не зарабатываю… вряд ли ей понадобятся рубли, которыми я могла бы заплатить, даже оказавшись в своём мире.

На улице было темно и прохладно. Луна временами выплывала из-за туч, освещая узкие улочки каменного города. Странные и зловещие тени скользили по стенам, углам и под ногами. Я вдыхала ночной воздух и улыбалась, несмотря на то, что произошло всего несколько минут назад. На Земле у меня никогда не было времени, чтобы наслаждаться ночной прохладой, таинственной темнотой и далёкими звёздами. С работы я приходила усталая, а на следующий день нужно было снова рано вставать, поэтому я ложилась спать и почти никогда не просыпалась до противного звона будильника. А сейчас… за нами гнались какие-то психи, но я наконец-то обратила внимание на всю таинственную прелесть ночи.

Мы вывели из конюшни своих лошадей, и я с ужасом уставилась на животных, не представляя, что делать дальше. Окинув меня задумчивым взглядом, Дария вздохнула:

— Я совсем забыла, что ты не умеешь… А сейчас нет времени учить тебя.

— Ну хоть помоги на неё забраться, что ли, — беспомощно пробормотала я.

Оказавшись в седле, я почему-то безостановочно сползала то в одну сторону, то в другую. Дария показывала, как нужно держать спину, как нужно управлять лошадью, а мне становилось страшно и неловко. Наконец, двинулись в путь. Я покачивалась, как мешок с картошкой и с каждым шагом лошади норовила вывалиться из седла. Видя этот беспредел, Дария вздыхала, но пустить свою кобылку быстрой рысью не решалась.

— Вот чёрт! — воскликнула я.

— Опять падаешь? — поинтересовалась Дария, с опаской оглядываясь на меня.

— Нет… то есть, падаю я всегда, но только что вспомнила про Гэбрила, — проговорила я упавшим голосом, — он же будет нас ждать утром у ворот Академии…

— Да, нехорошо как-то вышло.

— Нам без мага не обойтись… а этот согласился помочь бесплатно.

— Предлагаешь вернуться в город на рассвете?

— Нет, — я покачала головой, — это слишком опасно, нас могут поймать. Но мы же без него пропадём…

— Как заговорила, — усмехнулась Дария, — а ещё днём готова была его покусать.

— Да он вредный какой-то, — нахмурилась я, — но в нашем положении помощников не выбирают. Может, нам удастся проникнуть в Академию и вытащить его оттуда чуть пораньше условленного времени?

— Ты хочешь незаметно проникнуть в Академию, где больше сотни магов? — скептически переспросила Дария.

— М-да, как-то не подумала об этом. Мы ведь можем проникнуть туда заметно! Ну, как гостьи одного из студентов, — неуверенно предложила я, понимая, что говорю глупость.

— А давай, — наигранно радостно подхватила Дария, — будем камушки в окошки кидать! А если покажется недовольный профессор, скажем, что обознались… и спросим заодно, где живёт Гэбрил.

— Ты сама предложила, — заметила я и повернула кобылку по направлению к Академии. Конечно, при этом чуть не свалилась с неё, лишь каким-то чудом удержавшись в седле.

— Ты ненормальная! — воскликнула Дария, но последовала за мной.

Небо на востоке начинало светлеть, и я подумала, что нас теперь, должно быть, легко заметить даже издалека. То ли таковым было своеобразное предчувствие, то ли мои мысли притягивали неприятности, но позади мы услышали крики и, обернувшись, увидели пятерых всадников в тёмных одеждах. Теперь, когда небо слегка посветлело, и первые лучи солнца уже скользили по его краю, я точно разглядела, что это были те самые преследователи, что никак не оставляли меня в покое. А ведь совсем скоро должен был появиться Гэбрил! Но я, как всегда, думаю не о том.

Мы мчались на лошадях по улицам города по направлению к выходу, по пути старательно петляя и заезжая в подворотни, чтобы сбить с толку погоню. Не могу представить, каким чудом я ещё держалась в седле! Видать, в экстренных ситуациях человек способен на многое. Я сползала то в один бок, то в другой, постоянно подпрыгивала в седле и рисковала не попасть в него обратно, но ещё держалась верхом на лошади.

Стражники ворот ошалело ринулись в стороны, пропуская нас. Я чувствовала, что преследование не прекратилось, однако немного отстало. Неожиданно из ворот города вслед за нами бросился всадник на вороном жеребце. Не один из тех, что гнались за нами, этот был и одет по-другому: просторная светлая рубаха развевалась на ветру, такие же просторные брюки чёрного цвета.

В следующий миг я пожалела, что забыла о том, как плохо езжу на лошади. Почувствовав сильный рывок, вывалилась из седла, с головокружительной скоростью перекувырнулась в воздухе, чуть не вывернув себе шею, и уже падала на землю. Незнакомец что-то вскрикнул, и волны воздуха подхватили меня, слегка смягчив удар. Я плюхнулась на спину и застонала от боли, подумав, что сломала позвоночник. На глаза выступили слёзы, не от обиды, что так глупо и скоро закончится мой путь, просто боль была уж совсем нестерпимая. Дария, соскочив с лошади, уже мчалась ко мне. С другой стороны медленно подошёл… Гэбрил!

— Вот неряха, — недовольно выговорил он, опускаясь на корточки рядом со мной.

— Эдера, как ты? — взволнованно спросила Дария. Она с беспокойством то и дело поглядывала в сторону городских ворот.

— Наверное, позвоночник сломала, — выдавила я. Попыталась пошевелить рукой, но резкая боль отозвалась в плече. Я что, все кости себе переломала?!

— Они нас догонят, — упавшим голосом сказала Дария.

Я пыталась повернуть голову, чтобы посмотреть на то, что видела девушка, но боль застилала глаза, и я решила не двигаться вовсе. Лучше пусть принесут в жертву. Зато мучиться перестану.

— Так вот, от кого вы улепётывали, — заметил Гэбрил.

Он поднялся на ноги, разом забыв обо мне. Размял руки, после чего изобразил какой-то узор и пробормотал слова на неизвестном мне языке. Послышались крики, а затем звук удара о землю. Наверное, это всадники упали с лошадей. Гэбрил схватил меня за руку, резко дёрнув на себя. Я вскрикнула от сильной боли, охватившей сразу всё тело.

— Терпи, — грубым голосом бросил маг, водрузив меня на вороного жеребца и усадив прямо перед собой.

Не знаю, возможно ли находиться в сидячем положении при сломанном позвоночнике, но я сидела, до боли закусив губу. Дария, быстро оценив обстановку, уже была на своей лошади, привязывая мою за узду, чтобы та покорно следовала за ней. Гнавшиеся за нами всадники уже взбирались на коней, потирая ушибленные места и готовые жестоко мстить, а мы мчались по широкой дороге, окружённой с обеих сторон лесом.

Я крепилась из последних сил, стараясь не разрыдаться от боли. Ну как я могла так опростоволоситься? Впервые сегодня пыталась ездить верхом, толком не научилась держаться в седле, а уже должна была пустить лошадь галопом. Удача была на моей стороне, и я не падала, но надо же было оглянуться назад на скаку и посмотреть на Гэбрила! Вот и получила по заслугам за свою глупость. Я кусала губу и тряслась в седле, хотя было намного надёжнее ощущать за своей спиной опору в виде Гэбрила, который не позволит мне упасть ещё раз. Впрочем, ломать мне больше нечего.


Мы долго ехали по главному тракту, затем поворачивали на узенькие дорожки, где могла проехать только одна лошадь, а телега не поместится, путали следы, чтобы найти нас было невозможно, и всё ехали, ехали… Лошади хрипели, дышали всё тяжелее, но ещё мчались, слушаясь хозяев. Наконец, этот кошмар закончился, и мы остановились на небольшой полянке, отделённой от дороги высокими кустами. Солнце уже стояло высоко над горизонтом.

На этот раз Гэбрил осторожно снял меня с лошади и положил на траву. Я кусала несчастную губу, но молчала. Почему-то для меня было бы ужасно сейчас застонать или заплакать, намного ужаснее, чем терпеть эту боль. Лошадей отпустили, и они, взмыленные, уставшие, паслись на полянке.

Гэбрил осторожно осматривал меня. Я затаила дыхание, готовая услышать любые неутешительные выводы.

— Сильный ушиб, только и всего, — наконец сказал он, насмешливо посмотрев на меня.

— А позвоночник не сломан? — недоверчиво спросила я.

— Если б он был сломан, ты бы не выдержала поездку на лошади, — заметил Гэбрил. — Впрочем, я могу тебе немного помочь.

Он порылся в сумке, достал оттуда какую-то гадость растительного происхождения и бросил в котелок, приготовленный Дарией. Развели костёр, и Гэбрил принялся варить для меня эту подозрительную штуку. Я попыталась пошевелиться, но каждое движение отдавалось сильной болью. Впрочем, теперь она была более терпимая, или просто я уже привыкла.

Жидкость в котелке начинала закипать, издавая неприятный запах. Гэбрил помешивал её ложкой, но, видимо, она ещё не была готова.

— А теперь рассказывайте, кто и зачем за вами гонится, — потребовал он.

Разговаривать в лежачем положении мне совершенно не хотелось, поэтому я предоставила это право Дарии. Стыдно было чувствовать себя настолько беспомощной, но я никак не могла поверить, что это просто ушиб. Обычные ушибы так не болят. Если позвоночник не сломан, то что-то другое… определённо сломано!

— Ты думаешь, как Эдера попала в этот мир? — начала Дария. — Какие-то люди напали на неё там и перенесли сюда. Держали в замке и, судя по всему, хотели принести в жертву.

— Эдеру? В жертву? — усмехнулся Гэбрил и окинул меня оценивающим взглядом. Наконец, выдал. — М-да, могли бы выбрать что-нибудь получше…

Я обиженно фыркнула. Дария тем временем продолжала:

— Как бы там ни было, им нужна именно Эдера. Я каким-то чудом смогла её спасти, но они отправили погоню. Как видишь, последовали довольно далеко, а выбрать другую жертву не решились. По крайней мере, оказавшись в довольно большом городе, преследовали именно нас.

— Да, очень интересно, — задумчиво проговорил Гэбрил. Он уже мешал варево в котелке, убрав его с огня. Когда то остыло, налил в кружку и подал мне. — Пей.

Я выпила, не вставая. Вкус был противный и отдавал гнилью. Чуть не подавилась, закашлялась, а в глазах потемнело от боли. Может, я рёбра сломала, а не позвоночник? Дария смотрела на меня с жалостью, Гэбрил хмурился и повторял:

— Пей.

Опустошив кружку, я некоторое время прислушивалась к своим ощущениям, но не чувствовала никаких изменений. Потом, довольно быстро, странное тепло стало растекаться по всему телу, захотелось спать. Казалось бы, всего через пару мгновений, меня потрясли, и я открыла глаза:

— Ну что тебе ещё надо?

— Нам пора ехать, — холодно сказал Гэбрил, поднимая меня за руку.

Я уже приготовилась к новой волне боли, но той не последовало, — лишь слабость и желание упасть прямо здесь и больше никогда не подниматься. Я послушно шла за ним, превозмогая вялость. Окинув задумчивым взглядом, Гэбрил затащил меня на своего коня, и мы продолжили путь. На ходу засыпала и проваливалась в темноту…

— Что с ней? — испуганно спросила Дария, я это слышала сквозь наплывающий туман.

— Скажем так… она была почти права насчёт своего диагноза. Пара позвонков ближе к шее встали немного не на своё место. В принципе, это не сильно опасно, только очень больно. Я дал ей сильнодействующее зелье, которое быстро исцеляет от многих недугов. Правда, есть побочный эффект — пациента охватывает слабость, и он засыпает… Можно было бы обойтись без этого, но за нами погоня, терять время нельзя…

— И долго так будет?

— К утру придёт в себя, уже здоровая.

Ненавижу его. "Всего лишь ушиб"! Врун несчастный.

И я провалилась в темноту.