"Прелюдия: Империя" - читать интересную книгу автора (Ижевчанин Юрий)

Глава 2. Шмель и лилия

Принц Клингор, Четвертый наследник престола королевства Старквайи, четвертый час трясся в седле по дороге в еще некоторое время назад Победителями забытую деревушку Колинстринна в горах (точнее, на краю то ли гор, то ли предгорий) Ломо. Теперь в ней частенько бывали богатые и знатные люди, поскольку здесь обосновался уже прославившийся Мастер-отшельник Тор Кристрорс. В деревне появились большой трактир и таверна с комнатами для вассалов и прислужников знатных гостей.

Местный кузнец Исс Линномор тоже был доволен, поскольку Мастер не был ему конкурентом, а работы у кузни здорово прибавилось (мелкие неполадки у знати или их свиты всегда бывали), и оплачивалась она, как правило, намного лучше. Конечно, зато увеличился и риск схлопотать вместо платы оплеуху, особенно если знатный гость приезжал в его кузню после неудачного (по мнению гостя) торга с Мастером, так что поворчать тоже было на что… Дочь кузнеца Эсса Линномор Каррина, которая по традиции была деревенской травницей, заодно зарабатывала тем, что поставляла Мастеру травы, которые были ему необходимы для каких-то секретных рецептов Великих Мастеров. В принципе кузнец даже порою мечтал о том, чтобы породниться с Мастером, но в последнее время ему уже стало казаться, что время упущено и это недостижимо.

Двор Мастера уже напоминал усадьбу, и барон сдал ему и его роду в вечную аренду часть деревенских земель вместе с живущими там смердами, а вскоре Мастер их выкупил, сделав для барона драгоценный боевой топор, который тот преподнес старшему сыну канцлера, любившему не очень стандартное оружие. Но барон не прогадал: деревня теперь приносила раз в десять больше дохода, да заодно он познакомился накоротке с многими влиятельными вельможами и знатными могущественными владетелями. Ведь все они пользовались гостеприимством барона во время пребывания в деревне. А барон, соответственно, полгода теперь проводил в разъездах, отдавая визиты и уже выхлопотав места получше для своих наследника и третьего сына. Теперь он был озабочен судьбой четвертого сынка.

Но вернемся к принцу. Увидев на обочине родник, рядом с которым была каменная беседка и несколько лавок, принц решил сделать привал. В беседке их поджидала молоденькая крестьянка. Барон ввел дежурство, чтобы крестьянки по очереди встречали здесь гостей, все равно и девственниц практически не осталось (пожалуй, только дочь деревенского кузнеца Эсса; та вроде бы заглядывалась на Мастера, но Мастер полностью ее игнорировал), и супружеская верность теперь у жителей хромала. Зато дома стали намного более зажиточными. В таверне и трактире появились разбитные служанки и рабыни, да и сам Мастер купил себе трех красивых рабынь, а заодно нанял пару симпатичных прислужниц женского пола. Это было неудивительно, так как свободных женщин Мастер чурался из-за сломанного носа и шрама на пол-лица, заодно захватившего часть волос и изуродовавшего ухо. Впрочем, некоторые девушки считали, что такой шрам — все равно что шрам воина, полученный на поле сражения, и были бы рады, если бы этот угрюмый медведь обратил на них внимание.

Принц снисходительно кивнул девушке и предоставил желающим из своей свиты ухаживать за ней. Сам он выпил немного воды с вином и расспросил о местном бароне: ведь крестьяне зачастую знают такие вещи о своих господах, что великосветские сплетники и не заподозрят. А жесткое военное образование принца развило в нем автоматическую привычку, отправляясь куда-то, разведывать все, что можно, не теряя при этом времени. Барон был обычным типом захолустного помещика, неожиданно поймавшего Судьбу за волосы. Он, вообще говоря, был скуповат, но сейчас стремился демонстрировать знатным гостям свое радушие, а сам изо всей силы пытался их использовать, чтобы вылезть наверх.

Сначала крестьянка не поняла, кто с ней разговаривает. Одет принц был проще своих свитских. Обращался без всякой спеси. Насколько дорогое оружие висит у него на поясе, крестьянка не могла оценить. И лишь когда один из сопровождавших обратился к ее собеседнику: "Твое королевское высочество", крестьянка онемела и раскрыла рот. Раздосадованный принц отвлекся, а девушке объяснили, кто это. Когда к ней вернулся дар речи, крестьянка сказала, подхихикивая:

— По-моему, наш барон Тринь Таррисань еле добежит до места отдохновения, узнав, какой гость к нему нынче наведывается. Тем более что слухов о том, что твое высочество приближается, здесь совсем не было.

Принц довольно ухмыльнулся. Наставники говорили ему, что худшая из привычек знати — трубить повсюду о своих намерениях. Настоящий полководец и властитель должен неожиданно появляться там, где ему нужно и где его не ждут. Правитель при этом может еще узнать немало нового и интересного про жизнь народа, а если дать подготовиться, то управляющие и чиновники всегда спрячут концы в воду и организуют народное ликование.

Тут внимание принца обратила на себя еще одна девушка, проходившая мимо с корзиной трав. При властителе его свита, конечно же, обратила внимание на девушку, но держала себя в рамках, соблазняя ее лишь пристойными словами. Принц посмотрел на ее свежее лицо и свежие травы в корзинке и что-то ему захотелось задержаться в этих местах. Он попросил подвести девушку к нему.

Та глубоко поклонилась принцу, и принц отметил изящество движений, то, с каким достоинством, редким для дочери простолюдина, она держится, а также высмотрел в разрезе ее пеплоса красивые груди.

— Ты, судя по тому, как держишься, наверно, младшая сестра Великого Мастера?

— Я дочь мастера, деревенского кузнеца Исса Линномора, Эсса Линномор Каррина. И Великий Мастер всегда с уважением относится к моему отцу. Он знает отца как честного человека и хорошего знатока своего дела. Я даже слышала, как он звал к себе моего отца, чтобы посоветоваться с ним кое о чем. Так что наша семья уважаемая и не бедная.

Глядя на серьги и ожерелье девушки, принц отметил, что семья явно хорошего достатка, хотя, конечно, по меркам высшего света нищая. На двойную фамилию он почти не обратил внимания: дамы, выходящие замуж за людей ниже себя по положению, частенько сохраняли второе родовое имя, и их дочери носили это имя до замужества. А настоящих женских родов в Империи было по пальцам пересчитать. Клингор мельком подумал, что хорошо бы было, если бы все его подданные в провинции были бы столь здоровы физически и морально, зажиточны и воспитаны, как эта девушка, и, судя по всему, ее семья. Тогда управлять ими было бы намного легче, чем истеричной голытьбой и жадными типами, которые вообразили себя богатеями.

— Ты умеешь ездить верхом?

— Конечно, умею. Иначе во многие места, где растут лучшие травы, и не доберешься.

— А за пеплосом у тебя, конечно же, спрятан кинжал, как полагается у таких независимых девушек? — добавил принц, улыбаясь.

Что-то расположило девушку к этому высокородному типу, который сейчас выглядел просто красивым и обаятельным молодым мужчиной.

— Зачем за пазухой? В прическе ему самое место. И скован он Великим Мастером в подарок моему отцу, так что кольчугу спокойно пробьет, — сказала она и вынула кинжал, показав его принцу.

Принц посмотрел на кинжал. Отделкой кинжал был очень простой, но чувствовалось, что металл прекрасный. Это была даже не сталь, а титановый сплав Великих Мастеров, и, конечно же, обычную кольчугу он пропарывал легко.

— Чувствуется, что Мастер благоволит твоему отцу.

— Я уже говорила, что они очень уважают друг друга. Конечно, кажется, что Великий Мастер чванится, но как иначе вести себя с этой знатью, с нашим бароном, да и деревенские, не держи он их на расстоянии, сразу бы стали наглеть. А с отцом он может иногда отвести душу. В город-то Мастер Тор никогда не ездил с тех пор, как здесь обосновался. Даже прислугу ему мой отец подбирал и рабов ему покупал.

— Так что, твой отец у Мастера вроде управляющего?

— Вроде друга! — обиделась девушка на подкалывание.

— Ну так вот. Я сейчас велю подвести тебе спокойную заводную лошадь с женским седлом, и ты отправишься в село с нами. А то сейчас мои спутники ведут себя вежливо с тобой, но ты столь прелестна, что отпусти тебя одну, я бы ни за что не ручался. Ведь, судя по всему, ты — честная девушка?

От такого прямого вопроса Эсса покраснела.

— И вы хотите сделать меня бесчестной? — отрезала она.

— Нет, что я хочу, то я и хочу. А сейчас я просто хочу в целости доставить тебя к отцу и к жениху, если он есть у такой недотроги.

— Отец мечтал посватать меня за Великого Мастера, — вдруг призналась Эсса.

— Ну этот Великий Мастер заодно и великий дурак, если он надеется найти себе невесту лучше, — ответил принц.

— Ну вот, твое высочество уже стало ухаживать за мной, — сказала девушка, вспрыгивая на кобылу. — А говорил, принц, что просто хочешь доставить меня домой.

— Когда пчела видит красивый цветок, она не может удержаться, чтобы не насладиться его запахом, — ответил принц. — Но только глупая пчела сядет на цветок, когда он еще не раскрылся или когда рядом находится ловушка.

— Ну, пчелкой-то тебя, принц, не назовешь! — неожиданно для себя улыбнулась девушка. — Скорее ты — большой шмель, самый большой в своем гнезде, король шмелей.

— А ты тогда не обычный цветок, а пышная лилия на рассвете, вся в блестках росы, — уже откровенно стал расточать комплименты принц, намекая на классическое стихотворение.


Роза шипами коварно грозит,

Рожки овца выставляет на вид.

В вихре любви только Лилия белая,

Всей красотой открывается, смелая.

(Уильям Блейк)


— Ну можешь считать, что я тебе коварно грожу, — улыбнулась Эсса, уловив намек. — Наверно, на ту, что рожки выставляет, я все-таки не похожа.

Свита за спиной сдержанно заулыбалась, и принц еще раз (как это бывало уже многократно) проклял свое положение, когда ни шагу нельзя ступить без того, чтобы все об этом не узнали и кто-то что-то не стал придумывать. И тут вдруг он загрустил:

— Ты не представляешь, насколько ты права насчет короля шмелей. Очень скоро наш добрый король поженит меня на ком-то, чей отец или брат ему нужен из каких-то политических соображений, и буду я королем гнезда, где толстая и неповоротливая царица будет производить новых шмелей, дабы наш род не захирел.

— Ну что же, такова судьба многих, и не только коронованных особ. И мой отец отдаст меня за того, кто ему нужен будет по делам его цеха либо тоже по "политическим соображениям", — ответила Эсса.

— Например, за Великого Мастера? — вновь подколол принц.

— Этот мастер похож на медведя, выскочившего из ловушки. Он нелюдим, и ни на кого из женщин не смотрит. Наверно, ему кажется, что если он был ранен, то он стал уродом, — вдруг с горечью сказала Эсса.

Полноправные граждане слуг и рабов за людей почти что не считали. А кузнец, как мастер цеха, был даже не совсем простым гражданином, хотя, конечно, в глазах знати оставался простолюдином.


За разговорами кавалькада подъехала к деревушке, Эсса показала свой дом, как раз, как и полагалось кузнецу, на развилке дорог, ведущих в замок и в деревню. Она показала и поместье Великого Мастера, в глубине распадка и несколько в стороне от деревни. Оруженосец принца подошел, чтобы помочь ей соскочить с коня, но принц вдруг взял девушку за руку и неожиданно для нее поцеловал в губы.

Инстинктивно рука девушки метнулась к прическе, но сразу же упала. Ведь нападать на принца — это самоубийство всей семьи. Да, честно говоря, заодно очень симпатичен девушке был принц. Эсса просто грустно сошла с лошади и понуро отправилась домой. А принц был уверен, что теперь-то Эссе деваться некуда, ведь молва уже ославит ее любовницей принца, так что он в наилучшем настроении отправился к Мастеру, а своим челядинцам велел остаться около кузницы и поправить все, что нужно. Платить он велел не скупясь.

После длительной торговли принц спросил Мастера:

— А правда ли, что для того, чтобы оружие идеально слушалось своего хозяина, нужно, чтобы хозяин бы вблизи все время его ковки?

— Ну не все время… Но почти каждый день, а иногда по нескольку раз, и я буду говорить, когда именно надо быть, если твое высочество решится остаться здесь на полмесяца моей работы. Это наш секрет — Великих мастеров. А чтобы он не потерялся, он заодно хранится в Потаенном Монастыре и Потаенном Храме. В оружие можно ведь заложить душу. Злую, от Князя мира сего, легко, но тогда оружие будет жестоко ко всем и может быть повернуто против владельца. А твой меч, щит и кинжал будут плохо слушаться следующего владельца, если он не умиротворит их душу. Правда, душа их будет прежде всего заботиться о том, чтобы защитить хозяина. Но на войне слишком часто единственная защита — быстро убить врага.

Произнеся эту рекордно длинную для себя тираду, Мастер-Медведь (как его уже прозвали), достал свой боевой молот, отдал подмастерью и велел атаковать себя. Вроде бы Медведь и не уклонялся, но молот скользнул по его панцирю. Затем Мастер взял свой молот обратно и попросил шесть спутников принца атаковать его. Правда, сам он занял благоприятную позицию в углу двора. Через минуту все мечи и топоры атакующих лежали на земле.

— Значит, и в твоем оружии есть душа?

— Конечно. Ведь я же его для себя сам ковал, как и полагается Мастеру.

— А как ты прекрасно орудуешь молотом!

— Последний мой учитель был Суктраккит.

— Ааа, знаменитый воин из древних линьинцев! Он даже принцев не всегда в ученики берет.

— Знаю, что ты у него не учился.

— Мой учитель Лор Элитайя его всегда не любил. Но кто из них лучше, я не знаю и предлагаю тебе сравнить наши школы.

— Вызываешь меня на поединок? Мне невместно с принцем драться.

Принц отметил нарочитую грубость ответа как раз тогда, когда такой медведь должен был сгрубить, и его некоторую двусмысленность: первый-то смысл — что оружейник недостоин драться с принцем, а второй — что он не может рисковать по столь мальчишескому поводу, а подраться-то мог бы…

— Да нет. Мы просто будем, если тебя не затруднит, каждое утро на рассвете проводить учебные бои и учиться друг у друга, — демонстративно вежливо ответил принц.

— Ну, давно хотел косточки как следует размять! Драться будем нашим настоящим оружием, но наденем на него защиту. Ненавижу учебные игрушки! — ответил Мастер, делая паузу между каждыми двумя фразами чуть не по целой минуте.

И оба столь разных человека вдруг улыбнулись друг другу. Принц понимал, что в учебных боях ему часто поддавались, как высокородному, и соскучился по упрямому и искусному противнику. А Тор просто обрадовался возможности отвести душу с кем-то равным по уровню.

Только ушла в сторону замка кавалькада принца, как загомонили слуги и подмастерья.

— Чего раскаркались, вороны? — строго спросил хозяин.

— Эсса приехала в кавалькаде с принцем и на глазах у всех обняла его и расцеловала. Говорят, сегодня она ночевать будет в замке, а затем принц ее с собой увезет и возьмет в свою свиту.

Вроде бы Тор никогда не обращал внимания на Эссу и не допускал никаких мыслей о ней, даже когда ее отец прозрачно намекал о возможной свадьбе, но сейчас ему стало невыносимо больно. Он понял, что просто сам страшно боялся получить отказ, и вдруг представилось ему, как он сжимает в объятиях свою "самую любимую" рабыню Имир, а перед глазами у него стоит Эсса. Ведь так на самом деле и бывало, особенно если он немного выпьет или очень устанет за день.

Тор даже не заметил, что это ругательство вырвалось у него вслух и четко, а челядь, которая давно уже понимала, что на самом деле он и Эсса неравнодушны друг к другу и подсмеивалась над глупостью хозяина, разбежалась, чтобы не прыснуть смехом при хозяине и не получить вместо него взбесившегося медведя:

— Трус проклятый! Не зря меня учитель называл стервец! Стервец обделавшийся!


А в избушке кузнеца тоже творилось нечто невообразимое. Отец был страшно разгневан тем, что Эсса приехала в кавалькаде какого-то знатного типа, да еще на глазах у всех целовалась с ним! Но разборку с дочерью пришлось отложить, принимая заказы и торгуясь за них. Тем временем кузнец уже выяснил, кто же этот аристократ, и остолбенел.

Принц Клингор в тот момент считался наиболее вероятным наследником престола, поскольку здоровье Наследника-ребенка было весьма слабым, сам царь тоже был болезненным и казался хилым, а второй и третий наследники были в преклонных летах и казалось, что они вот-вот умрут, а если уж кто-то из них окажется первым, то он, как полагалось в таких случаях по обычаю, откажется брать престол, сославшись на то, что ему уже пора думать не о мире, а о душе.

Тут настроение отца полностью переменилось, он, кое-как закончив дела и поручив работу подмастерьям, бросился к дочери, которая уныло сидела в своей комнатке и ждала взбучки от отца и прочих неприятностей. Вместо взбучки отец принес ей лучшего вина из погреба и стал говорить о том, как важно попасть в свиту принца, поскольку скоро он будет королем. А еще лучше будет родить ему сына. А без мужа Эсса не останется, принято у знати своих любовниц выдавать замуж за своих челядинцев. А тем более у короля…

— Отец, жадность и честолюбие ослепили тебя! — после того, как первый шок от непрестанных уговоров отца прошел, ответила Эсса. — Если уж ты хотел для меня высокого положения, почему ты струсил прямо поговорить о браке с Мастером Тором? Уж жена Великого Мастера, тем более такого, который прославится по крайней мере на три поколения, это очень почетное и выгодное положение. Но ты сам струсил, а теперь гонишься за светлячком сквозь колючие лианы. Этот золотой шмель посидит немного на цветке и улетит к другому, оставив меня опадать в одиночестве. Нет, не буду я его любовницей, хоть молва меня такой уже ославила!

Отец хотел побить дочь, но побоялся в критический момент испортить ее красоту. А через пару минут он уже внутренне ухмыльнулся: "Мой характер, хоть и девка! Я поэтому в городе и не остался: не хотел, чтобы мне все указывали, что делать! А ведь и правда, не только Тор дурак, но и я тоже! Но теперь придется уж ее уговаривать, обратного пути нет. Да и неравнодушна на самом деле она к принцу, наверно. Вот ведь как прозвала: не раззолоченный ублюдок, а золотой шмель!"

Ближе к вечеру прискакала пара человек с заводной лошадью. Один из них был челядинец барона Хань Хурриган, а другой — Лунь Косъатир из свиты принца. Баронский прихвостень высокомерно приветствовал кузнеца, а человек принца ему улыбнулся.

— В знак уважения к твоим и твоей дочери заслугам и верности барон милостиво дарует твоей дочери платье для приемов и верховую лошадь. Он зовет ее сегодня вечером на званый пир в честь принца. Она будет личной гостьей принца и королевой танцев.

— Ну-ну! — только и произнес кузнец. — Благодарю господина за милость, и сейчас же отнесу подарок дочери.

— Нам велено ее подождать. Пусть собирается не особенно торопясь: пир начнется после заката солнца, — сказал, милостиво осклабясь, Хурриган.

Отец со смешанным чувством отнес платье дочери. Платье было из тонкой дорогой материи, не аляповатое, красивого бордового цвета, с широким роговым поясом, сделанным так, что им можно было заодно и поддержать грудь, но с большим вырезом на груди и с разрезами внизу до самой талии, чтобы лучше развевалось во время танца. Дочь подержала платье в руках. Одевать такое полагалось на голое тело. Ей вспомнились слухи (неизвестно, правдивые или нет; скорее всего, иногда было так, а иногда не так) о том, что после пары танцев королева должна плясать совсем нагой, и что королевами танцев обычно были гетеры. Но отказаться от подарка означало смертельное оскорбление.

Эсса попросила отца выйти, чтобы привести себя в порядок и переодеться. Она сначала хотела было выскочить через заднюю дверь, вскочить на лошадь и ускакать куда глаза глядят, но куда они глядят??? Тор сейчас ее не примет, судя по всему. Ускакать куда-то с маленьким кошельком денег и без всякой защиты означало скорее всего попасться в лапы тем, кто намного хуже отца или принца. Упрямо сжав губы, девушка приняла решение и стала умащиваться и одеваться, обув скромные, но новые и удобные сапожки и завязав волосы бордовым платком. Затем она со вздохом надела платье, устроила пояс поудобнее, и, чувствуя себя хуже, чем нагой, вышла к сидящим в тени и попивающим вино с сыром и зеленью челядинцам. Они открыто разглядывали ее, но больше ничего не допускали, крепко запомнив, что это — дичь принца.

— Где моя лошадь? — с некоторой долей высокомерия в голосе спросила Эсса. Хурриган вскочил и подвел к ней красивую гнедую кобылку. Эсса отметила, что седло не мужское, но сидеть в нем нужно по-мужски, и про себя подумала, что всю дорогу она будет ехать с практически открытыми ногами.

— Прелестница, эту кобылу зовут Олли. Она от знаменитого жеребца Каруна, — прокомментировал Хурриган. — Помочь тебе забраться в седло?

— Проверим, сойдусь ли я характером с лошадью, — сказала Эсса и внезапно сама легко вспрыгнула в седло, не обращая внимания на обнажившиеся ноги.

Эсса повела кобылу сначала шагом, затем рысью, затем опять шагом, и постепенно добилась взаимопонимания с ней. Так она проехала пару кругов, и, когда убедилась, что она понимает лошадь и лошадь ее, пустила лошадь в галоп. Челядинцы вначале привстали, но потом заметили, что Эсса возвращается, и поняли, что она просто объезжает лошадь под себя и привыкает к платью.

Девушка спрыгнула с лошади, попросила одного из учеников отца обтереть лошадь и затем немного напоить ее, а сама выпила чуть-чуть воды с вином, обтерла душистой тряпкой лицо, грудь и руки, взяла сладостей и стала ласкать лошадь и кормить ее сластями. Лошадь доверчиво ткнулась ей в плечо мордой. В другой ситуации Эсса была бы просто счастлива.

Наладив отношения с лошадью, дочь кузнеца зашла в дом к служанкам, без всякого стеснения сбросила платье и попросила слуг почистить его и привести в порядок перед пиром.

На себя Эсса набросила белое полотнище и ушла в свою комнату, сказав, что вернется через полчаса. Через полчаса она вернулась с маленькой сумочкой, вновь умастилась благовониями, подвела глаза, чтобы они лучше блестели, оделась и вышла во двор, где солнце уже клонилось к закату и почти коснулось горизонта.

— Ну что же, поехали! — сказала девушка. — По-моему, королева должна прибывать на пир последней.

И Эсса улыбнулась, а челядинцы почтительно захихикали.

Кавалькада тронулась к замку. Скорость задавала королева танцев, так что ехали не торопясь, мирно разговаривая.


Принц с нетерпением ждал королеву танцев. Он не обращал внимание на девиц и жен мелких дворянчиков, которые, возглавляемые младшей дочерью самого барона, вовсю пытались атаковать его своими чарами. Девицы шушукались между собой: "Ишь какой, втюрился! И кого нашел! Простолюдинку. Небось, она его своими травками приворожила, зелья-то она делает отменные, ведьма зеленоглазая!" Подобные разговорчики во всевозможных вариантах вела женская часть общества.

Мужская часть, которая раньше опасалась ухаживать за Эссой, поскольку барон уже давно и четко сказал, что хоть одна девушка должна оставаться честной, чтобы не было стыдно перед высочайшими гостями, — наоборот, в зависимости от отношения к барону либо восхищались прозорливостью и мудростью сюзерена, либо ругались, что такой кусочек достался чужаку.

Ну, не так уж прозорлив на самом деле был барон! Кузнец-то был не вассалом, а свободным полноправным гражданином, мастером из очень уважаемого и близкого к королю кузнечного цеха Зоора, столицы королевства. Да и ныне покойная жена его была не из простых. А травница ведь может не только лечебное снадобье приготовить, но и коварный яд, так что лучше не рисковать… Да и сама Эсса старалась зря на глаза не попадаться знатным визитерам, о прибытии которых обычно было заранее известно от Мастера, а тем более наглой челяди приезжих.

Но главным образом все мужчины азартно обсуждали, как Эсса пойдет по рукам после отъезда принца. Ясно было, что вторым будет барон, а дальше уже выстраивалась очередь. Эти сластолюбивые планы были прерваны одним из пажей, который наивно спросил:

— А если принц ее с собой заберет?

— Не заберет, — раздались неуверенные голоса. — Он таких девиц может найти по десятку в каждом уезде.

Но кое-кто задумался: а вдруг заберет? И не лучше ли тогда заранее подольститься к Эссе, чтобы иметь потом доступ к принцу? Естественно, такие разговорчики велись подальше от главы стола, где сидели принц, барон, начальник личной охраны принца, жена и сыновья барона.


А Эсса тем временем была уже на полпути к замку, оживленно болтая с провожатыми.

— Да, кстати, передайте барону большую благодарность за прекрасные подарки, — заметила Эсса.

— У тебя будет возможность лично отблагодарить его, и даже поцеловать, — улыбаясь, ответил Хурриган.

Темнело, как всегда, быстро. Малой луны сегодня не было, да и день был новолуния.

— Ох, я совсем забыла. Мастер Тор просил меня собрать заветные травки для оружия принца.

— Завтра ты сможешь это сделать, — сказал Хурриган.

И тут травница внезапно пустила лошадь рысью и свернула на маленькую и малозаметную тропку в горы. Из-за кустов она закричала:

— Передайте принцу и барону, что рада была бы быть королевой пира, но некоторые травы собирают лишь в полночь в новолуние!

Спутники остолбенели, а когда попытались броситься за ней, обнаружили, что они в лесу ничего не видят. А Эсса, когда подводила глаза, закапала в них капельки, называемые травницами Кошачьи слезки, и во тьме теперь видела как кошка. Да и тропинку эту она знала прекрасно. И незадачливые провожатые отправились, ругаясь, получать взбучку от своих хозяев.


В пиршественный зал вошли, как побитые собаки, Хурриган и Косъатир, посланные за королевой танцев. Каждый из них подошел к своему сюзерену и потихоньку отчитался ему в конфузе. Барон громогласно заругался, стукнул кулаком по столу и воскликнул:

— Эта простолюдинка опозорила меня и тебя, блестящий принц! Как она посмела отвергнуть наше общее приглашение! Я отправлю своих людей разыскать ее и притащить.

— Не горячись, уважаемый хозяин! — хладнокровненько произнес раздосадованный принц. — И не порть мне охоту. А заодно вспомни, что я приехал за драгоценным оружием, и что Мастер может обидеться за своего коллегу и друга, если уж статус полноправного гражданина и мастера из Зоора для тебя ничего не значит. Эсса заявила, что она должна собрать травы для моего оружия именно в полночь в новолуние, и тем самым можно считать, что она по всем правилам этикета вежливо отклонила наше приглашение. Ну что ж, тем интереснее становится ситуация.

А громко принц сказал:

— Мой дворянин рассказал мне, что Эсса по всем правилам поблагодарила за подарки и приглашение, но прибыть не сможет, поскольку срочно собирает травы для Великого Мастера и для моего оружия. А воин должен выше пира ставить отличное оружие. Так что я не считаю, что я, или барон, или кто-то еще из присутствующих, опозорен. Человек предполагает, а Судьба и Победители располагают.

И барон, внутренне ругаясь, что его расчеты не оправдались, собственноручно преподнес по кубку вина обоим посланцам и поблагодарил их за четкое выполнение поручения. А королевой пира он назначил жену одного из своих дворян Коариссу, очень недурную на вид и известную своим не слишком тяжелым поведением. Коарисса с удовольствием переоделась в платье королевы, заняла место рядом с принцем, а на третьем танце, как принято было на пирах у многих знатных особ, сбросила платье и танцевала лишь в сапожках. Ей досталось также вино с афродизиаком, подготовленное для Эссы, и она добилась своего: принц после пира увел ее в свою опочивальню, а наутро подарил ей драгоценный браслет.


Эсса вернулась домой после полуночи, в запачканном и разорванном платье и с набранными травами. С заранее приготовленными ею травяными отварами и маслами она ранним утром направилась к Тору, будучи уверена, что принц еще спит, но сумела скрыть растерянность и раздражение, когда наткнулась на принца и Тора, одетых в доспехи, с оружием, на которое надеты защиты (чехол у принца и подушка из мягких трав у Мастера), направляющихся на поле для поединка. Принц приветствовал беглянку, она вежливо поклонилась ему и отдала снадобья Тору. Мастер, набычившись, лишь слегка кивнул и сказал: "Спасибо".

— Я чувствую, что мне нужно приготовить также снадобья для восстановления сил и от ушибов, — с легкой улыбкой сказала она.

— Я буду рад получить снадобье, приготовленное твоими руками, и помощь от тебя, даже если для этого понадобилось бы получить тяжелую рану, — изысканным слогом ответил принц. — А заодно напоминаю тебе, что ты мне должна поцелуй, и, поскольку вчера передо мной ты все-таки слегка провинилась, прошу отдать долг.

— В нашем женском роду такой долг отдают ударом кинжала, — холодно сказала Эсса. — Но поскольку ты благородный принц, я отдам его тем, что повернусь и уйду.

И разочарованный принц отправился сражаться с Мастером.

А местные люди судачили о том, что принц, дескать, хотел, чтобы Эсса занималась с ним вместо нормальной любви такими неприличными штучками, которые выделывают столичные дамы и гетеры, и чтобы Эсса нагая танцевала перед всеми, и за это Эсса пригрозила ему кинжалом.

Принц и Тор остались довольны друг другом как соперники на поле сражения. Тор оказался, помимо своей физической силы, весьма ловким и быстрым противником, а коварные боевые приемы принца невольно вызывали у Тора восхищение. Действительно, снадобье от ушибов очень понадобилось обоим. Принц был слегка раздражен лишь одним: уж очень крепок был Тор и не совсем знал правила учебных поединков. Сильные удары в руку не лишали Медведя способности владеть оружием, а правило, что тот, кто получал удар, который в реальном бою привел бы к смерти либо ране, не дающей возможность продолжать бой, должен признать себя побежденным в схватке, и противники должны получить передышку, он игнорировал полностью. Так что практически все передышки были по инициативе принца.

Тор сводил принца в свою баньку. Принц с удовольствием принял предложение достойного противника. Они выпили травяных настоев и переоделись в обычные одежды. Служанки промыли их ушибы отварами и налепили целебные пластыри. И, разукрашенные "боевыми шрамами", поединщики отправились по своим делам.

Тор был бы совершенно счастлив, найдя достойного соперника и человека, с которым можно было поговорить по-настоящему. Все-таки общества одного кузнеца ему не хватало, жена кузнеца Эасса Ронартинс Каррина, наследственная травница из одного из немногих женских родов, умерла почти год назад, а больше разговаривать в этой деревушке было не с кем: мелкие и ограниченные людишки. Подошел также личный лекарь принца, седобородый старик, который представлялся просто по имени: доктор Кусс. "Коновала", который был на службе у барона, Тор откровенно презирал, а этот лекарь оказался достойным и интересным человеком. Но все отравляла одна и та же, крутящаяся в мозгу, мысль: "Тупица и идиот! Проморгал свое счастье! Да и девушку толкнул на ложный путь! Ведь теперь все на нее набросятся, и либо в могилу сведут, либо в шлюху превратят!" Некоторое раздражение было и против принца, но Тор винил прежде всего самого себя. Принц не думал о будущем простолюдинки, которая ему приглянулась, но это было естественно для столь знатной особы. А больше принца было не в чем упрекнуть.

У принца, конечно, были свои мысли. Такое поведение Эссы еще больше раззадорило его, и он теперь твердо решил, если только король не передаст ему срочное повеление или же что-то важное не случится в его уделе, пожить здесь, отдохнуть от разных церемоний и интриг, пока две недели будет коваться и одушевляться оружие. Поскольку пользоваться гостеприимством наглого и примитивного барона очень не хотелось, принц пришел к барону и попросил его срочно велеть своим мастерам и вассалам возвести домик для знатных гостей, которые пожелают остановиться надолго и которым невместно жить в таверне. Принц щедро отсыпал золота на строительство. Барон дважды отказывался, но потом нашел прекрасный выход: взял половину золота и сказал, что домик для гостя и домик для их свиты они будут строить пополам. Впрочем, половины отсыпанного принцем золота вполне хватало для покрытия всех расходов по постройке домика. А насчет припасов для строительства барон с гордостью сказал, что и сам был намерен строить кое-что, бревна, камни и все прочее уже подготовлены и сложены. Принц вздохнул с облегчением: дня через три можно будет меньше опасаться, что гордящийся своим умом и хитростью барон втравит его в неприятную ситуацию типа той, которую создала идея барона сделать Эссу королевой танцев, чтобы угодить гостю. А пока что принц, к огорчению местных девиц и молодух, избавился от большей части своей свиты, разослав их по разным делам либо предложив просто пожить в близлежащем городке.

Через три дня вечером принц въехал в свой временный небольшой домик. Четверо оставшихся слуг и спутников поселились в еще одном новом домике неподалеку. Два дня из этих трех принц и Медведь заодно дрались по утрам, за пару дней наиболее болезненные ушибы первого дня уже заросли. Эсса редко попадалась на глаза принцу. Тот в конце концов заехал к кузнецу, заказал ему подковать лошадь и заплатил, не торгуясь. По обычаям в таком случае заказчика должна была угостить вином жена либо дочь мастера. Эссе пришлось поднести стакан вина принцу и выпить немного вместе с ним и отцом. Принц поблагодарил ее за отличные снадобья, и сказал, что доктор Кусс восхищен их качеством и считает, что Эссе надо было бы учиться у лучших травниц.

— Моя мать была отнюдь не худшей травницей, — сказала Эсса.

Она заметила, что принц немного скованно себя чувствует из-за свежих ран, положила руку на кровоподтек на его предплечье и стала, как ее учила мать, легкими, почти бесконтактными, движениями разгонять накопившуюся скверную энергию и возможную заразу. Принц быстро почувствовал облегчение.

— Лунь, быстро съезди за лучшим вином к барону! Я обязан отблагодарить эту травницу за помощь! И заодно захвати мою шкатулку с драгоценностями.

— Нет, драгоценностей я не приму, — спокойно сказала Эсса. Помочь твоему высочеству — мой долг и моя честь.

— А мой долг и моя честь не позволяют оставлять это невознагражденным, — отрезал принц.

Впрочем, когда Эсса увидела скромненько выглядящий платиновый браслет, она не смогла отказаться от подарка и немедленно надела его. Принц улыбнулся, и Эсса тоже.

— Знаешь, в твоем присутствии у меня вино теряет всю сладость, — сказал принц, сделав пару глотков и отставив бокал, — Ты опьяняешь намного сильнее вина.

— Не надо ухаживать за мною. Мы слишком различаемся по положению, и шмель, оплодотворив лилию, сразу же улетит по своим делам, — ответила Эсса, слегка улыбнувшись и тоже отставив бокал после пары глотков.

Зато отец, Лунь и доктор Кусс отдали честь прекрасному вину вовсю.

— И перестань прятаться от меня, — твердо сказал принц тоном человека, привыкшего повелевать. — От пересудов все равно не спрячешься, а лишать друг друга хорошего общества просто глупо. Тем более я уверен, что даже у моего доктора тебе есть много чему поучиться.

— Больше не буду, — просто, как послушная дочь, ответила Эсса. И все присутствующие улыбнулись.

Эта встреча оставила приятный осадок у всех, но отец ухитрился кое-что подпортить: вечером он забежал на огонек к своему лучшему другу Тору и похвастался ему, как Эсса очаровывает принца и как принц пленен ею. Тор помрачнел и насупился. В эту ночь он спал совсем плохо, а наутро надо было драться вновь.

Эсса тоже плохо спала в эту ночь. Под утро она взяла лютню и тихонько запела сложившуюся у нее песню:


Разноцветье пахучих трав…

Шмель тяжелый в цветке гудит.

И уже не преграда — страх.

Мое сердце к Принцу летит.


Я хранила верность тому,

Кто меня и не замечал.

Я любила Его одного,

Он — оружье свое ковал…


Принц мечтою ворвался светлой,

Поцелуем в уста проник,

И любви моей безответной

Не тревожит уж душу крик!


Я приду к тебе пряной ночью.

И под свет луны золотой

Я сольюсь с тобой страстно! Хочешь?

Мой желанный и первый мой!

(Несущая Мир)


"Ну вот. Я выплеснула свои чувства наружу, как и полагается настоящей женщине древнего рода. Теперь они меня не будут так мучить" — подумала Эсса, невольно обманывая сама себя.

А принцу пришла в голову "великолепная идея". Он был раздражен тем, что Тор по-прежнему, несмотря на неоднократные напоминания, часто нарушал правила учебных поединков, не признавая себя побежденным в схватке после критического удара. Клингор попросил Эссу приготовить ему под контролем доктора настой едкого молочая и одновременно снадобье, нейтрализующее этот раствор. Этим раствором он смазал чехол меча и кинжала, своему доктору велел рано утром встать (чему Кусс был очень не рад) и с нейтрализатором сопровождать его к месту поединка.

Утром невыспавшийся и раздраженный Тор сразу же пропустил удар в предплечье и от неожиданной острой боли выронил молот. Подскочивший доктор промыл ушиб обезболивающим и нейтрализующим раствором, но победа в схватке явно осталась за принцем.

— Что поделаешь, придется так приучать к соблюдению правил, — сказал, улыбаясь, принц. — С меня вечером за ущерб пир и лучшее вино. Эсса прекрасный настой для моего меча сделала, даже в настоящей битве он бы здорово пригодился: не яд, так что бесчестья нет, а противника сразу уложит после первой раны. И от меня будет зависеть, утишить ему боль или нет, — еще раз похвалился принц.

— Ладно, я понял, — сказал Тор. — Но из-за таких пустяков, как боль, от дальнейшей драки не откажусь, — резко добавил он. — Передышка кончена, твое высочество!

Старый доктор заметил что-то неладное в глазах обоих соперников, попытался их остановить, но они его не слушали. В некоторый момент Тор нанес такой страшный удар по правому плечу принца, что принц свалился без сознания. Тор не хотел такого, он просто вошел в слишком большой азарт, и в первый момент, когда ему показалось, что он нечаянно убил принца, Тор просто взвыл: "Судьба злая! Не хотел я этого! Не хотел!"

Доктор подскочил к принцу, осмотрел его и сказал:

— Сильный шок от удара. Наверно, трещина в ключице и в паре ребер, и не дай Судьба, еще что-то неприятное внутри.

Тор бережно поднял принца и понес, а доктор побежал за слугами и носилками. Принца отнесли в дом, доктор еще раз исследовал рану, поставил на место сместившиеся кости, обрадовавшись, что, видимо, кровоизлияние будет лишь внутри мышц. Прибежала и Эсса, и стала промывать рану своими снадобьями и с исключительно сосредоточенным видом воздействовать на нее своей энергией. Доктор почувствовал, что у Эссы еще и незаурядные данные целительницы и зная, как мешают сосредотачиваться неопытному (да и опытному) целителю посторонние люди, выставил всех и сам сел в углу. Его руки дрожали, и он чувствовал себя лишенным всех сил.

Через четверть часа принц открыл глаза, ему поднесли укрепляющего питья, и он улыбнулся, почувствовав благоприятную ауру воздействия Эссы и увидев ее рядом с собой.

— Не смей вставать и резко двигать правой рукой! — воскликнул доктор. Это усилие совсем подкосило его. Он на заплетающихся ногах вышел из домика и, собрав последние остатки энергии, строго сказал всем собравшимся:

— Всем разойтись. И тебе, барон, и тебе, Тор, в первую очередь! Тор, радуйся, что с принцем ничего страшного не случилось, и зарабатывай у него прощение. Никому не мешать! Принца целят. В прихожей домика поставить лучшую еду, воду и вино и всем убраться прочь!

И доктор упал. Его отнесли в другой домик, быстро поставили на стол фрукты, хлеб, бульон, мясо и вино, а затем, не желая перечить почтенному доктору, убрались. Лишь два оруженосца принца — Косъатир и Стонаринг — остались охранять ворота дворика.


Принц и Эсса слышали отповедь доктора, шум и топот тех, кто ставил еду, и наконец все стихло. Уставшая Эсса теперь просто держала руку на ране принца, и принц благодарно сказал ей:

— Даже твое прикосновение целит рану. Но ты израсходовала много энергии. Поешь, а мне принеси воды, и все.

Эсса принесла еду в комнату, дала принцу воды, куда выдавила лимон, а сама с жадностью накинулась на мясо, фрукты и запила все это полной кружкой вина, наполовину разбавленного водой. Затем она опять повернулась к принцу, который лежал на кровати нагой, лишь чресла были прикрыты простыней, и положила ему руку на рану. И вдруг глаза ее засветились решимостью. Она вынула из прически кинжал и вложила его в бессильную правую руку принца.

Принц не сразу понял, зачем девушка это сделала, и стал лихорадочно вспоминать многочисленные правила этикета и обычаи. Вдруг в памяти всплыло: кинжал девственницы может быть отдан лишь ее отцу, мастеру для починки, мужу в первую брачную ночь или жениху в знак того, что она готова отдать ему девственность. Принц положил кинжал на пол, взял левой рукой руку девушки и привлек ее к себе. Он поцеловал Эссу, и она вдруг ответила ему целой серией жарких поцелуев.

— Зачем тебе это платье? — прошептал принц, стыдясь, что из-за ранения не может как следует ее обнять и раздеть.

Не говоря ни слова, Эсса сбросила одежду, и они слились. После этого, когда они уже лежали рядом и Эсса обнимала принца, она прошептала:

— И все-таки шмель опылил лилию! Принц, мне уйти?

— Ни за что! — тихо ответил принц. Я теперь тебя не отпущу из своего жилища. Я твой жених.

— Но мужем ты мне не сможешь быть, — вздохнула Эсса. — Но я и не жалею.

Мы не будем описывать, что было дальше. Лечение и любовь за неделю окончательно привели в хорошую форму принца, и в знак прощения Тора принц еще раз предложил помахать оружием. Они продрались все утро, а весь вечер выпивали вместе. Так что Эсса впервые увидела пьяного принца и пьяного Тора тоже впервые.

Затем Тор отказался в знак компенсации за рану брать с принца плату за оружие, а принц после этого стал отказываться брать оружие (в значительной степени потому, что он боялся, что неоплаченное оружие будет намного хуже действовать, ведь вначале ему было неудобно с оружием). Но компромисс нашелся. Принц частенько поглядывал на тонкий, легкий и прочный, весьма скромно выглядящий, панцирь Тора, и наконец спросил:

— А не сделаешь ли мне заодно и панцирь как у тебя?

— Панцири, шлемы и кольчуги, да и большинство щитов, — это специализация и привилегия бронников. Я не могу.

— Но себе-то ты сделал!

— Себе — другое дело! И это не тот панцирь, который бронники делают.

— Не хочу я, чтобы в панцире была другая душа, чем в оружии.

— Ладно, подумаю.

И Медведь задумался на пару часов. После чего он пошел к принцу и сказал:

— Я могу сделать тонкий и легкий панцирь без всяких украшений, он может надеваться под одежду или под другую броню. Если щит составляет часть комплекта меча, почему бы такой нижний панцирь тоже не включить в комплект?

— Согласен! — обрадовался принц. — Но есть одно условие. За панцирь я заплачу столько, сколько сам сочту нужным. И вот теперь я готов взять оружие и проверять его.

— Оно не сразу станет удобным для тебя. Тебе нужно несколько дней привыкнуть к оружию, а оружию к тебе.

— Ну что ж, проживу здесь еще несколько дней, пока не будет готов панцирь. Заодно и помахаю новым мечом!

Деревенская идиллия Эссы и принца продолжалась. Принцу было приятно, что с Эссой можно не только пообниматься, но и поговорить, и он полюбил прогулки с ней в местных горах, где травница показывала ему удаленные красивые уголки. Но Эсса наотрез отказалась прийти вместе с принцем на прием к барону, правда, не при посланцах барона, и принц вынужден был вежливо обойти приглашение.


Идиллия кончилась на пару-тройку дней раньше, чем рассчитывали Эсса и принц. Прискакал гонец от короля: на севере большой бунт и вторжение варваров, нужно срочно принять командование армией. Клингор сразу же послал своим челядинцам, которые жили в городе, приказ, кому из них уезжать в поместье, а кому быть готовым завтра присоединиться к принцу. На рассвете принц уезжал.

В последнюю ночь принц сказал Эссе весьма ласково и столь же твердо:

— Я хочу отправить тебя в свой дворец в Карлиноре. Ты будешь моей личной придворной травницей.

Эсса немного подумала и дрожащим, но твердым голосом произнесла:

— Мой возлюбленный господин!

Принц сразу же отметил, что Эсса никогда так к нему не обращалась раньше.

— Я согласна, и согласна выйти замуж за того, кого ты мне укажешь.

Принц расхохотался.

— Не хочу я тебя выдавать замуж за какое-то ничтожество. Мои планы намного выше.

Эсса замерла в сладком ожидании. Неужели?!!!

— Ты будешь моей личной травницей и моей придворной гетерой.

— Нет!

Эсса вскочила, и, как была нагая, бросилась к двери.

Принц, воспользовавшись тем, что дверь была заперта, и в бешенстве Эсса не смогла быстро открыть дверь, загородил выход и начал произносить длинную речь.

— Бешеная фурия, подожди несколько минут и выслушай меня! Я очень надеюсь, что ты носишь в чреве своем моего сына или, что хуже для меня, но не менее почетно для тебя, дочь. Если тебя выдать замуж, нам придется скрывать нашу связь, хотя о ней все и так знают. Если тебя выдать замуж, отцом ребенка будет считаться ничтожество, даже если я официально признаю ребенка своим. Максимум, что я смогу сделать — основать для твоего и моего сына новый род. Признанный ребенок не может быть наследником, не может быть даже усыновлен мною. Он просто моя кровь, которая дает новый благородный, но весьма захудалый, род. Если же ты станешь гетерой, то тебе не нужно будет скрывать связь со мной, тебе можно будет общаться в самом высшем обществе и со многими столь же выдающимися людьми, как мой доктор Кусс или твой Мастер-Медведь! Поэты будут воспевать твою красоту, музыканты слагать в твою честь песни, скульпторы ваять с тебя статуи. И все это не помешает тебе учиться у лучших целителей и травниц Империи. Твоего сына я смогу не просто признать, а сделать своим законным сыном. А если сарделька, на которой меня вот-вот женят, не сможет мне родить сына, то ты можешь стать моей законной женой. А ты перепугалась слова "гетера" и бросилась голой бежать в ночь! Лучше ляг в постель, обнимемся еще разок и подумай.

Эсса легла, обняла возлюбленного, и тот между ласками повторил ей еще раз:

— Подумай как следует. С тобой можно не только любиться, но и разговаривать на серьезные темы, и обсуждать трудные вопросы. Ты умеешь и петь, и танцевать, и верхом ездить, и владеть оружием. Все данные у тебя есть для знаменитой полноправной гетеры. Я внесу пожертвование в Линьинскую школу гетер, и они за несколько месяцев отшлифуют твои навыки пения, танца и изящной беседы. Заодно ты научишься носить самые разные одежды, выступать нагой, узнаешь искусство, как очаровывать мужчин, которое лишь отточит твою прелесть.

Эта тирада еще больше удручила Эссу. Значит, намерение принца непоколебимо. А ведь он, сколько слышала Эсса, обещает быть отличным полководцем, да и сейчас видно, как он умеет принимать решения и повелевать.

Утром Эсса пошла к отцу. Принц обещал прислать за ней своего слугу. Эсса ответила нечто неопределенное.

Отец встретил ее без удивления

— Принц уезжает?

— Да, и немедленно. Срочное повеление короля.

— И тебя оставляет?

— Нет, предложил мне стать гетерой.

— Ага. Тор говорил мне о подобных вариантах. Ну и что, хочешь ты стать его продажной девкой?

— Принц тут целую речь произнес, убеждая меня, что быть гетерой лучше, чем быть замужней женщиной в его свите. Но все это неправда.

— Подожди полчаса, я скоро вернусь.

Упоминание о Торе привело к тому, что, как только отец вышел, Эсса легла и горько заплакала. Жизнь представлялась ей конченой. Сегодня уедет принц, а через пару дней ее заберут в замок барона, и ужасно подумать, что там ей предстоит. Барон ее наверняка выдаст замуж за одного из своих прихлебателей, но что он сделает помимо этого, лучше даже не воображать. А согласиться стать гетерой — отец уже высказал, как он в этом случае ее будет презирать. А как будет презирать Тор! Но он, наверняка, уже сейчас презирает.

В дверь постучал гонец принца.

— Передай принцу: я отвергаю его предложение! — закричала Эсса.

А сердце ее говорило другое:


Пусть мы расстались. Я в сердце Твоем.

Верю в Тебя! Не предашь и не струсишь,

Образ мой будет греть Твою душу,

Память прольется светлым дождем!

(Несущая Мир)


Принц, когда ему передали ответ, пожал плечами, но у него уже все мысли были на ожидающей его войне. А Эсса сама по своему глупому упрямству выбрала свою участь. Про себя он подумал, что на обратном пути заедет в эту деревню, чтобы поблагодарить Тора, и если Эсса не пропадет, то она станет намного сговорчивей.

Как только принц уехал, к Эссе пришли отец и Тор. Эсса им дверь не открыла. Она посмотрела через щелку: отец выглядел измученным. Она опять упала на кровать, и отчаяние поглотило ее еще сильнее.

— Принц оставил нам кошель с золотом и уехал. Мастер Тор просил, чтобы ты немедленно после отъезда принца с ним поговорила.

— Убирайся, Медведь! — Закричала Эсса, вся в слезах и в отчаянии.

— Ррррр! — Раздалось из-за двери. Взбешенный Тор просто выломал дверь, ворвался, схватил Эссу, которая истерично била его по чему попало, и усадил на кровать.

— Эсса, я беру тебя замуж!

— Не надо мне твоей милости! — закричала Эсса.

— А я твоего согласия и не спрашиваю. Сегодня же мы обвенчаемся, священник уже идет. А то скоро здесь уже будет наш барончик с его прихлебателями. От них ни твой отец, ни золото принца не спасут.

Тор перевел дух после такой тирады.

— А теперь выслушай меня и не мешай. Мне трудно много и красиво говорить, я не принц. В моей родословной мастера два мастера одного рода — отец и сын. На самом деле сын не от отца, а от знаменитого полководца. И у других Великих Мастеров в их родословной мастера если есть отец и сын, то сын от любви, а не от мужа. Что-то мешает передавать высшее мастерство по наследству. Но нового мастера нужно воспитывать, пока он еще в чреве матери. Я воспитаю своего и твоего сына, и очень надеюсь, что он станет Великим Мастером.

Тор, выдохшись, замолчал.

— Я согласна, — сквозь слезы прошептала Эсса. — Но у меня есть условие. Сегодня ночью и до тех пор, пока я не пойму, ношу ли я в чреве дитя, ты не будешь близок со мною. Я хочу точно знать, от кого наш сын.

— Так ты уверена, что у нас будет сын?! — радостно закричал Тор, сгреб по-медвежьи Эссу и стал ее бурно целовать. — Я согласен! При одном условии. Ты будешь каждый день ходить со мной в кузницу, чтобы еще в чреве мой наследник привыкал к металлу, огню и молоту и полюбил их на всю жизнь.

— Милый Медведь! Я согласна! — воскликнула Эсса и вдруг поцеловала Тора, обалдевшего от счастья.

И тут раздался стон. Отец Эссы, наблюдавший всю эту сцену, осел на пол. Эсса бросилась к нему.

— Батюшка, что с тобой?

— Доченька, сердце мое не выдерживает счастья. Ни в коем случае не откладывайте венчание. Поженитесь, пока я еще жив, потом будет нельзя, а эти шакалы ведь набросятся, дай им хоть денек сроку. Женитесь быстрее! Совет вам да любовь! И простите меня, что я был таким дураком!

— Отец, не умирай! — закричала Эсса.

— Венчайся быстрее, а не ори! — грубо приказал отец, и из последних сил сел в кресло, чтобы не портить церемонию.

И тут во двор вошел священник со свидетелями. Церемонию кончили за пять минут, а через час уже прискакал барон с охранниками. Ему осталось лишь поздравить Великого Мастера с женитьбой и подарить молодой браслет, который он хотел подарить совсем с другой целью.

Ночью по ритуалу свадьбы молодым полагалось спать на одной кровати. Они наслаждались тем, что голова Эссы покоилась на мощной груди Тора, а Мастер млел от счастья, поглаживая ее волосы и тело.

На следующий день отец Эссы умер, и то, что они не были вместе, можно было объяснить двухмесячным трауром. Но уже через месяц стало окончательно ясно, что Эсса беременна.

А еще через месяц срок траура прошел, и Эсса, оказавшись в объятиях своего любимого Медведя, ясно поняла, что именно его она ждала все время, именно такой муж и такая крепкая и верная взаимная любовь ей нужны, сейчас и на всю жизнь. И не нужны ей эти мелкие любвишки, как у актрис и гетер. Но о принце она по-прежнему думала с теплотой, нежностью и даже благодарностью.

Словом:


Шмель золотистый,

Князь в своем мощном гнезде,

Был очарован

Цветком невинным.

Лилию он опылил.