"Переводы" - читать интересную книгу автора (Анненский Иннокентий)

АРЕТИНО

Сонет Таддэо Цуккеро, художник слабый, раз Украдкой с полотном пробрался к Аретину И говорит ему: «Я вам принес картину, Вы — мастер, говорят, свивать венки из фраз
Для тех, кто платит вам… Немного тускло… да-с, И краски вылинять успели вполовину. Но об искусстве я не утруждаю вас, Вот вам сто талеров, и с этим вас покину». Подумал Аретин, потом перо берет И начинает так: «Могу сказать заране Мадонна Цуккеро в потомстве не умрет: Как розов колер губ, а этот небосвод, А пепел… Полотно виню в одном изъяне: На нем нет золота — оно в моем кармане».