"Звездная цитадель" - читать интересную книгу автора (Исаев Игорь)

ГЛАВА 7

Брас Пиньяр был готов в ярости вцепиться в волосы пальцами или начать пинать ногами пульт управления. Еще минуту назад все было просто превосходно — эти партизаны попали в одну из паралитических сетей и испытали удар сверхконцентрированным биополем. Сразу же туда были посланы все ближайшие силы — двое людей на скутере и шестеро роботов. Видимо эти сволочи очень хорошо изучили чрево пятого сектора и собирались прорваться на другую палубу, так как так как незамеченными миновали несколько линий наблюдения в глубине ярусов и неожиданно вынырнули у самого переходного ствола. Командир космического гарнизона уже довольно потирал руки, представляя, что наконец скоро сможет увидеть людей доставивших ему столько неприятностей… Но неожиданно, перейдя на режим номинальной плотности паралитического поля, система обнаружила, что объекты резко ускорились и как ни в чем не бывало ушли из ее сетей в прежнем направлении.

«Что за мистика, — шипел от ярости Пиньяр. — Это люди или привидения? Может я воюю с инопланетянами или посланцами из преисподней?» — Командир звездной цитадели в сердцах саданул рукой по краю пульта и на крайних приборах качнулись стрелки. «Нет! Я в любом случае выпущу из вас потроха. Кто бы вы не были!»

Но самым интересным в этой ситуации было то, что эти призраки вполне могли обойти отряд усиления, который поспешно был снят с охраны межпалубного перехода и брошен к месту обнаружения неприятеля. Теперь же отряд пришлось возвращать обратно с половины пути, и еще было неизвестно, кто раньше окажется у перехода — свои машины или эти… Конечно, у горловины перехода остались на постах два боевых робота и капитан Пиньяр в них не сомневался. Но само ощущение того, что кто-то всевидящий и неуловимый задумал поразвлечься с гарнизоном станции игрой в кошки-мышки приводило много повидавшего боевого капитана в неописуемую ярость. И он снова принимался кружить по кабине шлюпки, время от времени бросая злобные взоры на компьютерный экран с оперативной обстановкой.

Наконец-то Стас ощутил, что обжигающие переливы боли в теле заметно стихли и резко затормозил движение. Прежде чем врываться на «привокзальную площадь» перед переходным стволом, надо было привести в чувство командира, приготовить оружие, да и вообще основательно осмотреться. По показаниям штурманской схемы «площадь» начиналась через несколько рядов кубриков, поэтому сделать остановку для приготовления к решающему рывку сейчас было самое время.

Стас достаточно жестким ударом погасил скорость ногами о поперечную стены и тут же склонился над бесчувственным другом. Его лицо, казалось, и сейчас хранило отпечаток выражения того ужаса и раздирающей все тело боли, которая так неожиданно обрушилась на друзей. Стас откинул на груди скафандра товарища маленькую крышку, под которой был пульт управления основными системами вручную. Быстро нажал нужную комбинацию кнопок и запустил на полную мощь маленький медицинский агрегат.

Секунд через двадцать от многих аэрозольных впрыскиваний и подкожных уколов командир начал приходить в себя. Мускулы его лица дрогнули, ноздри затрепетали, а через мгновение открылись веки. Он тут же рывком осмотрелся вокруг и малоосмысленно уставился на друга. Было явно видно, что он не может понять, что произошло.

— Что с нами случилось? — немного ослабшим голосом спросил он.

— Подробно рассказывать долго. — Стас уже осматривал лазерные пистолеты. — В общем, мы неожиданно попали в какое-то поле болевых излучений и еле удалось унести оттуда ноги. Держи. — И он протянул Грегу лазер. — Через несколько рядов будет уже пространство перед горловиной на другую палубу. И надо поторопиться, а то мы уже подняли такой переполох, что скоро сюда прискачут все их роботы и тогда нам уже по-настоящему станет туго.

Грег все еще немного заторможенно кивнул товарищу, посмотрел на пистолет в своей руке и осторожно оттолкнулся от стены. А скоро два сообщника крадучись подбирались к последнему ряду помещений, за которыми простирался громадный зал в котором центральная шахта входила в горловину межпалубного перекрытия.

Брас Пиньяр, весь собравшись в комок словно готовая разжаться пружина, напряженно следил за диспозицией на экране. Точки неприятельских объектов были засечены датчиками совсем рядом с залом перехода на другую палубу. Сейчас будет столкновение, это Пиньяр уже знал наверняка. Хотя и многого другого он сейчас совсем не понимал. Зачем, например, эти люди пытаются пробиться на другую палубу? Какие преимущества они там рассчитывают получить? На эти вопросы Пиньяр никак не мог ответить. Да и вообще люди ли это? Ведь единственными данными о них были изображения в нескольких спектрах, сделанные с зонда на оболочке станции. Там хорошо были видны скафандры. Но что в них находилось. Люди или что другое? После всей этой чертовщины, что происходит на станции, Пиньяр был готов поверить уже во все что угодно.

Капитан плотно сжав губы, как на голубоватой схеме помещений точечками обозначалась расстановка враждебных сил. У самой горловины перехода черными значками стояли два робота. Совсем рядом светлячком отмечался неприятель, а поодаль к переходу с нескольких сторон стремились подкрепления. Вот только успеют ли они прибыть на место до атаки противника? Капитан Пиньяр знал, что враг коварен и изобретателен и поэтому был готов к любой из возможностей начала и окончания боя. Но он ощущал и мощь своей армии и был готов до конца оборонять занимаемые позиции. Во всяком случае два боевых робота уже сориентировали оружие в направлении затаившегося противника. Жерла их штурмовых лазеров холодно уставились в зеленоватый сумрак.

Грег сквозь отверстия в двух рядах стен, отделяющих его от пространства зала видел пару неподвижно висящих у горловины перехода боевых автоматов. Их оружие было направлено прямо в его сторону. «Приготовились, сволочи, — мелькнуло в голове Грега. — Что же придумать, чтобы выманить эту парочку оттуда? Или как-то по другому попытаться проскочить мимо этих навозных жуков». Капитан Миллер четко понимал, что сейчас, когда на счету каждая секунда, когда в любой миг могут появиться неприятельские подкрепления, соображать, двигаться и стрелять надо было как можно расчетливее и быстрее.

Грег внимательно осмотрел все свое снаряжение, потом Стаса и нужное решение как-то неожиданно быстро пришло ему в голову. Грег поспешно вынул из кобуры третий лазерный пистолет и проверил его разрядник. Он был полон. Потом достал из поясной сумки все запасные капсулы с водой и заставил сделать тоже самое Стаса. Всего оказалось двенадцать питьевых баллончиков. Затем Грег соединил их все в одну связку большим куском липкой ленты из ремкомплекта скафандра, а в середину засунул лазерный пистолет так, чтобы ствол торчал наружу. Все. Приготовления были закончены. На это ушло чуть больше минуты. Но космонавтом не было времени даже мысленно похвалить друг друга за такую расторопность, они словно уже чувствовали у себя на затылках торопливое дыхание спешащих сюда новых неприятельских отрядов. Грег отжал предохранитель оружия, поставил таймер на двенадцатисекундную задержку и, широко размахнувшись, швырнул связку сквозь два ряда стеновых проемов в сторону вражеских машин.

Затаив дыхание друзья смотрели, как быстро вращаясь летит их посланец почти точно в нужном направлении. Вот прошло двенадцать секунд и включился лазерный пистолет. Темноту пространства как спица огромного вращающегося колеса рассек мелькающий алый луч. Оба робота приняли этот неожиданный фейерверк за нападение противника и в следующее мгновение в опасный предмет впились две лазерные молнии. Энергонакопитель лазерного пистолета тут же взорвался, а вслед за ним от сверхвысокой температуры лопнули все капсулы с водой. На месте скрещения двух лучей взвилось большое облако пара, которое тут же замерзло и превратилось в плотную, расползающуюся в разные стороны туманность.

В следующее мгновение космонавты бросились вперед и тут же, для страховки выключили системы своих скафандров. Вот так, невидимые никем, но и сами абсолютно слепые, космонавты в облако мельчайших ледяных кристалликов. Они оба это определили по чуть слышимому шороху в звуковых мембранах. Вначале космонавты рассчитывали включить скафандры сразу после вхождения в ледяную завесу. Хоть это и было очень опасно, но другой возможности сориентироваться не было. Но неожиданно запаниковавшие автоматы сами дали космонавтам определить свое положение и без включения внутренних систем. Роботы с перепугу начали хлестать вслепую во все стороны лазерами и этим отлично обозначили свое месторасположение даже в плотном туманном облаке.

Чуть втягивая головы в плечи от сверкания угрожающих лазерных рапир, друзья сразу сообразили, что вход в горловину находиться как раз посередине источников этих беспорядочных лучей. Неожиданно откуда-то сбоку в морозное облако впилось еще три лазерных жала и тоже принялись кромсать непроницаемую вязкую туманность. Это подошли три робота ближайшего подкрепления и сразу же вступили в бой.

Последние десятки метров своего пути космонавты преодолели словно участники репетиции светопреставления — среди полос, лент и вееров из беснующихся лучей. Грег по невыключающемуся ни при каких условиях хронометру определил, что они уже должны быть под устьем перехода и включил систему скафандра. Активный инфракрасный сканер тут же показал, что прямо над ними находится большая труба. Это была горловина перехода. В следующее мгновение капитан Миллер дал сильнейший импульс двигателем и, рискуя разбиться о край ствола, уже исчез в устье перехода. За ним с такой же поспешностью метнулся и Стас. А вслед космонавтам, запоздав на какую-то долю секунды ударили все пять лазерных лучей.

Грег мчался по короткому тубусу перехода и молил Бога, чтобы впереди на протяжении нескольких десятков метров им попался какой-то небольшой проем, куда бы можно было повернуть до появления роботов погони. Вот космонавты выскочили из титанической горловины и резко приняли влево, чтобы уйти от пространства простреливающегося из трубы перехода. Вообще, космонавтов спасло то, что увидев вспышки двигателей роботы всей гурьбой кинулись к ним и одновременно оказались мчащимися на большой скорости к одной точке. Чтобы избежать столкновения им тут же пришлось кому резко тормозить, другим по крутой траектории уходить в сторону, а потом еще долго маневрировать, чтобы с безопасного курса войти в горловину. Поэтому, когда два первых автомата погони сверкая лазерами ворвались в колодец прохода, космонавтам уже удалось скрыться за его противоположным краем. Вот Грег развернулся соплом назад, резко затормозил и юзом подлетел к окну первого ряда небольших кубриков. В противоположной стене был проем. В стене следующей комнаты — тоже небольшое отверстие. Потом еще и еще. «То, что надо», — махнул рукой капитан уже оказавшемуся рядом товарищу и они тут же нырнули в так удачно попавшуюся галерею.

Когда первые роботы выскочили из утробы перехода и принялись лихорадочно ворочать во все стороны объективными головками и стволами лазеров, беглецы были уже вне пределов их досягаемости.

Более полутора часов петляли космонавты в дебрях металлических переборок, кубриков и глухих туннелей. Они отлично представляли, что все пространство сектора было нашпигованно вражескими датчиками шпионами и поэтому выбирали самые извилистые пути в самых отдаленных ярусах. К тому же прежняя встреча с объемной парализующей сетью сделала их предельно осторожными. Поэтому за все время движения в недрах новой палубы Грега со Стасом лишь два раза — в начале и в середине пути засекли вражеские сигнализаторы.

С центрального пункта управления пошла команда всем боевым единицам срочно собраться в один отряд и начать усиленное патрулирование этой части палубы. Но и вдвое большего количества людей и роботов не хватило бы для относительно надежного перекрытия даже части гигантского объема этого крыла палубы. Поэтому Брас Пиньяр задыхался от злобы и бессилия в кабине скутера на дне «большого купола» и в ярости заставлял своих роботов как угорелых метаться то по магистральным туннелям и шахтам, то по самым отдаленным галереям и коридорам, порой настолько узким, что машины еле могли развернуться там для возврата назад.

Наконец бесконечная череда небольших помещений привела космонавтов вплотную к залу перед переходным шлюзом в другой сектор. Все здесь было без изменения с тех пор, когда они были тут. Около отрезанной крышки в пространстве висела установка с плазменным резаком. Всюду плавали шарообразные облака распыленного металла и сварочных газов. Несколько минут люди всматривались в окрестные пространства и вслушивались в радиоэфир. Но все вокруг было тихо и спокойно. Тогда космонавты покинули убежище и быстро оказались у лишенной люка горловины шлюза. Вот они уже стояли в первой переходной камере и нажимали кнопки. Внутренние створки шлюза разъехались и люди перешли во вторую камеру.

Наконец откинулась крышка уже в само пространство соседнего сектора и космонавты оказались в знакомом ярко освещенном тамбуре. Тут они оба, как по команде с наслаждением откинули забрала шлемов и сделали по нескольку глубоких вдохов. Но через несколько секунд Стас уже подскочил к пульту кодового замка. В это время крышка шлюза уже захлопнулась. Сейчас наступал решающий момент и должно стало быть ясно — подойдет ли пластина на перчатке Стаса к замку. Друзья затаив дыхание уперлись взглядами в ключевое гнездо замка. Внешне оно было близко к конфигурации пластины.

Держась одной рукой за специальную скобу, Стас поднес и приложил пластину к гнезду. Она вошла туда легко и без зазора. Тут же на пульте замка загорелась зеленая точка снятия кода. Друзья восторженно переглянулись. Стас нажал кнопку открывания шлюза и сразу же где-то в корпусе шлюза загудел исполняющий механизм и крышка плавно пошла в сторону. О своды небольшого помещения отразился радостный вопль двух глоток. Космонавты от радости кинулись обнимать и тискать друг друга. Теперь они были спасены. Это был ключ ко всему сектору и пока еще далекой космошлюпке-скутеру. Наконец-то и им повезло.

Еще несколько секунд друзья возбужденно крутились в маленьком кубрике, плавая из угла в угол, стукаясь туловами скафандров о стены и хлопая друг друга по плечам и шлемам. Наконец они пришли в себя и радостно блестя глазами выбрались выбрались в соседний громадный зал. Самое главное — что они теперь знали, куда им стремиться в этой бесконечной путанице сотен залов, помещений и комнат, головоломном переплетении туннелей и шахт. Их путь был как можно скорее наверх, где на сводах самой первой палубы ложен находиться ангар скутеров.

Космонавты поспешно миновали огромный зал и оказались у двери в один из лифтов. Стас приложил кодовую пластину к гнезду замка. На пульте зажегся зеленый огонек и Грег тут же нажал кнопку вызова. На маленьком табло тут же принялись мелькать цифры — лифт пошел к ним. Все складывалось самым лучшим образом и товарищи довольно переглянулись когда вспыхнул сигнал десятисекундной готовности к открытию дверей. Кабина лифта была громадной как каюта класса «люкс» и залита таким ярким светом, что чуть опущенные стекла шлемов приобрели затемняющий оттенок. Грег нажал кнопку подъема до самой верхней узловой развязки и кабина тут же рванулась вверх.

— Слушай, командир, — немного поразмышляв сказал Стас, отрывая взгляд от счетчика пройденных ярусов, — по всем правилам механизмы замков должны сообщать о каждом случае срабатывания в центр своей системы и дальше на узловой пост сектора, а тот уже в центральный пульт управления станцией.

— Должны, — кивнул головой Грег и продолжил мысль друга: — Ты хочешь сказать, что по этим сигналам наши «приятели» переполошатся что кто-то начал кататься на лифтах и хлопать дверями в пустом секторе и быстро сообразят, что это мы?

— Да. Именно это. Но я боюсь, что они быстро сообразят дать команду на отмену на отмену прежних кодов во всех замках сектора и мы тогда надолго здесь застрянем.

— Ну, я считаю, что додумаются они до этого никак не в ближайшие пять минут, а за это время мы спокойно поднимемся до верхнего яруса, а уж оттуда сможем добраться до шлюпки в любом случае.

Брас Пиньяр самыми последними словами распекал своих подчиненных по радио. Эти три идиота оказались в самый разгар стычки у межпалубного перехода совсем в другом конце сектора. Именно поэтому этим бестиям удалось легко обмануть роботов и прорваться на другую палубу. Зачем это им было нужно — командир гарнизона так и не мог понять, но одно было ясно в любом случае: враги могли быть легко уничтожены, а по милости этих остолопов они опять канули в бесконечных лабиринтах новой палубы. И сейчас, когда все роботы как один остервенело метались в поисках неприятеля по отдаленным углам палубного крыла, где был замечен враг, командир самыми последними словами хлестал троих неудачников:

— Если бы я мог, то с удовольствием поменял вас на трех дополнительных роботов. От тех толку было бы гораздо больше. Но коль этого нельзя сделать, то я от вас жду только одного — четко и быстро исполнять мои команды. Если вы сами не можете ничего предложить, то хотя бы исполняйте мой план. Но вы его взяли и провалили самым кретиническим образом… — Капитан на несколько секунд замолчал, не в силах выразить свою ярость словами, и только его налитые кровью глаза еще больше вылазили из орбит. А уже через мгновение на всю толщу сектора радиоволны разносили новые проклятья. — Ну что, канальи, прикажете мне сейчас делать?! Вот давайте найдите способ перестрелять этих подонков!

Но в ответ беснующемуся командиру в динамиках связи слышалось только шумное сопение его подчиненных. Тут на экране возник сигнал вызова на связь с центральным залом станции. Пиньяр щелкнул кнопкой и недовольно бросил в экран:

— Что еще там, Габорио?

— Капитан я не стал бы вас беспокоить по пустякам, но несколько минут назад пришла непонятная информация из шестого сектора. Там сработал кодовый замок и пришел в движение лифт. Мне это показалось подозрительным.

— Странно, — пробормотал озадаченный капитан. — Или замок сработал произвольно или это туда… Нет. Не может быть! Шлюзовые переходы с этой стороны открыть невозможно. Да и чтобы отпереть замки на лифтах нужен код, которого у них нет…

— Капитан, — негромко произнес Габорио. — Но ведь у них наш скафандр на котором как раз есть кодовый ключ. Они могли догадаться.

— А как они открыли шлюз?! — сорвался на крик Пиньяр. — Пробили его плазменной пушкой или прошли сквозь метровую переборку как привидения? Еще немного и я с вами тут окончательно рехнусь.

Капитан метнул яростный взгляд на экран где уже исчезло лицо вахтенного оператора и тут же дал задание ближайшей группе машин изменить курс и обследовать зал переходного шлюза в соседний сектор.

Стас с Грегом выбрались из лифта и оказались в достаточно просторном помещении. Это была узловая развязка важнейших транспортных артерий верхней палубы. Вдаль уходил широкий туннель, а от него под прямым углом отделялись поперечные проходы. Космонавты замерли внимательно осматриваясь по сторонам. Теперь надо было как можно точнее найти проход через верхние ярусы к ангару со шлюпками.

В полумраке частично освещенной залы, Стас заметил какую-то табличку. Он приблизился к ней и замахал руками Грегу. Это была схема компоновки основных помещений верхних ярусов. Включив фонари на шлемах, друзья быстро нашли на плане проход сквозь оболочку станции во внешний ангар. От центрального зала до дверей прохода было несколько сот метров и друзья быстро сориентировавшись, поспешили к своей цели. Они плыли мимо белых, салатных или светло-коричневых панелей, темно-серебристых боковых дверей и створки газонепроницаемых клапанов туннеля бесшумно распахивались пропуская людей все дальше и дальше.

Командир гарнизона космической крепости сильно наклонившись вперед сидел в кресле и ловил воздух открытым ртом. Перед глазами у него все еще плавали черные круги звериной ненависти. С ним в очередной раз обошлись как со слепым котенком и Пиньяр теперь кусал губы, чтобы только не всадить полный заряд из лазерного пистолета в тонкий экран дисплея.

Только что роботы передали в командный скутер изображение переходного зала и капитан увидел срезанный со шлюза люк и плазменный резак рядом. Враги взломали шлюз и исчезли в соседнем секторе. Но как они это сумели сделать за считанные секунды? И откуда у них резак?

Капитану Пиньяру было от чего впасть в неистовство. Преследовать неприятеля силами находящихся там роботов не было никакой возможности, так как шлюзы были рассчитаны только на людей и не один автомат не мог поместиться в его камерах. Да и рисковать в преследовании людьми своего гарнизона Пиньяр не мог. Тем более, что беглецы уже давно растворились в недрах нового сектора. Где их там теперь искать — было совершенно непонятно. Первое что мог сделать капитан станции — это срочно сменить код отпирания всех замков на переходах, шлюзах и лифтах сектора чтобы лишить врага свободы перемещений. Об этом Пиньяр уже распорядился вахтенному оператору, и теперь оставалось только постараться как в шахматной партии постараться предугадать следующий ход противника.

Пиньяр напряженно наморщив лоб сидел обхватив голову руками и сверлил взглядом схему сектора… Вот лифт, которым эти поднялись наверх. Куда же они стремились? Просто наугад старались уйти как можно дальше от места проникновения в сектор? Нет это на них не похоже. За всем этим движением должен быть какой-то смысл. У них наверняка есть какая-то цель… Так, что же может их привлекать наверху? Ведь там везде пустота… Хотя, стоп. В ангаре же там шлюпки. Скутеры! Вот куда стремятся попасть они!!! Неважно откуда им это стало известно. Мало что значат уже перекодированные замки на всех люках, шлюзах и переходах. Главное — что вооруженные скутеры были там, и «эти» двигались прямо к ним. Это было их единственным шансом уйти из под уже занесенного меча и этого шанса их надо было лишить пока не поздно.

Пиньяр склонился над пультом и дал срочный позывной «Внимание всем» и звенящим металлическим голосом отчеканил: «Срочно всем, всем! Немедленно подняться к внешнему выходу из пятого сектора. Немедленно подняться к выходу. Вахтенному оператору срочно перебросить туда два скутера, а также сосредоточить у выхода шлюпочного ангара шестого сектора всех имеющихся в резерве вооруженных роботов». Капитан Пиньяр еще несколько минут давал уточняющие распоряжения и подробности диспозиции. Он снова был деловит и серьезен и на этот раз считал, что должен опередить неуловимых противников. Во всяком случае ему этого очень хотелось. Поэтому и машины и люди его гарнизона с максимальной поспешностью выполняли приказы командира, собираясь в один мощный кулак.

Наконец Стас с Грегом добрались до большого люка ведущего к шлюзу во внешний ангар. Космонавты погасили скорость полета и Стас, ухватившись за боковую скобу, примерился перчаткой с ключом в кодовое гнездо. Пластина как и прежде точно вошла в зазор, но на пульте вместо зеленой зажглась красная лампочка.

Прошло почти две минуты и все попытки открыть люк остались тщетными.

— Вот скотство, — выругался Грег, — видимо догадались, что мы пользуемся их ключом и сменили шифр.

— Значит могут догадаться, что мы хотим пробиться к скутерам.

— Могут, — мрачно согласился Грег. — Тогда попробуем таким образом…

Он отодвинулся чуть в сторону и, достав из инструментальной сумки скафандра небольшую монтировку, принялся подковыривать панель кодового замка. Но металлическая пластина с рядами кнопок не поддавалась и пришлось пустить в ход лазер и выжечь на линии стыка панели и стены небольшое углубление. В воздухе противно запахло горелыми полимерами и раскаленным металлом но теперь монтировка отлично поддела за край замочного блока и скоро уже все кодовое устройство вывалилось из гнезда и повисло на проводах. Космонавты тут же принялись пробниками прощупывать контакты замка.

— Ты думаешь нам удастся таким простейшим образом отпереть замок? спросил Стас командира не отрывая глаз от проводков и схем.

— Никогда в жизни, — деловито ответил Грег, невозмутимо продолжая ковыряться в контактах. — Эти устройства никогда не поддаются на такие дешевые приемы. Я, в свое время, много занимался подобной техникой и хорошо изучил ее возможности.

— Тогда зачем мы все это делаем? — недоуменно поднял глаза на друга Стас.

— Мы никогда не сможем с помощью таких манипуляций заставить открыться замок. Но запросто принудим его вспомнить шифр прежней команды вместо новой. Вот и все.

— Отлично, — пробормотал Стас, в общем-то так и не поверив до конца в слова друга.

Но прошло еще более пяти минут прежде чем усилия Грега наконец заставили коротко мигнуть несколько разноцветных огоньков на отвалившемся вниз пульте.

— Готово, — резко выдохнул Грег и тут же скомандовал: — Давай пластину.

Стас поспешно вскинул руку и приставил кодовую поверхность к гнезду. На пульте вспыхнула вожделенная зеленая точка и через несколько мгновений створки люка плавно разъехались. Космонавты ринулись вверх по довольно круто наклоненной шахте. Вот она перешла в вертикальный ствол и тут же уперлась в крышку шлюза. Космонавты поняли, что они уже миновали всю толщу внешней оболочки и сейчас окажутся в безвоздушном пространстве ангара. Слава Богу, что хоть на шлюзе не было замка. Друзья быстро миновали переходные камеры и скоро оказались в просторном объеме ангара. В середине зала на стационарных лафетах висели две космошлюпки-скутера. Космонавты обменялись горящими взорами и бросились к крайней из них. Подлетев к расплющенному удлиненному корпусу с передним колпаком пилотской кабины, Стас притормозил и прокричал Грегу:

— Я буду готовить скутер к старту, а ты давай — открывай ворота, — и махнул в сторону плотно сведенных массивных створок за которыми был уже открытый космос.

Брас Пиньяр уже готовился отдать последние приказания собравшимся в «большом куполе» пятого сектора своим боевым силам, как его опять потревожил вызов с центрального поста управления станцией.

— Что там опять? — напряженно бросил он в установку связи.

— В верхнем ярусе шестого сектора сработал замок на проходе в шлюпочный ангар, — каким-то неестественным голосом сообщил вахтенный оператор. Его изображение на экране боялось поднять взгляд на командира, словно бы это он один был виноват в очередном успехе противника.

Грубо очерченное лицо Пиньяра словно окаменело. На сжатых кулаках резко выступили побелевшие костяшки.

— Габорио, — свирепо пролаял командир гарнизона. — Вы лично отвечаете за то, чтобы они не сумели отпереть ворота ангара. Сосредоточьте на этой линии всю цифровую мощь наших компьютеров… Брендон! Вы срочно идете ко мне в кабину и мы сейчас же вместе со штурмовыми роботами выходим к шлюпочному ангару шестого сектора. Рохас и Зейд! Вы ждете свой скутер и тут же присоединяетесь к нам. Все ясно?!

Но вопросов никто не задавал. Брендон уже забрался в переходной шлюз скутера и Пиньяр готовился через несколько секунд сорвать свой корабль с места. Он чувствовал, что на этот раз неведомый противник не должен уйти от него. Или уж, во всяком случае ему удастся влепить в хвост удирающему врагу хороший заряд из плазменного пульсатора. В этом он почти не сомневался и нажал на кнопку запуска двигателя с такой яростью, словно это была гашетка орудийной установки.

Грег с отчаянием обреченного пытался заставить сработать замок огромных ворот ангара. Но сколько он не бился вынутый из гнезда кодовый модуль не хотел реагировать на все усилия человека и на табло горела все одна и та же серия красных точек. Несколько раз к нему подплывал второй пилот и приставлял пластину к гнезду замка. Но все было тщетно. Замок был намертво блокирован из вне и не желал вспоминать прежнюю команду. Готовый к выходу скутер уже висел неподалеку и ждал открытых створок чтобы ринутся в космос.

Сдувая с верхней губы противные капли пота, бисером скатывающиеся по лицу, Грег лихорадочно пытался придумать еще хоть что-то. Но перенапряженный многодневной тяжелой многодневной борьбой мозг уже не мог интенсивно и напористо работать в условиях цейтнота. И только капли пота, градом лившие по лицу, свидетельствовали о том что голова еще окончательно не атрофировалась. Еще немного и выход в космос блокируют вражеские роботы.

Грег затравлено оглянулся ища товарища, словно тот каким-то невероятным образом мог разрешить эту тупиковую ситуацию. И тут он увидел, что второй скутер, который до этого неподвижно покоился на лафете, резко начал всплывать над своим ложем. Под прозрачным колпаком Грег увидел силуэт друга. Вот космошлюпка оборвала шланги и кабели стационарного обеспечения, поспешно метнулась вперед и тут же замерла перед створками ангара. Грег заметил что Стас отчаянно машет ему рукой, приказывая отскочить в сторону. Грег рванулся от ворот и почти в тоже мгновение из расположенного в днище скутера орудийного ствола сорвалась струя плазмы. Длинный золотистый язык ударился в створку и мгновенно разбился на тысячи прозрачных огненных перьев. На месте удара дымилась большая черная лунка.

Но попадание даже на четверть не прожгло толщину ворот. Но плавить их времени уже совсем не было — в наушниках нарастал угрожающее эхо неприятельских двигателей. Тогда Стас дал задний ход и из дальнего конца ангара ринулся вперед. Грег, словно в каком-то безумном замедленном фильме, видел, как скутер несется почти на него. Как из кабины вываливается Стас и его по-инерции несет рядом с космошлюпкой. Как этот громадный снаряд всей массой таранит одну из створок ворот и во все стороны летят осколки колпака кабины, куски теплоизоляции корпуса и обшивки ворот. Как крепления ворот не выдерживают удара и одна створка, с застрявшим в пробоине скутером, отваливается в сторону.

В следующее же мгновение Грег рванулся к первому скутеру. Но тут мимо него, пытаясь затормозить, пронесся Стас. Ему не удалось удачно сгруппироваться и развернуться соплом ровно против движения. Поэтому, когда он дал импульс, то не совсем погасил инерцию полета и тут же сильно ударился о ребро жесткости ангарной переборки. Грег бросился к товарищу, схватил за плечи и уже в следующее мгновение понесся обратно к скутеру.

Когда командир дотащил Стаса до люка, то тот уже пришел в себя и сам влез в камеру шлюза. Через несколько секунд Грег сидел в пилотском кресле и как пианист колотил пальцами по клавишам пульта. Шлюпка рванулась вперед так резко, что у Грега потемнело в глазах, а все еще не оправившийся от удара Стас болезненно закусил губу. Выскочив из ворот ангара Грег жестко бросил машину вверх и она ракетой взвилась над оболочкой станции. Ложась в крутой вираж оба космонавта успели увидеть, что наперерез им широким полукольцом несется цепь вражеских роботов со скутером в центре строя.

Заметив ускользающего врага, ведущий строй автоматов скутер взмыл выше, пытаясь выйти наперерез противнику, и палец его пилота нажал на гашетку. Но скутеры двигались во взаимопересекающихся плоскостях со слишком большими угловыми скоростями, поэтому компьютер не успел поймать цель в перекрестье прицела. Серия коротких плазменных молний сорвалась с кургузого ствола плазменного пульсатора и унеслась в пустоту. Но противник уже ушел из сектора обстрела и Брас Пиньяр только мог что по-змеиному шипя выругаться. Теперь надо нырять в опасный вираж, чтобы попытаться настигнуть его на пересекающемся курсе. К тому же командир гарнизона не сообразил приказать роботам самостоятельно атаковать цель и они добросовестно выполнили ошибочный маневр ведущего и теперь все как один оказались в невыгодном положении.

— Внимание! — прокричал Пиньяр в микрофон. — Всем номерам разбиться на пары. Четные — ведущие и самостоятельно атаковать цель с разных курсов.

Пока вражеская армада разворачивалась беглецы успели оторваться от преследователей и выскочить на высоту недосягаемую для прямого угла атаки со стороны неприятельских машин. Теперь Грег по-прямой гнал скутер в клубящийся мириадами мелких обломков пограничный слой орбитального пояса. Только там можно было спрятаться и спастись от наступающего на пятки противника. Еще несколько десятков секунд и, подняв фонтан осколков, скутер вонзился в толщу мусорной мантии. А вслед ему запоздало били дрожащие лучи мощных штурмовых лазеров.

Протаранив пограничный слой по неглубокой касательной, скутер беглецов снова выскочил на чистое пространство, резко ушел в сторону на несколько сот метров и опять ринулся в толщу непрозрачной зыбкой массы. Но приборы машин погони уже четко запеленговали беглецов и отлично различали массивный корпус их скутера в разряженном пространстве других мелких предметов. Поэтому, несмотря на акробатические прыжки из стороны в сторону и попытки Грега запутать следы, преследователи не теряли жертву из вида. С каждым новым зигзагом, с каждым новым броском, роботы все теснее сжимали пространство остававшееся для маневра скутера. Капитан Пиньяр все ближе сверкал сериями плазменных залпов. И единственное, что пока еще спасало беглецов — что в густой каше из металлических обломков невозможно было вести прицельный огонь даже на средней дистанции. Жала лазерных лучей и молнии плазменных выстрелов сразу же вязли и теряли энергию в тягучей, киселеобразной массе мусорной мантии.

Так и мчались противники наблюдая друг друга на экранах дисплеев совсем рядом и не имея пока возможности расправиться друг с другом. В этих условиях преследователи надеялись постепенно настичь и в упор расстрелять неприятеля. А экипаж капитана Миллера… Он пока больше рассчитывал на счастливую случайность.

— Что у нас впереди? — прокричал Грег не отрывая взгляда от картинки локатора.

— Скоро должна быть зона больших конструкционных элементов, — громко ответил Стас, глядя на схему навигационного процессора и тут же хватаясь за подлокотник, чтобы не вылететь из кресла от резкого маневра. — Это где сплошные скопления огромных плит. Думаю тем нам удастся спрятаться. Только надо очень точно подойти к устью самого большого прохода во внешнем торосе.

Грег молча кивнул головой, расходясь со скоплением каких-то излишне массивных предметов и скомандовал:

— Привяжи наш курс к этому устью… Другого выхода у нас нет.

Стас быстро решил на пульте управления простенькую навигационную задачу и отрапортовал:

— Готово, можно включать автопилот.

— Подожди, — отозвался Грег. — Он сразу сбросит скорость до безопасной. А это для нас крышка.

И по-прежнему на пределе возможных ускорений бросал свой экипаж то вправо, то влево, как пилот бобслея, решивший показать все на что он способен.

Медленно сближаясь преследователи и жертва неслись в плотной блуждающей массе пояса отбросов, а впереди, все ближе и ближе громоздились торосы и сплошные завалы из бракованных перекрытий и погнутых гигантских сегментов межпалубных перекрытий, область которых так хорошо изучил экипаж капитана Миллера. Грег вместе с автопилотом филигранно вывели скутер к устью большого прохода. Пилот резко затормозил, закрутив вокруг целую бурю из мелких частиц, и беглецы оказались у загроможденной крупными фрагментами горловины прохода.

Теперь скутер шел самым малым ходом, раздвигая корпусом обломки, словно ледокол осколки льда, двинулся вперед. Скоро он оказался на той стороне исполинского нагромождения помятых листов металла и композитных материалов и совершенно исчез из поля зрения вражеских приборов. Теперь перед ними была только огромная извилистая стена и роботы начали экстренное торможение, перевернувшись соплами против линии движения, упираясь реактивными струями в щербатые грани искореженных плит и конструкций. Машины в судорожном недоумении во все стороны поводили объективными головками и учащенно вращали крыльями антенн. Враг неожиданно исчез из-под самого носа и где теперь его искать — пока было совершенно не ясно.

Тем временем Стас быстро выбрался из кабины, проплыл обратно в проход и, рискуя быть замеченным, принялся возвращать на место раздвинутые корпусом скутера обломки. Скоро только очень внимательный глаз мог различить в окружающем хаосе тщательно замаскированную тропу вглубь циклопической стены. На той стороне металлических торосов роботы безуспешно пытались обнаружить следы внезапно исчезнувшей жертвы. А Грег со Стасом в своем убежище старались найти возможность для дальнейшего отрыва от врага. Да, пока кроме вульгарного поспешного бегства у них не оставалось ничего другого. И, хотя у экипажа капитана Миллера наконец-то появилось настоящее мощное оружие, но сейчас они были обложены со всех сторон многочисленным противником и могли думать только о срочном отступлении.

— Господи, — пробормотал Стас оторвав ладони от лица. — Прошло уже двенадцать дней как мы высадились на эту проклятую станцию и принялись воевать неизвестно с кем.

— И, как не удивительно, пока еще живы.

— Да, факт достойный военно-исторической энциклопедии.

— Ну, если мы продержимся еще хотя бы пару дне, то несомненно туда попадем. Ладно. — Командир хлопнул ладонью по колену. — Хватит трепаться. А то отсюда никогда не выберемся.

И космонавты принялись долго и мучительно обдумывать способы выбраться из этой дыры и победить.

Вот уже несколько часов подряд безрезультатно рыскали роботы вдоль обезображенной бесконечными изломами стены «больших торосов» стараясь найти исчезнувших противников, и столь же безрезультатно в кабине замершей космошлюпки Грег со Стасом ломали головы — как уничтожить многократно превосходящего в огневой мощи неприятеля и захватить станцию. С одной стороны повисшего в пространстве металлического хребта кипел от бешенства и сыпал проклятьями капитан Пиньяр, с другой доходили до умопомрачения от мозговых усилий капитан Миллер и его второй пилот.

Стас уже несколько раз то открывал, то закрывал глаза, стараясь сконцентрироваться на решении боевой задачи. Но пока ни у него, ни у замершего рядом Грега ничего не выходило. Промучавшись еще четверть часа, Стас решил что уже пора порассуждать вслух. Иногда даже такая абсолютная метода давала неожиданно добротные результаты.

— Послушай, — обратился он к командиру, — если начать рассуждать с самого начала, то наша задача — перебить противника. Но, коль он многократно перекрывает нас по огневой мощи, то остается единственная тактика — действовать действовать из засады в невыгодной для противники обстановке.

— Но даже в этом случае при первом успехе у противника все равно останется такой перевес в силе, что он быстро опомнится и тут же уничтожит нас, — скорректировал мысль Стаса Грег.

— Значит надо найти возможность усилить свой боевой потенциал, — простодушно нашелся Стас.

— Легко сказать, — фыркнул командир, — и что же ты для этого предлагаешь?

— Подожди, не торопись. Давай лучше тщательно прикинем, какие у нас для этого есть возможности…

И друзья вновь принялись деловито и упорно осаждать бастион боевой задачи. Прошло еще какое-то время и в головах агентов прорыва родился вполне реальный план дальнейших действий и они с облегчением пожали друг другу руки. В знак признания заслуг каждого в этом нелегком деле. Теперь самым сложным было незаметно выскользнуть из этих железных торосов и пробраться к кладбищу механизмов. Это можно было сделать вытолкав скутер отсюда вручную и космонавтов впереди ждала большая и тяжелая работа.

Сначала друзья долго и тщательно обследовали лабиринты наиболее разряженных пространств в отдаленных частях области торосов. Эти глухие углы космонавты уже неплохо изучили в свои первые посещения сюда, поэтому они сразу достаточно уверено ориентировались в стиснутых со всех сторон пространствах и быстро сумели разведать нужный путь. Потом друзья прикрепились с двух сторон на наружной поверхности скутера и, стараясь как можно меньше вспыхивать самыми слабыми импульсами ранцевых двигателей, вывели его в найденный извилистый коридор. Вот тесные мрачные стены прохода оказались позади и скутер медленно выбрался в достаточно чистое пространство. Теперь надо было как можно быстрее исчезнуть отсюда. Вот космонавты начали потихоньку разгонять свой корабль. Скоро скутер набрал достаточную скорость и космонавты повиснув по бокам поплыли вглубь мутно светящейся толщи, словно два уличных хулигана, вскочивших на подножки переполненного трамвая.

Больше часа не торопясь плыл скутер в потоке самых невероятных больших и малых, металлических и неметаллических обломков, деталей и частей. Все его агрегаты и устройства были отключены, двигатели холодны и поэтому он ничем не отличался от остальных темных и замерзших масс проплывающих вокруг. Наконец начали попадаться островки из сцепившихся полуразобранных механизмов. Это уже была окраина машинной свалки.

Скоро космонавты загнали свою машину в узкую щель между двумя громадными монбланами из металлических плит и тщательно замаскировали. В распоряжении друзей было всего пара часов, пока враг окончательно не сообразит, что они уже ускользнули из области больших торосов и не начнет обыскивать и прослушивать все пространство орбитального кольца. Правда космонавты неплохо представляли что и где им нужно искать, ведь они буквально вдоль и поперек обшарили это место, когда искали здесь сварочную установку и резак. Но, все равно, времени было в обрез.

На матовой поверхности дисплея ярко запульсировал значок вызова на сеанс дальней связи. В маленькой кабине скутера резко подал голос зуммер «Особое внимание». Брас Пиньяр отшвырнул в сторону сигарету и недобро уставился на экран. Ничего хорошего от этого сеанса с центром военного округа ждать не приходилось. Командир гарнизона итак уже до самого последнего срока затянул сообщение о гибели троих своих людей в штаб. В начале он рассчитывал, что вместе с чрезвычайным известием он пошлет рапорт о уничтожении виновников этих событий. Но проходили часы и сутки, а противник оставался неуловим. И когда Пиньяр специально через дежурного послал шифровку о погибших, то рассчитывал на некоторую отсрочку по времени. Пока рапорт дойдет по инстанциям до командира военного округа, пока тот узнает и решит связаться со станцией — наверняка пройдет несколько часов и гарнизон все-таки успеет нейтрализовать врагов.

Но этого так и не случилось. Поэтому командир станции был готов разорвать от ярости собственную капитанскую фуражку. Впереди предстоял очень нелегкий разговор. На дисплее чуть покачнулось и тут же приобрело четкую картинку изображение генерала Стокса. Генерал был в обычным рабочем комбинезоне с открытым воротником, который совершенно не скрывал напрягшиеся мышцы на его короткой бычьей шее. На его лбу необычно вспухла жилка. Командир округа исподлобья уперся взглядом в капитана станции и, даже не приветствуя подчиненного, пролаял:

— Проклятье, Пиньяр! Что у вас там происходит?

Пиньяр покрепче сжал челюсти, чтобы сохранять бесстрастный вид, и едва шевеля губами произнес:

— Пока не могу доложить точно. Какая-то банда отлично вооруженных и экипированных диверсантов проникла на станцию и попыталась неожиданным ударом взять ее под контроль…

Разумеется командир гарнизона значительно преувеличил численность и мощь вражеских сил, но в этом случае и роль Пиньяра в организации обороны и действия гарнизона по отпору врагу резко набирали в весе.

— Брас! Или я вас не понимаю или вы все там рехнулись. Откуда там у вас в строго охраняемой зоне взялась банда диверсантов. Откуда? Материализовались из пустоты?

— Этого я пока не выяснил, — отчеканил Пиньяр, стараясь не опускать взора под стальным негодующим взглядом старшего начальника.

— Он еще не знает… — Губы Стокса презрительно скривились. — Где вы сейчас находитесь?

— В скутере в слое дерьма, что кружит над станцией. Кто-то из «этих» угнал космошлюпку и спрятался среди этой свалки. Я и несколько роботов постараемся выкурить его на чистое пространство… Остальные члены команды ведут преследование второй группы неприятеля внутри пятого и шестого секторов. — Пиньяр говорил и сам уже почти верил, будто бы он ведет борьбу на несколько фронтов с многочисленным и хорошо оснащенным противником.

— Так сколько их там всего? Хотя бы приблизительно… — По тому, как Стокс раздраженно провел несколько раз по лбу, было заметно, что он крайне недоволен. Обнаружить на секретной, тщательно замаскированной от возможных агентов спецслужб конфедерации станции что-то вроде группы захвата… Еще немного и сопротивление гарнизона будет сломлено, несмотря на детский лепет об обороне этого раззявы Пиньяра. Это было для Стокса почти что нокаутом с первого удара.

Пиньяр немного замялся, соображая, стоит ли сильно преувеличивать численность противника, и чуть сомневающимся тоном продолжил:

— Считаю, что их десять—двенадцать человек. Боевых машин у неприятеля пока не замечено.

— Так как же они добрались к вам! — опять взорвался командующий округом. — У них ведь должен быть корабль! Что проспали?! Ушами прохлопали?

— Между прочим, — ледяным тоном заметил Пиньяр, — системы наблюдения станции не работают и наполовину, а служба охраны внешнего периметра мне не подчиняется.

— Ладно, это мы еще успеем выяснить, кто допустил такой промах, раздраженно пообещал с экрана генерал и продолжил уже более рассудительным тоном. — Их десять-двенадцать человек, а у вас осталось всего пять. Так?

— Так, — качнул головой Пиньяр, — а так же одиннадцать боевых машин и восемнадцать роботов техобслуживания. Правда последних можно использовать только для патрулирования внутри станции…

— И однако, несмотря на такое огневое преимущество, вы уже сумели потерять трех человек.

Пиньяр ничего на этот раз не ответил и только еще глубже обозначились две вертикальные складки между его бровями.

— Значит так, — наконец-то преодолел поток своего раздражения Стокс и принялся сыпать короткими фразами-приказами, — срочно высылаю вам на выручку военный корабль со взводом десанта и роботами огневой поддержки. Под командованием майора Мулуда. Через трое суток он высадиться на станции. Тогда весь гарнизон и вы лично поступаете под его команду.

При этих словах лицо Пиньяра окончательно превратилось в серую чугунную маску и только глаза угрюмо и яростно блестели из-под колючих сросшихся бровей.

— И постарайтесь не сдать станцию до подхода подкреплений. А не то я вам обещаю трибунал по всем законам особого положения. Вы поняли меня? повысил голос генерал подняв тяжелые набрякшие веки.

Пиньяр хмуро встретил взгляд начальника и глухо подтвердил:

— Так точно, понял.

— Вот и прекрасно. Выполняйте.

Прозвучал сигнал отбоя связи. Лицо генерала исчезло с экрана. Капитан скрежеща зубами вцепился пальцами в подлокотники и одним рывком выскочил из кресла. Колотившая его чудовищная злоба не находила выхода и командир гарнизона принялся взбешенно метаться по тесному пространству скутера. В этот миг на экране возникло лицо Рохаса и он сообщил, что второй скутер уже подходит к боевому оцеплению.

— Какого хрена ты там так долго ковырялся?! Что, блох в штанах выискивал?! — заорал Пиньяр в экран, находя хоть какую-то возможность сорвать душившую его ярость.

— Нет… Просто там… — обескураженный таким беспричинным нападением командира, забормотал пилот. — Там… Этой космошлюпкой еще ни разу не пользовались и там были сбои в системе запуска. Пришлось вскрывать блок…

— Ладно, слишком много разговариваешь, — оборвал Пиньяр. — Становись справа от меня. Между третьим и четвертым роботом и присоединяйся к прочесыванию. Да смотрите там в оба! Чтоб вас черт задрал!

А уже в следующую секунду командир станции всецело ушел в изучение поля боя на экране компьютера. У Пиньяра было всего трое суток, чтобы попытаться спасти свое доброе имя и воинскую должность.

На голубоватом фоне дисплея белыми точками обозначалось полукольцо его боевых единиц, охватывающих непроходимую зону гигантских обломков, где скрылся враг. Но уже какое-то неуловимое чувство шептало на ухо командиру станции, что хитрый противник давно ускользнул отсюда и ушел дальше в непролазные дебри этого гнусного орбитального болота. Пиньяр порой был склонен поверить этому чутью, но ведь приборы всех машин, как один сразу бы засекли его, если бы неприятельский скутер даже самым малым ходом ушел отсюда. Но, с другой стороны, какая может быть чувствительность у машин в этой трясине из блуждающих кусков металла.

Пиньяр никак не мог принять правильное решение и выходил от этого из себя еще больше. Но он старался не подать вида о подобных сомнениях сидевшему рядом Брендону и поэтому только чаще и натужнее сопел, да глубже обозначались желваки на его скулах.

Стас уперся ногами в выступ швеллера и со всей силы нажал на длинный рычаг гаечного ключа. Захват найденного тут же на свалке инструмента был достаточно разношенным и он мгновенно сорвался с головки болта. Космонавт, потеряв точку приложения силы, кувыркаясь отлетел в сторону и врезался в облако мелкого крепежа. Прошипев под нос не один десяток ругательств, Стас еще с минуту барахтался в гремящей трясине из болтов и гаек пока наконец сумел выбраться оттуда.

Грег чуть поодаль с такими же усилиями, но все же более успешно, расправлялся с другой установкой. Вот он махнул рукой товарищу и Стас поплыл на помощь командиру. Вдвоем они осторожно сняли с разбитой транспортной платформы большие баки с горючим и окислителем. Потом развели их на небольшое расстояние. Грег достал баллончик с инертным газом от краскопульта и дунул в штуцер одного бака. Тут же из противоположной резьбовой горловины вздулся и начал расползаться десятками больших и малых шариков, поток неизрасходованного горючего. Когда же, наконец бак опустел — то в пространстве плавало целое озерцо высокоэнергетического топлива. Скоро рядом вздулась черно-синяя туча неправильной формы из сотен шариков окислителя. На секунду космонавты задержались, оценивая свою работу, но уже в следующее мгновение поспешили к висящему неподалеку автономному крану-подъемнику. На его боках разместилась целая батарея ярко-оранжевых топливных емкостей.

Прошло уже несколько часов как друзья принялись за работу и все пространство этой части свалки машин теперь было густо усеяно жирными пятнами горючего и окислителя в самом опасном соседстве друг с другом. Эти темные кляксы на желтовато-молочном фоне свечения свалки были разбросаны достаточно неравномерно, но только стоило присмотреться к ним повнимательнее, как можно было заметить, что они расположились в некоем особом порядке…

Стас с Грегом лихорадочно работали и почти каждое их движение было грубейшим нарушением общепринятой техники безопасности. Но каждого поворота ключа, каждого усилия монтировки напрямую зависела будущая победа в борьбе с многочисленным противником, поэтому космонавты работали на грани между оправданным и уже безрассудным риском…

Гайка на станине большой сварочной установки никак не хотела отворачиваться и разношенный ключ уже в который раз срывался с ее граней. Стас от души чертыхнулся и выхватил лазерный пистолет. Луч уперся в гайку и начал чуть заметно дрожать на светло металле ее грани. Поверхность начала быстро нагреваться. Стас переводил глаза то на злополучное резьбовое соединение, то на расположенную в десяти сантиметрах боковую поверхность мощного энергонакопителя установки. Допусти ее некоторый перегрев и здесь будет большой взрыв. Просто очень большой. Стас ярко вспомнил, как славно грохнула та установка, что свалилась на космический корабль. А на этой сварочной станции концентрация в энергонакопителе оказалось почти в два раза выше…

Вообще-то, фейерверк и был самым основным компонентом плана капитана Миллера, но по сценарию это должно было произойти чуть позже.