"Звездная цитадель" - читать интересную книгу автора (Исаев Игорь)

ГЛАВА 8

Пряный аромат хорошего кофе чуть заметно покачивался над чашками. В мягком освещении громадного кабинета, в самых недрах космической станции сидели трое. Жесткие сосредоточенные лица и гора окурков в пепельницах свидетельствовали о том, что эти мужчины заняты не самым приятным разговором. Обширный во всю стену экран проецировал картину звездного неба.

Станция находилась на орбите вокруг самого крупного из спутников Урана — Титании и половину экрана занимал темный диск малой планеты. На угольно-черном фоне отлично просматривались яркие крупные звезды других искусственных объектов, движущихся по более низким орбитам. Пространство вокруг Титании было чем-то вроде столичного округа Братства свободных планет Урана. Здесь концентрировалась значительная часть экономического, военного и научного потенциала радикальной группировки. На десятках больших и малых станций, громадных каскадах из многих промышленно-технологических платформ и бессчетно рассыпанных вокруг малых режимных объектах ежедневно и ежечасно ковалось экономическое чудо Братства Урана. То, которое давно уже не давало спокойно спать промышленникам и финансистам всех остальных планетарных группировок, а теперь вселяло все большее беспокойство как политическим так и военным руководителям конфедерации Солнечной системы.

Один из троих, сидевший в кресле ближе к громадному письменному столу, явно выделялся начальственным голосом и жесткими манерами. Он здесь привык властвовать и распоряжаться. Это был доктор-сенатор Карлос Чивериа, хозяин роскошно обставленного дорогой мебелью из настоящего дерева ценных пород кабинета и руководитель сверхсекретного проекта по созданию оружия нового поколения.

Прямо против него расположился человек в черно-бежевой летной форме военного флота со знаками отличия полковника. Полковник Рейнольдс единственный из всей троицы не курил и, вообще был самым бесстрастным среди присутствующих, и только когда ему приходилось затрагивать самые неприятные темы, он раздраженно начинал проводить ладонью по абсолютно гладкому и блестящему как бильярдный шар черепу.

Третий из присутствующих в кабинете — командир службы дальнего перехвата и оповещения западной группы военных округов генерал Осима более всего выделялся чуть раскосыми глазами явного потомка жителей японских островов. Он больше всех курил и менее всех разговаривал.

Скрытая под декоративной решеткой потолка вытяжка плавно подхватывала струйки дыма с кончиков сигарет и кружа уносила вверх. Чивериа снова обвел собеседников взглядом черных глаз и нарушил затянувшееся молчание.

— И что же, господа? Я так и не смог услышать хоть что-то вразумительное по поводу событий на «Одине». Или ваши мозги созданы для того, чтобы фиксировать уже свершившиеся факты без всяких комментариев?

Сенатор с силой, выдававшей серьезное раздражение, раздавил в пепельнице только наполовину выкуренную сигарету, и еще раз испытующе посмотрел на двоих подчиненных. При этом лицо Осимы напряглось и он, вначале беззвучно пошевелив губами, произнес:

— Я затребовал поднять архивы и заново прослушать спектры радиополос по каждой антенне нашей зоны. Но абсолютно ничего подозрительного не обнаружено, — Осима сделал особое на конце фразы и снова повторил: Абсолютно ничего подозрительного. Остальные три зоны большого периметра на запросы ответили тоже отрицательно.

И генерал замолчал сокрушенно разведя руками.

— Так, хорошо, — подвел за него итог Чивериа, — значит из вне сквозь пограничную зону они проникнуть не могли. Пошли дальше. Что на это скажете вы, полковник?

Рейнольдс оторвал взгляд бесцветных навыкате глаз от букетика цветов на столе и медленно взглянул на старшего по званию.

— Анализ всех потоков приглашенных специалистов и наемной рабочей силы на наши промежуточные извне, а также обстановка на объектах где они заняты, не дают никакого повода говорить, что незамеченной могло остаться исчезновение группы в десять—двенадцать человек. — Рейнольдс чуть задумался и тут же уточнил: — Пусть даже пять—шесть человек, тем более с последующим захватом какого-то летательного аппарата. Вообще, за последние три года подобных инцидентов было всего два. Один раз совершивший тяжкое преступление рабочий с рудника на Миранде пытался захватить транспортную платформу. А второй раз два бандита из вновь прибывшей партии угнали на пересадочной станции транспортный корабль. Но в обоих случаях экстремисты были уничтожены. Так что, проникновение более или менее значительной группы неприятеля из внутренних областей нашей системы на станцию «Один» исключается.

— Так как же по-вашему эти боевики попали туда, если снаружи исключено и изнутри не может быть. — Чивериа со злостью вставил сигарету в электрозажигалку и от такого резкого движения на столике жалобно звякнула посуда.

В помещении вновь повисло напряженное молчание. Хозяин кабинета поднялся с кресла, подошел к своему громадному столу и прикоснулся к нескольким клавишам пульта. Во всю стену появилось громадное изображение планетарной системы Урана вместе во всеми спутниками и кольцами. Тон Чивериа сразу стал более деловитым и он, внимательно разглядывая какие-то мелкие подробности карты обратился к собеседникам:

— Хорошо. Даже если мы сейчас не сможем в точности сказать откуда взялись эти налетчики, то в любом случае нам надо постараться определить какова их цель. — Сенатор резко обернулся к подчиненным и спросил: — А что вы думаете по этому поводу?..

Осима прикрыл свои раскосые глаза и с треском распечатав новую сигаретную пачку ответил:

— По всей видимости эти штурмовики имеют целью установить контроль над станцией и удерживать ее до подхода подкреплений. В таком случае в руках агентов конфедерации против нас окажется очень крупный козырь.

— Вы что? Считаете, что их оперативная группа нарушит положения договоров о пограничном контроле и порядке проведения инспекций и без предупреждения вторгнется на нашу территорию? — переспросил Осиму Чивериа.

— В их кармане против нас окажется сразу такая улика, что подобные нарушения пограничного режима будут смотреться мелкими шалостями, покачал головой начальник службы дальнего оповещения. — И они теперь пойдут на все, чтобы развить свой первоначальный успех.

— На каком расстоянии от пограничного периметра будет замечена их рейдовая бригада? — вступил в разговор Рейнольдс. Его, как командира боевого соединения быстрого реагирования в первую очередь интересовали точные цифры.

— Где-то на расстоянии двух недель пути. Это при обычной крейсерской скорости. И минимум за десять дней — если они разовьют предельный темп движения.

— Значит мы в любом случае сумеем стянуть к участку их вторжения пару ударных бригад. — Рейнольдс задумчиво потер подбородок костяшками правой руки и выжидающе взглянул на Чивериа, словно ставя его пред необходимостью отдать боевой приказ.

Почувствовав направление мысли флотского полковника, сенатор насмешливо окинул взором карту и после небольшой заминки спросил:

— Вы что, Рейнольдс? Собираетесь воевать с силами всех армий конфедерации?

— Так ведь они нарушают границу, статус которой установлен договорами!

— В таком случае мы должны послать на задержание нарушителей пограничный корабль. А если мы при первой же возможности бросаем в дело боевую флотилию, то это уже не пограничный инцидент, а начало некого вооруженного конфликта. И позволить себе в него втягиваться мы пока никак не можем. И вы это прекрасно знаете Рейнольдс. Мы еще не сумели создать такие боевые силы и такое оружие, чтобы хоть на равных говорить с военным флотом центрального штаба конфедерации. Они там это прекрасно знают и поэтому лезут здесь напролом. Пока на их стороне военная сила, а самыми большими нарушителями договоров и конвенций на самом деле являемся мы Братство Урана. Вот они и роют землю, чтоб это доказать.

— И что же, по-вашему, сенатор, надо делать? — Рейнольдс вопросительно взглянул на Чивериа.

— Ни в коем случае не доводить дело до появления на наших границах флота конфедерации. А для этого постараться как можно быстрее задавить высадившуюся на станции группу. И все это сделать без лишней огласки.

Сенатор встал, опершись руками на спинку и пристально обвел глазами соратников. Приняв этот немой вопрос, Рейнольдс провел ладонью по черепу и ответил:

— Туда отправился майор Мулуд со своими дублеными загривками. У них хороший боевой опыт и я вполне рассчитываю на успех, — полковник взглянул на наручный хронометр и добавил: — Через тридцать три с половиной часа они высадятся на станции. Думаю, суток им будет достаточно, чтобы навести у Пиньяра порядок.

Чивериа в ответ скроил неопределенную мину и проговорил, направляясь к рабочему столу.

— Что ж, полковник, посмотрим как сбудутся ваши прогнозы на этот раз. — Он повернулся к поднявшимся собеседникам и добавил: — Господа, если нет больше никаких вопросов, будем считать что на сегодня все.

Грег последний раз окинул взглядом ближайшие скопления кладбища машин, отметил что ничего подозрительного не видно и забрался в шлюз скутера. В кабине друзья соединили скафандры прямым телефонным проводом. В общем-то в предназначенной для дыхания атмосфере кабины можно было даже снять гермошлемы, но впереди у экипажа капитана Миллера был бой и мгновенная разгерметизация скутера вовсе не исключалась.

Грег сделал несколько подготовительных манипуляций и его палец завис над большой кнопкой включения двигателя. Командир краем глаза поймал взгляд второго пилота тоже устремленный к этой большой красной клавише и коротким движением утопил ее в панель. Двигатель дал короткий импульс и, даже не успев толком нагреться, умолк. Космошлюпка медленно поплыла в сторону сплошных облаков из разлитого в пространстве горючего.

Сигнал компьютера заставил Пиньяра отвлечься от переговоров с экипажем второго скутера. Командир гарнизона взглянул на экран и тут же прищелкнул пальцами от удовольствия и оскалился в кривой ухмылке. Вот они! Наконец-то тепловые датчики сразу нескольких роботов засекли ожившую энергоустановку врага. Правда им, каким-то непостижимым образом удалось оказаться достаточно далеко от того места, где их потеряли преследователи. Но это теперь уже было не столь важно. Главное, что противник был уже обнаружен и оставалось добраться до него и уничтожить.

Капитан уже кричал в микрофон, отдавая приказы своим машинам немедленно разбиться на две группы, подтянуться к врагу и атаковать его с разных сторон. Командирский скутер тоже резко дернулся и начал круто набирать ход, огибая по дуге хребты металлических завалов. Надо было как можно быстрее выскочить в разряженный окраинный области слоя и уже на максимальной скорости добраться до точки обнаружения врага.

Пиньяр поручил ведение скутера второму пилоту и компьютеру а сам принялся определять тактику нападения на врага. Радары машин на таком расстоянии, в густой массе обломков не давали четкой картины, также как и лучи инфраизлучений быстро увязали в колеблющемся металлическом слое. Поэтому ничего, кроме свечения одной единственной точки неприятельского объекта не давали. Но и этого пока было достаточно.

Силы капитана Пиньяра, двумя атакующими с разных сторон отрядами быстро приближались к врагу. Еще несколько минут и роботы вместе со скутерами нырнут из разряженных пограничных слоев вглубь орбитального слоя, чтобы после нескольких виражей в зыбких лабиринтах упереться стволами штурмовых лазеров и плазменных пушек во врага.

Правда капитана Пиньяра несколько настораживало, что точка вражеского объекта висит на месте без движения. Но капитан тут же находил этому тысячи различных объяснений. Может в их скутере испортился тяговый преобразователь или эти подонки застряли в скоплениях мусора и пытаются на полном форсаже вырваться из ловушки. В конце-концов они могли решить сдаться и сейчас ждут на одном месте появления хозяев станции… Главное, что противник был совсем рядом и с каждой секундой шансов ускользнуть у него становилось все меньше и меньше.

Стас с Грегом выбрались из кабины и, стараясь как можно меньше работать ранцевыми двигателями, затормозили а потом и развернули против прежнего хода достаточно громоздкую платформу скутера. Теперь их корабль находился в стороне от облака, образуемого маслянистыми пятнами горючего и окислителя. На другом его конце находился остов найденной средней космошлюпки с разогретой плазменным резаком кормовой частью. Причем сосредоточение взрывчатых элементов там было усилено за счет нескольких хорошо подзаряженных энергонакопителей сварочных установок.

Космонавты вновь забрались в кабину и замерли над панелью управления. Справа и слева от скутера хаотически громоздились металлические острова кладбища машин. А впереди вот-вот должен был появиться противник.

Брас Пиньяр пристально вглядывался в дисплей, где проецировалось изображение от телекамер от передовых роботов. На картине радара их точки уже приближались к значку неприятельского объекта и вот-вот они должны выйти на дистанцию визуального контакта. Но пока на телеэкране мелькали только фрагменты каких-то полуразобранных машин на фоне желто-молочного свечения орбитального слоя. Капитан Пиньяр нервно кусал губы и не отрываясь сверлил взглядом экран. Скутер кидало из стороны в сторону на виражах меж многочисленных металлических рифов, но Пиньяр только коротко морщился если приходилось непроизвольно оторвать взор и еще крепче сжимал руками поручни по краю пульта управления.

На экране мелькнуло какое-то размытое изображение на секунду опоясанное кольцом значка искомой цели, но передовой робот уже совершил маневр и тут же ушел с вектора прямого видения. Пиньяр с досады плюнул в сторону. Словно кто-то нарочно дразнил его взвинченные нервы! И шлепок слюны пузырясь размазался по стеклу кабины. Но вот головная машина выскочила на чистое пространство и командир гарнизона увидел изображение сильно потрепанного неподвижного скутера. От двигательного отсека на корме исходило сильное инфракрасное сияние. Тут же от передовых машин поступили запросы — открывать огонь или нет? Пиньяр приказал быть готовым к уничтожению цели в любой момент, но пока не стрелять первыми.

Командир станции пристально разглядывал висящий в пустоту скутер. Что-то ему очень не нравилось в этой ситуации, но он пока не мог четко понять что. Роботы уже полукругом обступили неприятельскую машину и медленно стягивали кольцо. Жерла их лазеров в упор глядели на врага, готовые в любой момент открыть убийственный огонь.

— Капитан, — приглушенным и еще немного неуверенным голосом произнес с соседнего кресла Брендон. — На той шляпке, что угнали из ангара шестого сектора должен быть бортовой номер одиннадцать или двенадцать. А здесь пятый… Да и вообще боковой этой шлюпки — желтый, а у всех наших голубой.

— Сам вижу, — раздраженно процедил Пиньяр пожирая глазами изображение скутера.

Капитан чувствовал, что здесь есть какой-то подвох. Но какой именно, он все еще не мог определить и это бессилие приводило его в пока еще сдерживаемое бешенство… Через несколько секунд капитан Пиньяр предпринял меры предосторожности от возможного нападения из вне и четыре робота резко развернулись стволами лазеров в разные стороны и выдвинулись вперед. Получилось что-то вроде внешней цепи охраны. Почему-то телекамеры этих машин все как одна передали изображения висящих везде вокруг целых облаков топлива. Это уже явно не нравилось командиру гарнизона и он пристально начал изучать и анализировать приходящую со всех сторон информацию.

Но тут передовые роботы совсем близко подошли к скутеру и Пиньяр переключил свой дисплей на восприятие этой картины. Вблизи было хорошо видно, что у скутера под кормовым кожухом демонтирован двигатель, да и в кабине отсутствует панель управления. Эта транспортная машина была разобрана еще во время строительства станции. А тепло интенсивно излучала массивная часть грузовой платформы.

В этот миг один из роботов поднырнул под брюхо скутера и на экране появилась прикрепленная там портативная сварочная установка. Язычок горелки во всю шпарил в раскаленную до бела широкую балку несущей конструкции… Пиньяр злобно зарычал, так, что у сидящего в соседнем кресле пилота шея автоматически втянулась в плечи.

Опять его обвели вокруг пальца, словно мальчишку. Глаза капитана взбешенно сузились, а на лбу проступила пульсирующая жилка.

Грег пристально наблюдал, как на экране точки неприятельских роботов вплотную приблизились к скутеру-приманке. Еще несколько мгновений и можно будет одним ударом попытаться уничтожить все неприятельские силы. Грег чувствовал, как с тройной интенсивностью пульсирует кровь в висках и под солнечное сплетение подкатывает предательская тошнота. Грег сглотнул вязкий комок и положил палец на кнопку пуска дистанционного взрывного устройства… Но, все-таки еще было рано.

На экране было отлично видно, что двойное оцепление роботов находится в наилучшей позиции, но вот оба скутера с космонавтами находились в стороне, вне гарантированной досягаемости взрыва. Видимо вражеские экипажи чувствовали скрытую угрозу и не подходили ближе к ловушке. Но вот точки вражеских машин пришли в движение, еще немного и они разойдутся в стороны. Больше медлить было нельзя. Грег резким движением загнал кнопку в гнездо.

Вспышка взрыва была настолько мощной, что от нестерпимого блика, полоснувшего по экрану, Пиньяр зажмурил глаза. И в следующее мгновение на экране уже мерцал пустой фон. Передающие камеры роботов перестали работать. Капитан аж подпрыгнул от неожиданности в кресле. Его глаза метнулись к экрану радара. На месте неподвижного скутера возникло растущее размытое пятно. Точки роботов стремительно разлетались в стороны, а вокруг них бушевало какое-то переливающееся свечение.

«Дьявол, — скакало в голове Пиньяра, — сотня дьяволов! Это же была громадная мина-ловушка! Попался как слепой щенок…» И он снова и снова метался растерянным взглядом от погасшего телеэкрана к дисплею радара, где царил невообразимый хаос, и датчикам других приборов. Через несколько секунд мощная ударная волна достигла командирский скутер и космонавты чуть не повылетали из кресел от резкого толчка. Пока Пиньяр со своим вторым пилотом приводили в чувство шокированные взрывным импульсом системы и приборы скутера, в эпицентре взрыва продолжало раскручиваться адское колесо из сотен небольших вспышек и интенсивного возгорания разлитого всюду топлива. Большая ударная волна и сотрясения пространства от новых вспышек смешивали и сталкивали все новые и новые облака горючего с окислителем и зарево гигантского пожара набирало силу. Взрывные волны беспрестанно сотрясали все больший и больший объем, громадной слепой силой расшвыривали вокруг раскаленные увесистые обломки.

Ближайшие к центру взрыва роботы мгновенно погибли. Остальные боевые машины взрыв покалечив раскидал в разные стороны и часть из них сразу же сгорела в пылающих облаках реактивного топлива, часть была контужена тучами проносящегося в разные стороны металлического хлама. Тщетно капитан Пиньяр пытался вызвать на связь хоть один из своих автоматов. Даже те несколько из них, что все-таки уцелели в этой искусственной катастрофе, пока находились в глубокой коме. Огненные вихри швыряли в их безжизненные корпуса облака раскаленных капель металла, а процессоры управления в пылающей адской утробе взбесившегося хаоса пока имели одну цель окончательно не потерять сознания.

Стас с Грегом пристально следили за бушующим на экране радара косматым чудовищем большого пожара. Вся прежняя конфигурация этой части кладбища машин была растерзана, перемолота и исковеркана серией больших и малых взрывов. Сейчас их интенсивность и частота начала спадать, но рассеянные ударными волнами микроскопических капель топлива и окислителя создавали еще целые зоны больших пожаров. Всюду, в самых различных направлениях пролетали неподвижные раньше предметы и поэтому на радарном экране невозможно было отыскать боевые единицы неприятельской армии. Теперь там все двигалось и было нагрето до температуры камер сгорания реактивных двигателей.

Сейчас придется действовать почти вслепую и Стас с Грегом прекрасно понимали это. Враг теперь был значительно ослаблен но еще никак не побежден до конца. Капитан дал команду на запуск двигателя. Скутер дрогнул и медленно пошел вперед, раздвигая корпусом тучи мелких обломков. Капитан Миллер осторожно вел машину невдалеке от края области большого пожара. Все вокруг встревоженно двигалось, шевелилось и беспорядочно плавало, словно бы скутер попал в громадный улей больших рассерженных пчел. Часто по колпаку кабины колотили обломки средней величины и тогда по всему корпусу кораблика разносились гулкие удары.

Космонавты напряженно всматривались то в экран радара, то в пространство впереди. Сейчас привычный мутно-белесый свет толщи орбитального слоя был подавлен багрово-красным полыханием сплошных зон огня. Откуда-то из глубины этого мрачного сияния в любой момент могла вынырнуть пара боевых роботов со звездами бьющих из-под брюха лазерами или ромбообразная тень вражеского скутера. Друзья медленно и осторожно вели свою космошлюпку в последний решающий рейд.

Капитан Пиньяр лихорадочно пытался мощными сигналами адресной связи оживить свои разом замолчавшие боевые автоматы. Пока из двенадцати роботов на позывные ответили только три, да и те были отчасти парализованы и еще не могли окончательно прийти в себя. Пиньяр был шокирован такими ужасающими результатами взрыва и ни как не хотел поверить, что из двенадцати штурмовых машин у него осталось только три покалеченные. Поэтому он снова и снова продолжал с тупой методичностью вызывать молчащие номера. Изредка он скашивал глаза чуть в сторону, где сквозь прозрачное стекло колпака кабины просматривался корпус второго скутера под командой Рохаса. Неужели это все, что осталось в моем распоряжении — уже в некотором смятении задавал себе вопрос Пиньяр и пока все еще не отваживался ответить на него.

Наконец он решил на время оставить попытки реанимировать молчащие машины и сконцентрировал внимание на уже подавших признаки жизни. Пиньяр приказал всем трем автоматам включить двигатели и малым ходом идти на сближение. Тут же два робота сообщили, что начали движение, а один ответил — что ходовой двигатель поврежден и запросил возможность добираться на рулежных соплах. Пиньяр пробормотал какое-то ругательство и согласился.

Экипаж капитана Миллера медленно вел скутер по разводам и россыпям свалки металлолома. Отблески больших пожаров слева по борту окрашивали все вокруг в зыбкие зловещие тона. На пути то и дело попадались оплавленные, покореженные высокой температурой железные части, исторгнутые сюда взрывами из самого чрева огненной купели.

Неожиданно взгляд Стаса зацепился за какой-то зловеще знакомый силуэт. Это был корпус боевого робота. Неестественный угол наклона висящего в пространстве автомата свидетельствовал о гибели машины. Стас прикоснулся рукой к локтю командира и молча показал ладонью сквозь стекло кабины.

Грег сделал небольшой зигзаг и вплотную подплыл к находке. Теперь всю боевую машину можно было разглядеть в мельчайших подробностях. В сущности, от нее остался только изгрызенный клыками больших и малых взрывов особо прочный корпус. Головка управления, манипуляторы, вооружение и даже дюзы двигателя отсутствовали. Все это было содрано и сожрано огнем и ударными волнами в жерновах дьявольской мельницы. Так бы и сгинуть этой жертве в раскаленной топке, но один из больших взрывов выбросил этот обломок из центра катаклизма и вот он оказался здесь на глазах космонавтов.

— Хорошо же ему досталось, — первым нарушил молчание Стас.

— Да уж… — протянул Грег, разглядывая закопченный корпус. — Дорого бы я дал, чтобы такое случилось со всей их армией.

— А, может, уже и случилось, — предположил Стас повернувшись к командиру.

— Пожалуй на это рассчитывать не стоит, — серьезно покачал головой Грег. — Во всяком случае, два их скутера с командой были точно вне зоны взрыва. Да и, кто знает, может часть роботов смогла уцелеть в этой адской карусели. В любой ситуации на их стороне остается преимущество в огневой мощи. Поэтому нам надо постараться внезапно напасть первыми пока они еще окончательно не пришли в себя.

С этими словами Грег снова дал тяговый режим и скутер медленно, по дуге вокруг зоны пожаров продолжил путь навстречу неприятелю.

Вахтенный оператор Габорио встревоженно следил за бесчисленными параметрами на большом экране и нескольких периферийных дисплеях в центральном зале управления станции. Он с неприятным изумлением видел, как после сильного взрыва на орбите совершенно неожиданным образом разгорается зарево гигантского пожара. До этого Габорио неотступно отслеживал преследующие неприятеля силы, там — на верху, и был уже готов довольно потереть ладони, когда неприятельский скутер был взят в кольцо. Еще немного и всей этой кутерьме придет конец.

И на этом фоне подобный взрыв был чем-то непостижимым, какой-то злой насмешкой над законами логики. Габорио сидел не осмеливаясь первым запросить положение дел у капитана. Он только вслушивался в переговоры уцелевших боевых единиц на орбите. Вот, вращаясь вместе с орбитальным поясом, оказалась в поле зрения телекамер первого сектора и на большом экране во всем мрачном размахе появилось темно-багровое пятно, мерцающее и пульсирующее в непрозрачной мутно-желтой толще орбитального кольца. Чем-то это было похоже на воспаленную кроваво-гнойную язву на бледно-сером теле безнадежного больного. Габорио отогнал от себя такую зловещую ассоциацию и снова принялся вслушиваться в эфирные переговоры на месте катастрофы.

Первый робот пробрался к скутеру Браса Пиньяра откуда-то с периферии пограничного слоя пояса. Это был один из четырех роботов выдвинутых во внешнее оцепление. Первым, самым мощным взрывом его выбросило на окраину пояса и он практически не пострадал. Поэтому и появился первым. Второй автомат тоже находился в четверке внешнего оцепления, но этому повезло меньше и ударной волной его забросило в облако тут же вспыхнувшего топлива. Правда за секунду до этого автомат сумел сориентироваться и запустить двигатель. Поэтому он и спасся, хотя и достаточно сильно обгорел.

Теперь капитан Пиньяр пытался выяснить, насколько повреждена эта машина и в ручном режиме запускал различные тесты в системы робота. Автомат висел перед прозрачным колпаком кабины и по приказам командира совершал те или иные действия. Он то дергая из стороны в сторону корпусом пульсировал маневровыми двигателями, то принимался шарить в разных направлениях дулом лазера, то запускать и останавливать маршевый двигатель. Очень скоро Пиньяр выяснил, что у робота серьезно поврежден второй уровень систем навигации и ориентирования. То-есть, если разыграется настоящий бой, то от этого робота будет мало толку. Машина просто не сможет точно прицелиться в противника. Была, конечно, еще возможность установить со скутера с этим роботом двустороннюю телесвязь. Тогда бы по изображению прицела на экране дисплея лазер наводил и стрелял человек. Этим и приказал заняться Пиньяр своему второму пилоту. А сам принялся устанавливать контакт с ковыляющим где-то третьим уцелевшим роботом.

Скутер капитана Миллера крадучись шел к тому месту, где уже начиналась большая вероятность встретиться с неприятельскими силами. И хотя сейчас в горячей и непрерывно шевелящейся толще орбитального мусора все системы наблюдения были практически слепы, но точка где находились вражеские скутеры в момент взрыва была уже совсем близко. И вряд ли неприятель уже успел уйти далеко в сторону.

Грег со Стасом с особой тщательностью всматривались в полумрак за стеклом кабины и вслушивались в шум радиоэфира. Неожиданно компьютер подал сигнал, что в спектре радиошумов замечен фон работающей совсем недалеко энергоустановки. Тут же было рассчитано расстояние и выдан пеленг на цель. Космонавты насторожено смотрели на дисплей, а компьютер уже раскладывал и анализировал характеристики засеченного радиоэха. Уже было совершенно ясно, что работает энергоустановка боевого робота, но работает в каком-то странном урезанном режиме. Примерно на пятую часть мощности от обычной крейсерской тяги. Явно машина была серьезно повреждена и теперь шла на соединение к остальным силам.

Космонавты коротко посоветовались и решили догнать и уничтожить вражеский автомат. К тому же, направление его движения говорило, что друзья верно рассчитали положение основных сил неприятеля в этот момент. Скутер увеличил скорость и уже неотвратимо настигал цель. «Только бы у него были повреждены основные системы наблюдения», — шептал про себя Грег, отмечая как усиливается фон радиопомех жертвы. Капитан Миллер очень хотел, чтобы эта стычка прошла без большого шума. В конце-концов, возможностей устроить большую пальбу у них еще и впереди было вполне достаточно, а пока надо постараться избежать этого.

Радар уже засек цель. До нее уже оставалось чуть больше трехсот метров и двигалась она крайне медленно… Наконец, в захламленном всякой гадостью пространстве, космонавты разглядели плывущий впереди силуэт боевого робота. Дюзы его маршевого двигателя были мертвы и машина шла на тяге маленьких рулежных сопел.

— Вот почему он еле тащится! — даже позволил себе усмешку Грег.

— Да, видать, получил хороший заряд в задницу. Такой, что и движок вырубился, — тоже не удержался от комментариев Стас.

Компьютер уже рассчитал данные для стрельбы и навел пульсатор на цель. На дисплее высветилась полная готовность к открытию огня и оставалось только нажать кнопку. Грег поднял глаза от экрана на плывущего впереди робота и еще раз довольно отметил, что вражеская машина не замечает их. Значит она была действительно серьезно повреждена. Палец капитана откинул защитный колпачок и лег на гашетку пушки. В следующее мгновение ослепительная струя плазмы ударила в кормовую часть вражеской машины.

От энергии прямого попадания корму робота задрало вверх и он пошел юзом. Тут новое плазменное жало впилось в подставленное брюхо жертвы. Сложенные в походном положении вдоль корпуса манипуляторы сорвались с креплений и взметнулись в разные стороны. Грегу представилось, что это какой-то громадный хищный таракан беспомощно барахтается на острие раскаленной золотистой иглы. Третья плазменная молния окончательно пробила бронированный кожух машины и сожгла ее внутренности. Робот судорожно дернулся и замер, нелепо растопырив скрюченные манипуляторы в пространстве. Сопла его маневровых рулей погасли, а система радиопрослушивания скутера зафиксировала исчезновение активного радиофона.

С этой неприятельской единицей было покончено быстро и без особых хлопот. Вот так бы расправиться и со всеми остальными. Грег скептически оценил реальную возможность этой мысли и дал скутеру малых ход вперед.