"Дворец и лачуга" - читать интересную книгу автора (Прус Болеслав)Глава третья Сатана и семейство ИоваУслышав шум, Констанция вскочила на ноги и машинально оправила складки потертого платья. Гофф поднял голову, и на лице его блеснула радость. Между тем в сенях послышался шорох шагов и, казалось, даже чей-то разговор. — Это, верно, тот господин!.. — шепнула дочь. — Из дворца… — прибавил Гофф. — Ах, боже мой! На вас, батюшка, даже рубашки нет… — Тьфу! — сплюнул старик и поднял воротник сюртука. В этот миг двери медленно приоткрылись, и беспокойно ожидающие бедняки увидели в них худую руку, которая протянулась к прибитой у косяка кропильнице. Казалось, эта рука хочет заслонить изображение распятого спасителя, последнего прибежища тех, кого оставили люди. Одновременно сухой голос произнес: — Слава Иисусу Христу. Вслед за рукой появилось бритое лицо, темно-синие очки и коротко остриженные волосы, а затем и весь человек, худощавый и низенький. Этот призрак в длинном пальто, с круглой шляпой и палкой в руке продолжал: — Мир дому честного еретика, который все же боится святой воды. Хи-хи-хи! — Пан Лаврентий, — пробормотал Гофф, беспокойно глядя на дочь. — Но долг набожной дочери исправлять пути отца… О да, таков ее долг! — продолжал гость. — Я только забыла налить… — ответила Констанция, умоляюще складывая руки. — «Я забыла налить святой воды», — говорил пришелец, — хотя ежедневно повторяю слова псалмопевца: «Окропишь мя, господи, иисопом, и очищен буду, обмоешь мя, и паче снега убелюся». Хи-хи-хи! Добрый вечер, дорогой пан Гофф. — Ваш слуга, — отвечал старик, лишь теперь поднимаясь со стула. — Добрый вечер, дорогая пани Голембёвская! Ну, как здоровье ваше и нашей дорогой Элюни? — Очень благодарна за внимание. Ничего себе. Но будьте любезны присесть. Однако гость не садился, а, стоя посреди комнаты и опершись на палку, продолжал: — Вот уж подлинное доказательство милости божьей, раз ничего себе! Как здесь свежо… ху-ху!.. Чуть ли не даже пар виден при дыхании. Так что кровотечение, видимо, не повторялось? — Что? Кровотечение?.. Какое кровотечение? — крикнул Гофф, делая шаг вперед. Побледневшая женщина заломила руки и бросила умоляющий взгляд на деревянное лицо гостя, который все тем же спокойным голосом говорил: — Наш дорогой пан Фридерик ничего не знает? В самом деле? Боже мой!.. И зачем только я заговорил! — У Костуси было кровотечение? Когда? — спрашивал Гофф в страшном беспокойстве. — Да вот уж дня четыре… — ответил гость. — Ну, да ничего, легкие очистились… и если бы доктор… — Дитя мое, несчастное дитя! — шептал старик, с болезненным упреком глядя на дочь, которая молчала, прислонясь головой к стене. — О, моя машина! Сколько она уже стоит! — прибавил он. — И все еще до конца далеко! — ввернул пришедший. — Что мне делать? Откуда мне взять? Что мне делать? Откуда мне взять?.. — повторял Гофф и принялся ходить по комнате. — Ни гроша нет… Никакого заработка!.. — Так у дочери все еще нет работы? — спросил гость, стоя посреди комнаты. — Машина испорчена! — ответил Гофф. — Швейная машина испорчена! — повторил он несколько раз. — В самом деле? Так вы ее еще не починили? — Что не починил? — Да швейную машину. Гофф остановился и, глядя безумными глазами в угол комнаты, бессмысленно повторил: — Не починил… не починил!.. — В самом деле? — удивился гость. — Такое простое дело! — А? — Разумеется! Несколько раз ковырнуть напильником — и все. А все же несколько рублей бы сэкономили. Гофф стал было усиленно искать что-то в карманах, как вдруг хлопнул себя по лбу и, обратившись к дочери, изменившимся голосом сказал: — Отдай челнок! — Батюшка! — простонала Констанция. — Слышишь? Отдай челнок! Гость слегка коснулся его плеча. — Пан Гофф! Одно словечко. Мне пришло в голову, что, может, лучше бы отдать это слесарю? Тут нужен очень тонкий напильник. — У меня есть такой. — Нет!.. Тут надо еще тоньше. — Сейчас куплю. — Жалко денег… — Слесарь больше возьмет. Давай челнок. — Успокойтесь, батюшка, — умоляла дочь, вставая со скамьи и приближаясь к старику. — Сударь, — обратилась она к гостю, — успокойте же отца… Элюня!.. — Вы же видите, что я его успокаиваю, — ответил гость, делая за спиной Гоффа жест, означающий сомнение. — Отдай челнок! — крикнул Гофф, с выражением бешенства глядя на дочь. — Пан Гофф, дорогой пан Гофф, — говорил гость, хватая его за плечи. — Ну на что вам нужен челнок, раз нет подходящего напильника? — Напильник я сейчас куплю. Давай! — крикнул он, топнув ногой. — Батюшка! — умоляла дочь, протягивая к нему руки, — в доме последний рубль… и неужели вы хотите, чтобы на завтра у Элюни даже кусочка хлеба не было? — Я этого хочу?.. — воскликнул несчастный безумец. — Я? Ты этого хочешь, ты ее губишь… ты… дурная мать и дурная дочь! — Успокойтесь, дорогой пан Гофф! — снова ввернул гость. Глаза Констанции сверкнули. — Так я дурная мать и дурная дочь потому, что не хочу выбрасывать деньги за окно?.. — Успокойтесь, дорогая пани Голембёвская, — сдерживал ее гость. Гофф схватил ее за руку и, глядя ей в глаза, сдавленным голосом спросил: — Отдашь или нет? — Не отдам! — решительно ответила она. Старик стиснул ее пальцы. — Не отдам! — крикнула она, рыдая. — Пустите меня, батюшка! — Не пущу, тигрица! Не пущу, пока не отдашь челнок, — шептал старик, усмехаясь и приближая лицо к лицу дочери. Бедная женщина попятилась. Гофф шел за ней, продолжая сдавливать ее руку. В этот миг заплакал ребенок. — Пустите меня, отец! — Не пущу! — Ну, возьми! — молвила она, доставая челнок из кармана. — На, сожри нас всех!.. Старик схватил челнок и прибавил: — Где деньги? Минуту спустя и последний рубль очутился в его руках. Взяв, что хотел, Гофф кинулся к дверям. — Пан Фридерик, а шапка? — напомнил гость. Шапка висела на гвозде, Гофф нахлобучил ее на голову и сел на стул. — А! Дурная дочь! — пробормотал он, дико глядя на женщину. Констанция, казалось, не замечала этого, занятая убаюкиванием ребенка. Когда безумец ушел, гость несколько оживился, выглянул в окно, послушал у двери и, наконец, усаживаясь к столу, сказал: — Странный темперамент. Иной раз спокоен, как каменный, а сегодня вдруг так вышел из себя. Необыкновенный человек! И принялся кусать ногти. — О боже! За что ты так караешь нас? — говорила, рыдая, бедная женщина. — Не так! Не так, дорогая пани Голембёвская! Надо говорить: «Боже, да будет воля твоя! Я, грешная, с избытком заслужила кару и гонения». Все мы грешны, дорогая моя пани Голембёвская. — Уж, кажется, нет людей несчастней нас. — Никому не живется на свете без какого-нибудь горя или огорчений, будь он хоть король, хоть папа римский. — Все точно сговорилось: нищета, болезни, да теперь еще такое беспокойство в доме. — Это хорошо, что мы хоть иногда испытываем горе и лишения. Да и разве одни мы страдаем?.. Взять, к примеру, хоть этого беднягу Ендруся… — Что? — крикнула Констанция, всматриваясь в гостя. Глаза ее мгновенно высохли. Гость спокойно достал табакерку, обернул ее несколько раз в пальцах, щелкнул по крышке и прибавил: — Несчастный парень! Мало того что такой больной, голодный, беспокойный, приходится еще скрываться от человеческой суровости. — Значит, его выпустили? — спросила Констанция, отодвигая от себя ребенка. Гость флегматично понюхал табак. — Хуже, дорогая панн Голембёвская, хуже: сам сбежал. Губы Констанции побелели. — Ищут его добрые люди, как евангельская жена потерянный динар, а он тем временем, бедняжка, ночует на берегу Вислы, живет в глиняных ямах, а что ест — уж и не знаю, потому что у нас, в нашей дорогой Варшаве, нет даже акридов и дикого меда. Констанция оперлась спиной о подоконник, руки ее опустились, голова склонилась к плечу. — Был, бедняга, у меня вчера ночью, маленько меня даже, по правде сказать, напугал, и вот дал письмецо к вам, сударыня. Сказав это, гость вынул из бокового кармана грязное, измятое письмо и положил его на стол. Констанция даже и не глянула. — Легкомысленный мальчик! В таком несчастии, а все шалости на уме. Взгляните, сударыня, как адресовано письмо: «Ясновельможной Констанции, урожденной Гофф, по первому мужу Голембёвской, почетной гражданке и домовладелице». — «Дражайшая жена!..» — Ах, боже мой, вам дурно, дорогая пани Голембёвская? — Прочтите, сударь! — ответила она тихо. — Тут, правда, есть семейные секреты, ну да кому ж о них и знать, как не испытанному другу? Сказав это, он развернул письмо, стал читать: — «Сердца Моего и души Моей дражайшая Жена Констанция!!! Десница господня освободила меня от этих роковых терзаний, а теперь принужден я давать деру в Америку, потому как ежели меня опять засадят в яму, то уж крышка!!! По этой причине требуется мне монета, рублей хоть десять, ежели не желаешь, чтобы я повесился на сухой ветке под твоим окном, на твоих собственных веревках!!! Делай что хочешь, грызи голову старику, продай что-нибудь, хоть укради, только бы поскорей получить монету, потому меня уже холера берет, так припекло!!! Целую твою мордашку миллион раз и еще пятнадцать!!! Элька пусть ведет себя хорошо, чтобы, боже упаси, не осрамила Отца. Любящий вас Ендрусь, отец и муж, которому в мышеловке тесно стало!!! Если сейчас же не дашь, я сам приду к старому скупердяю и скажу ему: или давай, или я у тебя из глотки вырву, потому я твой зять и твоей дочери муж, и так далее!!!» Окончив чтение, пан Лаврентий пробормотал: — Способный парень, ничего не скажешь! Обладает слогом, да ведь что с того?.. Он поднял свои темно-синие очки на лицо недвижно сидящей Констанции, но, не дождавшись ответа, прибавил: — Можно сделать и так: ничего не давать, дожидаться, чтобы он сам пришел, а пока уведомить полицию. Женщина вздрогнула. — Старые вещи покупаю, старые вещи, старые вещи! — раздался на улице гнусавый голос. — Покупаю, продаю, меняю!.. — Надо позвать старьевщика, — сказала, вставая, женщина. Пан Лаврентий вскочил с места. — Зачем? Я знаю человека, который даст вам в долг под расписку. В окне на улицу промелькнул еврей. Констанция постучала ему в окно. — Пани Голембёвская, ну что это, зачем? — уговаривал ее гость. Еврей вошел и зорко оглянул комнату. — Какая порывистая женщина! — пробормотал Лаврентий, прохаживаясь взад и вперед и грызя ногти. Констанция опустила руки и молчала. — Может, старые платья? — спрашивал еврей. — И зачем это нужно? — разговаривал сам с собой гость. — Старая обувь, старое белье, бутылки? — Как только человек начинает неумеренно желать чего-нибудь, так тотчас становится беспокойным в душе своей. — Может, мебель или постель? — Постель, — ответила Констанция. Лаврентий окончил свой монолог и подсел к ребенку. — Какая постель? Где она? — спрашивал еврей. Констанция ушла за ширму и медленно вытащила три подушки. — И сколько за это? — Пятнадцать рублей. — Стоит того, — ответил покупщик, — только не для меня. — А сколько вы дадите? — Шесть. — Не продам. — Ну, зачем в торговле сердиться… А последнее слово? — Пятнадцать. — Не могу, чтоб я так здоров был! — Двенадцать. — Я вам дам шесть с полтиной… верьте совести! — Постыдились бы вы, старозаветная душа, — вмешался гость, — так торговаться с бедными людьми! — А я что, не бедный? У меня жена и шестеро детей, и я оставил им полтинник на весь день. Этого и на лук не хватит. Дам шесть с полтиной, ауф мейне мунес! — Одиннадцать, — сказала Констанция. — Да не торгуйтесь вы, добрый человек! — уговаривал гость. — Эта бедная женщина сегодня последний рубль истратила. — Ну-ну! — ответил еврей с улыбкой. — Вы, почтеннейший, в торговле до того жалостливы, что если вас послушать, так я бы и за три рубля эти подушки купил. Что я вам скажу, пани, всем жить надо, — я дам вам шесть с полтиной и… еще двадцать грошей. Гут? Констанция молчала. — Уважаемая! Семь рублей и ни гроша больше… Одними новенькими. Ейн, цвей, дрей! — Не могу, — ответила Констанция. За открытым окном, казалось, кто-то стоит. Еврей доставал из разных карманов деньги и, отсчитав, положил их на стол. — Ну, благодетельница! Семь рублей ваши, а подушки мои. Хорошо? — Десять, — шепнула женщина. — Десять? Я еще не знаю, получу ли сам семь рублей; я могу и потерять на этом, чтоб мне издохнуть. Вы видите, что это за деньги? Ну, мои подушки, а?.. — Твои, пархатый, твои! — раздался хриплый голос. Одновременно в открытом окне появился какой-то оборванец, наклонился вперед, сбросил на пол сидящую на скамье Элюню и схватил деньги. — Гевалт!.. Что это такое? — закричал в ужасе еврей, пятясь к дверям. — Ендрусь! — крикнула женщина, бросаясь к ребенку. — О, боже мой! Элюня!.. Ребенок захлебывался от плача. — Ах, ну кто же так делает! — сказал пан Лаврентий, обращаясь к оборванцу, который, засунув руки в карманы, смеялся во все горло. — Мои деньги! Мои семь рублей! — кричал еврей. — Я в полицию пойду… — А подушки ты не получил, свиное ухо, а? — спросил из-за окна оборванец. Констанция, положив ребенка на кровать за ширмой, громко рыдала. Мгновение спустя ее плач перешел в неудержимый кашель. — Фи! — негодовал пан Лаврентий. — Как можно быть таким порывистым! Ребенка ушиб, а у этой бедной женщины опять кровотечение. О боже! — Кровотечение?.. О, черт возьми! Этак она может и впрямь отправиться на лоно Авраама, правда, жид? — говорил оборванец, равнодушно глядя на свои жертвы. — Что же мне теперь делать? — спрашивал еврей пана Лаврентия. — Забирать подушки и исчезать, а то тут больные, — был ответ. Рыдания Констанции раздирали сердце. Еврей быстро завязал подушки и исчез. В сенях он разминулся с возвращающимся Гоффом, который, войдя в комнату, как окаменевший остановился перед открытым окном. — Гут морген, старый труп! — закричал оборванец. Гофф подошел к столу, оперся на него обеими руками и глядел в лицо говорящего. — Ну, чего гляделки вылупил, старый сумасшедший? Людей не видел, что ли? — Этот каторжник на свободе? — словно про себя пробормотал старик. — Успокойтесь, любезный мой пан Гофф! — просил Лаврентий. — На свободе, на свободе и пришел спросить, когда ты ноги протянешь, старый гриб! — Успокойтесь, дорогой пан Голембёвский! — вставил гость. — A-aa! — простонала Констанция. Гофф кинулся за ширму. — Кровь?.. Что с тобой, дочь моя, дитя мое? пел за окном негодяй. — О боже праведный! — воскликнул Гофф, садясь на скамью и охватывая руками голову. — Мои дети умирают, а у меня и гроша нет!.. — Я знаю одного благородного человека, который даст в долг под расписку, — шепнул пан Лаврентий. — Ну, будь здоров, старый гриб! Постой! Дай-ка я перед уходом у тебя на лысине муху прихлопну. Сказав это, негодяй шлепнул старика по голове и через мгновение исчез между заборами… Полчаса спустя покинул лачугу и пан Лаврентий, унося с собой в кармане расписку на пятнадцать рублей, за которую дал Гоффу пять. |
|
|