"Нежность" - читать интересную книгу автора (Монтейро Марианна)

5

Водитель такси поставил чемоданы перед закрытой дверью.

– Большое спасибо! – поблагодарила Вероника и расплатилась.

Утомленная дорогой Валентина спала у нее на руках. Вероника с большим трудом отыскала кошелек в сумочке.

Вероника позвонила, но в доме было тихо.

«Так и есть! – огорченно подумала она. – Либо отец спит, либо его вообще нет дома. Ведь я не предупредила его о нашем приезде».

Она отперла дверь своим ключом. Валентину женщина положила на диван. Девочка тихонько всхлипнула, но не проснулась.

– Папа! – позвала Вероника, заходя в темную спальню.

Никто не ответил, и она включила свет.

Кровать отца была аккуратно застелена. «Все-таки его нет, – поняла Вероника и расстроилась. – Как жаль…»

В поезде, по пути в Гвадалахару, Вероника представляла себе, как отец встретит их с Валентиной! Радость встречи отвлекла бы ее от невеселых мыслей, которые все чаще одолевали Веронику за время дороги.

Вероника вышла на кухню и включила свет там. Все вокруг сверкало чистотой.

«Не похоже на отца, – подумала женщина. – Разве что он нанял домработницу, которая поддерживает порядок…»

Вероника вздохнула и еще раз произнесла:

– Папа…

Дом был пуст. В конце концов Вероника вернулась к дочери и перенесла ее в свою комнату.

В ту комнату, из которой Вероника так долго не решалась выйти к гостям в день своей свадьбы.

Женщина вздохнула, вспомнив события далеких дней.

Она разобрала постель и бережно уложила дочку. Потом притащила один чемодан, оставив другой в прихожей, достала ночную рубашку и легла рядом с дочерью.

«Все, что непонятно сейчас, прояснится завтра», – решила Вероника и заснула.

* * *

Утром ее разбудил неясный шум. Вероника вскочила и первым делом посмотрела на дочь.

Валентина спокойно спала, положив руку под щеку. Вероника заботливо укрыла девочку, а потом накинула халатик, который достала из чемодана.

Она вышла из своей комнаты и прислушалась.

Шум доносился из спальни отца. Теперь Веронике было ясно, что это шумел включенный пылесос.

«Как это не похоже на отца, – подумала Вероника. – Когда это так бывало, чтобы он, придя домой поздно, принимался рано утром за уборку?»

Недоумевающая Вероника пересекла гостиную, распахнув дверь в спальню отца настежь, с надеждой воскликнула:

– Папа!

Войдя в комнату, Вероника к своему удивлению увидела стройную женщину в белом переднике, которая, стоя спиной к двери, чистила ковер. Длинные кудрявые волосы золотились в лучах утреннего солнца.

Незнакомка обернулась на голос Вероники и выключила пылесос.

– Простите? – спросила женщина.

Незнакомка была миловидной женщиной примерно одного с Вероникой возраста.

– А-а-а, – Вероника замялась. – Где мой отец? – спросила она.

– Я так и поняла, что вы – дочь дона Санчеса. Вы так похожи на него… Но я не знаю, где он. Я здесь просто убираю.

– Вы не видели его вчера?

– Я прихожу по утрам, – ответила домработница, пожав плечами.

«По крайней мере ее присутствие говорит о том, что с деньгами у отца все в порядке, – подумала Вероника, – если он может позволить себе нанять девушку для уборки комнат…»

Вероника вернулась в комнату к дочери. Валентина все еще спала.

И тогда Вероника приняла решение.

Снова зашумел пылесос. Девушка убирала теперь уже гостиную. Вероника быстро прикрыла дверь, чтобы шум не разбудил девочку.

– Извините, – сказала Вероника, приблизившись к домработнице, и еще раз, громче, повторила: – Извините, пожалуйста!

Пылесос был последней модели, но вблизи шум его оказался настолько сильным, что Веронике пришлось кричать на ухо.

Девушка выключила пылесос.

– Что такое? – спросила она.

– Простите, как вас зовут?

– Франческа Виньера! – девушка протянула руку. – А вы, как я понимаю, Вероника Санчес…

– Оказывается, вы знаете мое имя! – обрадовалась Вероника и пожала протянутую руку.

– Ну да, – кивнула Франческа. – Дон Санчес столько о вас рассказывал, он часто вспоминал вас…

– Только моя фамилия не Санчес, – на всякий случай уточнила Вероника. – Ведь я замужем, моя фамилия Монтейро… – она решила не говорить, какая причина привела ее в дом отца.

– Очень приятно, сеньора Монтейро, – кивнула Франческа. – Что вы хотели спросить?

Вероника смутилась. После паузы она проговорила:

– Франческа, милая, я хотела не спросить, а попросить… Понимаете, отца нет, а у меня столько дел… Ну, в общем… – слова застревали в горле. – Понимаете… – Веронике все-таки пришлось упомянуть о причине приезда. – У меня такая история с мужем… Я вынуждена была покинуть его… Потому что он меня обманул… Короче говоря, я вернулась к отцу… Я просто ушла от мужа! Совсем ушла!

Вероника с отчаянием выпалила две последних фразы и посмотрела на собеседницу, наблюдая за эффектом, который произвели ее слова.

Франческа Виньера с сочувствием коснулась руки Вероники и глубоко вздохнула.

– Нам, женщинам, много приходится пережить из-за этих мужчин, – сказала она. – Чем я могу помочь вам, дорогая Вероника?

– Понимаете, мой муж встречается с другой женщиной, – продолжала Вероника, словно ей было важно непременно до конца рассказать всю историю этой девушке, которую она только что увидела первый раз в жизни. – Эта другая женщина высокая, стройная, у нее огненно-рыжие волосы… О, Господи, это так противно, это так грязно, что вы себе просто не представляете… – Вероника сжала кулаки, с трудом сдерживая слезы.

– Почему же, я представляю… – тихо ответила Франческа.

Веронике стало немного легче, когда она поделилась своим горем с Франческой.

– Я знаю, что вы… приходите сюда… только по утрам, – произнесла она, постоянно запинаясь и заставляя себя начинать снова. – Но у меня столько дел… А со мной маленькая дочка… Она, в принципе не такая уж и маленькая, но все-таки…

Женщина беспомощно замолкла.

Франческа Виньера посмотрела на Веронику, задержала взгляд на ее большом животе.

– Хорошо, сеньора Монтейро, – кивнула девушка. – Я поняла вас. Не смущайтесь, дай бог, чтобы вы в последний раз попали в такую ситуацию, в которой оказались. Я посижу с вашей малышкой. Я видела ее и вас, когда вы спали, но не стала будить. У вас просто прелестная дочка, сеньора Монтейро.

Пробормотав слова благодарности, Вероника принялась одеваться.

Приведя себя в порядок, она разбудила Валентину и сказала ей:

– Дедушка придет позже… Я должна ненадолго уйти, а пока ты побудешь с тетей Франческой!

– А кто такая тетя Франческа? – пробормотала сонная Валентина.

– Это хорошая тетя, она покормит тебя и поиграет с тобой, пока я не приду, – ответила Вероника. – А может быть, придет дедушка…

Было немного тревожно оставлять дочь на попечение незнакомой девушки, но Вероника решила, что отец не наймет для уборки дома кого попало. К тому же внешность Франчески вызывала доверие.

У Вероники не было другого выхода. Ей самой сейчас просто необходимо было встретиться с друзьями.

Надо было увидеть Альдонсо Риверу, надо было позвонить Хуаните Леаль…

– Покормите ее, Франческа! – попросила Вероника. – Это не будет трудно… Она у меня, если голодная, кушает все подряд!

– Что ты любишь, Валентина? – присев на корточки, спросила Франческа.

– Рисовый пирог! – заявила малышка.

Франческа рассмеялась и посмотрела на мать.

– У нее губа не дура…

– Если вам сложно, я могу сама приготовить завтрак, – сказала она. – Я найду для этого время.

– Нет, не беспокойтесь! – улыбнулась Франческа. – Я просто так сказала, я все сделаю сама. Холодильник дона Эрнесто полон…

– Спасибо, – поблагодарила Вероника. – Мне действительно надо уйти…

– Хорошо, сеньора Монтейро, – Франческа кивнула. – Я же сказала, можете не беспокоиться. У меня есть время, я посижу с вашей малышкой. Мне кажется, мы с ней понравились друг другу…

– Ты не будешь плакать? – Вероника наклонилась к дочери.

– Если тетя Франческа мне не сделает рисовый пирог – буду! – сказала Валентина.

– Сделаю, сделаю! – успокоила девочку домработница. – А пока пойдем, ты мне покажешь, какие у тебя есть куклы…

– Но мы не взяли с собой никаких кукол! – Валентина огорченно развела руками.

Вероника вздохнула с облегчением. Как хорошо, что, собираясь, она догадалась сунуть в чемодан несколько игрушек для дочери!

– Есть, есть! – Вероника успокоила дочь. – Франческа, посмотрите сами, во втором чемодане, на самом верху, – она показала рукой. – Чемодан в прихожей, он не заперт…

Девушка позвала Валентину в прихожую. Одновременно она показала рукой Веронике, чтобы та уходила, пока внимание девочки занято куклами.

– Если кто-то позвонит… – начала Вероника. – Если мой муж позвонит, – добавила она, заставив себя сделать это уточнение, – скажите, что меня нет. Объяснять ничего не надо.

Франческа понимающе кивнула.

Вероника на цыпочках пересекла прихожую, но дочь и Франческа были так увлечены поисками кукол, что она беспрепятственно вышла из дома.

На улице она отыскала таксофон и набрала рабочий номер Альдонсо Риверы.

«Только бы он сам снял трубку!» – думала Вероника.

К телефону подошел Альдонсо.

– Привет! – сказала женщина. – Ты не удивлен, что я в городе?

– Удивлен, – ответил Ривера. – Но не больше, чем ты, когда я приезжал в Мехико.

– Альдонсо, я бы хотела встретиться с тобой.

– Вот как? – В голосе Альдонсо сквозила радость. – Тогда приезжай к нам в контору.

– Альдонсо, я не хотела бы попадаться на глаза девушкам…

– Что-нибудь случилось?

– Мне хотелось бы избежать расспросов, – призналась Вероника.

– Но разговора со мной не боишься?

– Ведь я сама звоню тебе и предлагаю встретиться! – ответила Вероника.

– Ну хорошо, – сказал Ривера. – Тогда жду тебя через полчаса…

– Где?

– Знаешь кафе, куда мы иногда заходили? В двух кварталах от конторы…

– Хорошо, Альдонсо, – согласилась Вероника. – Через полчаса у входа в это кафе. Надеюсь, мы сможем там спокойно поговорить…

Как только Вероника вышла из кабины телефона-автомата, ее окликнули:

– Вероника! Вероника!

Сеньора Монтейро оглянулась и увидела спешившую к ней Виолету Монардес, школьную подругу.

– Привет, Вероника, давно тебя не видела! – затараторила Виолета.

Вероника припомнила, что они не виделись со времени окончания школы.

– Ты уже беременна! – с одобрением сказала Виолета. – Значит, ты замужем!

– Это вовсе не обязательно! – огорошила Вероника ответом школьную приятельницу.

– Как это?

– Не обязательно быть замужем, чтобы забеременеть, – мрачно пошутила Вероника.

Она посмотрела на часы: не очень много времени оставалось до встречи с Альдонсо Риверой. Ровно столько, чтобы доехать до места без опоздания. Надо взять такси.

А тут еще эта неожиданная встреча с подругой! Не с самой близкой, и в тот момент, когда Вероника не особенно желала встречаться с кем бы то ни было, кроме Альдонсо.

Вероника даже Марии решила не звонить – той самой, которая уговаривала ее выйти замуж, – а ведь Мария Тольса считалась лучшей ее подругой!

– Но я замужем, Виолета, – быстро добавила Вероника. – Тут ты угадала!

Не хватало еще, чтобы эта болтушка всем рассказала, что творится в семье у Вероники!

– Я так завидую тебе! – сказала школьная подруга.

«Было бы чему завидовать!» – подумала Вероника. Чтобы поменять тему разговора, она сообщила:

– Виолета, у меня такое горе… – Вероника сделала паузу. – У меня умерла мама…

– Какой ужас! – глаза Виолеты стали круглыми. – Когда?

– А ты и не знала? – спросила Вероника. – Давно, но после того, как я закончила школу… Но я осознала это только сегодня…

Веронике стало немного не по себе оттого, что она потревожила память матери. «Милая мама, – подумала она. – Ты и после смерти выручаешь меня!»

– Мне так жаль, Вероника, – пролепетала Виолета, дальше подруга понесла совершенную чушь: – Но Вероника, пойми меня… Смерть матери в каком-то смысле освобождает тебя от определенных уз, делает тебя самостоятельной…

Вероника не захотела дальше слушать эти рассуждения.

– Извини, Виолета, – перебила она подругу. – Я опаздываю… Ты не на машине?

Виолета огорченно развела руками.

– Нет, к сожалению…

– Мне надо поймать такси! – сказала Вероника.

Она вышла на проезжую часть и подняла руку. Тут же остановилась какая-то машина.

– Садитесь, сеньора! – прокричал водитель. – Я, правда, не таксист, но с удовольствием подвезу вас, куда надо!

– Спасибо! – с облегчением улыбнулась Вероника.

Водитель машины оказывал ей двойную услугу: доставлял к месту встречи и избавлял Веронику от неприятного разговора.

– Ах, Вероника, мне так жаль… – Виолета Монардес сложила ладони у груди. Весь ее вид показывал, что она действительно сожалеет.

Только это удержало Веронику от колкостей, которые готовы были слететь с ее языка.

Она сухо попрощалась с Виолетой, села в машину и назвала водителю адрес.

* * *

Альдонсо уже посматривал на часы.

– Ради бога, извини меня, – оправдывалась Вероника. – Так получилось, что я встретила эту Виолету Монардес…

– Все бы ничего, – вздохнул Ривера. – Если бы ты не сказала, что наша встреча не должна привлекать любопытных глаз. А сюда могут заявиться твоя любимая Памела или кто-то еще…

Вероника удивилась.

– Памела еще работает у тебя в фирме?

– Если закрыть глаза на ее отдельные недостатки, она – хороший специалист, – ответил Альдонсо. – Нам ничего не остается, как найти для разговора другое кафе…

– Хорошо, – согласилась Вероника. – Только веди меня туда сам. Я так давно не была в Гвадалахаре, что все перезабыла…

– Не беда! – засмеялся Ривера. – В этом деле я тебе помогу. Имею в виду – вспомнить родной город. А вот относительно всего остального… – он с сомнением посмотрел на Веронику.

Они быстро нашли тихое кафе.

– …Именно поэтому я от него и ушла, – заканчивала Вероника свой безрадостный рассказ. – И не думай, что я жалею об этом.

– А я как раз думаю, – вздохнул Ривера. – Потому что ты в своем рассказе много раз заставила меня подумать обратное…

– Неужели? – удивилась Вероника. – Ты меня неправильно понял!

– Надеюсь, что понял тебя правильно! – осторожно возразил Альдонсо. – Не так это просто уйти от мужа! Вас столько всего связывает…

– Господи, Альдонсо, ты говоришь так, словно сам имеешь опыт в подобных делах.

– Нет! – Ривера улыбнулся. – Ведь ты знаешь, что я не женат…

– А я его бросила, – перебирая в памяти события последних дней, сказала Вероника.

– Вот так взяла и бросила? – переспросил Альдонсо.

– Да! – Вероника сама себе верила в эту минуту. – После того, что он сделал со мной, я просто не могла оставаться.

– А ведь многие семьи не распадаются в таких ситуациях. Прощают друг другу измены и счастливо живут много лет… – медленно проговорил собеседник.

– Да? – удивилась Вероника. – Просто не представляю…

Альдонсо немного помолчал.

– А ты не хочешь дать ему шанс? – спросил Ривера и пояснил. – Твоему мужу…

Вероника торопливо ответила:

– Не хочу!

– Но почему?

– Потому, что я с ним покончила!

– И что же намерена делать? – поинтересовался Альдонсо.

Вероника была уверена, что он обрадуется ее возвращению в Гвадалахару, и предложение Риверы примириться с мужем, удивило ее.

– Я хочу жить в родном городе, – ответила женщина. И, Альдонсо, – она подвинулась ближе, – Альдонсо, я хочу вернуться на работу…

Ривера внимательно посмотрел на нее.

– Ты можешь вернуться в мою фирму, – кивнул он. – Я еще давно говорил, что возьму тебя назад. Я бы мог об этом сказать и в день свадьбы, но на свадьбе не договариваются о том, что делать после развода!

Вероника невесело усмехнулась.

– Да, Альдонсо, я приехала, и мне нужна будет работа! – повторила она, словно убеждая себя в этом. – Мне нужно будет кормить мою дочь и второго ребенка, который скоро появится…

– Начинай хоть сейчас, – подтвердил Ривера.

– Нет, сейчас я еще не готова, – сказала Вероника после продолжительной паузы.

– Это и к лучшему, – сдержанно сказал Ривера. – Лучше, если ты некоторое время побудешь вдали от мужа, если ты поразмыслишь над своей жизнью, примешь решение в спокойной обстановке…

Вероника облегченно вздохнула.

– Спасибо, что ты меня приободрил, Альдонсо! – она пожала ему руку.

Помолчали. Вероника лукаво посмотрела на собеседника.

– Альдонсо, а почему ты меня не спрашиваешь: любила ли я его?

– Вероника, ты знаешь мое отношение к тебе. Я молчу о своих чувствах…

– Но их видно и без слов! – перебила его Вероника.

– Мы ведем бесполезный разговор… Потому что ты вернешься к мужу, – грустно сказал Альдонсо.

– Не вернусь! – горячо запротестовала Вероника. – Ни за что и никогда!

Ривера прищурился. Он решил проверить, как далеко зашла Вероника в своей решимости расстаться с мужем.

– Тогда, может быть, поужинаем сегодня вместе? – предложил он.

– Нет-нет! – вздохнула Вероника. – Потому что Монтейро будет звонить мне сегодня. Или просто появится! А я не хочу, чтобы он сделал неверные выводы. Понимаешь?

– Вряд ли он появится…

– Появится! – Вероника положила руки на стол. – Ты его просто не знаешь.

– Не появится! – убежденно повторил Альдонсо.

Он одновременно испытывал и грусть, и торжество сознания своей правоты.

– Появится, – тихо произнесла Вероника. – Он запутался, и ему трудно разобраться в своих чувствах. До него еще не дошло, что меня потерял… Когда он появится, с ним все обговорю…

Вероника поняла, что запуталась в собственных рассуждениях. Минуту назад она доказывала, что не вернется к мужу, а теперь предполагает, как будет мириться с ним.

Вероника вспомнила о дочери. Как с ней проводит время Франческа Виньера?

– Ой! – воскликнула Вероника. – Мне надо возвращаться домой! – она посмотрела на часы. – Я попросила домработницу отца присмотреть за дочкой, но злоупотребляю ее терпением.

Она порывисто поднялась из-за стола. Поднялся и Альдонсо. Вероника, повинуясь внезапному порыву, поцеловала его в щеку.

– Спасибо, Альдонсо, – с благодарной улыбкой сказала она. – Спасибо, что ты есть…

Вероника даже не заметила, как пролетело столько времени, и серьезно тревожилась, как там Франческа справляется с ее не всегда послушной дочкой. Она увидела телефон-автомат и набрала номер.

– Франческа? Как вы там?

– Все нормально, сеньора Монтейро! – спокойно ответила девушка. – Я покормила вашу дочь. Пока я готовила, Валентина рассказывала мне историю жизни своих кукол…

– А муж? – перебила Вероника. – Он звонил?

– Нет…

– Если он вдруг позвонит, – быстро проговорила она, подавив вздох, – скажите ему… – женщина замялась. – Нет, ничего не надо говорить. Скажите просто, что я скоро буду дома.

– Сказать ему только это? – с искренним участием поинтересовалась Франческа.

– Да! – ответила Вероника. – Не надо никаких деталей, просто скажите – скоро!

– Хорошо, сеньора Монтейро, – отозвалась Франческа. – Именно так я и скажу.

Из трубки послышался какой-то шум. Потом Вероника услышала голос дочери:

– Мама! Мама!

– Сеньора Монтейро, – сказала Франческа. – Ваша дочь хочет с вами поговорить…

– Что? – переспросила Вероника, занятая только мыслями о Фернандо. – Валентина? Хочет поговорить?

– Да, просто вырывает трубку!

– Ну хорошо, – согласилась Вероника. – Я поговорю с ней, Франческа…

Возникла пауза, потом из трубки послышался голосок дочери:

– Мама! Мама! Ты когда приедешь?

– Сейчас, моя маленькая, – отозвалась Вероника. – Уже еду домой, уже!

– Когда? – переспросила девочка.

– Скоро, Валентина, золотко мое! – прокричала Вероника. – Валентина, положи трубку…

Девочка не понимала.

– Валентина, я буду дома через полчаса, – Вероника посмотрела на часы. Ей вдруг показалось, что муж звонит домой именно в этот момент и не может дозвониться, потому что занят телефон. – Нет, Валентина, я буду дома через двадцать минут…

– Через двадцать минут? – переспросила дочь.

– Да! Пусть тетя Франческа покажет тебе на часах, когда буду дома…

– Мама, приезжай скорее! – попросила девочка.

– Валентина, милая, положи трубку, и мама скорее вернется! – кричала Вероника.

– Но я хочу поговорить с тобой! – упрямо возразила Валентина.

– Милая, повесь трубку, потому что папа не сможет дозвониться, – попросила Вероника дочь.

Из трубки доносилось обиженное сопение дочери.

– О господи, – воскликнула Вероника. – Франческа, заберите у нее трубку!

Наступила тишина, и Вероника повесила трубку. Она вышла из телефонной будки и заметила, как у тротуара затормозила машина.

– Такси! Такси! – закричала Вероника, махая рукой.

Она бросилась через тротуар к такси.

– Ох, ради бога, извините! Простите, пожалуйста! – Вероника столкнулась с такой же, как и она сама, беременной женщиной.

Но эта секундная задержка привела к тому, что такси занял какой-то парень.

Вероника с досадой хлопнула по капоту машины.

– Молодой человек, я первая заметила эту машину!

Парень посмотрел на женщину долгим взглядом, потом нахально ухмыльнулся.

– На вашем месте, сеньора, я бы не бегал по улице, а сидел дома, – ответил он и захлопнул дверь.

Вероника чуть не заплакала с досады. Попадаются же такие подонки!

Машина с парнем отъехала. Но в это время Вероника заметила другое такси, затормозившее в двух шагах впереди.

Вероника шумно вздохнула после того, как села на заднее сиденье и захлопнула дверцу.

– Господи, почему в Гвадалахаре так мало такси!

Водитель обернулся к ней.

– Это вам только так кажется, сеньора, – приветливо сказал он и улыбнулся. – Успокойтесь, пожалуйста, и скажите, куда вас отвезти?

Все еще не отдышавшись, Вероника назвала адрес.

* * *

Она так торопилась и нервничала, что чуть не сломала ключ, открывая дверь.

– Франческа, никто не звонил? – первым делом спросила Вероника, входя в дом.

– Нет! – отозвалась из гостиной девушка.

– Мама, мама! – закричала обрадованная Валентина и выбежала в прихожую.

– Привет, дорогая! – Вероника высвободилась из крепких объятий дочери. – Осторожно, милая моя, ты можешь сделать больно твоему братику…

– Но я хочу сестричку! – Валентина капризно надула губки.

– Ты сделаешь больно малышу, – нашла компромисс Вероника.

Она нежно погладила дочь по голове и прошла вместе с ней в гостиную.

Взгляд Вероники упал на телефонный аппарат. Трубка не лежала на месте, а болталась на проводе.

Она не смогла сдержать вздох разочарования и досады.

– Теперь понятно, почему никто не звонил! – резко сказала Вероника и положила трубку на рычаг.

Франческа, вошедшая следом за ними в гостиную, начала смущенно оправдываться:

– Как это я не посмотрела! Сеньора Монтейро, после того, как мы с вами поговорили, трубка лежала правильно. Но Валентина несколько раз снимала ее. Она говорила мне, что хочет еще что-то вам сказать.

Вероника опустилась на диван и укоризненно посмотрела на дочь.

– Эх ты, – с упреком сказала она. – Кто знает, может быть, папа потому и не…

Звонок в дверь прервал Веронику на полуслове.

«Это Фернандо! – с уверенностью подумала женщина. – Все-таки приехал!»

Она посмотрелась в зеркало, поправила прическу и пожалела, что утром не уделила должного внимания своей внешности.

– Франческа, прошу вас, откройте, – прерывающимся от волнения голосом сказала Вероника.

Она вдруг почувствовала, что силы покинули ее.

Девушка кивнула и вышла в переднюю. Следом выбежала любопытная Валентина.

Щелкнул дверной замок, при этом звуке Вероника вздрогнула и замерла в ожидании.

Но это был не Фернандо. Измученная переживаниями и утренним походом по городу женщина услышала:

– Это просили передать сеньоре Веронике Санчес!

– Спасибо, – поблагодарила кого-то Франческа.

«Сеньоре Санчес? – удивилась Вероника. – Почему вдруг? Почему – сеньоре Санчес?»

– Мама, это для тебя что-то принесли! – услышала она голос дочери.

В гостиную вернулась Франческа.

– Вам просили передать, сеньора Монтейро! – сказала она, протягивая Веронике букет роз и конверт.

– Это Фернандо! – выдохнула она. – Он решил послать мне цветы, потому что ищет способа помириться…

– Я рада за вас, сеньора Монтейро! – сказала Франческа. – Такие красивые розы!

Вероника внимательно посмотрела на цветы. Темные пурпурные розы, роскошный букет… «Не понимаю, – подумала она. – Фернандо приехал в Гвадалахару, но решил сначала послать мне букет?»

– Поставьте, пожалуйста, в воду… – попросила она девушку.

Франческа занялась букетом, а Вероника распечатала конверт.

Она пробежала написанное глазами, и записка выпала из ее рук. Вероника спрятала лицо в ладонях и всхлипнула.

И записка и букет были от Виолеты Монардес. «Дорогая Вероника, – было написано на листке бумаги. – Я так сочувствую тебе в связи со смертью твоей матери. Я хочу, чтобы ты знала, что я думаю о тебе. Целую, Виолета».

– Теперь придется ей звонить, благодарить, выслушивать запоздалые соболезнования, – с тоской прошептала Вероника, глядя на прекрасные цветы, поставленные Франческой в вазу.

* * *

Вероника не смогла заставить себя выйти еще раз из дому, хотя утром собиралась во второй половине дня посетить сеньору Хуаниту Леаль. Вероника не решалась позвонить сеньоре Леаль, ей казалось, что Фернандо позвонит именно в тот момент, когда телефон будет занят.

Франческа ушла. Отца почему-то все не было. Вероника не особенно волновалась за него: во-первых, отец был хозяином самому себе, мог делать, что хотел. Естественно! Он мог уехать из города в деловую поездку на пару дней. Такое бывало и раньше, еще до того, как Вероника вышла замуж.

Во-вторых, ее гораздо больше занимали сейчас личные проблемы.

«Почему Фернандо не звонит? – в сотый раз спрашивала себя Вероника. – Неужели он только рад тому, что я от него уехала?»

Она сидела, уставившись на аппарат, словно гипнотизировала его взглядом, но это не помогало. Телефон молчал.

Вероника уложила дочь спать, но сама не стала ложиться.

Пытаясь отвлечься от грустных мыслей, Вероника включила телевизор.

Она не находила себе места и бесцельно бродила по дому. Не зажигая света, она сидела на диване перед мерцающим в темноте экраном, сжимала дистанционный пульт и бездумно переключала каналы.

Ни на одной передаче она не могла остановиться, пока, наконец, не выбрала канал местного телевидения.

«По крайней мере, здесь могут показать фильм по сценарию моего отца», – решила Вероника.

На экране мелькали кадры какой-то рекламы. Потом раздались звуки мелодии прошлого столетия, и возник интерьер богатого особняка.

«Ампир» – механически отметила Вероника, вспомнив о своей профессии дизайнера. «Ранний», – уточнила она через несколько минут.

Очевидно, показывали какой-то сериал. Перед началом обычно коротко пересказывали содержание предыдущих серий. Внимание Вероники сначала привлек интерьер, а потом захотелось узнать о подробностях жизни обитания этого особняка.

– «Время собирать камни», – прочитала Вероника название фильма. – Двадцать шестая серия…

За кадром возник голос рассказчика:

– Добрый вечер, дамы и господа! Итак, в последней серии, как вы помните, бедная Исидора внезапно узнала, что муж ее не любит. Более того, он изменял ей! И что самое отвратительное, делал это негодяй Хосе с одной из ее подруг… Исидора бросила своего мужа и уехала к родителям…

Вероника не смогла сдержать слез.

«Как странно устроена жизнь! – подумала она. – Проходят столетия, а людей волнуют одни и те же проблемы».

Потом ей пришло в голову, что телефон, если он не зазвонил в первый день, не зазвонит и в последующие.

У Вероники не было сил идти в спальню, где посапывала Валентина. Она выключила телевизор, свернулась калачиком на диване, накрылась пледом и заснула, хотя слезы еще не высохли на ее щеках.

* * *

Утром появился отец. Он открыл дверь своим ключом и, не удивившись внезапному появлению дочери, прошел через гостиную к себе в спальню.

Вероника открыла глаза.

– Папа? – негромко позвала она.

Отец выглянул из спальни.

– Ты уже проснулась? Я не хотел тебя будить.

Дон Эрнесто подошел к дочери и присел на диван рядом с ней.

– Рад тебя видеть, дорогая.

Вероника погладила отца по руке.

– Что-нибудь случилось? – поинтересовался Санчес.

– Я ушла от мужа…

Вероника в нескольких словах рассказала отцу о происшедшем.

Эрнесто слушал, не перебивая. Потом встал и молча прошелся по гостиной.

Вероника внимательно посмотрела на отца. На нем были белые теннисные туфли, легкий спортивный костюм, белая рубашка.

– Что смотришь? – улыбнулся Санчес.

– Ты прекрасно выглядишь! – ответила Вероника. – Для своего возраста…

– Ох, девочка! – воскликнул отец. – Кто сказал, что я старый?

Вспомнив рассказ дочери, он помрачнел.

– Папа, почему ты ничего не скажешь?

– О чем?

– О том, что произошло.

Санчес удивленно поднял брови.

– А что я могу сказать? Ты взрослая, ты теперь самостоятельно принимаешь решения.

– Но я же твоя дочь.

– Ты моя взрослая дочь.

Вероника покачала головой. Она вовсе не ожидала от отца такой черствости.

– Папа! – настаивала она. – Я не узнаю тебя. Почему ты так равнодушен ко мне? Я не могу поверить, что ты – это ты.

– Потому что я не стал плакать вместе с тобой?

Вероника задумалась.

– Может быть, и поэтому… Папа, но где же ты был?

Старый Эрнесто подошел к окну.

– Я ездил в Веракрус, – ответил он.

– Это так далеко… Зачем?

– Мне надо было поехать туда. Там снимается один фильм, по моему сценарию.

Вероника изумилась:

– Но ты же всегда работал на местном телеканале. Веракрус – это другой штат?

Эрнесто посмотрел на дочь насмешливо.

– Вероника! – воскликнул он. – Что тут непонятного? Посмотри вокруг! Ты разве не замечаешь, что у меня дела пошли в гору?

Некоторыми моими сценариями заинтересовались другие телекомпании. Еще не замахивался на столицу, но уже начал потихоньку завоевывать провинции… И, ты знаешь, дело идет. А в Веракрусе… Мне надо было оперативно переписать несколько сцен с учетом изменения натуры.

Вероника вздохнула.

– Понятно, – протянула она. – Я тут чуть с ума не сошла. Приехала к тебе в поисках поддержки, а тебя нет, и никто не знает, где ты и что с тобой. Спасибо Франческе, она оказалась единственным человеком, кто сказал, что ты, по крайней мере, здоров…

При упоминании о девушке Эрнесто улыбнулся.

– Франческа… – повторил он, мечтательно прищурившись. – Эх, где мои молодые годы! Франческа очень хорошая девушка…

Веронику кольнула обида.

– Папа! Почему ты вспоминаешь о молодых годах? Ведь ты, когда был молод, любил маму!

Несколько секунд длилось молчание. Потом Эрнесто Санчес спросил:

– Как ты отнесешься к тому, что у меня кое-кто появился?

Вероника приподнялась на локте и с недоумением уставилась на отца:

– О чем ты?

– Моя… подруга, конечно, не такая молодая и не такая красивая, как Франческа или как твоя покойная мать, но… У нее есть одно преимущество.

– Какое? – поинтересовалась Вероника, не веря окончательно в происходящее.

– Деньги! – сказал отец. – В довершение к тому, что мне хорошо платят за сценарии, я подцепил женщину, вдову, которая имеет много денег, но не имеет кавалера…

Дочь нахмурилась…

– Постой, постой… – сказала она. – Так ты ездил в Веракрус на…

– На ее деньги! – закончил отец.

– Невероятно! – Вероника никак не могла прийти в себя от обилия новостей.

– Ладно, со мной все ясно! – Эрнесто Санчес хлопнул себя ладонью по колену. – А что у тебя с Фернандо?

– Я же тебе рассказала! Он изменил мне!

– С кем? – уточнил Санчес. – Ты не назвала ни одного имени…

– Разве это так важно? – удивилась Вероника. – Его любовницу зовут Роса Флорес…

– Роса Флорес, Роса Флорес, – несколько раз повторил отец. – Я ее знаю?

– Как ты можешь ее знать? Она живет в Мехико!

Эрнесто неожиданно улыбнулся.

– Вероника, я кое-что придумал…

– Что?!

Эрнесто повторил, снова присаживаясь на диван:

– У меня есть план! Я придумал, как тебе вернуть мужа. – И он принялся излагать свой план. – Я попробую завоевать столичное телевидение. Ты назовешь мне адрес этой Росы Флорес, и я завоюю ее сердце вместе с телевидением Мехико. Фернандо не сможет выдержать конкуренции и вернется к тебе.

Вероника откинулась на подушку.

– Папа, ты сошел с ума!

– Не знаю, не знаю… – с улыбкой ответил Санчес.

Он встал, на несколько минут скрылся в спальне, откуда вернулся в новой рубашке с галстуком в руке.

– Я не сошел с ума, а просто верю в себя! Посмотри, мне идет эта рубашка?

Тут Вероника не выдержала и заплакала. Отец внимательно посмотрел на дочь и, подойдя, обнял ее.

– Ну-ну, – Эрнесто успокаивающе похлопал Веронику по спине. – Не надо плакать, моя девочка…

Вероника отстранилась и посмотрела на отца сквозь слезы.

– Знаешь, – начал говорить Санчес. – У меня есть такой сценарий. Герой сценария узнал, что его жена изменяет ему. Тогда он позвал ее и сказал: я все знаю. И если ты в самом деле любишь его – моего соперника, то уходи к нему, и будьте счастливы!

Дочь покачала головой.

– В жизни такого не бывает! Я хотела сказать, что для жизни не подходит то, что мы видим в кино.

– И тем не менее, это какой-то опыт, – Эрнесто развел руками. – Люди смотрят мои фильмы и начинают поступать, как их герои.

– Не понимаю, – проговорила Вероника. – Ты что же, считаешь, что я поступила правильно, уйдя из дома? Что и Фернандо сделает правильно, если не приедет за мной в Гвадалахару? Может, мне еще и Валентину ему отдать?

Эрнесто посмотрел на дочь долгим взглядом.

– Не обязательно отдавать Валентину, – сказал он. – Отдай ему второго ребенка…

– Ты что, с ума сошел? – набросилась на отца Вероника.

– Это просто идея! – Санчес неловко улыбнулся. – Не более, чем идея.

– Прибереги подобные идеи для своих сериалов! – воскликнула Вероника. – Я такого сделать никак не могу, потому что дети – это не мебель, которую можно разделить поровну между супругами…

– Хорошо, хорошо, успокойся, – кивнул Эрнесто. – Я хочу еще раз спросить: как тебе эта рубашка?

– Она идет тебе.

Санчес подошел к зеркалу.

– Мужчины! – сказал он, повязывая перед зеркалом галстук. – Я всегда ненавидел их! Всю жизнь я их ненавидел и ненавижу до сих пор! А знаешь, почему?

Вероника прошептала:

– Почему?

Санчес стал в картинную позу: одну ногу отставил, руку простер вперед и немного вверх.

– Потому что все мужчины ведут себя, словно последние подлецы!

Веронике он напомнил героя какого-то телесериала. Это было так неестественно и просто дико, что она снова заплакала.

– Ну ладно, ладно, – несколько раз повторил отец. – Не стоят мужчины того, чтобы вы, женщины, проливали из-за них слезы…

– Очередная фраза? – спросила Вероника.

– Что? – не понял отец.

Вероника внезапно перестала плакать.

– Очередная фраза из твоего очередного сценария! – сказала она жестко. – Ты просто смешон, отец! Извини, что я тебе это говорю, но это так. Может быть, ты нравишься в роли одного из своих героев той денежной вдове, которой вскружил голову, но мне… ты просто противен…

Вероника не смогла сдержать рыданий. Она давала себе отчет в том, что после таких ее слов отец здорово обидится.

Может быть, даже не захочет терпеть ее присутствие в своем доме.

Чтобы хоть как-то спасти положение, ослабить впечатление от вырвавшихся слов, Вероника добавила:

– Ты даже не поинтересовался, одна ли я приехала! Ты даже не хочешь знать, что в моей спальне лежит Валентина! Тебе даже это не интересно!

Мысль о внучке отвлекла Эрнесто.

– Валентина? – переспросил он. – Как же я мог забыть о моей дорогой внучке? Где же она?

У двери в спальню они остановились.

– Только не шуми! – попросила Вероника. – Валентина еще спит…

Старик кивнул и тихонько приоткрыл дверь.

Девочка посапывала во сне.

– Прелестная девочка! – шепнул Эрнесто дочери на ухо и закрыл дверь.

– Ну, Вероника, все, мне пора идти.

– Как? – шепотом воскликнула дочь. – Куда это ты так торопишься?

– Меня ждет моя веселая вдова!

Слова Эрнесто задели Веронику за живое.

– Ты даже не дождешься, когда проснется внучка? Валентина так хотела увидеть тебя, поиграть с тобой!

Эрнесто посмотрел на часы.

– Я уже опаздываю!

Он прошел в свою спальню, вернулся оттуда со спортивной сумкой через плечо. У него в руке были солнцезащитные очки.

– Не сердись на меня! – улыбнулся Эрнесто, чмокнув дочь в щеку. – С Валентиной я еще поиграю…

– Когда ты вернешься?

– Знаешь что? Ты возвращайся к мужу, а я к вам приеду в Мехико погостить. У меня где-то был записан ваш адрес…

Вероника вздохнула. Разочарование в отце было огромным…

– Не грусти! – Санчес взял дочь за подбородок и посмотрел ей в глаза. – Ты же знаешь, я все сделаю для тебя. Все, что могу!

– Но помирить с мужем ты меня не можешь?

– Не могу! – признался он и огорченно вздохнул.

«А ведь он прав, – подумала Вероника. – Разве кто-то, кроме меня самой, может решить мои проблемы?!

Отец улыбнулся и добавил:

– У меня для тебя есть сюрприз…

– Какой? – поинтересовалась она.

– Это явилось сюрпризом и для меня, – пояснил он. – Сайрус Бенк звонил на местное телевидение. Звонил из Штатов, представляешь?

– Кто это? – спросила она, ничего не понимая.

– Как, ты разве не знаешь? Это один из режиссеров Голливуда. Он отдыхал в Гвадалахаре месяц назад. Тогда ему на глаза попался один из моих сценариев. Он его прочитал и нашел превосходным.

– Правда?

– Да! Так вот, он позвонил и сказал, что собирается поставить фильм по этому сценарию.

– Но это же прекрасно! – обрадовалась Вероника.

Она почувствовала настоящую гордость за отца.

– Жаль тебя покидать, но мне надо ехать, – еще раз посмотрев на часы, вздохнул Эрнесто. – Не то полетят вверх тормашками все мои планы…

– Ты так зависишь от своей вдовы?

– Представь себе, да! – ответил он со вздохом.

Вероника проводила отца к двери.

– Папа, – проговорила она на прощанье. – Папа… Я так скучаю по маме…

– Я тоже! – Эрнесто обнял дочь.

– Но, честно говоря, мне кажется, мама в этой ситуации не смогла бы мне помочь…

– И я тоже, – повторил дон Эрнесто после паузы. – Посмотрим в глаза правде… Если хочешь найти однолюба – выходи замуж за лебедя!

Еще раз поцеловав ее, отец вышел из дома.

Еще долго после его ухода Вероника стояла и смотрела на захлопнувшуюся дверь. Ее охватило чувство одиночества. Она так рассчитывала на поддержку отца, что была ошеломлена его равнодушием.

Из оцепенения ее вывел плач дочки. Вероника тяжело вздохнула и поспешила к Валентине.

«Не иначе, ей что-то приснилось!» – подумала она.

Валентина сидела в постели и терла кулачками глаза. По щекам девочки лились слезы.

– Что случилось, моя маленькая, что такое? – Вероника обняла дочь.

– Мама, где папа? – спросила девочка. – Почему его нет, я так скучаю по нему…

* * *

В девять утра пришла Франческа.

– Милая Франческа, – обратилась к девушке Вероника. – Я просто вынуждена снова попросить вас посидеть с дочкой. Мне совершенно необходимо увидеть моего психоаналитика…

– Хорошо, что не психиатра, – пробормотала Франческа себе под нос, но сказала громко: – Хорошо, сеньора Монтейро, я посижу с вашей дочерью.

– Я уже покормила ее, – предупредила Вероника. – Так что вы просто поиграйте.

Франческа кивнула.

Вероника позвонила сеньоре Хуаните Леаль.

– Ты в Гвадалахаре? – Хуанита не могла сдержать удивления. – Что случилось?

– Я хотела бы встретиться с вами, – сказала Вероника. – Я вчера приехала в город…

– Не скажешь, что случилось?

– Все расскажу, только не по телефону.

– Хорошо, приезжай, – ответила сеньора Леаль. – Как раз через час у меня начинаются занятия с твоей прежней группой. – Вероника посмотрела на часы. – Думаю, тебе будет интересно узнать, что она сохранилась в прежнем составе. Не страшно, если ты расскажешь не только мне, но и всем о том, что с тобой произошло?

Вероника секунду размышляла.

– Нет, не страшно, – наконец, решилась она. – Пусть все послушают.

– Приезжай! Адрес прежний, – сказала Хуанита и повесила трубку.

Вероника осмотрелась. Она находилась недалеко от автобусной остановки. Как раз в это время к остановке подошел нужный ей автобус.

Вероника ускорила шаг, чтобы успеть на автобус, а водитель заметил спешащую беременную женщину и подождал, пока она не поднялась в салон.

Вероника поблагодарила водителя, и автобус тронулся. Вероника осмотрелась в поисках свободного места, но все места оказались заняты.

– Простите, может быть, сядете?

Вероника оглянулась. Длинноволосый парень в джинсовой куртке встал и показывал рукой на свое место.

– Спасибо! – улыбнулась женщина.

Она села и вздохнула с облегчением. Хоть ехать предстояло на другой конец города, она теперь успеет на занятия к назначенному времени.

Сердце в груди постепенно замедляло свой бешеный ритм. Вероника положила ладони на живот. «Все беспокою тебя, миленький, – мысленно обратилась она к ребенку. – Как ты только терпишь такую торопливую маму?»

Парень, который уступил Веронике место, стоял напротив. Женщина подняла на него глаза и заметила, что незнакомец разглядывает перстень на ее руке – тот самый, который ей подарил Фернандо, когда узнал, что Вероника ждет ребенка.

Парень встретился взглядом с Вероникой и неожиданно подмигнул ей. Что это он? – удивилась женщина и сделала каменное лицо.

Парень ухмыльнулся.

Когда Вероника снова отважилась посмотреть на него, незнакомец все разглядывал ее перстень. Тогда Вероника как бы невзначай повернула перстень камнем внутрь.

Обладатель джинсовой куртки отошел в дальний конец салона, и Вероника, занятая своими мыслями, скоро забыла о нем.

Автобус ехал по маршруту. Вероника разглядывала улицы родного города, вспоминая, что не видела их пять лет.

Наконец, автобус остановился на остановке, нужной Веронике. Она вышла и поспешила вперед, не замечая, что длинноволосый парень увязался за ней.

Впрочем, незнакомец держался на таком расстоянии, что его трудно было заметить. А Вероника очень спешила и не обращала внимания на прохожих.

До того ли ей было?

* * *

Пятеро молодых людей и сеньора Леаль сидели в креслах, расположенных кругом.

Веронику все приветствовали шумными возгласами. Особенно всех обрадовал ее вид, свидетельствующий о том, что Вероника скоро обзаведется малышом.

– Милочка, ты просто счастливица! – томно произнесла Беатриса Рамос.

В тоне Беатрисы Вероника почувствовала зависть: Беатриса была незамужем.

Веронике нечего было ответить на такое замечание. То, ради чего она пришла сюда, Вероника решила рассказать немного позже, поэтому сейчас она промолчала.

Сеньора Леаль тревожно посмотрела на свою бывшую подопечную, но также ничего не сказала.

Вероника заняла свободное кресло.

– Итак, начинаем нашу очередную встречу, – сказала Хуанита Леаль. – Мы рады приветствовать нашу дорогую Веронику. Впрочем, она это уже и сама почувствовала…

Улыбки, окружившие Веронику со всех сторон, подтверждали слова доктора.

– О чем мы сегодня поговорим? – спросила сеньора Леаль и посмотрела на Веронику.

Беатриса Рамос подняла руку.

– У меня проблема! – быстро проговорила она. – Я бы хотела посоветоваться, идти или нет на встречу одноклассников…

Вероника вздохнула.

– Беатриса, извини… Мне тоже надо многое сегодня рассказать вам…

– Но я… Но у меня… – пыталась возразить Беатриса.

На помощь Веронике пришла Хуанита Леаль.

– Друзья, давайте послушаем Веронику, – сказала пожилая женщина. – Насколько я знаю, у нее действительно серьезная проблема…

– Но почему? – Беатриса никак не могла успокоиться. – Почему никто никогда не думает, что мои психологические проблемы важнее?

Со всех сторон к ней устремились осуждающие взгляды.

– Беатриса, Вероника ждет ребенка, – напомнил сестре Карлос.

Беатриса откинулась на спинку кресла.

– Ну хорошо! – она согласно махнула рукой. – Вероника, говори!

Вероника тяжело вздохнула.

– Фернандо… – проговорила она и запнулась. – Фернандо… – женщина собралась с силами и закончила трудную фразу. – Фернандо любит другую…

Ей внезапно стало стыдно. «Я так отвыкла от этих обсуждений!» – подумала Вероника.

Вероника обвела присутствующих взглядом.

Хуанита Леаль снисходительно улыбалась, члены их маленькой группы сохраняли серьезный вид.

– Ну почему со мной никогда не происходит ничего, заслуживающего внимания? – завистливо сказала Элина. – Это просто несправедливо!

Веронику поразила комичность ситуации.

Сеньора Леаль тем временем вышла из комнаты и через минуту вернулась с подносом, на котором стоял кофейник и семь чашек.

– Карлос, поухаживай за нами, – попросила она.

Молодой человек охотно выполнил ее просьбу.

– Беатриса, доставай бутерброды, – скомандовал он.

Вероника с удивлением наблюдала за происходящим.

– Да, милая, – кивнула Хуанита Леаль. – За то время, пока тебя не было, наши собрания проходят несколько иначе…

– И нам это очень нравится! – воскликнула Беатриса, опуская на столик, стоящий в середине, большой сверток. – Сеньора Леаль предложила нам приносить с собой что-нибудь вкусное. За чашкой чая или кофе беседы проходят задушевнее!

– И более откровенно, – добавила сеньора Леаль.

– Беатриса, ты догадалась намазать бутерброды паштетом, который так мне понравился за завтраком? – спросил Карлос у сестры.

– Конечно, Карлос! – отозвалась Беатриса.

Неожиданно дверь распахнулась. Все повернули головы на звук.

Вероника не поверила своим глазам: на пороге стоял… тот самый длинноволосый парень, уступивший ей место в автобусе.

В руке парень сжимал пистолет.

– Привет! – крикнул парень, ногой закрывая дверь. – Руки за голову, это ограбление!

– Что? – Карлос развернулся к нему, но парень одним сильным ударом свалил молодого человека на пол.

– Я не шучу! – повторил грабитель. – Так, все выкладывайте на стол деньги, драгоценности. Все, что может меня заинтересовать!

– Откуда я знаю, что может тебя заинтересовать? – с оттенком кокетства в голосе спросила Элина Норьега, как видно, еще не поверившая в серьезность происходящего.

Парень повернул оружие в ее сторону.

– Красотка, закрой рот! – крикнул он. – Быстро!!! – добавил грабитель, видя, что присутствующие медлят. – Делайте, что я сказал, иначе…

Проклиная все на свете, пациенты сеньоры Леаль стали рыться в карманах и сумочках. Хуанита сидела ни жива, ни мертва.

– А ты, толстуха?! – бандит направил пистолет на пожилую женщину.

– Молодой человек, как вы разговариваете с сеньорой Леаль? – возмутилась Вероника. – Она наш врач, она психоаналитик…

У Вероники просто не укладывалось в голове, как мог этот парень оказаться грабителем. Ведь он уступил ей место…Он улыбнулся ей…

Внезапно до Вероники дошло, что незнакомец разглядывал в автобусе не ее, а дорогой перстень на ее руке.

Грабитель ухмыльнулся.

– Сеньора Леаль – психоаналитик? – визгливо воскликнул он. – Приятно познакомиться, сеньора Леаль! – парень орал Хуаните на самое ухо. – Что же, вам будет, что обсудить после моего ухода! А ты, пузатая красотка, стаскивай кольцо! Да поживее!

Вероника вздрогнула. Парень обращался к ней, и на его лице не было и тени улыбки.

Она положила перстень рядом с кучей денег и драгоценностей.

– Ложитесь на пол! Лицом вниз! – кричал бандит. – А ты обожди! – добавил парень Веронике.

Перепуганная Элина сползла на пол первая.

– Отлично! – воскликнул грабитель. – Вот как надо действовать! А вы? – он посмотрел на остальных. – Если вы не ляжете, я пристрелю эту красотку с животом! Не верите? Вот так!

Парень нажал на курок.

Грохнул выстрел. Пуля разбила портрет на стене.

– Одним выстрелом – и ее, и ребенка! – кричал грабитель.

Женщины взвизгнули и попадали на пол. Карлос и второй юноша, которого звали Хуан Морено, немного помедлив, выполнили приказание.

– Руки на затылок! – скомандовал парень.

После того, как его очередное приказание было исполнено, грабитель вытащил из кармана сложенный вчетверо пластиковый пакет, тряхнул им в воздухе, расправляя, и протянул Веронике:

– Все со стола – сюда!!

Бледная Вероника стала засовывать деньги и драгоценности в пакет.

– Быстрее, быстрее! – торопил парень.

Вероника протянула ему пакет. Бандит схватил пакет и неожиданно улыбнулся.

– Мама меня послала в магазин, – быстро проговорил парень. – Но у меня не было денег. А был пистолет. Как она удивится, когда я ей принесу все это! Деньги я заберу себе, а побрякушки отдам ей. Скажу, что купил!

Лицо парня с пистолетом светилось торжеством. У Вероники зародилось подозрение, что он не совсем нормален.

– Молодой человек, – прошептала она. – Вам нужна помощь. Останьтесь и примите участие в нашей беседе…

Ее губы тряслись. Вероника не понимала, откуда у нее взялась смелость так говорить с вооруженным бандитом.

После ее слов парень расхохотался.

– Ты думаешь – я псих? – вскричал он. – Нет, мне не нужен врач! Мне нужны были деньги, и я их получил! – грабитель нахмурился. – А ну, на пол!

Пистолет плясал в его руке, и Вероника сочла за лучшее подчиниться.

Но лечь на пол лицом вниз ей мешал живот.

– Молодой человек! – взмолилась Вероника. – Я не могу…

– Меня это не интересует! – заорал он. – Если тебе дорога жизнь, как-нибудь постарайся!

Вероника легла на бок.

– Лицом вниз, руки – на затылок! – командовал парень.

Женщина, проклиная все на свете, повернула голову и уткнулась носом в холодный пол, ладонями прикрывая затылок, зарывшись пальцами в густые волосы.

Парень несколько секунд осматривал лежащих. Потом, переступив через Веронику, нагнулся над Беатрисой и сорвал с ее ушей клипсы.

– Хотела утаить? – прошипел ей на ухо грабитель. – Не вышло!

– Я о них просто-напросто забыла! – жалобно отозвалась девушка.

Парень выпрямился.

– Пять минут никто из вас не должен двигаться! – приказал он.

Наступила тишина. Вероника чутко прислушивалась и уловила, как грабитель на цыпочках покинул помещение.

Пять минут не прошли, но Вероника уже поднялась и добралась до телефона.

Она набрала номер полиции.

– Приезжайте быстрее, он еще не успел далеко уйти, – сбивчиво объяснила она. – Да, ограбление. Да, вооруженное ограбление! Что?

Вероника беспомощно посмотрела на Хуаниту Леаль, которая тоже поднялась с пола:

– Они требуют назвать адрес! Сеньора Леаль, я забыла ваш адрес, скажите им сами.

Пожилая женщина выхватила трубку из дрожащих рук Вероники.

Присутствующие поднимались, отряхивались, приводили себя в порядок. Хуан Морено пробовал шутить, но настроение у всех было подавленным.

Даже весельчак Карлос не отвечал на остроты Морено.

Вероника села в кресло и закрыла глаза. Она ощутила, как ребенок беспокойно заворочался в животе, и постаралась унять сердцебиение и глубоко дышать, чтобы он успокоился.

Хуанита о чем-то говорила по телефону, Вероника не могла разобрать ее слов – ей было плохо – в висках громко стучала кровь, к горлу подкатывала тошнота.

– Ничего не выйдет! – голос сеньоры Леаль неожиданно прозвучал над самым ухом Вероники. – Они сказали, что не пришлют патрульную машину, потому что грабитель наверняка успел скрыться.

– Что же нам делать? – растерянно произнес Карлос Рамос.

– Я видела этого парня сегодня по пути сюда. Он уступил мне место в автобусе, – сказала в наступившей тишине Вероника. – Он просто сумасшедший, разве вы не слышали, что он со мной говорил?

– Сеньора Леаль, что вам посоветовали делать? – спросил Карлос.

– Они посоветовали пойти в полицию, в ближайшее отделение, и все рассказать!

– Негодяи! – не сдержалась до сих пор молчавшая Симона Касо.

– Они сказали, – продолжала хозяйка квартиры, – что в полиции мы сможем все оформить, как следует, мы должны описать внешность этого грабителя, а полицейские посмотрят в картотеку, которая имеется в любом участке. Велика вероятность того, что этого налетчика сразу можно будет вычислить…

Хуан Морено вскочил.

– Так чего мы сидим? Пойдемте скорее!

«Ведь это я привела грабителя к сеньоре Леаль! – с горечью думала Вероника. – Они этого еще не поняли… Если бы он не заметил дорогого перстня на моем пальце, он бы не вздумал ограбить меня, а заодно и всю группу. О господи, этот бандит следил за мной, а я и не заметила».

* * *

Полицейского инспектора звали сеньор Педро Масаль.

– Я прошу еще раз подробно описать приметы этого бандита! – обратился инспектор Масаль к группе сеньоры Хуаниты Леаль.

Все заговорили одновременно.

– Нет, нет! – инспектор замахал руками. – Так дело не пойдет. Давайте поступим иначе. Я вас всех по очереди приглашу в свой кабинет.

– Зачем это? – испугалась Элина Норьега.

Она боялась полиции и всего, что с ней связано.

– Так будет больше толку! – широко улыбнулся девушке инспектор Масаль.

…Вероника зашла в кабинет. Инспектор попросил ее присесть.

– Вам наверняка пришлось хуже всех! – сочувственно произнес Педро Масаль, оглядывая ее фигуру. – Мне жаль, что по улицам нашего города разгуливают такие типы, которые представляют опасность для общества! – проговорил инспектор. – Даю слово, что мы его поймаем!

Женщина кивнула.

– Как можно подробнее опишите грабителя, – попросил полицейский.

Вероника решила начать с того, что больше всего волновало ее.

– Мне очень неловко… Но это я виновна в ограблении…

– Вот как? – инспектор Масаль насторожился. – Вы что же, признаетесь в соучастии?

Вероника опустила голову и теребила в пальцах ремешок сумочки.

– Видимо, я действительно соучастница этого происшествия…

Полицейский прервал ее:

– Но почему вы так считаете?

– Потому что я увидела этого парня в автобусе, – стала рассказывать Вероника. – Вернее, все было не так. Парень уступил мне место и остался стоять недалеко от меня. Он… бросал на меня двусмысленные взгляды…

– А вы? – поинтересовался Масаль.

– А я не остановила его, – призналась Вероника.

Она была готова провалиться сквозь землю от стыда.

– Но почему? – подался вперед мужчина. – Ведь вы замужем, ждете второго ребенка…

– Я ушла от мужа… – прошептала Вероника.

– Ах, вот оно что! – воскликнул Педро Масаль.

Вероника заметила улыбку на его лице и поспешила пояснить свои слова:

– Это не то, о чем вы думаете, инспектор! Дело в том, что муж мне изменил, и, я считаю, он сделал это потому, что я беременна. Знаете, некоторые мужчины не любят беременных жен…

«И с какой стати я ему это все рассказываю?» – подумала Вероника.

Инспектор Масаль кивал.

– Когда этот молодой человек уступил мне место, когда он на меня посмотрел и улыбнулся, мне показалось, что я ему понравилась. Я удивилась, потому что не понимала, как можно заинтересоваться беременной женщиной? – Вероника вздохнула. – Потом оказалось, что этот парень заинтересовался перстнем на моем пальце… Он пошел вслед за мной. Это я теперь понимаю, а тогда я не оглядывалась назад, потому что спешила!

Вероника замолкла. Ей не понравилось собственное объяснение. Удовлетворило ли оно собеседника? Как Вероника ни выкручивалась, все равно выходило, что она кокетничала с парнем в автобусе.

Возникла неловкая пауза. Прерывая ее, полицейский кашлянул. Вероника посмотрела на него.

Инспектор взял со стола составленный немного раньше список украденных вещей.

– Судя по описанию, ваш перстень, сеньора Монтейро, был самым ценным из всего, что этот налетчик взял, – сказал инспектор Масаль.

Вероника махнула рукой.

– Да черт с ним, с этим перстнем! – в сердцах воскликнула она.

«Как и с моим мужем, который мне его подарил!» – добавила женщина мысленно.

Инспектор улыбнулся.

– Не пристало беременной женщине поминать черта! – назидательно проговорил он.

– Извините, – пробормотала Вероника.

– А перстень мы вам вернем, – заверил полицейский. – Судя по тому описанию, которое дали нам ваши друзья, действовал не профессионал. Он говорил вам, что живет в Гвадалахаре? В нашей картотеке его нет, но мы его вычислим…

– Хотелось бы надеяться…

– Сеньора Монтейро, я хотел попросить вас вот о чем, – сказал Педро Масаль. – Прекрасно, что муж вам делает такие подарки. Но лучше, если вы будете их носить, когда идете куда-то вместе с мужем… – он посмотрел на Веронику долгим взглядом и добавил: – Для этого я вам от души желаю помириться с супругом…. А теперь скажите мне то, ради чего я вас, собственно, и вызвал. Опишите приметы налетчика…

В коридор Вероника вернулась через десять минут.

– Я так волновалась, – призналась она Хуаните Леаль. – Я боялась, что меня обвинят в том, что это я привела грабителя к вам в дом…

– Успокойся, твоей вины здесь нет! – сеньора Леаль успокаивающе похлопала Веронику по руке.