"Нежность" - читать интересную книгу автора (Монтейро Марианна)

6

Совершенно опустошенная, Вероника вышла из такси. Денег, которые она привезла из Мехико, едва хватило, чтобы расплатиться с водителем.

Перед Вероникой возникла проблема, где взять деньги? Отец уехал, Фернандо не объявляется… Похоже, с семейной жизнью действительно все кончено. Придется позвонить Альдонсо Ривере и выйти с завтрашнего дня на работу, а там – терпеть расспросы Памелы и других коллег.

Но на кого оставить Валентину? Не может же Франческа сидеть с девочкой каждый день!

Занятая такими мыслями, Вероника медленно брела по тротуару. Потом свернула и прошла под аркой во двор.

Ей нужно было пересечь этот дворик, чтобы попасть на улицу, где находился дом отца.

Посреди дворика был фонтан с бассейном, окруженным невысоким каменным парапетом. На ограду присел какой-то мужчина, Вероника сразу увидела его сгорбленную фигуру.

Она вздрогнула. Ее сердце забилось так, словно решило вырваться из груди, закружилась голова.

Преодолевая головокружение, Вероника медленно продолжала идти.

Это был Фернандо.

Он поднял голову, глядя на приближающуюся жену.

Фернандо щурился, словно от яркого света, хотя день был хмурым. Вероника заметила на муже новый галстук и старый, купленный ими вместе, костюм.

Она почувствовала, что сильнее всего желает, чтобы все, что произошло в последние дни, оказалось кошмаром, страшным сном, который исчезает с первыми солнечными лучами.

Перед ней сидел ее любимый, ее муж, ее Фернандо.

«Мой ли? – поправила себя мысленно Вероника. – Я считала его своим, я любила его, но он обманул меня. Нет, он даже не обманул меня, он предал нашу любовь!»

Странно, но злость, которую она хотела разжечь в себе такими мыслями, не приходила. Ее сердце переполняла жалость: подойдя ближе, Вероника заметила, какое усталое у Фернандо лицо, какие темные под глазами круги…

Вероника подошла к мужу и присела рядом с ним. Фернандо не произнес ни слова. Молчала и она.

Монтейро посмотрел на жену и робко улыбнулся. Вероника поджала губы.

«Он должен заговорить первым, – думала она. – А я еще послушаю, что он скажет…»

Фернандо не выдержал затянувшегося молчания.

– Я хочу, чтобы ты вернулась, – тихо произнес он. – Вернись домой, – сделав над собой усилие, повторил Фернандо. – Я люблю тебя…

Опять наступила напряженная тишина.

Фернандо, повинуясь внезапному порыву, обнял Веронику. В ее сердце словно прорвало плотину, чувства облегчения, радости, удовлетворения от одержанной победы нахлынули на нее, и она заплакала у него на плече.

– Я не вернусь домой, – сказала Вероника сквозь слезы. – Я не вернусь, если ты будешь продолжать с ней встречаться…

Фернандо отрицательно покачал головой.

– Я не буду ни с кем встречаться, – попытался убедить он.

– Никогда?

– Клянусь! – воскликнул Фернандо. – Я действительно не буду с ней больше встречаться, и, прошу тебя, поверь мне…

Вероника молчала.

– Я знаю, тебе сейчас очень трудно, – начал говорить Монтейро. – Но, пойми, мне тоже несладко, нелегко… – он уговаривал ее, не выпуская из объятий.

Вероника слушала его, не открывая глаз, лицо ее блестело от слез.

– Хорошо, – наконец согласилась она. – Я вернусь домой…

«Не слишком ли быстро я его простила?» – пронеслось у нее в голове.

Фернандо вздохнул с облегчением.

– Вот и хорошо, – произнес он удовлетворенно. – Прошу тебя, дорогая, в знак нашего примирения снова надень перстень, который я тебе подарил когда-то! – добавил Монтейро.

– Перстень? – Вероника отстранилась от мужа. – Перстень, – произнесла она растерянно. – Понимаешь, Фернандо, я не могу надеть этот перстень. Во всяком случае, пока…

– Почему? Объясни, пожалуйста.

– У меня его нет… – пробормотала она.

– Что? – не расслышал Фернандо.

– Я его отдала, – дрожащим голосом сказала Вероника.

– Отдала? – Фернандо никак не мог понять ее объяснений.

– Но не по доброй воле, – закончила свои объяснения Вероника.

Она не хотела пускаться в подробности. «Если он хочет, чтобы я вернулась, он примет меня и без кольца», – решила Вероника.

Фернандо тем временем обдумывал услышанное.

– У тебя его отняли? – поинтересовался он.

– Да…

Глаза мужа недоверчиво смотрели на нее, Вероника же невидящим взором смотрела на воду, журчащую в фонтане. – Может быть, ты объяснишь толком? – со вздохом спросил он. – Или ты хочешь, чтобы я сам догадался, как все произошло?

Вероника посмотрела на мужа.

– Ограбили всю нашу группу, – пояснила она.

– Какую группу?

– Группу психотерапии. Группу сеньоры Леаль.

– И кто ограбил? – спросил Фернандо. – Кто-то из членов группы? Или посторонний?

Вероника с досадой поморщилась и отвела взгляд. «К чему эти расспросы?» – подумала она.

Когда Вероника снова посмотрела на мужа, то заметила, что он улыбается.

– Ничего смешного в этом нет! – воскликнула Вероника. – Грабитель направил на меня пистолет и приказал снять драгоценности…

Фернандо задумчиво потер подбородок.

– Может быть, я смогу сделать из этого фельетон?

Вероника посмотрела на него уничтожающим взглядом.

– Нет, ты не сможешь сделать из этой истории фельетон! – заявила она. – Потому что это произошло со мной, а я не хочу стать героиней твоего фельетона! Не хочу видеть этого в газете! Не хочу, чтобы об этом читали другие и смеялись. Потому что это мне противно! Мне было так страшно, а ты решил над этим посмеяться?

– Ничего я еще не решил…

Фернандо сначала подумал, что жена продала перстень, потому что испытывала денежные затруднения. Но теперь он понял, что Вероника не шутит.

– Успокойся, милая, и давай забудем об этом. Лучше дай я тебя поцелую… – Монтейро привлек Веронику к себе.

Внезапно до них донесся раскат грома.

– Сейчас пойдет дождь, – сказала Вероника, отстранясь от мужа. – Пойдем лучше домой.

– Правильная мысль! – поднялся Фернандо. – Не хочу намокнуть!

– Дома нас ждет Валентина! – напомнила она. – Вот уж кто по тебе скучает!

– Постой, – остановившись, сказал он. – Ты какой дом имеешь в виду?

– Как какой? Дом моего отца, конечно.

Муж покачал головой.

– А я имел в виду наш дом! – он выделил слово «наш». – Тот, который опустел без тебя. Тот дом, который ждет тебя и Валентину в Мехико…

– Я так устала, – призналась Вероника. – Отца нет дома. Можно переночевать здесь, и в Мехико отправиться утром.

Фернандо посмотрел на часы.

– Если мы поспешим, то еще успеем на вечерний семичасовой поезд.

Вероника не стала возражать мужу.

* * *

По-настоящему Вероника осознала, что помирилась с мужем, когда услышала радостный крик дочери:

– Папа!!! Папа приехал!

Валентина повисла на Фернандо. Тот подхватил ее и закружил по комнате.

Вероника с опаской наблюдала за этой сценой.

– Фернандо, ради бога, прошу тебя, осторожней!

Муж опустил Валентину и заговорщически прошептал ей на ухо:

– Хочешь отправиться в путешествие?

– Путешествие? – переспросила дочь. – Когда?

– Прямо сейчас! – Фернандо при этом смотрел на жену. – Отправимся втроем: ты, я и мама…

– Хочу!!! – радостно закричала Валентина.

– Мы поедем в большой город, который расположен высоко в горах, в котором нет дождя, но зато есть… – Фернандо выдержал паузу.

– Что там есть? – не выдержала Валентина. – Ну скажи, что?

Фернандо присел перед дочерью на корточки.

– Там есть наш дом!

Девочка улыбнулась, согласно кивнула, потом вдруг сорвалась с места и выбежала из прихожей. Монтейро озадаченно посмотрел на жену.

– Куда это она?

Вероника не успела ответить, как появилась Валентина. В руках у девочки были все куклы, которые мать взяла для нее в Гвадалахару.

Малышка важно проговорила:

– Я уже готова, поехали! Отец и мать расхохотались. Улыбнулась и Франческа, которая вышла из кухни.

Вероника подошла к девушке и обняла ее.

– Спасибо вам огромное, – поблагодарила она. – Вы очень помогли мне за эти два дня.

В глазах Франчески блестели слезы.

– Вы себе не представляете, как я рада за вас, сеньора Монтейро!

– Правда?

– От души желаю вам больше не ссориться, – девушка понизила голос, чтобы не услышал Фернандо.

Но Монтейро не слышал их разговоров. Валентина увела отца в спальню и показывала, какие вещи нужно складывать в чемоданы.

Фернандо по телефону вызвал такси.

…На вокзал приехали под проливным дождем. На поезд, слава богу, они успели.

Как только Фернандо управился с багажом, им сразу завладела Валентина. На замечания матери она не обращала внимания и удобно устроилась на коленях у отца.

– Какая у тебя красивая кукла! – изображал удивление Фернандо. – У тебя замечательная кукла, как я этого раньше не замечал!

Валентина была счастлива, что отец уделяет ей столько внимания.

– Надо покормить твою куклу! – продолжал Фернандо играть с дочерью. – Давай мы ее покормим. Что она у тебя любит?

Пассажиры оглядывались на дружную семью, и их лица светились улыбками.

Вероника разглядывала свое отражение в темном, покрытом каплями дождя окне. «Первым делом надо сходить в парикмахерскую и привести волосы в порядок, – думала она. – Фернандо должен видеть меня привлекательной».

После того, как страсти улеглись, в голову вернулись мысли о житейских мелочах.

* * *

Первые дни после возвращения напомнили Веронике дни медового месяца. Она могла с полным правом назвать себя счастливой, если бы не…

Если бы не воспоминания о том, что произошло. Вероника ничего не говорила вслух, но думала: «Все было бы хорошо, если бы ничего не было…»

Вероника вспоминала название телесериала, одну серию которого она смотрела в Гвадалахаре: «Время собирать камни». «Это уж точно! – думала женщина. – Для меня теперь наступило такое время, и неизвестно, когда оно закончится. И не совсем понятно, чего же мы в жизни делаем больше – разбрасываем камни или собираем?»

Когда начались ее беды – когда она узнала об измене Фернандо или когда решила выйти за него замуж? А может быть, еще раньше, во время их первой встречи?

Фернандо старался приходить с работы пораньше. Долгие вечера они проводили всей семьей дома.

По ночам Фернандо был особенно ласков с ней, он словно стремился загладить свою вину перед женой. Но после того, как он засыпал, ее одолевали тяжелые мысли.

Вероника не могла уснуть, размышляя о будущем. Скоро она должна была родить. Появится второй ребенок, появятся новые узы, которые соединят ее с супругом еще крепче.

Иногда приходила ужасная мысль: что будет, если Фернандо встретит еще кого-то? Такую женщину, против чар которой не устоит, даже несмотря на свое обещание?

В такие минуты Веронике становилось так плохо, что она будила мужа и просила успокоить ее.

И они засыпали, обнявшись.

* * *

Однажды Вероника включила телевизор, когда Фернандо был на работе, а Валентина спала после обеда.

Ток-шоу, посвященное семейным проблемам, привлекло ее внимание.

– Неужели вы считаете, что супружеская измена может послужить причиной развода? – спрашивал какой-то журналист у интервьюируемого.

– Зато для тех, кто уже развелся, больше не существует причин для развода! – высказался толстый мужчина в полосатом костюме-тройке.

– Тоже мне комик! – от такого афоризма скривилась Вероника и переключила программу.

Шел телефильм. Госпожа спрашивала у своей служанки:

– Катарина, я подозреваю, что мой муж меня обманывает! Но как мне убедиться в этом?

И служанка отвечала:

– Существует множество разных способов…

– Каких же?

– Во-первых, можно проверить его карманы и найти там любовные письма. Во-вторых…

Вероника не стала дальше слушать, как еще можно уличить мужа-изменщика.

На следующем канале она услышала реплику из фильма.

Женский голос с надрывом говорил:

– Ты меня так облагодетельствовал! Я хотела развестись с тобой, но у меня не было доказательств! Так спасибо тебе, что ты мне их предоставил!

Камера в это время показывала, как обманутая жена застала в спальне мужа и его любовницу…

– Да что они, с ума все сошли? – воскликнула Вероника и снова нажала кнопку пульта.

Она наткнулась на уже знакомый сериал, «Время собирать камни». Как раз диктор рассказывал содержание предыдущих серий.

– Исидора поверила словам мужа, который сказал ей, что все, что было – осталось в прошлом… «К прошлому нет возврата!» – уверял супруг. Исидора вернулась в дом мужа, но не нашла там покоя своей измученной душе…

Вероника вздохнула и выключила телевизор.

* * *

Вероника позвонила в Гвадалахару Марии Тольсе. Ей не удалось увидеться с подругой во время своей поездки к отцу, а теперь возникло большое желание позвонить и поделиться с ней своими проблемами.

Мария слушала не перебивая, только иногда сочувственно охала и ахала.

– Ну, а как ты теперь? – спросила Тольса после того, как Вероника закончила рассказ. – Неужели вы ведете себя так, как будто ничего не произошло?

– Внешне все выглядит именно так, а в чужую душу не заглянешь, – ответила Вероника.

Мария вздохнула.

– Спасибо за звонок, – сказала она. – Я жутко по тебе скучаю, Вероника. Нам надо перезваниваться чаще.

– Ты меня прости за то, что я не объявилась, когда была в Гвадалахаре, – откровенно призналась Вероника.

– Я понимаю, что тебе было не до подруг…

– Понимаешь, Мария, – продолжала объяснения Вероника. – Я была там всего два дня. У меня было жуткое настроение, и я…

– Ладно тебе! – оборвала ее подруга. – Я же сказала, что не сержусь.

– Извини, – еще раз попросила Вероника.

– Я все понимаю, – ответила Мария. – Если уж на то пошло, там это я должна извиниться перед тобой.

– За что? – не смогла скрыть удивления Вероника.

– Я вспомнила, как настойчиво уговаривала тебя выйти замуж за Фернандо.

Вспомнила этот день и Вероника. Похожий разговор состоялся у нее с сеньорой Леаль.

– Нет, Мария, не надо извиняться. Я счастлива, несмотря ни на что.

Но в ее тоне не слышалось уже былой уверенности.

– И все-таки как ты? – повторила вопрос Мария. – Как тебе удается держать себя в руках? Вероника улыбнулась.

– Тебя интересуют подробности?

– Если можно! Вдруг и со мной случится подобное…

– Дай бог, чтобы тебе не понадобился мой опыт! – пожелала Вероника. – Ну хорошо, слушай. Я испекла пирог, повесила занавески… Такие подробности тебя устраивают?

Мария со смехом ответила: это именно то, что ей надо.

– А как выглядят занавески?

Вероника посмотрела на окна.

– Ну, если ты пьян и если у тебя одна нога короче другой, то ничего, сойдет! – решила пошутить она. – Короче говоря, очень мило!

Подруга не отставала от нее.

– А что еще?

Вероника ненадолго задумалась.

– Я как-то приготовила Фернандо филе из цыплят с лимоном. Он был доволен.

Вероника продолжала перечислять свои кулинарные «подвиги».

– А еще я приготовила бифштекс под сладким соусом. Он сказал, что такого никогда не ел… Более того, о таком он даже никогда и не слышал…

Мария рассмеялась.

– И еще я сделала для него свиные отбивные с чесночной окрошкой, горчицей и сметаной. Фернандо заметил на это, чтобы я всегда готовила их только так…

На этом перечисление вкусных блюд закончилось.

– Так что я стала настоящей поварихой! – подвела итог Вероника.

– Я тобой горжусь! – заметила Мария.

– Спасибо.

Вероника не сказала подруге, что методически просматривала письма мужа, что часто заглядывала в карманы его пиджака, что взяла моду иногда звонить ему на работу…

Эти сведения были не для подруги. И даже не для психоаналитика.

А жить по-другому после измены мужа Вероника не могла.

Может быть, она просто не могла победить в себе подозрения? Этого Вероника не знала.

– Я его ненавижу, – неожиданно для себя вдруг проговорила Вероника.

Мария затаила дыхание.

– И я желаю его смерти, – добавила Вероника и всхлипнула.

– Милая, успокойся! Я тебя понимаю! – воскликнула на другом конце провода Мария Тольса. – С одной моей подругой произошло нечто подобное. Ее муж завел интрижку. Так вот, она мне рассказывала, что каждый раз, когда муж летал на самолете – а ему приходилось часто летать в командировки, – она представляла, как самолет разбивается. Она представляла, как она будет одета на его похоронах, прикидывала, кого пригласит на поминки… Она думала о том, с кем начнет встречаться после окончания траура… И после всего этого, говорила она, ей становилось легче!

– Ужас! – воскликнула Вероника. – Неужели я похожа на эту твою знакомую?

– Увы, это так, – сказала Мария после непродолжительного молчания.

* * *

Друзья Фернандо были приглашены на очередную годовщину свадьбы. Вероника готовила весь день, слава богу, она приобрела уже достаточный опыт и ее душевное состояние не сказывалось на качестве приготовленных ею блюд.

В конце ужина, когда тарелки опустели и Вероника получила множество заслуженных похвал ее кулинарного искусства, на столе появилось несколько бутылок вина и вазы с фруктами.

Захмелевший Фернандо рассказывал Михелю Гонсалесу:

– …стоял огромный стол…Не такой, как этот, а по-настоящему огромный. Прямо как аэродром! На нем – сотни, сотни таких аккуратных коричневых пакетов, сложенных в аккуратные, ровные штабеля. И посреди этого – огромная куча разбитого фарфора.

Монтейро помогал себе, жестикулируя руками. Михель и Леона Гонсалес, а также супруги Альтамирано слушали рассказчика, не перебивая.

Вероника мыла посуду, но хорошо слышала рассказ Фернандо, долетавший до нее через раскрытые двери гостиной.

– Но почему – куча? – неожиданно спросил Михель.

Фернандо поднял брови. Внезапный вопрос сбил его с мысли.

– Что? Что ты сказал?

– Я спросил, почему – куча фарфора?

– А-а-а… – Фернандо махнул рукой. – Откуда я знаю, почему там была куча? Потому что это была разбитая посуда. Разбили и свалили в кучу…

– Фернандо! – сказала Вероника, выключив воду. – Ты хотя бы помнишь, о чем рассказываешь?

Она чувствовала усталость и раздражение оттого, что Фернандо выпил лишнее, что он нудно рассказывает глупую бесконечную историю, что вечер не удался и длится бесконечно.

«Стоило ли вообще устраивать вечеринку по поводу годовщины нашей свадьбы? – подумала женщина. – Разве наша семейная жизнь стоит того, чтобы отмечать ее начало?»

– Не мешай! – бросил Фернандо в сторону жены. – Занимайся там сво…сво…ими делами.

Михель и Роман посмотрели на Веронику с осуждением, их жены – сочувственно.

«У него уже язык заплетается, – подумала Вероника. – Не хватает только, чтобы его начало тошнить!»

– Мы долго спорили, кто это все себе возьмет, – медленно продолжал рассказ Фернандо. – Потом ты нас всех все-таки убедил, сказал, что мы все по очереди будем это брать к себе домой.

– Ну и что? – тупо спросил Михель, который тоже выпил порядочно.

Монтейро кивнул в сторону кухни, где громоздилась еще не вымытая Вероникой посуда.

– Так вот! – с глупой ухмылкой закончил рассказ Фернандо. – Теперь наступила твоя очередь тащить все это к себе!

Роман засмеялся, а Михель от удивления вытаращил глаза.

Более трезвые женщины ничего не поняли.

– Не обращай на них внимания, Мерседес! – сказала Леона. – Мужчины всегда несут какую-то чушь, когда выпьют…

Вероника присоединилась к гостям.

– Терпеть не могу, когда мужчины пьют. Как их отучить?

Мерседес с грустным видом теребила салфетку.

– А что тут можно сделать? – Леона пожала плечами.

В конце концов гости собрались расходиться.

– Время позднее, а дорога дальняя, – проговорил Роман Альтамирано, вставая и застегивая пиджак. – Нам еще ехать и ехать. На другой конец города, между прочим.

– И, между прочим, очень осторожно, – добавила Мерседес. – И по боковым улочкам, где нет дорожной полиции. Потому что Роман выпил.

– И еще потому, что моя жена до сих пор не получила прав! – шутливо огрызнулся Роман.

Мерседес так посмотрела на него, что Роман пожалел о сказанном.

Сеньора Альтамирано с любезной улыбкой стала прощаться с хозяевами. Особенно теплые слова благодарности за проведенный вечер предназначались Веронике, которую Мерседес жалела и которой сочувствовала.

– Спасибо, большое спасибо, – еще раз повторила сеньора Альтамирано.

– Вам спасибо за то, что пришли, – Вероника покривила душой, ведь она вообще не хотела видеть гостей.

Решили уйти и Гонсалесы.

– Пора и нам, слышишь, Михель? – Леона толкнула мужа локтем.

– Что? – задремавший прямо за столом Михель открыл глаза.

– Домой, говорю, пора!

– Да… – Михель бодро вскочил и подошел к жене. – Вот я и готов.

Вероника и Фернандо вышли на улицу, провожая Гонсалесов и Альтамирано. На свежем воздухе Фернандо стало немного легче.

После того, как автомобили гостей скрылись в ночи, Монтейро положил руку жене на плечо.

– Неплохая получилась вечеринка! – произнес он.

Вероника резко сбросила руку мужа.

– Ты что? Что с тобой? – спросил Фернандо.

– Разве для тебя новость – мое отношение к пьющим людям? – с неприязнью спросила Вероника.

Монтейро не нашелся, что ответить. Вероника круто повернулась и ушла в дом.

Фернандо постоял еще немного, глядя в темное ночное небо.

– Неплохая все-таки вечеринка! – пробормотал он себе под нос. – И погода неплохая! – Придя к такому выводу, он вернулся в дом.

Вероника в это время думала: «А ведь на протяжении всего вечера, посвященного годовщине нашей свадьбы, никто из гостей не пожелал нам с Фернандо долгих лет семейной жизни!»

Несколько лет назад она впала бы в отчаяние при одной мысли о крушении своей семейной жизни, но время и житейский опыт сделали ее сильной, и Веронику даже не страшила мысль остаться без мужа с двумя детьми.

После возвращения Вероники с дочкой в Мехико Фернандо снова попросил сеньору Рамину присматривать за их малышкой. Та с радостью согласилась, потому что была очень привязана к Валентине.

Обычно Рамина приходила в будние дни, помогала Веронике по хозяйству и занималась Валентиной. Суббота и воскресенье были для служанки выходными днями.

В пятницу вечером, вернувшись с работы, Фернандо застал в дверях сеньору Рамину, уже уходящую домой.

– Я приду в понедельник, сеньора Вероника, – сказала она на прощание.

– Всего доброго, Рамина. До понедельника, – улыбнулась в ответ Вероника.

Служанка ушла, и только тут Вероника заметила, какой хмурый вид у мужа.

– Тебе что-нибудь приготовить? – обеспокоенно спросила она.

– Нет! – не очень-то любезно отозвался Фернандо. – Я ничего не хочу.

«Он решил отказаться от ужина? – удивилась Вероника. – Это что-то новое!»

Она решила не откладывать выяснение отношений в долгий ящик.

– Фернандо, что случилось?

– Ничего, – сдержанно ответил муж.

Вероника прошла за ним в спальню и молча наблюдала, как он переодевается.

– А все-таки? – не отставала она.

Монтейро вздохнул.

– Меня не покидает тяжелое впечатление от твоего поведения на вечере, который мы провели в обществе Гонсалесов и Альтамирано.

Вероника не ожидала такого. Неужели это она виновата?

– Я ведь настоял на этой вечеринке, потому что хотел, чтобы у нас все было так, как до того… – он замялся. – Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.

Вероника растерялась. «Он из кожи вон лез, чтобы загладить свою вину, показать, что наш брак не распался, – пронеслось в голове. – А я-то думала, что он решил просто напиться…»

– Мне так хотелось, чтобы все было, как раньше, – продолжал объяснять Фернандо. – Я так старался развеселить всю компанию, что, наверное, поэтому и выпил лишнее…

Вероника не выдержала:

– Это действительно было очень мило. Как в старое доброе время!

– Правда? – искренне обрадовался Фернандо.

Но Вероника не могла больше подыгрывать ему.

– Я только сейчас поняла, как мне было хорошо! – воскликнула она. – Имею в виду, не на вечеринке, а до того, как ты связался с этой Росой Флорес!

– Нам еще может быть хорошо с тобой! – убеждал Фернандо жену. – Ведь я люблю тебя!

– Наше будущее зависит от тебя! – сказала Вероника. – Все в твоих руках.

– Не понимаю, что на меня нашло! – сокрушенно вздохнул Фернандо. – Я вел себя как последний кретин.

– Я знаю, – сказала Вероника. – Тебе сейчас трудно, ты поступил подло и теперь пытаешься загладить свою вину.

– Ты права, – ответил Монтейро, не сводя с жены пристального взгляда.

– Но и мне трудно! – закричала Вероника. – Я знаю, что сейчас кажусь тебе занудной, копающейся в своих переживаниях. Но ты приходишь надутый домой и отказываешься от ужина. Что и кому ты хочешь доказать своим видом? Ты показываешь, как обижен?

Она в изнеможении опустилась на пол. Фернандо опустился на колени рядом.

– Послушай! – сказал он, кладя руку ей на плечо. – Послушай меня, пожалуйста. Нам обоим сейчас трудно… В один момент сделанное не исправишь… Я вел себя глупо, вернее – подло! Но, чтобы вернуться к прежней жизни, нужно определенное время, скорее всего немалое.

– Правда? – Вероника с надеждой посмотрела мужу в глаза. – Ты все-таки думаешь, у нас получится?

Ей так хотелось в это верить!

– Это как с больным, – продолжал рассуждать Фернандо. – Для выздоровления нужно время, и нужно на протяжении этого времени терпеть больного. Чтобы даже самые сильные лекарства оказали на больного действие, нужно время. Так что запасись терпением, дорогая.

– У меня его достаточно, – ответила Вероника.

В этот момент она верила мужу.

– Единственный способ преодолеть это испытание – потерпеть, дать друг другу время. Привыкнуть друг к другу. Привыкнуть снова, понимаешь?

Вероника посмотрела на него.

– Ну, что скажешь? – Фернандо протянул руку и нежно смахнул слезинку со щеки жены. – Договорились? Ты сможешь потерпеть какое-то время?

Вероника молчала, опустив голову.

– Что ты нос повесила?

Вероника подняла на мужа глаза.

– Если бы ты знал, Фернандо! – наконец сказала она. – Как я хочу поверить тебе!