"Алиса в стране чудес tr Заходера с иллюстрациями" - читать интересную книгу автора (Кэрролл Льюис)ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, в которой Алиса свидедельствует— Я-а! — крикнула Алиса и вскочила с места. Второпях она совершенно забыла, как сильно за последнее время выросла, и, вскакивая, зацепила краем юбки скамью присяжных. Скамейка опрокинулась, и все присяжные полетели вверх тормашками на головы публики. Они беспомощно бились на полу, и Алиса вдруг живо вспомнила, как бились на полу золотые рыбки из аквариума, который она нечаянно опрокинула несколько дней назад. — Ох, простите, пожалуйста! — с искренним огорчением крикнула она, поспешно усаживая присяжных на места. Алиса безумно торопилась, так как случай с золотыми рыбками не шел у нее из головы и ей почему-то казалось, что если присяжных не посадить на место как можно скорее, то они тоже могут погибнуть. — Судоговорение не может продолжаться, — сказал Король стро— го, — пока все присяжные не будут, как подобает, водворены на место. ВСЕ! — повторил он, сурово глядя на Алису. Алиса оглянулась на скамью присяжных и обнаружила, что впопыхах она так и сунула Тритона Билля на скамью вверх тормашками, и бедняга, не в силах перевернуться, только меланхолически помахивал хвостиком. Она поскорее схватила его и посадила как следует, хотя и подумала про себя: «Какое это имеет значение? По-моему, что так, что так — пользы тут от него столько же!» И действительно, когда все присяжные пришли в себя и, получив обратно свои письменные принадлежности, принялись деловито писать отчет о недавнем происшествии, бедняга Билль продолжал сидеть без движения, разинув рот и глядя в потолок. — Что вам известно, свидетельница, по данному вопросу? — обратился Король к Алисе. — Ничего, — сказала Алиса. — И ничего больше? — спросил Король. « — И больше ничего, — ответила Алиса. — Это чрезвычайно важно! — сказал Король, глядя на присяжных. Они было уже принялись записывать эти слова на своих досках, но тут вмешался Белый Кролик. — Ваше величество желали, несомненно, сказать НЕважно, — произнес он весьма почтительно, хотя грозно нахмурился и сделал Королю страшную гримасу. — Да, да, я хотел сказать НЕважно, — торопливо поправился Король. — НЕважно. Важно, неважно, важно, неважно…— забормотал он вполголоса, словно проверяя, какое слово лучше звучит. В результате одни присяжные записали «Важно», другие — «Неважно». Алиса прекрасно это видела. «А в общем, тут все неважно!» — подумала она. В эту минуту Король, который что-то поспешно писал в своей памятной книге, крикнул: — Тишина! «Закон номер Сорок Два! — громко прочел он. — Всем лицам ростом больше версты надлежит покинуть зал суда». И все присутствующие уставились на Алису. — Я меньше версты! — сказала Алиса. — Нет, больше! — сказал Король. — Не меньше двух верст! — вставила Королева. — Все равно не уйду! — сказала Алиса. — И вообще это не настоящий закон! Вы его сейчас выдумали! — Это самый старый закон в книге! — сказал Король. — Тогда он должен быть Номер Первый! — сказала Алиса. Король побледнел и торопливо захлопнул книгу. — Удаляйтесь на совещание! — еле-еде смог он выговорить, с испугом глядя на присяжных. — Ваше величество! — крикнул Белый Кролик, поспешно вскочив с места. — Обнаружены новые доказательства! Только что найдена вот эта бумага. — И что в ней есть? — спросила Королева. — Я ее еще не разворачивал, — сказал Белый Кролик, — но есть… есть предположение, что это письмо от обвиняемого к… к… к кому-то! — Раз письмо — значит, к кому-то, — сказал Король, — писать никому пока не в обычае! — А кому оно адресовано? — заинтересовался кто-то из присяжных. — Никому, — сказал Кролик. — Я хочу сказать, снаружи ничего не написано, — торопливо поправился он, развернул бумажку и добавил: — Ну конечно! Это даже и не письмо — это просто стишки! — А почерк подсудимого? — спросил другой присяжный. — В том-то и дело, что нет, — сказал Белый Кролик, — и это особенно подозрительно! Присяжные растерянно захлопали глазами. — Выходит, он подделал чей-то почерк? — сказал Король. Присяжные успокоились и просветлели. — Ваше величество! — неожиданно заговорил Валет. — Я этого не писал, и никто не докажет, что я это писал: там нет никакой подписи. — Тем хуже для вас, если подписи нет, — сказал Король. — Не будь у вас на уме злодейства, вы бы подписались, как честный человек! И тут все захлопали, и не зря: действительно, это были первые умные слова, какие Король произнес за весь день. — Итак, вина его доказана, — начала Королева, — и пора уже отру… — Ничего тут не доказано! — перебила Алиса. — Да вы что? Вы даже не знаете, про что эти стишки! — Огласи их, — сказал Король. Белый Кролик напялил на нос очки. — С чего начинать, ваше величество? — спросил он. — Начни с начала, — торжественно произнес Король, — и продолжай, пока не дойдешь до конца. Тогда остановись! В судебном зале воцарилась мертвая тишина, и Белый Кролик прочитал вслух следующие строки: — Это самое важное доказательство вины подсудимого, — сказал Король, удовлетворенно потирая руки. — Оно перевешивает все остальные улики, так что пусть присяжные удалят… — Да это же просто чепуха! — крикнула Алиса (она к этому времени настолько выросла, что не побоялась перебить самого Короля). — Я отдам наперсток тому, кто объяснит, про что тут говорится! Тут нет ни на вот столечко смысла! Присяжные в полном составе записали на своих досках: «Тут нет ни на вот столечко смысла», но никто из них не рискнул попробовать объяснить стихи. — Ну что, если тут нет смысла, — сказал Король, — тогда у нас гора с плеч: нам незачем пытаться его найти! Сэкономим кучу работы! И все же, — продолжал он, расправив бумажку у себя на коленях и мельком взглянув на нее, — мне кажется… мне кажется, что я усматриваю тут некий смысл, что ни говорите… «Поверил ей, увы, что я боюсь воды!» — прочитал он и обернулся к Червонному Валету. — Обвиняемый, вы боитесь воды? — Разве по мне не видно? — сказал он. (И действительно, это было сразу видно — ведь он был из тонкого картона, как и все карты.) — Тэк-с, отлично, — сказал Король. Он продолжал бормотать вполголоса строки стихотворения: — Мммм… «Пусть лучшие умы страны…» — это, конечно, присяжные. Мммм… «Она ему — оно…» — ну, это несомненно, о Королеве… Мммм… «Меня пытались не мытьем, так катаньем донять» — это ясно без слов… Мммм… «Он ей — ты мне. Мы вам — вы нам!» Тут нет никаких сомнений — вот что случилось с пирожками! — А дальше, дальше, — закричала Алиса, — там же сказано: «Они вернулись к ней давно!» — А как же, вот они! — ликуя, крикнул Король, царственным жестом указав на блюдо с пирожками — это поистине ОЧЕВИДНО! Мммм… Дальше: «И что ж? Она же входит в раж…» Вот это странно! Ты разве когда-нибудь входила в раж, душечка? — обратился он к Королеве. — Никогда! — бешено крикнула Королева и запустила чернильницей в скамью присяжных. Чернильница угодила в Билля Тритона, и несчастный маленький Билль (он давно оставил свои бесплодные попытки писать пальцем на грифельной доске) тут снова судорожно принялся писать, макая палец в чернила, которые потекли по его лицу. — Ты могла бы сказать еще лучше — НИ РАЖУ! — с улыбкой произнес Король и самодовольно оглядел публику. Ответом была гробовая тишина. — Это каламбур! — крикнул Король сердито. — Остроумная шутка! Тут все захохотали. . — Удаляйтесь на совещание! — сказал Король, вероятно, в двадцатый раз за день. — Нечего там! — сказала Королева. — Сперва приговор, посовещаются потом! — Как не стыдно! — во весь голос заявила Алиса. — Стыдно даже болтать такие глупости! — Молчать! — крикнула Королева, багровея от ярости. — Как же! — сказала Алиса. — Отрубить ей голову! — завопила Королева во всю глотку. Никто не пошевелился. — Да кто вас боится! — сказала Алиса (она уже достигла своего настоящего роста). — Вы просто несчастные карты — и все! И при этих словах вся колода карт взвилась в воздух и полетела ей в лицо; Алиса вскрикнула — полуиспуганно, полусердито, — стала от них отбиваться… и вдруг оказалось, что она лежит на берегу, положив голову сестре на колени, а та осторожно смахивает с ее личика сухие листья, слетевшие с соседнего дерева. — Просыпайся, дорогая, — сказала сестра. — Что-то ты очень разоспалась! — Ой, а какой я забавный сон видела! — сказала Алиса. И она принялась рассказывать сестре все, что сумела запомнить, про свои странные приключения — то есть все то, что вы только что прочитали. А когда она закончила, сестра поцеловала ее и сказала: — Сон был и правда очень занятный, а сейчас беги пить чай, а то опоздаешь. Алиса послушно вскочила и побежала домой, но и по дороге она все думала, какой же это был чудесный сон — сон, который, наверно, никогда не забудешь… |
||||
|