"Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора (Кинг Дж. Роберт)Часть III: МирМегеддонское ущелье превратилось в настоящую мясорубку. Гномы, минотавры, траны, фирексийцы, стражники Халциона сражались среди мертвых. К рассвету третьего дня позади армии Союза Транов образовалась стена из тел погибших. Отступать было некуда. В небе барражировали воздушные корабли противника. На земле хозяйничали стражники, рукотворные монстры и машины. Трапам ничего не оставалось, как поглубже зарыться в горы разлагающихся трупов и наносить удары по немногим целям, которые еще были доступными. У фирексийцев закончились снаряды, и катапульты принялись обстреливать позиции союзников тем, что было здесь в избытке, — останками солдат своих и чужих. Казалось, над ущельем разразился ливень из гниющего мяса. Главнокомандующий армией гномов Куртисворти вжал голову в плечи и прикрыл свою огненно-рыжую бороду щитом. — Чудовища! — По его кольчуге сзади барабанили куски почерневшей плоти. Теперь-то он хорошо разглядел фирексийцев и видел, что это за чудовища. Явгмот недурно поработал над ними. Рога, стреловидные гребни, массивные надбровные дуги, утыканные шипами, раздвоенные клыки, надувшиеся ядом челюсти, бронированные плечи, длинные когти, груди и спины, покрытые панцирем, хвосты, увенчанные острыми лезвиями, одним хлестким ударом способные раскроить врага. И огромные глаза, в которых не было ни страха, ни жалости, а лишь стремление убивать. Итак, траны и их союзники забаррикадировались грудой мертвых тел. Гномы, минотавры и люди прятались за трупами. Теперь это была уже не война. Это была бойня. — Мы в западне, мы окружены смертью, — рычал Куртисворти. Если бы не глубокая рана, лишившая способности двигаться его руку, сильную руку воина, привыкшую сжимать оружие, он не задумываясь возглавил бы отчаянную атаку, лишь бы вырваться из окружения. Но теперь... — Мы в западне, — все повторял и повторял главарь гномов. В отчаянии Куртисворти взглянул на поле битвы поверх груды поверженных солдат. Сквозь черную тучу мух, уже второй день гудящую над телами павших, он смог рассмотреть механических воинов Гласиана. Только они теперь могли противостоять отвратительным монстрам. Утренние лучи отражались от их гладко отполированных корпусов, дрожали на лезвиях вздымающихся боевых топоров и окровавленных наконечниках копий. Металлические воины рыскали среди мертвых в поисках врагов. Их гибкие клешни отрывали фирексийцам головы, зазубренные челюсти раздирали чудовищ на куски. Серебристые фигуры метались по полю битвы со скоростью породистых скакунов, шесть длинных гибких конечностей мелькали так быстро, что порой сливались в сплошную белесую пелену. Их пики легко пронзали массивные панцири и броню стражников, не давая возможности ни выжить, ни спастись бегством. Один за другим воины Явгмота падали замертво. Но даже лучше, чем богомолы, воевали другие создания великого изобретателя — его «резаки». Десятифутовые металлические шары, сплетенные из проволоки, утыканной острыми лезвиями, катились по земле, кромсая все, что попадалось на пути. Внутри каждой сферы мерцал силовой камень, направляющий ее движение. — Механизмы и чудовища, — с отвращением рычал главнокомандующий Куртисворти. Возможно, союзники были не в силах атаковать, но и отступать они тоже не собирались. Силы Явгмота когда-нибудь иссякнут... и тогда он будет застигнут врасплох резервными отрядами транов. — Мы победим. С нашей армией механических солдат мы одержим верх! — Я не сделаю этого, — протестовала старшая дежурной смены механиков. — Вы требуете, чтобы я обрекла на смерть десятки, сотни тысяч моих сограждан! Явгмот пристально посмотрел в глаза молодой блондинки, сидящей в кресле перед пультом управления Нуль Сферой, и покачал головой. — Я лишь прошу вас сделать так, чтобы сдались механические солдаты армии транов. — Он поставил высокий, окованный металлом ботинок на переплетение проводов, связывающих кресло и пульт. Острие его меча мягко коснулось горла женщины. — Насколько я понимаю, у вас нет выбора. Старшая смены взглянула на своих коллег, замерших в соседних креслах. Все они могли управлять Нуль Сферой, то есть контролировать механизмы на территории Империи. — О, у меня есть выбор, Явгмот. У всех нас есть выбор. Мы можем отказаться, можем умереть, но спасти сотни тысяч жизней. Властитель Фирексии просто пожал плечами. Этого движения оказалось достаточно, чтобы меч рассек кожу, мышцы и трахею строптивицы. Кровь брызнула широким веером во все стороны и попала на провода. Кресло окутали искры и клубы белого пара. Женщина была уже мертва, а ее тело все еще дергалось от электрических разрядов. Наконец она замерла, и только после этого Явгмот опустил клинок. На зарешеченный пол капала кровь. Со вздохом слабого сожаления бывший целитель направился к следующему механику. Молодого человека била крупная дрожь. Явгмот подумал о том, что надо обладать поистине гениальными способностями, чтобы в таком возрасте достичь настолько высокого положения. «Это хорошо. Гении умны, но слабы и податливы». Небрежно отерев острие меча о плечо юноши, властитель Фирексии заглянул в его глаза. Жест устрашения сработал. На этот раз крови не было. Под креслом расползлась зловонная лужа, провода замкнуло, гений задергался в конвульсиях. Брезгливо поморщившись, Явгмот покачал головой. Не дожидаясь, пока юноша умрет, он проследовал дальше. Оставалось еще шесть кресел, в которых замерли шестеро специалистов, охраняемых фирексийцами. Даже если все они умрут, он сможет принять на себя управление Нуль Сферой. Ему были известны все мысли Гласиана. Проникнув в сознание Изобретателя, он располагал всей информацией об этой станции. Тем не менее часть функций по ее управлению лучше передать настоящим профессионалам. У Явгмота имелись и другие дела, требующие внимания, а иногда и личного присутствия. На очереди был пожилой мужчина, седой и безропотный. Полвека он состоял в Гильдии Изобретателей, пережил многие политические катаклизмы, низвержение одних властителей, восхождение других и надеялся еще пожить. — Вы же понимаете, что это чисто технический вопрос. Я сам могу сесть в одно из этих кресел и управлять Нуль Сферой. Отказывая мне, вы никого не спасаете. Но, подчинившись мне, вы спасете себя. – Острие меча коснулось горла мужчины. — Решение за вами. — Какие будут указания, повелитель Явгмот? — покорно кивнув, спросил механик. Явгмот удовлетворенно улыбнулся, но меча не убрал: — Я хочу, чтобы вы дали условный сигнал искусственным воинам транов, которые сражаются сейчас в Мегеддонском ущелье. Старик сосредоточенно прикрыл глаза и забегал пальцами по матрице из силовых камней, вмонтированной в подлокотник кресла. — Вы хотите, чтобы я вывел их из строя? — Нет, я хочу, чтобы вы повернули их против союзников. Пусть они уничтожат своих создателей. В полдень характер битвы изменился. Десять тысяч глоток исторгли чудовищный стон. Траны и гномы, эльфы и Виашино, минотавры и варвары — все выглядывали из-за груды мертвых тел, чтобы лучше рассмотреть, что происходит. Армия механических солдат повернула назад. Воины-богомолы больше не хватали стражников Халциона, они бежали к окопам. Резаки прекратили перемалывать мясо фирексийцев и тоже покатили в сторону транов. — Это не отступление, — пробормотал Куртисворти, хватаясь здоровой левой рукой за боевой топор, — это предательство. В следующий миг на него обрушилась смертоносная волна горячего металла и плоти. Над валом из мертвых тел вырос богомол. Машина схватила верхний труп и вонзила лезвия челюстей прямо в его лицо. Залитые кровью металлические глаза горели сатанинским огнем. Главнокомандующий гномов метнул боевой топор в голову взбесившегося механизма. Металл заскрежетал о металл. Оружие рассекло пластины черепа насекомого, обнажая переплетение проводов и шестеренок, и застряло. Но это не остановило богомола. Даже с разбитой головой он с быстротой молнии продолжал карабкаться на груду трупов. Шестилапая машина сжала голову Куртисворти и раздавила бы ее, но гном вцепился в топорище и с силой провернул оружие. Металлический череп затрещал и, будто орех, развалился надвое. Богомол все еще не выпускал голову раненого смельчака. Тогда главнокомандующий занес высвободившийся топор для решающего удара. В стороны полетели металлические пластины и шестерни, стальные лапы разжались, из блестящего корпуса вырвалась струя желтоватого пара. Машина покачалась на месте, а затем рухнула на кучу гниющей плоти, подняв в воздух тучи черных мух. Морщась от боли, Куртисворти с трудом перевел дух и осмотрел ущелье. Линия фронта была теперь далеко позади. Механические воины, стражники и фирексийцы рыскали по полю битвы. На расстоянии сотен ярдов не было видно ни одного живого солдата армии транов. Хуже того — один из фирексийцев бежал прямо на Куртисворти. Ужасное существо с розовой кожей, обтянувшей непомерно широкие плечи, неслось по трупам, принюхиваясь, будто голодный волк. Те же дьявольские силы, что растянули грудную клетку зверя, превратили его челюстные кости в пару острых бивней. С громким воплем монстр кинулся вперед, обнажив крепкие, залитые пузырящейся слизью зубы и выкатив огромные горящие яростью глаза. Куртисворти метнул топор точно в цель. Смертоносное оружие поразило фирексийца, как и воина-богомола, в голову. Раскроив лобные кости, металл вонзился в мозг. Два броска, два трупа, и все левой рукой. Но мгновение спустя отважный гном понял, что рано радуется победе. То, что остановило механического воина, не могло остановить фирексийца. Из черепа монстра вывалилась густая дымящаяся масса. Это не было мозгом, ибо при такой ране смерть наступила бы мгновенно. Да и нужен ли такому чудовищу мозг, чтобы сражаться столь отчаянно? Клыки вспороли плоть, с отвратительным хрустом переломились кости, зубы сомкнулись на предплечье гнома. И полилась кровь. Потоки крови. Куртисворти упал на спину. Уродливое создание нависло над ним. Некогда это существо было человеком, и чем стало теперь? Неужели это и есть будущее Империи Транов? Неужели это будущее всей Доминарии? Командир гномов Куртисворти отвел глаза. Если перед ним будущее Доминарии, он не желает его видеть. Последнее видение, посетившее его слабеющее сознание, было еще более фантастическим. Огромная, похожая на серебряную луну сфера поднялась над горизонтом, заслонив небо. Ослепительный свет разлился над Халционом, я то время как поле битвы медленно погружалось в черноту. И в эту кромешную тьму спешила армия Союза транов. «Что это такое? Что это значит?» Гном успел заметить, как нечто крошечное отделилось от серого шара и упало в самую середину ущелья, в самую гущу убегающей армии. Чернота внезапно сменилась потусторонним сиянием. Главнокомандующий Куртисворти улыбнулся в последний раз и испустил дух. |
||
|