"Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора (Кинг Дж. Роберт)

Глава 17

За два года до Тран-Фирексийской войны.


Не один месяц потребовался горожанам, чтобы восстановить разоренный Халцион. Дым пожарищ и погребальных костров надолго затянул небо над столицей. Хлопья жирной копоти падали на залитые кровью улицы. Воздух наполнился запахом разложения.

Люди тушили пожары, хоронили убитых, отмывали мостовые. И казалось, что этому не будет конца. Кровь забивалась под ногти, липла к рукам и подошвам, проникала в каждый дом, вместе с дождем лилась в сточные канавы, убегая в нижний мир. Высыхая, она поднималась в воздух ржавой пылью, заставляя жителей Халциона дышать ужасом и смертью.

А потом, когда мертвые были сожжены или преданы земле, а улицы приведены в порядок, столицу захлестнула волна отчаяния и скорби. В каждом квартале, в каждом доме оплакивали свои потери.

В соответствии с древними обрядами» почти забытыми за столетия мира, горожане облачились в черное. Траурные процессии потекли по проспектам и бульварам. Под мерный барабанный бой вдовы и сироты, матери и отцы, потерявшие детей, несли в руках портреты погибших родственников. Халцион погрузился в горе и страдание.

Скорбные колонны шествовали мимо развалин домов, на которых трудились воины-целители и городские стражники. Они восстанавливали стены, чинили крыши, вставляли выбитые окна, предлагая свою помощь любому, кто в ней нуждался. Эти молодые люди защитили столицу от неприкасаемых, теперь они поднимали ее из руин.

И горожане полюбили их. Горожане полюбили Явгмота.

Любовь — это сила, способная победить печаль. Прошло несколько месяцев. Боль притупилась, осталась лишь память да кое-где следы на мостовой. Город был восстановлен. Даже строительство Храма, главного символа надежды транов, близилось к завершению.

Явгмот хорошо чувствовал настроения людей и знал, что они уже готовы подняться из бездны отчаяния и праздновать победу. А целитель подарит им обновленный Халцион.

Настал первый день Фестиваля Побед. И действительно, было что отпраздновать: восстание подавлено, проказа отступила, завершилось строительство Храма и ничто уже не мешало воплощению лучезарных надежд на обретение рая, предложенного новым Спасителем транов. К тому же многие старейшины полагали, что настал подходящий момент для того, чтобы Явгмот сложил с себя полномочия командующего вооруженными силами и передал их Совету.

И лишь одно событие могло омрачить грядущие торжества. За неделю до начала празднества в столицу на воздушном корабле прибыла делегация представителей других рас, населяющих Доминарию.

Первым с трапа сошел посол подземной горной империи гномов Орин Дипс на Ямураа. Молодой посланник, восьмидесятилетний принц Делсуум, был сыном двухсотлетнего короля гномов. Поджарый и гибкий, он, обвел встречающих взглядом ясных светлых глаз и поправил складки шелкового одеяния, которое большинство его сородичей сочло бы излишне вычурным.

Когда-то давно Явгмот и его сторонники помогали остановить эпидемию чахотки, поразившую народ Орин Дипс. Целитель был знаком с наследником и запомнил его как умного, властного и подозрительного гнома.

За принцем на землю транов ступила Элиссендрил Ладеммдрит, жрица эльфов земли Даэлик, представляющая многочисленную конфедерацию лесных народностей. Элегантная и холодная, она была облачена в наряд из листьев, в знак божественного происхождения переплетенный побегами плюща. Евгенисты в свое время побывали и в этих краях, и, хотя главный целитель не познакомился с верховной жрицей лично, он слышал, а теперь убедился сам, что она обладала прямой и решительной натурой. Повелительница лесных эльфов взирала на столицу транов с нескрываемой брезгливостью, словно на огромный гнойный фурункул.

Следом показались двое высоких и мускулистых, одетых в шкуры варваров. Воины гордо несли на головах шапки, сделанные из чучел бойцовых петухов.

Затем по трапу застучали копытами минотавры. Полуживотные-полулюди вызвали у горожан наибольший интерес: отовсюду слышались смех и шутки по поводу сладострастных и простоватых мужчин-быков. Но, как только они вступили на площадь, обыватели посторонились, освобождая дорогу этим мощным созданиям.

Из двери летательного судна мягко выступила пожилая женщина-кошка. О ней ходили легенды. Говорили, что за свою жизнь она прошла путь от простого воина до матриарха Тысячи Племен и теперь вполне успешно правила своим народом.

Замыкал процессию серо-седой человек-ящер с вулкана Шив.

Представители рас выходили в порядке, символизирующем нисхождение духа в плоть, каждый следующий отстоял от предыдущего на лестнице вселенской цивилизации на одну ступень. Верхнюю занимали траны, как наиболее развитые и одухотворенные существа.

Считалось, что люди-ящерицы Виашино, живущие среди скал и украшающие себя своими же сброшенными шкурами, были наименее цивилизованным народом и что в их обществе все решало лишь насилие.

Явгмот и его опальные приспешники однажды попытались найти с этими существами общий язык и даже помочь в борьбе с болезнями, но столкнулись с недоверием и презрением, а спустя некоторое время были объявлены персонами нон-грата, выгнаны с горных земель и провозглашены худшими среди людей.

Отвергнув все вежливые выражения гостеприимства и уверения в дружбе, послы потребовали немедленно собрать Совет Старейшин. Им объяснили, что многие члены Совета находятся в разных уголках Империи и смогут прибыть в столицу не ранее чем через неделю. В свою очередь принц Делсуум от лица делегации заявил, что, если через неделю Совет Империи не соберется в полном составе, посланцы цивилизаций покинут город, так и не сообщив цели своего визита, «к большому горю Халциона». После чего, не пускаясь в дальнейшие объяснения, послы отбыли в предоставленные им апартаменты.

Прошла неделя. Настал день начала Фестиваля Побед, все было готово для освящения и открытия Храма, и Совет Старейшин наконец собрался, чтобы выслушать посланцев других рас.

В зале Дворца Советов царило праздничное настроение. В ожидании торжественного банкета, Старейшины, облаченные в пышные церемониальные одежды, громко переговаривались между собой и смеялись. Какие бы неприятные дела ни требовали их присутствия в зале заседаний, все были настроены поскорее закончить с ними и начать празднование, к которому весь город готовился уже несколько недель.

Явгмот и Ребекка, главные персонажи мероприятия, тоже присутствовали в зале. Многие любовались этой парой, похожей на солнце и луну, взошедшие над Халционом одновременно.

Она надела расшитую золотом тунику и подпоясалась желтой атласной лентой, он — лунно-серое одеяние, перехваченное на плече серебряной пряжкой с переливающимся силовым камнем, которая служила напоминанием о серебристых доспехах воинов-целителей.

— Интересно, что сейчас будет? — спросила Ребекка.

— Загадки дипломатии гномов, — равнодушно пожал плечами Явгмот.

Ребекка прыснула от смеха и прикрыла рот ладошкой, но уже через секунду взяла себя в руки.

— Если правда то, что говорят о гномах, то они, по крайней мере, прямолинейны, а значит, мы не задержимся здесь надолго.

— Не беспокойтесь. Никто не в силах украсть у вас ваш праздник. — Целитель сжал ее пальцы.

— Это не только мой день.

— Ну, тогда никто не сможет украсть этот день у вашего Храма.

— Это не мой Храм.

— Смотрите, они идут.

В зале произошло заметное движение, старейшины расступились. На этот раз во главе делегации по-военному маршировали минотавры. Их до блеска начищенные копыта выбивали четкую кавалерийскую дробь. Следом важно выступал принц Делсуум, облаченный в камзол, украшенный гербами кланов Орин Дипс. Он грозно посматривал на собравшихся из-под рыжеватых бровей и, если бы не малый рост — гном едва доставал до крупов минотавров, — выглядел бы весьма величественно.

Чуть поодаль легко скользила Элиссендрил Ладеммдрит. В своей нежно-зеленой шелковой накидке она казалась почти невесомой. Замыкали шествие варвары и человек-ящер.

Старейшины снисходительно оглядывали эту странную процессию, и только представители Лозанона и Вингтона с торжественным вниманием ждали, когда на центральный подиум взойдут все члены делегации. Но минотавры встали по трем сторонам возвышения, а варвары и ящер, словно часовые, замерли рядом.

Наконец раздался голос председательствующего:

— Призываю всех к тишине и порядку! Уважаемое собрание! Сегодня мы приветствуем посланцев других рас. Добро пожаловать!

Под негромкий шелест аплодисментов принц Делсуум занял место за кафедрой, что стоило ему немалого труда: на высокие ступени ему пришлось карабкаться вперевалку. В зале заулыбались.

— Надеюсь, его хотя бы будет видно, — насмешливо шепнул Явгмот.

Принц Делсуум взглянул на целителя так, будто слышал его комментарий, и извлек из висящей на плече кожаной тубы пергаментный свиток. Было заметно, как у него дрожат пальцы.

— Члены Совета могут сесть, — объявил председательствующий.

Принц гномов дождался, пока стихнут последние разговоры и скрип передвигаемых кресел, откашлялся и приступил к чтению документа:

— Я, принц Делсуум из правящего дома Орин Дипс, был избран, чтобы говорить от имени пяти великих нечеловеческих рас мира: гномов, эльфов, людей-ящериц, именуемых Виашино, минотавров и людей-кошек. Мы представляем союз двадцати пяти народностей, в состав которого входят и племена людей, проживающих на Ямураа, а также городов-государств Лозанон и Вингтон.

Упоминание о городах-государствах удивило многих и даже заставило усомниться, правильно ли они поняли речь гнома. Послышались недоуменные выкрики, вновь заскрипели стулья. Принц Делсуум оторвал взгляд от свитка, недовольно нахмурился и, когда председательствующий призвал членов Совета к тишине, продолжал:

— Мы прибыли, чтобы поведать вам историю, знакомую вам не понаслышке. Историю об эпидемии и гражданской войне. Несомненно, эпидемии всегда были и всегда будут, но скажите, когда они приводили к восстаниям и массовым убийствам? Никогда раньше. Это началось лишь в последнее десятилетие. И когда случалось такое, чтобы эпидемии вознесли кого-либо на самую вершину социальной лестницы? Это возможно, только если человек — целитель, пообещавший народу избавление от болезней, и если под видом борьбы с заразой, он борется за власть.

Такой человек появился среди нас. В Орин Дипс он поднял восстание рабочих, страдающих чахоткой, что едва не привело к гибели моего отца, к разрушению основ тысячелетнего правления подземным миром, едва не сделало этого чудовищного лжецелителя королем гномов.

Ползущую плесень лесов Аргота он превратил во всепожирающую чуму, жертвами которой стали сотни тысяч эльфов. Его подручные похитили жрицу Элиссендрил Ладеммдрит и ее приближенных, а затем потребовали у народа выкуп за излечение. Когда выкуп был получен, они привезли больным только подслащенную воду и тела двенадцати заложников.

Этот человек намеренно заражал минотавров вирусом белой смерти только ради эксперимента, а среди правящей военной верхушки людей-кошек Ямураа он распространил вирус бешенства и спокойно наблюдал за тем, как в неконтролируемых припадках они разрывали друг друга на части.

Этот человек отравил людей племен Гулато Мейша.

Этот человек ловил и препарировал детенышей Виашино.

Мы верили ему и дорого заплатили за свои ошибки. Теперь мы требуем от Халциона немедленной выдачи этого чудовища, — гном повысил голос, — от имени пяти великих нечеловеческих рас Доминарии и людей Гулато Мейша, не принадлежащих к расе транов, от свободных городов-государств империи транов Лозанона и Вингтона я требую немедленной экстрадиции целителя по имени Явгмот.

Гробовое молчание, царившее в зале Совета, пока посол читал воззвание, разразилось бурей. Старейшины повскакивали со своих мест. Одни трясли кулаками и выкрикивали проклятия, другие, пораженные услышанным, молча хватали ртами воздух, третьи спешили к председательствующему, чтобы выразить протест и возмущение заявлениями чужестранца. Дворец гудел словно потревоженный улей.

— Как они смеют являться сюда и предъявлять подобные обвинения? — Брови Ребекки сошлись в одну напряженную линию.

— Принц еще не закончил своего выступления! — призывал к тишине председательствующий.

Мало-помалу старейшины успокоились, хотя никто так и не занял своего места.

— Он обманул нас, — произнес принц Делсуум, отложив свиток. — Теперь он обманывает вас, используя проказу, уже убившую сотни тысяч ваших сограждан, чтобы пробраться к вершине власти. Вдумайтесь, менее чем за шесть лет из изгнанника он превратился в чуть ли не самодержавного правителя транов, подчинив себе армию и создав собственные военизированные подразделения, расквартированные во всех городах-государствах Империи. Только Лозанон и Вингтон сохранили свои армии. В других, якобы свободных, городах у власти стоят приспешники Явгмота. Своих противников он давно уже сослал в так называемые лечебные, а по сути концентрационные лагеря или отправил в Пещеры Проклятых, а те, кого он возвысил, преданно служат ему и чуть ли не боготворят его. Он распределяет сыворотку по своему усмотрению и заражает проказой тех, кто может помешать достижению абсолютной власти.

Мы умоляем вас: взгляните вокруг, осмыслите плоды деяний этого человека! Этого зла, под маской благости, смерти под личиной спасения, тщеславия, маскирующегося под добродетель. Остановите его, прежде чем он станет правителем Халциона, а затем и всей Империи Транов.

Предупреждаем, если вы позволите ему добиться своего, мы вынуждены будем расценивать это как объявление войны, мировой войны, ибо в случае отказа выдать нам Явгмота Халциону придется иметь дело со всей Доминарией.

У председательствующего больше не было никакой надежды сохранить спокойствие в зале. Члены Совета ринулись к кафедре, но минотавры были настороже и грозно били блестящими копытами, угрожая уничтожить любого, кто осмелится подойти слишком близко.

— Не беспокойтесь. Никто из нас не верит в эту ложь. — Пытаясь хоть как-то поддержать Явгмота, Ребекка взяла его под руку.

Молча оттолкнув молодую женщину, целитель решительно шагнул вперед и оказался лицом к лицу с человеком-быком.

— Пропусти. Я отвечу на эти обвинения.

Развернувшись и оттеснив разъяренную толпу, минотавр опустил голову в знак того, что Явгмот может подняться на кафедру. Появление главы Совета по здравоохранению заставило людей замолчать.

— Жители Халциона, траны, уважаемые послы! Все вы знаете, что я помог каждому из вас, помог восстановить город, разоренный проклятыми, создал лекарство, способное противостоять проказе, и близок к тому, чтобы навсегда избавить нас от этой заразы. Вы знаете также, что мы с Ребеккой стремимся по пути, который приведет наш народ в будущее без войн, болезней и смерти. Судите меня по делам моим!

Ответом ему были громкие овации и крики: «Айе! Айе!»

— А теперь давайте закончим наше собрание и примкнем к тем, кто уже начал веселиться! Предлагаю решить вопрос голосованием. Кто-нибудь поддерживает мое предложение?

— Я поддерживаю! — закричала Ребекка.

— Тогда пусть вопрос будет сформулирован следующим образом: кто за то, чтобы целитель Явгмот продолжал исполнять свои обязанности по отношению к народу Халциона, голосуйте «Айе!»

Зал взорвался криками: «Айе!»

— Кто против, голосуйте «Нэй!»

Ответ был таким же громким: «Нэй!»

Обведя зал взглядом, полным изумления и негодования, Явгмот продолжал:

— В таком случае принято обращаться к помощи старейшин.

— Пожалуйста, проведите среди членов своих делегаций повторное голосование простым поднятием рук, — согласился председательствующий, — подсчитайте результаты и огласите их.

Целитель напряженно следил за происходящим.

— Они раскусили тебя, Явгмот, — раздался снизу голос принца Делсуума. — Даже после того как ты сослал всех своих врагов в нижний мир и окружил себя доносчиками и лизоблюдами. Они видят тебя насквозь, так же как и я.

— Если бы ты меня раскусил, тебя бы здесь не было, — холодно отрезал Явгмот.

— Итак, подсчет голосов закончен! — объявил председательствующий. — Старейшины, объявите результаты голосования!

Один за другим главы делегаций выступили вперед.

— Чигнон голосует за экстрадицию! – крикнул первый.

— Лозанон голосует за экстрадицию! – выкрикнул второй.

— Вингтон голосует за экстрадицию!

— Ньорон голосует против экстрадиции!

— Сеатон голосует против экстрадиции!

— Фоенон голосует против экстрадиции!

— Орлеозон голосует против экстрадиции!

Явгмот тяжело дышал, вцепившись в край кафедры. Три города за высылку и четыре против. Решающим становился голос Старейшины Джамет. Казалось, этой величественной женщине стоило большого труда сказать то, что она сказала:

— Халцион голосует... за экстрадицию!

Принц гномов издал громкий победный вопль, который тут же утонул в протяжном стоне, прокатившемся по залу Совета. Председательствующий вновь призвал к тишине.

— Четыре города «за» и четыре «против». Теперь Старейшины Империи будут голосовать поименно. Я называю имя, а вы отвечайте, «за» или «против».

Словно коршун, Явгмот следил за тем, как ведут себя члены Совета священники, целители, маги, гении, знатные люди и почетные горожане. На каждое «за» находилось свое «против», так что, когда председательствующий выкрикнул имя Явгмота, результат голосования был тринадцать на тринадцать. Глава Совета по здравоохранению был так поражен, что по вопросу о его высылке интересуются его же мнением, что ответил не сразу.

— Ну что, сам не знаешь, что сказать? — усмехнулся гном.

— «Нэй!» — громко и отчетливо объявил целитель. — Я голосую «Нэй!»

— И наконец Ребекка из Халциона! – выкрикнул председатель собрания. — Объявите ваше решение.

Ребекка смотрела на Явгмота странным отрешенным взглядом, будто видела его первые, и нельзя было понять, чего больше в этом взгляде, восторга или ужаса.

— Я голосую... — начала она шепотом, откашлялась и твердо завершила: — Я голосую «против».

— Пятнадцать «против», тринадцать «за». Экстрадиция отклонена.

Одна половина зала праздновала победу, вторая в негодовании топала ногами. Глава Совета по здравоохранению хорошо запомнил каждого, кто проголосовал сегодня против него.


* * *

Ребекка была так потрясена событиями, произошедшими во Дворце Советов, что не нашла в себе сил открыть торжества по поводу освящения Храма. Явгмот пришел ей на помощь, вызвавшись выступить первым. Под громкие приветственные крики толпы он взобрался на парящее основание, встал в самом его центре, и мириады кристаллов тотчас вобрали в себя, размножили и послали вниз, в город, его отражение, усилили его голос, давая возможность каждому услышать и увидеть своего спасителя, обрести крошечный образ своего бога.

— Мне жаль, но я вынужден омрачить этот радостный день чудовищными новостями. Сегодня утром на заседании Совета послы пяти рас — гномов, эльфов, людей-ящериц, минотавров и людей-кошек — объявили нам войну. Заодно с ними выступают племена варваров и даже некоторые города-государства Империи Транов: Лозанон, Вингтон, Чигнон.

Явгмот не стал дожидаться, пока смолкнут крики, его голос легко перекрыл шум толпы:

— Сегодня, когда весь остальной мир пошел против нас, когда три свободных города находятся с нами в состоянии гражданской войны, я не вижу другого выхода, кроме как распустить Совет и принять на себя бремя правления государством. — Игнорируя протесты, он продолжал уверенно и жестко: — Я приказал отрядам воинов-целителей и городской страже проводить вас по домам, чтобы избежать возникновения паники и беспорядков. Такие же приказы получили стражи Орлеозона, Сеатона, Ньорона и Фоенона. Стражникам и целителям, несущим службу во взбунтовавшихся городах, приказано покинуть их пределы, дабы не оказаться плененными или уничтоженными.

Шепот ужаса был ему ответом.

— Граждане Империи, — продолжал Явгмот. Теперь с народом говорил не военный диктатор, а мудрый любящий отец, — ничего не бойтесь. Я защищал вас прежде, обязуюсь защищать и впредь. До высот, достигнутых нами сегодня, мы поднялись из омута невежества и войны. Верьте, мы поднимемся снова, и поднимемся еще выше. Граждане Халциона, не оставляйте своих мечтаний о великом и прекрасном будущем. Испытания, выпавшие на нашу долю сегодня, — это всего лишь муки рождения рая, который я вам обещал.