"Тайны семейные и любовные" - читать интересную книгу автора (Кросби Сьюзен)

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Отвратительное укрывательство, — ошарашено повторил Джо, все еще не веря в то, что такой честный и правильный человек мог сделать это.

— Не бросайся сразу делать выводы. — Арианна тоже была в некотором шоке.

Ты права. — Джо ослабил мертвую хватку, которой он вцепился в руль, и откинулся на спинку кресла. — Мне нужно выяснить, кому принадлежало оружие из отцовского сейфа. — Он внимательно посмотрел на девушку. — Даже не знаю, что сказать. Я не ожидал узнать что-нибудь важное от Мэри Бет.

Арианна кивнула. Рука Джо, проскользнув под ее волосами, гладила прохладную кожу шеи и плеч, успокаивая и ее, и его.

— В этом деле так много лжи, Джо.

— На все должны быть свои причины.

— Если это действительно так, то сегодня была только вершина айсберга. А сколько еще впереди?

Джо промолчал, продолжая массировать ей плечи. Арианна закрыла глаза и наклонила голову вперед, постепенно расслабляясь от его прикосновений.

— Хочешь поехать домой? — спросил Джо через некоторое время.

— Нет. — Девушка подняла голову, положив конец массажу. — Я хочу увидеть место преступления, а потом мою мать.

— Хорошо. Так и сделаем. — Джо завел двигатель и медленно выехал со стоянки.

Они снова замолчали. А о чем было говорить?

Винная лавочка давно превратилась в прокат видеокассет. А магазин, в котором Фред Замора покупал бутерброды во время перестрелки, находился за полквартала отсюда и теперь торговал сотовыми телефонами.

— Возможно, Замора действительно не видел грабителей, разве что со спины, — сказал Джо, мысленно оценивая расстояние между двумя магазинами. — К тому времени, когда он услышал выстрелы и вышел на улицу… кто знает?

— Продавщица закусочной подтвердила заявление Заморы, — сказала Арианна.

— Но она вышла на улицу гораздо позже, чем он.

— Ты думаешь, что напарник моего отца увидел преступников, опознал их и никому ничего не сказал?

— Вполне вероятно. Если винный магазин находился на территории, которую он обычно патрулировал, то он мог знать их. И, может быть, он решил промолчать и расправиться с ними своими силами.

— Чтобы отомстить за смерть моего отца?

— Это только одна из версий.

— А какова другая? — спросила она.

— Пока не знаю.

— Ты думаешь, моя мать что-нибудь знает?

— Наверняка она знает, что дело раскрыто. Остается только догадываться, что она знает еще.

Арианна кивнула в знак согласия.

— Давай попробуем выяснить.

Джо восхищался ее способностью контролировать свои эмоции, но не представлял себе, что будет, если им повезет и дело начнет проясняться.

Детектив наблюдал за тем, как Арианна меряет шагами гостиную в ожидании своей матери. Похоже, она мысленно готовила список вопросов для предстоящей беседы.

Палома появилась в гостиной вместе с мужем. Они выглядели как король и королева в своем королевстве — в своем особняке. Арианна представила Джо маме и отчиму. Ни на чьем лице не появилась улыбка.

— Мне кажется, ты не удивилась моему приезду, мама, — заметила девушка.

— Я не знала, когда именно ты приедешь, но была уверена в том, что ты сделаешь это. — Палома бросила беглый взгляд на Джо. — Кто-то из полицейских позвонил мне и сказал, что вы просили посмотреть материалы по делу об убийстве Матео.

— Тогда вам, скорее всего, сказали и то, что мне отказано в доступе, — ответил Джо.

— Я знала, что если вы хотя бы чуть-чуть похожи на своего отца, то вы найдете способ получить информацию.

— Вы правы. Я получил эту информацию из личных записей моего отца.

— А, ну тогда вы все знаете.

В беседу вступила Арианна.

— Мы только что встречались с Мэри Бет Максвелл, теперь она Хорват.

Глаза Паломы сверкнули. Джо видел иногда такой же блеск в глазах Арианны. Он означал искусно сдерживаемые бурные Эмоции.

Эстебан взял жену за руку, пытаясь успокоить ее.

— Она разговаривала с вами? — спросила Палома.

— Думаю, она поняла, что мы никуда не уйдем, не получив ответы хотя бы на некоторые вопросы. И мы их получили. Она даже извинилась за свое участие во всем этом.

— Мне жаль, что ты все узнала.

Каждая мышца в теле Арианны напряглась.

— Почему?

— Твоя мать защищала тебя, — наконец заговорил Эстебан. — Все в полиции защищали тебя.

— Но зачем надо было скрывать от меня то, что убийца моего отца мертв?

В комнате наступила гробовая тишина. Сердце Джо застучало с бешеной скоростью. Все еще хуже, чем предполагалось, подумал он.

Палома и Эстебан быстро взглянули друг на друга.

— Ты сказала, что Мэри Бет рассказала вам все, — продолжил беседу Эстебан.

— Нет, я этого не говорила. Это сказала мама. А что это «все»? Что, по вашему мнению, я знаю?

— Дочка…. — неуверенно начала Палома, покусывая нижнюю губу.

— Скажи ей, голубка, — подталкивал жену Эстебан. — Мы слишком долго хранили этот секрет.

— Ты так говоришь уже не первый год, — устало отозвалась Палома.

Джо не сводил глаз с Арианны.

— У твоего отца была связь с Мэри Бет Максвелл.

— Нет! — Арианна вскочила со своего места. Медленно поднявшись с кресла, Палома умоляюще протянула руки к дочери.

— Да. Это правда. Мне очень жаль. Никто не хотел, чтобы ты узнала. Ты обожала его. Ты хотела стать полицейским, когда вырастешь. Никто не хотел, чтобы память о нем была осквернена для тебя.

— Все это неправда.

— К сожалению, это правда.

Арианна скрестила руки.

— Но почему мне не сказали, что дело раскрыто, а преступник мертв?

По правилам полиции, если дело остается нераскрытым, то никто не имеет доступа к материалам, за исключением тех людей, которых выбирает сама полиция. Мы решили, что никто не будет вспоминать этот случай. И полиция закрыла доступ для меня и для тебя. Только для того, чтобы в твоей памяти отец остался чистым и целомудренным.

— А мой отец играл какую-то роль в этом деле? — спросил Джо.

— Да, конечно. В сущности, это была его идея. Его идея? Джо мучительно думал, почему. Может быть…

— А кто убил преступника?

— Не могу вам ничего сказать об этом.

— Вы ничего не знаете об этом? — спросил Джо, пытаясь понять ее двусмысленные слова.

— Ничего. Мне сказали только, что они нашли его, и он погиб. Его застрелили, — ответила Палома. — Он получил по заслугам. Око за око, — добавила она.

— Кто-то сообщил это вам? — продолжал свой допрос Джо. Нет… Возможно… Не помню. Так или иначе, я чувствовала, что мой муж отомщен.

— Однако он обманывал вас. — Внезапно Джо захотелось обнять Арианну. Ее спина была такой напряженной, что казалось, она вот-вот переломится.

За несколько мгновений Палома превратилась в чопорную и холодную даму, что так не соответствовало ее южному темпераменту.

— У нас с Матео были проблемы, но все равно он был моим мужем. И отцом моей дочери. Если бы меня спросили, хотела ли я, чтобы за него отомстили, я бы без колебаний ответила «да». Да. — Она повернулась к Арианне. — Пожалуйста, присядь. Мы должны все обсудить.

— Слишком поздно, мама. Пошли, — скомандовала она Джо, гордо прошествовав мимо него.

Детектив последовал за девушкой, даже не попрощавшись с хозяевами дома. Подойдя к машине, Арианна рывком открыла дверцу и забралась внутрь.

— Не говори ничего. Заводи машину и поехали, — сказала она. Напряженные скулы выступали на ее лице, от злобы ее глаза стали почти черными, а губы были плотно сжаты. — Пожалуйста, скорее. Я хочу домой.

Джо повез ее домой, к себе домой. Сейчас Арианна не должна была оставаться одна. И он тоже, черт возьми.

То, что они узнали за последние несколько часов, перевернуло с ног на голову их представления о самых близких и любимых людях.

И, несомненно, это был не конец.

За всю дорогу они не сказали ни слова, и только дома, опустившись на диван в гостиной, Арианна прервала долгое молчание.

— Мои родители сильно конфликтовали, — грустно сказала она.

— Что, все время? — Джо уселся рядом с ней и взял ее руку в свои.

— Нет. Думаю, это началось незадолго до папиной гибели, а может, я просто не помню остального. Они пытались скрыть это от меня, но иногда я просыпалась среди ночи и слышала их ссоры. А твои родители ссорились?

Иногда они бывали резки друг с другом, но я не припомню, чтобы они ссорились. — Джо показал на книжный шкаф. — Видишь те стеклянные лошадиные головы в конце ряда книг? Арианна утвердительно кивнула.

— Если кто-нибудь из моих родителей был недоволен своей второй половиной, он разворачивал эти головы так, чтобы они не смотрели друг на друга.

Девушка улыбнулась. От рассказа Джо на душе у нее стало чуть легче.

— И в этом состоял весь конфликт?

— Полагаю, что да. По их меркам. При возникновении каких-то проблем они прекрасно знали, что и для кого имеет большее значение, и одна из сторон уступала.

— Помимо любви, твоих родителей объединяла еще и дружба.

— Моя мама тоже так говорила. А я не сумел построить взаимоотношения с Джейн наподобие родительских и понял это уже после нашего разрыва. Наверное, хорошо, что все получилось именно так, а не иначе. Не могу поверить в то, что у моего отца была связь на стороне. — Есть! Она все-таки произнесла эти слова вслух.

— А я не могу поверить в то, что мой отец участвовал в укрывательстве. — Джо обнял девушку за плечи и уткнулся носом в ее волосы. — Сегодня был чертовски трудный день.

— Да-а.

— Твоя мама сказала, что ты обожала его, — сказал Джо. — И что хотела стать полицейским.

Арианна изо всех сил сжала его руку.

— Я тоже любил и уважал своего отца, — продолжил Джо. — Не представляю себе, чтобы он добровольно согласился на укрывательство, скорее всего, его заставили пойти на это.

Арианна услышала боль в его голосе.

— Мы не можем говорить об этом с уверенностью. Нам слишком многое еще неизвестно. — С минуту они сидели молча, затем она встала. — Давай еще раз взглянем на записи твоего отца, теперь уже с позиций того, что выяснилось сегодня. Может быть, всплывет что-нибудь интересное.

Джо и Арианна легли спать глубокой ночью. Она протянула к нему руку, как бы прося чего-то. Он заключил девушку в свои объятия и не выпускал до утра. Арианна заснула под равномерное биение его сердца, чувствуя тепло его рук и зная, что, когда она проснется, он будет рядом, такой сильный и надежный.