"Превратности любви" - читать интересную книгу автора (Фабио)Глава 9– Лекси! Она неожиданно услышала свое имя в ресторане «Эль Рио Гранде» и, обернувшись, увидела Аниту Манджоне. Та махала ей рукой из бара. – Здравствуй и прости за опоздание, – сказала Лекси, подойдя к Аните. – Пустяки. – Анита улыбнулась. – Я только что заказала вторую «Маргариту», так что к тому времени, когда нам подадут еду, едва ли смогу поддержать беседу. Лекси выпила пива «Дос Экис», показала Аните последние фотографии Эммы Розы и немного посплетничала с подругой. Она познакомилась с Анитой, секретаршей из рекламной фирмы, три года назад, когда сама временно работала там. Ее сразу потянуло к этой девушке, как, впрочем, и всех. Анита походила на фотомодель: высокие скулы, сияющие карие глаза, потрясающая фигура, рост около ста восьмидесяти сантиметров, безупречная матовая кожа и коротко постриженные черные волосы. Она с сочувствием относилась к людям и посмеивалась над собственными слабостями. Анита счастливо вышла замуж за Доминика Манджоне, преуспевающего итальянского бизнесмена. Они жили в Челси, в двухэтажной квартире с камином, садом и балконом. Лекси часто говорила Аните, что такая жизнь кажется ей сказкой, на что та всегда отвечала: «Дорогая, мои первые двадцать пять лет были адом. Я заслужила немного счастья». Когда они сели за столик и сделали заказ, Анита сказала: – Лекси, что привело тебя в город? Ведь ты была здесь на прошлой неделе? Уверена, ты приехала не только ради ленча со мной, хотя вовсе не считаю свое общество скучным. Лекси улыбнулась: – По правде говоря, последние три часа я бродила по Верхнему Вест-Сайду, заглядывала во все прежние точки Эммета. – Какие точки? – В бильярдную на Амстердам-стрит, в несколько баров, в пару кафе, где он слушал поэтов. – Ты искала?.. – Какую-нибудь подсказку, – ответила Лекси. На прошлой неделе Лекси рассказала Аните о подозрениях Йейла по поводу смерти Эммета. Анита, давно знавшая историю братьев Брадиган, отнеслась к этому настороженно. Не только потому, что Лекси ввязывалась во что-то опасное. Ей не нравилось, что подруга снова встречалась с Йейлом. – Ты что-нибудь выяснила? – спросила Анита. – Нет. Правда, все, с кем я говорила, отмечают, что в последнее время Эммет казался озабоченным. Но никто не видел, чтобы он курил и пил что-то крепче «Горной росы». Анита задумалась. – Каким будет твой следующий шаг? – Продолжу поиски. Сегодня отправлюсь в центр, загляну в несколько ресторанов в Виллидже и Сохо. – Увидишься с Йейлом? – Нет. – Правильно. Лекси подняла брови. – Почему ты так считаешь? – Лекс, он сулит неприятности. Ты сама всегда так говорила. К тому же люди не меняются радикально за несколько лет. – Ты права. – Лекси кивнула. – Йейл не изменился. Но если бы с ним и произошло такое, это не имело бы значения. Он связан с опасными людьми. – Что? Лекси рассказала Аните о Джастин и ее отце-мафиози. – Держись от них подальше. Не думай, что ты способна бороться с ними, подружка. Будучи замужем за Джерменом, я знала, что он – негодяй. Джермен скверно обращался со мной, а потом подлизывался ко мне. Так продолжалось, пока я не подала на развод и не отказалась видеть его. Лекси кивнула. Она слышала о первом неудачном браке Аниты с неистовым донжуаном. – Держись подальше от Йейла, Лекси, – сказала Анита. – Он накличет на тебя беду. – Последую твоему совету. Но я должна узнать, что произошло с Эмметом. Официант принес острые мексиканские блюда. Стараясь сосредоточиться на еде и жизнерадостной болтовне Аниты, Лекси видела перед собой лицо Йейла. «Держись от него подальше… он накличет на тебя беду». Она знала, что это правда. Но это предостережение не могло изгнать мысли о том, кто с такой любовью обнимал Эмму Розу. О человеке, который вернул ее к жизни после нескольких месяцев тягостного одиночества. Ему она доверяла. И любила его. – Ну, что случилось? Йейл поставил на стол пиво и невозмутимо сел напротив Мередит. Они находились в «Хулихане» на Пятой авеню. Хотя этот бар в середине дня был почти пуст, Мередит прибыла и сюда в маскировке и, укрывшись в кабинке, принялась потягивать свой неизменный мартини. – Вот как ты приветствуешь меня? – Однако Мередит выглядела не удивленной, а какой-то необычной. Даже ее голос звучал не так, как всегда, когда она предложила ему встретиться. Выражение ее лица подтверждало его наблюдения. Сегодня она изображала «флоридскую крошку» – так Мередит когда-то назвала этот образ загорелой светловолосой секс-бомбы. На ней был завитой парик, на лицо она нанесла бронзовый гель. Персиковый свитер хорошо сочетался с кремовыми брюками. На Мередит поблескивали золотые украшения. – Раз уж вытащила меня из галереи посреди напряженного рабочего дня, скажи, в чем дело. Она скорчила гримасу, разозлившую Йейла. – Я объяснил тебе, Мередит, что занимался установкой скульптуры, у меня весь день занят просмотрами, и… – Думаю, выслушав меня, ты согласишься, что это не могло ждать, Йейл. Он нетерпеливо кивнул. – Начинай. – Во-первых, интуиция побудила меня отвезти картину, купленную у тебя год назад Расселлом, эксперту-искусствоведу. Он насторожился. – И?.. – Оказалось, что это подделка. Эти слова обрушились на него как удар молота. Йейл уставился на Мередит. – У тебя изумленный вид, – заметила Мередит. – Хм… Хотела бы я знать… Ты играешь или искренне удивлен? – Мередит, я понятия не имел, что полотно Трембли – подделка. Его мозг отчаянно работал. Она поджала губы. – Если моя картина оказалась подделкой, весьма возможно, что и многие другие полотна в твоей галерее тоже не подлинники. В таком случае… ты – мошенник. – Мередит… – Интересно, – задумчиво продолжала она, – неужели ты наивная пешка в игре твоего будущего тестя? При упоминании о Франко Йейл похолодел. – Конечно, я не подозревал об этом, Мередит. – Он старался держаться спокойно. – Ведь ты не думаешь, что я знал… – Уверена, ты способен на такое жульничество, Йейл. С тех пор как мы познакомились, ты, тогда почти еще ребенок, проявлял алчность, жестокость и эгоизм. Но в сравнении с отцом Джастин ты просто филантроп. Если бы он соблазнил тебя богатством и успехом – пусть даже добытыми нечестными средствами, – ты едва ли отказался бы от этого брака. – Как ты смеешь намекать, что я участвую в этом, ты… – О, на твоем месте я бы вела себя осторожнее, – заметила Мередит, разъярив Йейла своим выпадом. – Этот пустяк не единственный компромат против тебя, которым я располагаю. Едва сдержавшись, Йейл откинулся на спинку стула и вскоре взял себя в руки. – Чего ты добиваешься, Мередит? – Все очень просто. Я хочу тебя. – Но я удовлетворяю твои желания. – Нет, этого никогда не было. Ты удовлетворяешь мою похоть, сам этого хочешь, иногда бываешь в моем обществе, но не принадлежишь мне. – Ты знаешь о Джастин, Мередит, – холодно заметил он. – Я говорю не о Джастин. Глядя на нее, Йейл размышлял, могла ли она пронюхать о Лекси. Нет, это исключено… – Даже до появления Джастин ты никогда не принадлежал мне, – загадочно сказала она. – Ты использовал меня десять лет назад, соблазнившись моими деньгами, связями и сексом. Ведь я имела несравненно больший опыт, чем твои девушки из колледжа. Но подозреваю, что основной причиной был твой брат. Ты хотел завладеть тем, чем обладал Эммет. У него были те же мотивы. Вас связывало какое-то нездоровое подростковое соперничество. – Ерунда, – возразил Йейл, зная, что она права. – Я любил тебя тогда и люблю сейчас. Она засмеялась. – Тебе известно, что сейчас все обстоит весьма непросто. Ты замужем… – Формально, да, но Расселл ничего для меня не значит. Я ушла бы от него не оглянувшись, если бы ты уехал со мной. Мы могли бы жить в Европе. Или на берегу Карибского моря. – Я скоро женюсь, – сказал он, словно не слыша ее. – И даю тебе то, что могу… – В последнее время ты не даешь мне ничего. После смерти твоего брата ты установил дистанцию. Я не винила тебя. – Спасибо, что благородно разрешает мне горевать… – Горевать? – повторила она, изумленно взглянув на него. Ему хотелось ударить ее, но он отхлебнул пиво, вытерев рот рукавом. Она подняла брови. – Какой вульгарный жест, дорогой. – Мередит указала на влажное пятно на белой манжете. – Черт возьми, Мередит, ты оставишь этот тон? Я взволнован. Мы говорим о моем брате, который умер. – Не умер, Йейл, – усмехнулась она, – а был убит. И, вспомнив прискорбные обстоятельства, тебе придется признаться, что убил его именно ты. В «Пурпурном коте», маленьком кафе на улице Лафайет к северу от Хьюстон-стрит, Лекси была с Эмметом несколько раз. Он любил эклектический интерьер, симпатичные чугунные столики и звучавшие здесь блюзы. Лекси внезапно охватила тоска по Эммету, боль столь неожиданная и сильная, что по ее щекам покатились слезы. Ей безумно захотелось снова увидеть его дьявольскую усмешку и томный чувственный блеск в глазах. Почувствовать его мускусный запах, провести ладонью по небритой щеке и запустить пальцы в его взъерошенные волосы. «О Господи, зачем я хожу по этим местам без него?» – в отчаянии подумала она, застыв в нерешительности у входа. Боль нарастала весь день и особенно усилилась в последние часы, после свидания с Анитой. Лекси хотелось разрыдаться. Однако она овладела собой, вспомнив, что Эммет был далек от совершенства. «Он был незрелым и эгоистичным, неопрятным, безответственным и ненадежным…» И если бы остался в живых, ушел бы от нее. Лекси обвела взглядом кафе. За многими столиками сидели одинокие посетители, в основном студенты или люди богемного типа, погруженные в чтение книг и газет. Внезапно Лекси захотелось вернуться домой к дочери и оставить свои попытки разгадать тайну смерти Эммета. «Какое это имеет значение? – устало подумала она. – Ведь он умер». Лекси решила немедленно уйти и отправиться на поезде в Вестчестер. Она сказала родителям, что заберет Эмму Розу позже, но они, конечно, обрадуются ее скорому возвращению. Утром Кэтлин выглядела хуже, чем обычно, в глазах Скотта застыла тревога. Лекси знала, что им нелегко весь день присматривать за ребенком, но они просили ее не спешить и закончить все дела. Конечно, родители не догадывались, чем она занимается сегодня в городе. Солгав им, что заказывает все необходимое для бизнеса, Лекси чувствовала угрызения совести, но не могла поступить иначе. Не тревожить же их сообщением о том, что она расследует убийство. – Садитесь, – предложила официантка, заметив, что Лекси нерешительно стоит у входа. Ну что ж, поскольку она пришла сюда, надо сделать заказ и задать несколько вопросов. Потом она отправится домой и забудет о том, что произошло с Эмметом. Забудет про Йейла, полностью завладевшего ее мыслями. – Чашку кофейного напитка, – сказала Лекси официантке. – Орехового или простого? – Орехового. Я хотела бы кое о чем спросить вас. Вы давно здесь работаете? – Да. – Могли бы узнать человека, приходившего сюда прошлой зимой и весной? – Нет, я здесь только месяц. Лекси вздохнула. Да, в неустойчивом бизнесе неделя или две считаются долгим временем. – Вам следует поговорить с Ленни. – Ленни? – С хозяином. Он здесь целую вечность. – Где он сейчас? – Вышел за сигаретами. Как только вернется, я попрошу его подойти к вам. Вы детектив или кто-то еще? – Кто-то еще. Не проявив излишнего любопытства, девушка отправилась за кофейным напитком. Через мгновение дверь открылась, и Лекси увидела мужчину в свободной фланелевой рубашке и джинсах, со стянутыми в «хвост» вьющимися волосами и круглыми очками в позолоченной металлической оправе. Судя по пачке «Мальборо» в его руке и решительности, с которой он проследовал на кухню, это и был Ленни. Через несколько минут он вместе с официанткой подошел к столику Лекси. – Тэсс сказала, что вы хотите поговорить со мной. – Если не возражаете, – сказала Лекси. – У вас есть время? – Конечно. Он сел напротив нее и закурил. Эммет тоже курил «Мальборо», и это навевало тяжелые воспоминания. Лекси взглянула на Ленни. – Вы работаете здесь постоянно? – Да. – Значит, могли бы узнать человека, приходившего сюда раньше? – Я узнал вас. – Неужели? Лекси была здесь всего несколько раз. – Конечно. Вы приходили сюда с блондином… – Верно. – … у которого есть брат-близнец. У нее екнуло сердце. – Откуда вам это известно? – Они заходили сюда вместе пару раз прошлой зимой. – Ты здоров, зайчик? – спросила Джастин, пристально разглядывая Йейла. – Со мной все в порядке. Она пожала плечами и посмотрела на свежий маникюр. Йейл сидел напротив нее на диване, делая вид, будто читает «Новости искусства». Джастин знала, что он притворяется: она пришла полчаса назад, но с тех пор Йейл ни разу не перевернул страницу. Значит, о чем-то размышляет. Джастин вздохнула и посмотрела на часы. – Почти половина восьмого. Ты не хочешь пойти пообедать? – Я же сказал, что не голоден. – Я думала, что за это время ты уже проголодался. – Нет. – Может, мне поехать домой. Он молчал. – Йейл? – Хм? – Мне поехать домой? – Если хочешь. – Конечно, не хочу, – огорченно сказала она. – Мы собирались сегодня вечером устроить романтический обед, помнишь? Ты обещал. Потом, когда я пришла, ты удивился, словно забыл об этом. Что у тебя за проблема? – Извини, Джастин. – Он, казалось, очнулся. – Просто я… неважно себя чувствую. – Ты болен? Она положила руку ему на лоб. – Какая холодная рука. – Йейл поморщился. – Ты побледнел, – заметила она. – Но температуры нет. – Думаю, мне лучше лечь. Джастин поджала губы, но поскольку Йейл явно не заметил этого, она сказала: – Я очень ждала сегодняшнего обеда. – Что ж, пойдем. – Он отбросил журнал и поднялся. – У тебя пятно на манжете. – Джастин прикоснулась к испачканному месту. Йейл напрягся, словно она собиралась ударить его. – Господи, что с тобой, Йейл? – Джастин внимательно посмотрела на него. – Ты ужасно выглядишь. – Я же сказал, что плохо себя чувствую. Джастин старалась заглушить внутренний голос, который советовал ей пойти в наступление, высказать подозрения, мучившие ее с прошлой недели. Поняв, что от них не отделаться, Джастин попыталась убедить себя, будто ошиблась. Но не замечать фактов больше не могла, равно как и отрицать очевидное. Особенно когда Йейл держался с таким холодным безразличием. И весь напрягся, когда она коснулась его. – Ты чувствуешь себя так из-за женщины, с которой встречался? Прежде чем Йейл успел овладеть собой, его глаза выразили удивление и чувство вины. – Из-за женщины? – нахмурившись, переспросил он, словно не понимал, о чем речь. Она не сомневалась более, что попала в точку. «Как он смеет лгать мне? Как смеет встречаться с другой женщиной?» Девушка гневно посмотрела на него. – Не прикидывайся глупцом, Йейл. – Что ты имеешь в виду? О чем ты? – Ты прекрасно знаешь. Это написано на твоем лице. Джастин разрыдалась: – Как ты мог? – Что я мог? Джастин… Йейл положил руку ей на плечо, но она оттолкнула его: – Не прикасайся ко мне. Как ты мог предать меня? – Я не предавал тебя, Джастин, и не сделал ничего дурного. В чем ты упрекаешь меня? – Вот уже несколько месяцев, – всхлипнула она, – ты так холоден…. Мне следовало догадаться раньше… – Но о чем? – Когда ты отказался поехать со мной в Европу в июле… – Я хотел побыть один после того, как мой брат… – Мне должно было прийти в голову… – Что? Он изобразил полную растерянность и искреннее изумление, но Джастин знала, что напала на верный след. Она никогда еще не видела его смертельно напуганным. И не случайно. – Папе это не понравится, – всхлипнула она. Йейл замер. – Джастин, о чем ты говоришь? – Об отце. Когда я скажу ему, что ты предал меня. – Я не предавал тебя! – Лжешь! – закричала она. – Ты не любишь меня и не хочешь жениться на мне. И делаешь это только потому, что отец оказывает тебе услуги, помог поставить на ноги твой бизнес. Но когда он услышит обо всем… – Я ни в чем не виноват! Джастин, будь благоразумной! Она засмеялась ему в лицо. – Я впервые с начала нашего знакомства стала благоразумной. Мне не нужен мужчина, который не хочет меня. – Напротив, я хочу тебя и собираюсь на тебе жениться. Я люблю тебя, Джастин. «Слишком мало и слишком поздно», – подумала она и покачала головой. – Нет, ты не женишься на мне, – спокойно возразила она, внутренне содрогаясь от боли. – Для этого ты должен быть живым. Телефон зазвонил, как только Лекси положила спящую дочку в кроватку. Внезапный пронзительный звук испугал Лекси, она ахнула, и Эмма Роза проснулась и заплакала. – Нет, нет, милая, все в порядке. Когда раздался третий звонок, Лекси уже бежала вниз по лестнице. Должно быть, это родители: она забыла у них сумку с пеленками. Неудивительно. После беседы с Ленни в кафе «Пурпурный кот» она была рассеянной. – Алло? – Лекси схватила трубку. – Лекси! Глухой голос Йейла так поразил ее, что она вздрогнула и выронила трубку, словно ее ударило током. Трубка висела на проводе, ударяясь о ножку стола, но Лекси слышала, как Йейл произносит ее имя. – Лекси, пожалуйста, выслушай меня! – воскликнул он. Она приложила трубку к уху: – Я не хочу разговаривать с тобой. – Прошу тебя, Лекси, это вопрос жизни и смерти. Казалось, он в отчаянии. Ее сердце сжалось, но она подавила желание спросить, что с ним. Нет, она не позволит ему снова поймать ее в ловушку, покорить и использовать ее в своих интересах. Йейл Брадиган – эгоистичное бессовестное чудовище. Он обманул ее. Ленни сказал, что в январе и феврале несколько раз видел Эммета и Йейла в кафе. Он узнал Эммета по фотографии и поклялся, что его брат-близнец носил деловой костюм и был с короткой стрижкой. – Он держался, как сноб, – добавил Ленни. Сноб. Да, это Иейл. Оказалось, что братья встречались в кафе несколько раз и, похоже, просматривали какие-то бумаги. Иногда они спорили, но Ленни не слышал о чем. Лекси вышла из кафе в смятении. Почему Йейл умолчал о встречах с Эмметом? И Эммет тоже. Что происходило? Почему братья вступили в контакт? Она должна все выяснить, ибо теперь подозревала, что смерть Эммета каким-то образом связана с его загадочными встречами с братом. Ей не хотелось думать, что Йейл был причастен к смерти Эммета. Эта мысль казалась нелепой, но наполняла Лекси ужасом. В сущности, именно Йейл сказал ей о том, что Эммета убили, чего, конечно, не сделал бы, будь он к этому причастен. Однако ясно одно: пока не выяснится, что произошло, она не может доверять ему. – Лекси! – снова воскликнул Йейл. – Ты меня слышишь? Я должен сказать тебе нечто очень важное. – Нет, – отрезала она и положила трубку. Через минуту телефон зазвонил снова. – Черт тебя побери! – Лекси схватила трубку и тут же бросила ее на телефон. Потом снова подняла ее и положила рядом с аппаратом. |
||
|